Szolnok Megyei Néplap, 1975. február (26. évfolyam, 26-50. szám)
1975-02-22 / 45. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1975. február 2*. Válság — olasz mádra 11 legrégibb csöves nyelvemlék Magyar tudós fejtette meg amwwmn wmmfvé, Tízmillió tonnával több szén «• I Foglalkoztatottság, A kritikus helyzet a foglalkoztatottság problémáit is napirendre tűzte. Olaszországban rendkívül alacsony a foglalkoztatottsági arány: 55 millió emberből mindössze 18 millió dolgozik. S ók is hogyan? Vajon mind a 18 millió dolgozó — „dolgozó”? Olasz fogalom a „sottooccupazione” az alulfoglalkoztatottság. Á négyórás munkaidőben dolgozókat értik ezen. S ilyen szép számban akad a 18 millióból. Továbbá a minisztériumokban, államhivatalokban, vállalatoknál nyüzsögnek az altisztek, az aktaszállítók, 'a „capuccinos” emberek, akiknek az a dolguk, hogy a habos kávét időben prezentálják az uraknak. Protekcióval dugják be őket e „fontos” pozíciókba, minthogy semmiféle szakmájuk nem lévén, máshol használhatatlanok. Ök is részei a 18 milliónak. Százezrekre tehető azok száma, akiknek tevékenysége felesleges, improduktív. Olaszországban, mint a sottooecupazione klasszikus példáját ismerik a nápolyi redőnyolajozó esetét. Kannájával járja végig az üzleteket és olajat csöppent redőnyre, zárra, kilincsre. A nápolyiak jó ismerőse, 100— 200 lírát adnak neki az ajtókenésért. Megkérdezték az üzlettulajdorfbsokat: szükség van erre? — „Semmi szűk- « ség — mondják — csak megszoktuk. Az apja is ezt csillái ta.” ő is benne van a 18 millióban. És mégis, már egymillió fölé emelkedett a munka nélküliek száma, kétmillió olasz dolgozik vendégmunkásként idegen országokban Csökken a munkaalkalom, s ahol van, oda is szakmunkásokat keresnek. S éppen ez található legkevésbé. Az olasz válságnak része, ha nem is okozója, de jellemzője az alacsony munkamorál. Mert a válságos helyzet ellenére vidám élet folyik a legtöbb hivatalban. Az alkalmazottak nagy része 10—11 óra körül jár be munkahelyére, megissza feketéjét, elcseveg a kollégákkal, lapozgat az aktákban és déltájt hazamegy. A telefonálóknak azt mondják, a doktor úr éppen most ment el, jön nemsokára. S valóbán, a „signore dottore" úgy estefelé visszatér -— a jól fizetett túlórákra. Róma 40 ezer városi alkalmazottja közül naponta átlagosan 12 ezren maradnak távol a munkahelyüktől betegség és családi okok címén. Szinte hihetetlen, hogy ebben az iparilag fejlett országban hasonló jelenségek mutatkoznak a gyárakban 1». A torinói Fiat dolgozóinak mintegy 10 százaléka marad távol munkahelyéről naponta — hasonló okokból. Ezt a képet &%£ karikatúrává torzítja. Rájöttek, hogy a postaigazgatóság levelek tonnáit, benne ajánlott és expressz leveleket adott el egy kartongyárnak, mint selejt papírt. Az olasz postát Európa leglassúbb postái között tartják számon. A milliárdos unoka, Paul Getty levágott füle majdnem három hétig volt úton, miután elrablói bizonyítékul expressz küldeményként adták fel Rómából Nápolyba. A nyugdíjak kifizetése 4—* 6 hónap késéssel történik. A rendszer sokat kibír —* mondják privát beszélgetéseken az újságírók, akik naponta beszámolnak lapjaikban ezekről a rendellenességekről. A tiltakozások és leleplezések hatástalanok maradnak. A hanyatlás drámája még sok fejezetből .