Szolnok Megyei Néplap, 1973. július (24. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-25 / 172. szám
» 4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. július 25. Repülőgépszerencsétlenség Leszállás közben lezuhant hétfőn este az Egyesült Államokbeli St. Louis repülőterének közelében az Ozark Airlines légitársaság Fair- child 127 típusú utasszállító repülőgépe. A gép 45 személlyel a fé- délzetén úton volt Nashville városából St. Louis felé. A leszállás előtt heves viharba került és feltehetőleg villámcsapás érte. A reipülőgép lakott területen zuhant le, és több darabra esett szét. Szerencsére azonban a gép roncsai egy éppen üres házat döntöttek romba, és mivel tűz nem ütött ki, a közelben lévő többi lakóépület és a Missouri Egyetem nem került veszélybe. A legfrissebb jelentések szerint a katasztrófa következtében 38 személy életét vesztette, több életben maradottat kórházba szállítottak. Kártevő galambok Velence város hatóságai úgy határoztak, hogy „kilakoltatják” a híres Szent Márk-tér több mint 180 ezer galambját, mivel „ludasak” a műemlékek rongálásában, \ és betegséget is terjeszthetnek. Eredetileg hajókon akarták más olasz városokba, illetve külföldre szállítani a madarakat, összefogásuk azonban lehetetlennek bizonyult. Most azt tervezik, hogy megtiltják a galambok etetését, és a madáretetőket áthelyezik Velence külvárosaiba. Utazik ‘ az ausztrál miniszterelnök , Gough Whitlam ausztrál miniszterelnök kedden 23 napos amerikai körútra indult. Először Mexikóba utazik, hogy Luis Echeverria elnökkel tanácskozzék, majd az Egyesült Államokba, végül pedig Kanadába látogat. Whitlam előreláthatólag szombaton találkozik Nixon elnökkel. . Bomba a vendéglőben Hétfő este bomba robbant Belfast egyik vendéglőjében. A merénylet nem követelt emberáldozatot, az anyagi károk viszont tetemesek. A határmenti Kille- ában egy kommandó felrobbantott egy vámőrséget. Startra készeR Ellenőrző orvosi vizsgálaton vettek részt hétfőn a Skylab amerikai űrállomás újabb legénységének tagjai. Az orvosok jó egészségi állapotban lévőnek és rajtra késznek minősítették a kijelölt háromtagú legénységet, Alán Beán, Owen Garriot és Jack Lousma asztronautákat. Az űrhajósok a tervek szerint szombaton indulnak el a Skylabra és 59 napot töltenek majd az űrállomáson. Zambiai panasz Zambia ENSZ-nagykövete által azzal vádolta Dél-Afrikát, Portugáliát és Rhodesiát, hogy'az idén 31 ag- ressziós cselekményt hajtottak végre a zambiai határok ellen. Ugyancsak az 1973-as esztendőben , incidensek során 17 zambiai állampolgárt öltek meg, 37-et pedig megsebesítettek. Paul Lusaka nagykövet kérésére a Biztonsági Tanács ENSZ-doku- mentumként terjeszti a vádakat tartalmazó levelet. Tripoli és Kairó vitája Szád at és Kadhafi elnök megegyezett, hogy szeptember elsején kikiáltják Egyiptom és Líbia unióját. Az unió elvében egyetért a kairói és a tripoli sajtó. Annál hevesebb a vita az egyesülés módjáról, megvalósításának formájáról és üteméről. Kairóban emlékeztetnék Egyiptom és Szíriá hajdani uniójának felbomlására, amelyet az egyesülés előkészítetlenségével, elhamarkodottságával magyaráznak. Ezért az egyiptomi álláspont a szakaszos, fokozatos egyesülést részesíti előnyben, hogy el lehessen kerülni a korábbi hibák megismétlését. Kadhafi azonban türelmetlen: újra meg újra sürgette a két ország teljes és maradéktalan unióját, mégpedig azonnal. Szadat elnök nem akarta elmérgesíteni a vitát. Ezért azt javasolta Kadhafinak, látogasson el Egyiptomba, találkozzék a különböző politikai és társadalmi szervek képvselőivel, ismerkedjék meg véleményükkel, próbálja ő maga meggyőzni őket... A líbiai elnök neki is látott, s 17 napon át sorra találkozott az Arab Szocialista Unió, a társadalmi szervek, ä kormányzóságok, a kormány képviselőivel. Mindenütt meghallgatták — és kivétel nélkül mindenütt érvek egész seregével próbálták megmagyarázni neki, hogy az unió megvalósításánál is alkalmazni kell a „lassan járj, tovább érsz” elvét. A líbiai ezredes bevallotta Hejkálnak, az Ah- ram főszerkesztőjének, (aki ezt nyomban mag is írta): csalódottan távozik Kairóból, fájdalommal tapasztalta, hogy az egyiptomiak „még nem akarják a szerves egyesülést.’