Szolnok Megyei Néplap, 1974. február (25. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-03 / 28. szám

1974. február 3. BZ.UL.NUK MEGYEI NÉPLAP Örök útitársaink a klasszikusok Hadd kezdjem egy személyes élménnyel, egy újraélt élménnyel, a Háború és békével. Azt hiszem, ol­vasottsága és közismertsége vetekszik a magyar klasszi­kusokéval. Milliók látták a filmfeldolgozásokat is — tehát valami módon szinte mindenki megközelítette már. Nos, egy estén, néhány hónapja, ismét levettem a polcról a könyvet és talá­lomra felütve ekezdtem ol­vasni. S ahogy múltak a na­pok, úgy sodort el minden más olvasmányt! Az ismerős alakok ismét újak lettek. Más, több lett Andrej her­ceg sorsa és szenvedése, tel­jesebb Natasa élete. Pierre válsága. az öreg Bokonszkij bölcsessége... Sorolhatnám, miként változtak meg az is­merős szereplők; tárták fel jellemük úi tulajdonságait. 'Nagyon sokan vannak, alcikkel hasonló dolog for­dul elő. Az olvasó emberek közül a legtöbbel. A nagy klasszikus alkotások minden kornak, s az ember minden életkorában mást és mást mondanak. Fiatalon, az első ismeretség idején a törté­netre figyelünk jobban, az elbeszélés — ha epikus mű­ről van szó — sodrára, ára­dására. a cselekményére, a szereplők viselkedésére, a „mi történik”-re. Később már az íróra, a költőre. Iz­gatni kezd, miért voltak ilyenek ezek az emberek, miként helyezkedtek el ko­rukban. milyen világ volt az övék, / milyen indítékok, törvények mozgatták az aka­ratukat és a cselekvésüket, milyen erők szabták meg pályájukat. Lassan-lassan magunkévá tesszük a műve­ket, felfogjuk teljes értel­müket. a művész szándékát — azt a többletet, ami az alkotást időtáúóvá. minden kor számára fontossá, azaz klasszikussá teszi. Mondhaintíkt ehhez sok ráérő idő kell. Egy or­szágban. ahol a lakosság túl­nyomó többsége a felszaba­dulást követő esztendőkben kezdett el olvasni, korábban nem lévén módja rá, korai szorgalmazni az újraolvasást. Hogy egyelőre még az elol­vasásról van szó. Harminc­negyven év — tömeges mé­retekben — az első isme­retséghez is alig elegendő. Hiszen a kiadók nem győzik megjelentetni a magyar és a külföldi klasszikusokat ú.t meg új kiadásokban, hogy a most olvasni kezdő rétegek először találkozhassanak ve­lük. Biztató jelek mutatnak ar­ra. hogy a kulturális forra­dalom alig három évtized alatt ropnant eredményeket ért ei ezen a téren. A Fő­városi Szabó Ervin Könyv­tár. a Békés, a Veszprém, a Fejér és a Zala megyei knyvtárak legújabb 'adatai szerint egybehangzóan azt jelzik, hogy a klasszikusok újraolvasásának igénye­vágya a mai olvasás egyik jellemzője. Természetesen a „részlet-térkép” igen tarka; a grafikon ott mutat emel­kedést ahol az olvasás pro­pagandája leleményes és erőteljes. A klasszikusok újra­olvasása az igényes önműve­lés egyik naevon fontos jele. Kőt: elengedhetetlen velejá­rója. Sokan vannak — több­kevesebb rendszerességgel oh ásó emberek —, akik el tudnák mondani például az aranyember, a Különös há­zasság vagy Az ember tra­gédiája tartalmát. Kihagyá­sokkal, hibákkal, félreérté­sekkel. nyilvánvalóan, de sejtvén-tudván a tárgyat, a történést. De mondhatják-e. hogv ismerik ezeket a mű­veket? Aligha. Hogy azok­ban a művekben nemcsak a történés a lénveg. hanem a mögöttes tartalom legalább annyira — azt' ecvszeri ol­vasásra. első megismerke­désre nem igen lehet meg­érteni. felfogni. Es sorolhat­nánk tovább a világiroda­lom legismertebb alakjait: Hamletét, Júliát, Bovarynét, Don Quijotét, Tartuffe-öt, Faustot, bármelyiket. Pályá­juk, sorsuk ismerete még nem a mű. s nem az író is­merete. A klasszikusok — Szabó Lőrinc összegyűjtött versfor­dításainak címével élve: örök barátaink. Meglehet, akadnak közöttük olyanok, akiket egy olvasás — esetleg olvasási kísérlet — után nem vesz többet elő az em­ber, mert távol van az ér­deklődésétől. a hajlamától; tartalma nem érinti meg, nem csendül össze a gon­dolataival, érzelmeivel. Jó­magam például Ibsennel va­gyok így; olvastam, színház­ban is néztem néhányszor, mígnem tisztáztam magam­ban, hogy nem fér el a vi­lágomban, s távolról tisztel­vén hatalmas értékeit, nem szorgalmazom a találkozást. Más olvasó nyilván más klasszikussal van így. De túlnyomó többségben van­nak a klasszikusok között azok az írók. művek, akik s amelyek mindenki számá­ra örök élményt, jelentenek­A televíziónak hihe­tetlenül fontos szerepe van a klasszikusokkal való talál­kozások — az ismételt ta­lálkozások — szorgalmazásá­ban. S máris vannak rop­pant eredményei. .Lehetetlen vállalkozás volna megkísé­relni a „százalékaránvos” találgatást: milyen mérték­ben járultak hozzá a klasz- srtkus művekből készült feldolgozások, átültetések — filmek, sorozatok, ismerteté­sek, tv-játékok — ahhoz, hogy az olvasók, nézők nem kis része ismét „megkíván­ja” az eredeti alkotásokat. Ilyen felmérést nem lehet csinálni. De azt lehet tud­ni: a televízió bizonyára a leghatásosabb propagátora a klasszikus műveknek. Nem­csak azzal, hogy a történe­tükkel ismertet meg millió­kat. Elsős^ban azonban az igény fel ébresztése vek Hog’ a nézők ismét olvasókk válnak általa. A szórakozó emberből tanuló ember lesz- amint a tv-ben látott él mény hatására leemeli a polcról vagy megvásárolja kikölcsönzi az eredetit és olvasni kezdi. Különös erejük-sugárzásuk van a már ismert klasszikus műveknek. Egyik példánknál marad­va: aki másodszor, harmad­szor mélyed el a Hamlet olvasásában, ugyan azért te­szi-e, hagy megtudja, mi lesz a szerencsétlen dán ki­rályfi sorsa? Ki marad élet­ben. kit ölnek meg a tragé­dia folyamán? Nyilvánva­lóan nem. Azért inkább, hogy soraiban, jeleneteiben, jellemeiben és összeütközé­seiben még egyszer átélje azt az élményt, amit először kapott a műtől — átélje és mélyebben magáévá tegye, jobban megközelítse. S többször elolvasva, más és más életkorban át­élve egy-egy művet, lassan birtokába jutunk olyan „ti­toknak”, ami valamennyi nagy klasszikus alkotás egyik-jellemző je és járuléka. A titok pedig nem más, mint az, hogy e mű vala­mennyi kor emberéhe» szól — kell tehát olyat monda­nia, minden embernek kü- lön-külön is. ami megtartot­ta az időben, hogy nem ol­vadt bele a közepes köny­vek végtelen sorába. A mű életének a titkát fejti meí az olvasó — s ezzel közelebb kerül a saját életéhez is. mert ami egyetemes érvé­nyű. az az én számomra Is rejteget valami mondaniva­lót. valami tanulságot, amit csak én érthetek meg, amit csak velem közöl. Tamás István Moldova György: Czveoy Weisz Ezen az estén Henrik be­szélt: — Maguk ismernek engem, tudják, hogy nem szoktam ítélkezni emberek fölött. ítél­kezni