áll. Sztrájkok bénítják a gazdaságot, a közigazgatást. Politikai botrányok, egoizmus, sógor-komaság teszik lehetetlenné a jószándékú kezdeményezéseket, reformokat. Emiatt bizalmi válság jelentkezik a társadalom minden szintjén. „Az olasz dráma — politikai dráma” — jelentette ki egy kereszténydemokrata képviselő. „Olaszország a legveszedelmesebb és legdrámaibb válságát éli át a második világháború óta” — írta a torinói Stampa. A válság nem most kezdődött, régebben. Gyökerei visszamenőleg is kimutathatók az olasz közéletben. A közvélemény növekvő bizalmatlansága az egymást kö« vető kormányokkal szemben is ennek jeleként foghatók fel. Az olaszok nem bíznak a kormányban, jobban bíznak a pártokban. Körülbelül 5 és fél millió ember, a lakosság mintegy 10 százaléka tagja valamely politikai pártnak. Nemcsak azért, mert az olaszok szeretnek politizálni, szeretik hallani a hangjukat, inkább védelmet és hasznot remélnek attól, ha tagjai lesznek valamely polgári pártnak. E pártok körül nyüzsög és tolong a reklámügynökség, sajtóirodák, gyanús diákszervezetek élősdi hada, a fontoskodőkból álló hatalmas udvartar-, tás. Nem önzetlenül teszik. A pártfogók anyagilag is támogatják őket. A közélet maffiaszerű degenerálódása szinte megállíthatatlan. A kijárás és a zsíros állások osztogatása már szinte legalizált bevételi forrássá vált. A védelmei resők hada nem csak a politikai pártokhoz orientálódik. Olaszországban mintegy 60 ezer állami és félállami szervezet, társadalmi egyesület működik. És mindegyiknek ~^van elnöke. A Messaggero című lap kiszámította, hogy minden 900. olasz odaírhatná a neve után: elnök. Kerekes Imre (Folytatjuk) Cseremszen sivne barsza velti — ezeket a szavakat vésték fel arra a sírkőre, amely alatt Tjazsbeldino tatár faluban Éliás fia Ismail fia Mühamad csontjai porladnak, immár több mint hat és fél évszázada. Ez az igazhitű muzulmán — amint az arab jelekkel és egészen az utolsó mondatig arab nyelven írt sírfeliratból kiderül — 1307 október közepén pillanthatta meg a hurikat Mohamed paradicsomában. Gyászoló rokonai, akik a sírkövet állították emlékezetére, aligha gondoltak arra, hogy több mint félezer év múlva mennyi fejtörést okoznak majd a tudomány embereinek azzal az utolsó mondattal, amelyet ugyan szintén arab jelekkel véstek a kőre, de amelynek értelme pusztán az arab nyelvek ismeretében nem fejthető meg. A sírkövet immár 80 éve ismerik, a felirat másolatát a Szovjetunió Tudományos Akadémiája kazányi filiáléjának archívuma őrzi. Évtizedeken át ott próbálkoztak a megfejtéssel az egymást váltó tudósok, de a megoldást végül is egy magyar tudós, Róna-Tas András professzor, a nyelvtudományok doktora találta meg. Ö jött rá arra, hogy ez a mondat a csuvasok nyelvén íródott, és azt jelenti: a Cseremisz folyó felé mentében halt meg — már tudniillik Éliás fia Ismail fia Muhamad. Kétségtelen, hogy minden új megállapítás jelentős eredmény a tudomány számára. Ennek a mondatnak a megfejtése például egyebek között felvilágosítást ad a magyar nyelv bolgár—török jövevényszavainak bizonyos hangtani sajátosságairól, sőt arra is következtetni enged, hogy a kazároknak,, vagy legalábbis egy részüknek á nyelve szintén a bolgár—török nyelvek közé tartozott. De számunkra, magyarok számára különösen fontos ennek a mondatnak a megfejtése, mert az első fénysugár egy olyan -nép történetének eddig ismeretlen ezeréves homályába, amellyel őseink kapcsolatban álltak. Az felső