? Kadhafi csalódottságá- aak megvan az oka. Az egyiptomi elit képviselői megmagyarázták, hogy hívei az uniónak, éppen ezért akarják szilárd alapokra építeni. De hogyan lehetne összeházasítani a modernizálás programját, az állam korszerűsítésének még Nasszer elnök által kidolgozott munkatervét azzal a retrográd szemlélettel, amelyet Líbiában hirdetnek? Egyiptomban büszkék arra, hogy a gyarmati múlt örökségét a lehető leggyorsabban fel akarják számolni, hogy minél gyorsabban szeretnék átalakítani országukat korszerű, ütőképes, az elmaradottságból felemelkedő állammá. Líbiában pedig visszatérést, visszafelé fordulást javasolnak lényegében a középkorhoz: a régi iszlám törvényekhez, a Koránnak, az iszlám szent könyvének régmúlt szabályaihoz. Kadhafi büszke arra, hogy ő csak a Koránt olvasta és olvassa. A vallás egyeduralmát hirdeti; ez talán népszerű lehet a kétmilliós Líbiában, ahol a lakosság teljes egészében mohamedán — de Egyiptomban, ahol a 36 milliós lakosságból mintegy 5 millió keresztény kopt vallású, tekintetbe kell venni a kopt tömegeket is. A hajdani iszlám életformára hivatkozva Kadhafi tiltakozik a nők felszabadítása ellen is, mondván, hogy helyük ott van, ahol a Korán kijelölte, vagyis a nő nem lehet önálló, hiszen az egyik szúra szerint „gyámja és gondnoka a férfi”. Kadhafi szerint a nőt nem illetik meg a férfijogok — vagyis le kell mondania a termelésben, a politikában és a társadalmi életben vállalt szerepéről. Az egyiptomi asszonyok szemébe mondták a líbiai ezredesnek: amit javasol, a reakciót szolgálná. Magidaf Abdái Hamid asszony, aki az egyiptomi szociális ügyek minisztériumában vezető posztot tölt be, kijelentette: Egyiptom büszke arra, hogy az arab világban a legnagyobb arányban állított nőket vezető tisztségekbe. Laila Takla asszony, a kairói egyetem jogász professzora azt válaszolta az ezredesnek, hogy a nők csak az elmaradott és gyenge országokban gyengék és elmaradottak. Mint mondta, az egyiptomi nők nem mondanak le jogaikról és vívmányaikról semmiféle egyesülés kedvéért. Kadhafi dühösen replikázott: ő pedig hajlandó feláldozni Líbia vagyonát, de nem „kulturális forradalmát” az unió érdekében. Ez a líbiai „kulturális forradalom” különösen éles vitát keltett: az egyiptomi jogászok kifogásolták, hogy az úgynevezett líbiai „népi bizottságok” felülemelkednek a törvényen, míg Egyiptomban a törvényesség alapján állanak; az újságírók a többi között bírálták azt, hogy Líbiában a haladó erők és a marxisták üldözésével gyengítik a nemzeti egyseget, noha a nemzeti felszabadító harc korszakában mindent meg kell tenni valamennyi progresszív erő egyesítéséért. Kadhafi kommunista- és szovjetellenes szólamaival szemben Abdel Rahman Sarkaui, a Roz-el-Juszef című tekintélyes hetilap, főszerkesztője kijelentette: „Súlyos hibát követnek el azok, akik a nemzeti felszabadító harc idején keresztesháborút indítanak ,a marxisták ellen, megfeledkezve arról, hogy azok természetes szövetségeseink ebben a harcban.” A kérdés tehát milyen lesz az unió — á retrográd líbiai nézetek nyomják-e rá bélyegüket, vagy pedig a fejlettebb és haladottabb egyiptomi viszonyok? Szeptember elsejéig e kérdés körül még heves viták várhatók Kairóban és Tripoliban, ezt mutatják a legutóbbi nápok eseményei is. R. I. Iráni—amerikai megbeszélések Mohammed Reza Pahlavi iráni sah és Farah Diba császárné hétfőn este Londonból az Egyesült Államokba érkezett. Az iráni uralkodó Nixon elnökön kívül tárgyal. William Rogers amerikai külügyminiszterrel és 'James Schlesinger , hadügyminiszterrel, valamint találkozik Henry Kissinger elnöki főtanácsadóval