uraim, nehéz, megis­merni az összes bűnt és az összes mentséget, minden száz évben legföljebb, ha egy igaz bíró akad és az pont én lennék? Mindenki beláthatja, hogy nevetséges. Ezért példá­ul, ha maguk most azt kér­deznék tőlem, hogy mi a vé­leményem a sánta Várdairól, erről az aljas, utolsó gaz­emberről, nem válaszolnék egyenesen, csak két epizódot mesélnék el róla. M ikor Lumumbát kivé­gezték, én nagyon fel voltam háborodva, mondom tjeki, mit szól hoz­zá, Váradi úr, hogy kivégez­ték Lumumbát? Nem fogják eltalálni mit felelt erre, azt kérdezte: mi van nekem ab­ból?-Abból, hogy egy nagy néger hazafi meghalt, uraim, abból mi van neki?! De arra, amit most hallottam tőle, nem mondhatok mást, mint hogy az Isten adjon elég nyá­lat, hogy köpni tudjak. Megvettem a paradicso­mot, és azt a kis zöldpapri­kát, ami nekem kell — már említettem, hogy vegetáriá­nus vagyok. Épp jövök ki az üzletből, mikor találkozom ezzel a csirkefogóval, azt mondja: képzelje, Henrik úr, micsoda nagy szerencsétlen­ség szakadt a nyakamba, meghalt az anyám! Fogadja őszinte részvétemet — mon­dom neki —, ismertem a Nagyasszonyt, nyugodjon meg, ha van túlvilág, ő ott a legjobb helyet kapja. Erre vállat von: lelt érdekel, hogy hová kerül a túlvilágon, sok­kal nagyobb baj az, hogy kell vennem egy fekete kalapot, nyolcvan forint, és hogy tu­dok én kihasználni egy feke­te kalapot? Legfeljebb, ha a feleségem is meghal, de hát most nincs feleségem. Ezt mondta az anyjáról, uraim, esküszöm, hogy ezt mondta: kellett vennem egy fekete kalapot, és nem tudom majd kihasználni. És ha ismerték volna az anyját, azt a szegény V.'eisz Oszkárnét, ő aztán egész éle­tében elmondhatta magáról: „Istenem, te nagyon szeretsz engem mert gyakran láto­gatsz!” A férje, a részeges Weisz Oszkár semmivel sem volt különb ennél a sánta csirkefogónál, egyetlen nó sem érezhette magát bizton­ságban tőle, még a WC-s né­nikkel is kikezdett , egyszer odaajándékozta az egyiknek az egész gomb- és Csatkol­lekciót, amit a cég bízott rá, azt is a feleségének kellett kiváltania, képzelje, mi ma­radt kosztpénzre! Fél rúd frankot vett, mert egészre nem futotta, és váj helyett azt a büdös margarint, de ő még abból sem evett, úgy ne­velte fel a két fiát. Az egyik: a Zsiga mindig megvédte az anyját, Weisz Oszkár ezért még az első világháború előtt kiüldözte hazulról, elment a szegény fiú Kanadába. A Weisz .Oszkár csak ezt a sán­ta fiáf szerette, ezt vitte ma­gával mindenhová. M ikor kitört a tizennégyes háború, behívták Weisz Oszkárt is, mielőtt el­indult, azt kérdezi a felesé­gétől, mit kívánsz nekem er­re a nagy útra? Azt kívánom — mondja a szegény asszony —, hogy csapjon beléd az el­ső gránát, amiért elkerget­ted a Zsigát hazulról. Ügy látszik, uraim, mégis van va­laki, aki jegyzi és teljesíti az igazságos átkokat, mert Weisz Oszkárt mindjárt az első hé­ten úgy telibetalálta egy gránát, hogy az óralánca ki­röpült a zsebéből, és felcsa­varodott egy faágra. Az asz- szony itt maradt egyedül, vagyis ezzel a sánta csirke­fogóval. Ennek akitoriban jól ment, még a tizennyolcadik évét sem töltötte be, de már belekerült abba a bandába, GÁCSI MIHÁLY RAJZAI amelyik ellooott egy egész hajórakomány parafát a sza­badkikötőből, meg más nagy üzleteket is kötöttek. Azt