írott csuvas nyelvemlék ugyanis a XVIII. század elejéről való, az ősi, körülbelül a VI—VIII. századi csuvas nyelvre pedig éppen a magyar nyelv bolgár—török jövevényszavaiból lehet viszszakövetkeztetni. Valószínű, hogy a csuvas és a magyar nyelv évszázadokon át hatott egymásra. Hiszen honfoglaló eleink az évek százain át éltek együtt bolgártörök nyelven beszélő népekkel, köztük valószínűleg a csuvasok őseivel is. Abból a korszakból származik sok török eredetű szavunk, mint például az eke/ a búza, a tarló, a borsó, a szőlő, a gyümölcs, a borjú, -az ünő, az ökör stb. És ez a kapcsolat még sokáig fennmaradt. Hiszen Julianus barát 1235-ben éppen a Volga-vidéki bolgár-törököktől nenj messze találta meg a keleten maradt magyarokat, a Magna Hungáriát, vagyis azon a vidéken, ahol ezt a csuvas mondatot vésték annak idején a sírkőre. Dr. Tűrök Zoltán Laosz köszöni A laoszi békemegállapodás aláírásának második évfordulója alkalmából a Laoszi Hazafias Front Központi Bizottságának szóvivője nyilatkozatban mondott köszönetét a Szovjetunió népének és kormányának, valamint a többi szocialista ország népeinek és kormányainak azért a sgeítségért és támogatásért, amelyet a háború utáni újjáépítéshez nyújtanak a laoszi népnek. Köszönetét fejezte ki egyúttal az indokínai testvérnépeknek és kormányaiknak is, Csehszlovákia a jövőben az eddiginél többet fordít majd a hazai energiaforrások bővítésére. A következő öt esztendőben mintegy 10 millió tonnával fogják növelni a széntermelést. Különösen Észak-Csehország térségében és Közép-Szlovákiá-A vasúti szállítóvállalatok; az illetékes szövetségi szervek jóváhagyása alapján, január közepétől kezdve a személyszállítás díjszabását 22 százalékkal emelték. A díjszabás növelése a munkások és a diákok havi bérletére is vonatkozik. A szabadságra utazók a jövőben kedvezményt élveznek. A nyugdíjasok és házastársaik, valamint azok áz utasok, akik betöltötték 65. életévüket, az idén is kedvezményben részesülnek. A nyugdíjasok utazáskor legutóbbi nyugdíjutalványuk Az iráni miniszterelnök arról beszélt, hogy kormánya 2 milliárd dollár szubvenciót ad ez évben az alapvető élelmiszerek ártámogatására. Nőtt az élelmiszerfogyasztás; húsból 100, étolajból 40, cukorból 18 százalékkal fogy több Teheránban, mint egy évvel korábban. Irán 200 ezér tonna élelmiszert importál évente és a belső ár támogatásra szorul;, a kenyérnél például 200 százalékos a szubvenció. .Hangsúlyozta áá iráni nők Ghana új ötéves gazdaságfejlesztési tervének összeállítását 1975 júliusában, fejezik be, közölte az ország gazdaságtervezési minisztere. A tervben a legnagyobb gondot a mezőgazdaság további fejlesztésére, a „befagyott” objektumok építésének befejezésére és az ásványkincsek kitermelésének növelésére fordítják. A terv előirányoz-A geológusok véleménye szerint a lengyel Szudétákban található a ritka ásványok és drágakövek egyik leggazdagabb európai telepe, amelyeket csupán az Urálhegységi telepek előznek meg. Ezért a Szudéták hegyláncát gyakran emlegetik „kis Urál”-ként. Így például Jordanówban nefrit és szerpentin található.. Szklary helység nikkelbányája és a közelében fekvő régi bányatérségek egyedülálló krizoprász-, kalcedon- és opálkincseket rejtenek. Mrowiniec, Walim, Brodziszów és még több más helység környékén James Lee, az amerikai Gulf Oil Corporation elnöke a TASZSZ tudósítójának