Szolnok Megyei Néplap, 1973. június (24. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-06 / 130. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. június 6. HŐSÖK KORMÁNYA Ma négy éve alakult meg Dél-Vietnam Ideiglenes For­radalmi Kormánya. Mindössze négy esztendeje — alig‘akarja elhinni az em­ber. Annyi nagv tett, egész világot befolyásoló és alakító cselekvés sűrűsödött össze e rövid időszakban, amennyit más népek, kormányok csak századok történetében mond" hatnak a magukénak. Amikor 1969 nyarán, vala­hol a harcoló dzsungelben létrejött a nemzeti felszaba­dító harcnak és az ebből ki­nőtt helyi hatalmi szervek­nek ez a központja, az ame­rikai adminisztráció nem tu­lajdonított neki nagy fontos­ságot. Washington, Nixón ek­kor még úgy hitte, hogy a népi hatalmat, s kormányát is — ugyanúgy „szétbombázhatja”, mint ahogy Dél-Vietnam földjét Az idén februárban aztán az amerikai külügyminiszter­nek oda kellett tennie aláírá­sát a DIFK külügyminiszte­rének. a legendás Binh asz- szonynak kézjegye mellé a párizsi megállapodáson. Ez a tény, majd a DIFK-képvise­lőjének részvétele a. párizsi tizenháromhatalmi Vietnam- konferencián olyan nemzet­közi rangot és elismerést adott Dél-Vietnam Ideiglenes Forradalmi Kormányának. — amilven csak a hősies, önfel­áldozó küzdelem adhat A párizsi megállapodás óta eltelt idő újra csak a diplo­máciai, politikai harc és — Saigon, valamint amerikai támogatóinak akciói miatt — a katonai védekezés- szakasza volt a DIFK számára. A fő kérdésben, Dél-Vietnam po­litikai jövőjének rendezésé­ben nagyon kevés, szinte le sem mérhető az előrehaladás asaigoni kormánv és a DIFK között folyó tárgyalásokon; Pedig több mint egy hónap­pal ezelőtt, április 23-án a DIFK küldöttsége Párizsban a kibontakozás reális hat­pontos javaslatát terjesztette saigoni partnere elé. E platform előirányozza az ellenségeskedések azonnali megszüntetését, a két szem­benálló fél által birtokolt te­rületek határainak kijelölé­sét. Javasolta, hogy kölcsö­nösen bocsássák szabadon a fogva tartott polgári szemé­lyeket; biztosítsák egész Dél- Vietnamban a polgári sza­badságjogokat. beleértve a szabad költözködést; hozzák végre létre a két télből, va­lamint a semlegesekből a nemzeti együttműködés és megbékélés tanácsát, vagyis azt a szervet, amely lépés lehetne Dél-Vietnam egységes állami végrehajtó szervének kialakítása felé. A DIFK ja­vasolja-a nemzetgyűlési vá­lasztások kiírását, és a két fél fegyveres erőinek ügyét is rendezni kívánja. Saigon ellenáll mindezek­nek a törekvéseknek, s to­vábbra is kétségbeesett pró­bálkozásokat tesz, hogy csök­kentse a DIFK területi befo­lyását. De ezek az erőfeszíté­sek meghiúsulnák a népi ha- talomon, nyugodt, reális poli­tikáján. a szabad területeken élő milliók alkotó munkáján és kemény helytállásán. Negyedik születésnapján a magyar nép — tisztelet­tel és igaz barátsággal kö­szönti a testvéri DIFK-et, új­ra testvéri szolidaritásáról biztosítva Dél-Vietnam har­coló és alkotó népét, és kí­vánjuk, hogy a DIFK követ­kező, ötödik születésnapját már a teljes béke körülmé­nyei között ünnepelhesse. n. j. A gazdasági reform új szakasza a Szovjetunióban írta; Alexandr Birman professzor, a közgazdaságtudományok doktora Az SZKP Központi Bi­zottságának és a Szovjetunió Minisztertanácsának — „Az iparigazgatás további tökéle­tesítését célzó egyes intézke­désekről” a közelmúltban közzétett határozata szemlé- tetően bizonyítja, hogy a tu­dományos-technikai forrada­lom eredményeit mennyire lehet és szükséges szervesen összekapcsolni a szocialista gazdasági rendszer előnyeivel. Mi a határozat elvi jelen­tősége? A gazdasági reform hét esztendeje a Szovjetunióban igazolta az ország gazdaság- irányításának megjavításá­ra kitűzött irányvonal helyes­ségét és hatékonyságát. To­vábbi lépéseket kellett azon­ban