is. Az iráni—amerikai megbeszéléseken előreláthatólag foglalkoznak a közel-keleti helyzettel, több nemzetközi kérdéssel és kiemelkedő helyet foglal majd el a tárgyalásokon a két ország tavaly megkötött nagyszabású fegyverügylete, amelynek alapján Irán 2 milliárd dollár értékű fegyvert vásárol az Egyesült Államoktól. Kiszabadult az Ob Több mint 90 napos rabság után kiszabadult a délsarki jégpáncél szorító öleléséből az Ob nevű Dieselelektromos hajó, a szovjet Antarktisz-flotta zászlóshajója. Szergej Volköv, a hajó kapitánya hétfőn rádión jelentette Leningrádba, hogy az erős szél és a tenger heves hullámzása eredményeképpen felrepedt az a jégmező, amelybe' az Ob beszorult. A természet munkáját a tengerészek is segí- I tették: több kisebb jégrobbantást hajtottak végre a hajótest mentén. Befejezte tevékenységét az a tudóscsoport is, amely eddig déli tengereken a jégmezővel együtt úszó hajó fedélzetén végzett vizsgálatokat. Az Obnak a jégtáblába történt - beszorulása és hosz- szú hányódása minden bizonnyal bekerül a sarkkutatás történetébe, mint a tengerészek és tudósok bátorságának példája. Sikeres orvosi kísérlet Dr. Cohen, a szívátültetések által híressé vált fokvárosi Groote Schuur kórház orvosa a dél-afrikai orvoskongresszus értekezletén bejelentette, hogy a világon először sikeres méhkürtátül- tetést hajtott végre kocákon. Kutatásai szerint a meddőséget tíz eset közül hét alkalommal általában a károsodott méhkürt, azaz a Fallop-csö okozza. Cohen sertéseken végzett 21 kísérlete közül csak hét nem sikerült. Gary Gayda amerikai vállalkozó megkísérli a Nan- tucket-sziget közelében 17 évvel ezelőtt elsüllyedt Andrea Doria olasz luxushajó értékei egy részének felszínre hozását. Gayda a kb. 70 méter mélyen lévő hajóról mintegy egymillió dollár értékű tárgyat remél kiemelni. A művelet hosszabb ideig tart majd, s hogy a búvároknak ne kelljen felszínre jönniük, a képen látható túlnyomásos szerkezetet bocsátják le a mélybe, hogy abban pihenjék ki fáradtságukat. KÉPERNYŐJE ELŐTT A televízió idei 29. műsorhetéből az átlag fölé — úgy érzem — két program emelkedett; az egyik a Fórum külpolitikai adása, ép ez aligha újság, a másik viszont egy főiskolás diplomamunkája. a Majakovszkij Gőzfürdőjéből készült tévé-szatíra. Ami a mostani Fórumot illeti, az, érdekes kérdéseken és a rájuk adott hasonlóan érdekes válaszokon ? túl ezúttal kissé személye- ; sebbé is vált. Ügy is mondhatnám, a külpolitika és a külpolitikusok műsora lett. Ugyanis ez alkalommal a szokásosnál több személyes mozzanat keveredett az országos méretű dialógusba. Szó esett' személyi változásokról, tudósítókról, ki megy, ki jön alapon, és Sugár András „könyörtelen” ösztökélésére nem egy esetben egy-egy külföldi tudósító válasza vallomássá kerekedett. Így azután hangulatában és hangvételében egyaránt oldottabbá, közvetlenebbé is vált a Fórum, és még csak csorba sem esett a komoly kérdések műsorának tekintélyén. Mindent egybevetve ismét csak azt mondhatjuk: ezúttal is érdemes volt „ellátogatni” a Fórumra, mert okosabbak' tájékozottabbak lettünk. És a Gőzfürdővel? Szatíra a Méghozzá olyan szatírát láthattunk, amelyben együtt van jelen a kacajra késztető gúny, a sebző irónia és a I ' célba vágó humor. Várkonyi Gábor átdolgozásában és rendezésében Majakovszkij szatíráját mutatta be a televízió. A Gőzfürdő 1929-ben íródott, tehát több mint 40 éve, - de tapasztalhattuk, hogy ma is több mulatságot szerzett, mint egy erőtlen kabaré, amely ma született — lásd éppen a szombat esti kabarészínház álmos, lagymatag helyenként erőltetett humorú produkcióját. (Kabarészerzőink alighanem elmfe- hetnének tanulni a Gőzfürdő írójához, hogyan lehet, hogyan kell társadalmi hasznú humort teremteni a képernyőre.) Az akár scifinek is beillő színpadi játék élére, amelynek középpontjában egy csodamasina — az időgép — áll, mely a jövőbe képes repíteni az embjert — vajon mit