hi­szik, adott egy fillért az any­jának? Ahogy maguk láttak tőle pénzt, úgy látott Weisz Oszkárné is. Elitta és elkár­tyázta. Egyik nap az öregasszony kapott egy levelet a másik fiától, hívta ki magához Ka­nadába. Kérdezte, mit csi­náljon most, mondja erre a Váradi — mert akkor már Váradi volt és nem Weisz —, maga csak menjen ki, mutter, nyugodtan, nekem úgyis kell a maga szobája, mert meg akarok nősülni. így beszél egy gyerek az anyjával! /gy aztán a szegény Jt Weisz néni kiment Kanadába, de aztán is minden héten írt a fiának, kérdezte, mire volna szüksé­ge, kü'djön-e csomagot? A sánta Várdainak akkoriban éppen kezdett rosszul menni, a felesége is otthagyta, elég az hozzá, hogy hazahívta az anyját. Így meghalok, ha nem jössz haza, úgy meghalok, bírja ezt egy anya olvasni? Weisz Oszkárné is otthagyta a rendes fiát, ahol még a széket is alája tolták, és ha­zajött a rossz fiához, cseléd­nek. Találkoztam vele kint a téren, mint egy dáma olyan volt, kiöltöztette a Zsiga, rendbehozatta a fogait, az ujjári gyűrűk: haudujudu, Miszter Henrik? Mondom ne­ki, asszonyom; majd lesz itt magának haudujudu. Felsó­hajt: mit csinálják, Henrik úr, ennek a fiamnak nagyobb szüksége van rám. Elért minket a második vi- lágáború is, sok szenvedést hozott, de azt a javára kell Imi, hogy egy bomba telibe­találta Várdai házát — úgy mint az apját egy gránát az elsőben —* ott maradt egy szál kabátban, többé nem volt egzisztencia, a második fele­sége is otthagyta. Járkált a sánta lábával ide-oda, seho­vá nem fogadták be, végül is elszánta magát, hogy újra hazahívja az anyját. Ha ed­dig nem hitték, uraim, most láthatják, hogy az emberi aljasságnak nincs határa. De talán az anyai szeretetnek sem. Ahogy a felszabadulás után megindultak a vonatok, Weisz néni hazajött. Most is találkoztam vele kint a téren. Meg akartam kérdezni, hozott-e magával mindjárt koldusbotot is, de aztán ránéztem, és nem mondtam semmit. A fia most sem eresztette vissza üres kézzel, szép új ruhát viselt, de az öregasszony már na­gyon megtört, az arca két ol­dalt behorpadt, olyan volt, mint aki már szeretne meg­halni, de nem hagyják. Nem akarom untatni magukat, uraim, azzal, hogy szedte el Várdai most is az öregasz- szony minden pénzét és hol­miját. hogy alázta meg, mi­kor már nem maradt sem­mije sem. Bevallom: én azt kívántam, történjen az egész minél gyorsabban, így leg­alább Weisz néni hamarabb visszamehet Kanadába. Visz- sza is ment. Évek múltak el. Várdai megöregedett, és mint a go­nosz emberek általában, vén- ségére egyedül maradt. Ahogy a cigány átok mond­ja: olyan ritkán nyitották rá az ajtót, hogv a küszöbén ki­nőtt a fű. Kire gondolt volna másra, mint megint az any­jára? * m aguk nem fogják elhin- IfA n*> uraim» de az öreg­asszony harmadszor is hajóra szállt, hogy haza­jöjjön, bár elmúlt már nyolc­van éves és tudta, hogy itt­hon most sem várja más, mint eddig barmikor. A szíve már nem bírta a nagy utat, özvegy Weis’ Osznárné ott halt meg a hajón, a nagy óceán közeoén egyforma tá- vo'sáera a két fiától, de még a hs'álos ág an is azt kérte, hogv hoz’ák haza és itthon temessék el. A sánta Várdai szerint ’sak azért, hogy neki külön kiadásokat okozzon a fekete kalaonal melyet egy- álta’én nem tud kihasználni többé. >

Next

/
Thumbnails
Contents