adott nyilatkozatában kijelentette, hogy az amerikai üzletemberek elleneznek minden olyan törvényhozási eljárást, amely határt szab a Szovjetunió és az Egyesült Államok. közötti, kereskedelem fejlesztési lehetőségeinek. A február 16-tól 20-ig a Szovjetunióban látogatást tett amerikai delegáció vezetője azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a kereskedelem útjában álló akadályokat felszámolják, s a két ország közötti kereskedelem az egyenlőség és a kölcsönös ban fognak új szénbányákat nyitni, illetve a régieket kibővíteni. Az észak-csehországi Bilina közelében a Makszim Gorkij elnevezésű bánya bővítésével létrehozzák Csehszlovákia legnagyobb bányáját a következő 30 esztendőre. felmutatásával kaphatnak féláru menetjegyet, nem nyugdíjas házastársaik pedig személyi igazolványuk felmutatásával. Hasonlóképpen utazhatnak a 65. életévüket betöltött személyek is. Az expresszv.onatokon azonban pótdíjat kötelesek fizetni. A kedvezmény korlátlan számú utazásra érvényes, kivételt csak a július és augusztus hónapok képeznek, amikor nyaralási csúcsidény van. A vasúti viteldíj megdrágulásával egyidejűleg felemelték a hálókocsi-illetéket is. munkába állításának fontosságát és felsorolta, hogy 35 ezer mérnök, 17 ezer orvos, 40 ezer technikus, ugyanennyi gépkocsivezető, 200 ezer tanár, 50 ezer hivatalnok hiányzik. Az iráni fizetések. a közép és felső kategóriákban megközelítik az európait, csak az alsóbb kategóriák alacsonyabbak annál. Kritizálta az irániakat, amiért kertes űszórnedencés házakban akarnak élni, ami. egy iparosodó országban nem reális igény. za az élelmiszertermelés növelését és élelmiszergyárak építését a mezőgazdasági területeken a foglalkoztatott-' ság biztosítása érdekében. Nagy figyelmet szentelnek továbbá az utak építésének és a lakásviszonyok javításának. A miniszter bejelentette, hogy Ghánában kedvező feltételeket teremtettek a beruházók számára. ametiszt fordul elő, Swidnica és Strzegom vidékén bérül, topáz és türkiz. A Walbrzychi hegységben nagyq'ob nehézségek nélkül fellelhető az agát, Bystrzyca Klodzka, Swieradów és Zabkowice környékén pedig a gránitok különböző válfajai. Jelenia Gora közelében hegyi kristályok találhatók, Klodzko mellett pedig a szó szoros értelmében kovapalán (liditen) lépkedünk. Mindez csupán néhány kiragadott' példa a gazdag alsósziléziai kincsek közül. Elmondhatjuk, hogy jószerével csak a gyémánt és a platina hiányzik. előnyök alapján fejlődik majd. Mint mondta, azokhoz az üzletemeberekhez tartozik, akik úgy vélik, hogy az amerikai nép érdekeinek megfelel ha a Szovjetuniónak biztosítják a legnagyobb kedvezmény elvét, s következésképpen fejlődik a kereskedelem. Lee rámutatott, hogy számításai szerint minden 1 milliárd dolláros exporttétel végső soron 60 ezer amerikai munkásnak biztosít munkalehetőséget. Moszkvában tett jelenlegi látogatása során az illetékes szovjet vezetőkkel megvitatták azokat a konkrét terveket, amelyek az ipari-gazdasági együttműködéssel kapcsolata—fcc ^ 100 kötetben harminc év magyar irodalma A pártkongresszus és a felszabadulási évforduló a könyvkiadásban 1975 magyar és világirodalmi kínálata Az előző esztendőkhöz képest érzékelhetően tovább javul a fontos társadalmi szükségleteket kielégítő, értékes, szocialista témájú művek kiadási aránya — így lehetne összegezni Paál Rózsának, a Kiadói Főigazgatóság főigazgatóhelyettesének szavait, amelyekkel a magyar könyvműhelyek idei terveiről tájékoztatta az MTI munkatársát. 