keres a Gőzfürdő cím? A választ magától Majakovszkijtól kapjuk. S amely egyben világosan kifejezi a rendhagyó színpadi mű alapvető célját is. „Mit jelent az, hogy fürdő? Kit áztat ez a fürdő? Ez a fürdő a bürokratákat áztatja — egyszerűen elmossa őket.” Majakovszkij ostora tehát az öntelt és önhitt kiskirályokon, a szolgalelkű szemellenzős hivatalnokokon csattan, dd- megkapják a magukét szatírájában a „pártjelvényes bürokraták” és az egyéb jelszavakkal handabandázó szólamlovagok is. Mindazok, akik keresztben állnak a fejlődés útjában, mert Majakovszkij szatírájában is forradalmi hévvel a jövő, a kommunizmus érdekében ostorozza a jelen visszásságait és hibáit. A jövő érdekében meg kell szabadulnunk a Diadalovoktól, az Opimisztyenkóktól, az Iván Ivanicsoktól és a többiektől — sugárzik művéből tanulságképpen. A szatírának természetes velejárója a karikatisztikus túlzás, az tudniillik, hogy a I i kéDernyön célba vett fonákságokat markánsabb vonalakkal ábrázolja, mert így nevetséges voltuk is jobban kirajzolódik Várkonyi Gábor, aki' nemcsak rendezte, hanem televízióra is maga alkalmazta a Gőzfürdőt, kitűnően értve meg Majakovszkij írói szándékait a képernyőre jól mentette át a mű karika- turisztikus vonásait. Ugyanakkor, a ma már számunkra érdektelen közvetlen célzások hangsúlyai ellenében egy- egy figurában inkább az általánosítható negatív magatartásbeli jegyeket erősítette fel, így vált maivá, számunkra is tanulságossá a több mint negyven évvel ezelőtt született Majakovszkij-mű. Azt a politikai mondaniva- lót, amelyet egyebütt a korlátoltság, a bürokratizmus elleni harcban jelölt meg Majakovszkij, továbbá a hősiességért, a tempóért, a szocialista jövőért való küzdelemben, a szatíra magyar változata egyértelmű tisztasággal szólaltatta meg. S ez mindenképpen a rendező Várkonyi Gábor stílusérzékét dicséri, aki ha kellett a mondanivaló érdekében a figurák rajzában merész vonásokkal is operált. Szerencsére, törekvésében tehetséges színészek támogatták, akik karikatúra-szerepükben rátalálva a játék lehetőségére szinte egymást múlták felül. Különösképpen Psota Irén (Madame Mezalianszo- va) és Ferencz László (Mister Shock Speech) éreztek rá a karikírozó ábrázolás stílusos megoldásaira. Végezetül: mégiscsak jók ezek az évfordulók, mint a Majakovszkijé is — 80 éve született — mert jó esetben új felfedezésekkel ajándékozhatnak meg bennünket. A Gőzfürdő televíziós bemutatója ugyanis felfedezés volt, az ismertebb költő Ma- jakovszkij-képet a kevésbé ismert szatirikus színpadi szerző vonásaival egészítette ki. És ami a legfőbb: ettől a Gőzfürdőtől egy kicsit mindnyájan tisztábbak lettünk. Röviden ötletnek nem volt rossz, akár egy sorozatot rá lehet építeni, hogy egy autóstop alkalmát használták fel a dokumentumfilm készítői — Brády Zoltán, Janovics Sándor, Téglásy Ferenc — hogy szóra bírják Papp Jánost hétköznapi módon, megvallassák munkájáról, közérzetéről, politikáról, szóval mindarról, ami egy alkalmi találkozás során 'beszélgetés tárgya lehet. A nemrég várossá nyilvánított Nyírbátort riportfilmben mutatta be a televízió. Talán kevés új elemet vonultatott - fel a Radó Gyula rendezte városfilm, egyet azonban megtudhattunk az elhangzott riportokból: a kétszer született város mai lakói és vezetői minden nehézség ellenére is a rang mellé meg akarják teremteni a valóban városi környezetet is. Zeneileg igényes műsornak bizonyult a Juniális. Az ismeretlen kastély udvarából színes népi muzsika áradt. Csak azt nehéz megérteni, hogy egy népzenei műsorhoz mi szükség volt lovakra. Miért kellett az énekeseket és a muzsikusokat felültetni a négy ló húzta parádés ko», csira. Ettől talán színesebb lett a műsor? Fésületlen gondolatok —• núsz perc Szentpál Mónika önálló estjéből, csak ennyire futotta az időből, de a jól összeállított „kivonat” így is hű képet adott az intellektuális előadó művészi hitvallásáról. •f '«t R'Mt i