1975 az MSZMP kongreszszusának esztendeje, ennek megfelelően a kiadók a tervezés során fokozott figyelmet fordítottak a pozitív életeszményt sugárzó alkotások létrejöttének támogatására, ezenkívül sok egyedi kiadvány és több — kifejezetten az évfordulóhoz kapcsolódó — újs könyvsorozat indul felszabadulásunk 30. évfordulójának tiszteletére. A kongresszus rövidített és teljes jegyzőkönyve több mint 200 000-es példányban jelenik meg; a tömegoktatási anyagokban történő felhasználásán kívül a kiadványok egész sora foglalkozik azokkal a kérdésekkel, amelyek előreláthatóan jelentős szerepet fognak betölteni a kongresszus munkájában. A Kossuth Könyvkiadó különös gondot fordít arra, hogy kiadványai az eddiginél jobban, szélesebb körben világítsák meg a munkásosztály szerepét és helyzetét. Ezt a célt szolgálják a munkásosztály társadalmi funkciójáról, a munkásképzésről, a munkásosztály művelődéséről szóló művek közreadása, s e tárgykörben alapműként jelenik meg Lenin A munkásosztály szerevéről című összefoglaló munkája. A politikai könyvkiadás másik központi témakörét a fasizmus felett aratott győzelem, s hazánk felszabadulásának 30. évfordulója határozza meg. Az évforduló alkalmából mintegy 20 történeti mű és visszaemlékezés jelenik meg a szovjet hadsereg harcairól, a magyar antifasiszta és ellenállási mozgalomról, valamint a felszabadulás után megindult építőmunkáról. Kiemelkedő kiadványnak ígérkezik A nemzetközi munkásmozgalom története 1945—1973; Az európai népi demokratikus forradalmak és a nagy honvédő háború története 1941—■ 1945, mely utóbbi néhány éve megjelent hatkötetes alapvető szovjet munka összegzése lesz. Az újdonságok között figyelmet érdemelnek a Szépirodalmi Könyvkiadó — prózánk tartalmi és művészi színvonala, s a tematikai arányok javítását szolgáló — kisregény-pályázatán díjazott és jutalmazott művek, elsősorban Tóth Benedek, Gáli István és Varga Imre * regényei. Rajtuk kívül Dobozy Imre, Fejes Endre, Fekete Gyula,, Kolozsvári-Grandpierre Emil, Moldova György és Sánta Ferenc új regénye, ’ Galgóczi . Erzsébet és Végh Antal új novelláskötete, Mesterházi Lajos publicisztikájából és szociográfiáiból egy-egy válogatás, a költészetben pedig egyebek között Kormos István, Ladányi Mihály, Páskándi Géza, Ratkó József, Simon István, Sipos Gyula, Takács Imre, Takáts Gyula és Zelk Zoltán új verseinek gyűjteménye lesz várhatóan számottevő. A Magvető és a Szépirodalmi Könyvkiadó új közös vállalkozása lesz A harminc és magyar irodalma című, 100 kötetre tervezett sorozat, amely felszabadulás utáni irodalmunk java termését tartalmazza. E sorozatban a tervek szerint évente 20 kötet jelenik meg, közülük az elsők felszabadulásunk 30. évfordulójára látnak napvilágot. A Magyar Remekírók kötetei Arany, Jókai, Kölcsey, Kosztolányi, Krúdy és Radnóti műveivel folytatódnak. A világirodalmi könyvkiadás 36 órszág irodáimét reprezentálja. Hét szocialista ország közös vállalkozásaként indul meg a 35 kötetes Győzelem könyvtára, amelyben a nagy honvédő háborúról és a kelet-európai országok antifasiszta harcáról írt legjobb művek jelennek meg új kiadásban. Drágább a jugoszláv vasút y\ráni szociálpolitika A lengyel „kis Ural” Üj ötéves terv Ghánában A szovjet-amerikai kereskedelemről