tenni a roppant nagy népgazdasági tartalékok tel­jesebb felhaszálására. Az úi irányítási módszereket csu­pán vállalati szinten alkal­mazták. Százszámra alakul­tak ipari egyesülések, ahol a vezető vállalat köré számos leányvállalat csoportosult. — Ezek, mint a gyakorlat bebi­zonyította, sokkal hatéko­nyabban működtek, de a probléma még nem oldódott meg véglegesen. Az ipar ve­zető láncszeme és főigazgató­ságai a régi módón dolgoztak; A határozatban megjelölt intézkedések a szovjet ipar­ban megszervezik az irányí­tás második szintjét, A fő- igazgatóságok helyett összö- vetségi és köztársasági ipari egyesüléseket alakítanak. — Ezek fogják irányítani a megfelelő alágazat vállalatai­nak tevékenységét és az adott ágazathoz tartozó termelési egyesüléseket (kombinátokat). Így tehát az iparirányítás rendszere két vagy háromsza­kaszos lesz. A kétszakaszos rendszer; minisztérium — kombinát (vállalat). A háromszakaszos rend­szer: minisztérium — összszö- vetségi (köztársasági) ipari egyesülés — kombinát (vál­lalat). A dolgok leegyszerűsített. felületes megközelítése ese­tén felvetődhet a kérdés: va­jon nem csupán a címtábla kicseréléséről van szó? Semmi esetre sem. A veze­tő szervek közelebb kerülnek a termeléshez, pontosabban elhatárolódnak a jogok és a kötelességek a különböző gazdasági szintek között, ope­ratívabbá és rugalmasabbá válik az igazgatási apparátus munkája. A Szovjetunió műszeripari minisztériumának tapasztala­tai bizonyítékul szolgálhat­nak erre. A mű<7epg?áríé ága­zatban a háromszakaszos irá­nyítási rendszert 1970-tól kezdve vezették be. Ott már funkcionálnak az összövetsé- gi ipari egyesülések. Minden ilyen egyesüléshez meghatá­rozott alágazat (óraipar, ék- szseripar, analitikai műszer­ipar, stb.) vállalatai tartoz­nak. Az egyesülés élén a ve­zető és az igazgatók tanácsa áll, amelynek a leányválla­latok vezetőin kívül a szak- szervezeti szerv elnöke is a tagja. Az igazgatói tanács ne­gyedévenként az egyik olyan városban ül össze, ahol „sa­ját” vállalat működik, meg­hallgatja az elvégzett mun­káról szóló .jelentést és meg­jelöli a jövőre vonatkozó programot. Az egyesülés nagy központi alapokkal rendelkezik: szo­ciális és kulturális alappal, ösztönzési alappal, forgóesz­közökkel, segélyalappal, stb. Ezekből az alapokból pénze­lik az egész alágazat szem­pontjából jelentős munkákat, ösztönzik a termelési és a tudományos-technikai hala­dás területén elért különösen kiemelkedő eredményeket. Az egyesülésnek lehetősége nyí­lik arra, hogy ideiglenes pénzügyi segítséget nyújtson a hozzátartozó vállalatoknak. Ugyanilyen jellegű válto­zásokat hajtanak végre a vegyiparban, a kőolaj- és széniparban. Az autógyártás­ban a kétszakaszos irányítási rendszer fejlődik ki. A moszkvai és a leningrá- di ipar tapasztalatai ezenkí­vül azt mutatják, hogy ki­emelkedő eredmények érhe­tők el a kiegészítő üzem­ágak regionális (területi) komplexumának megszerve­zése esetén, — valamint az alap vállalatok tudományos, szállítási, tervezési és építési szolgálatainak városi méretű megszervezése esetén, függet­lenül attól, hogy ezeket az alapvállalatokat mely ható­ságnak rendelték alá. A kitűzött és már megva­lósulóban lévő intézkedések mintaképül szolgálnak a tu­dományos-technikai forrada­lom vívmányainak a szocia­lista gazdasági rendszer elő­nyeivel való szerves össze­egyeztetésére. A Szovjetunióban a termelőerők mai méretei és szintje a termelés koncent­rációja lényeges növelését teszik szükségessé. Egyes vál­lalatok nem tudnak élni azokkal a lehetőségekkel. — amelyeket a tervezés és a gazdasági ösztönzés új felté­telei objektíve nyújtanak. ’A különálló vállalatoknak ne­hezebb, sőt olyKor lehetetlen megfelelően megszervezniük a tudományos kutatást, ki- alakítaniok a „mögöttes terü­leteket”. hatékonyan felhasz­nálni a nagyteljesítményű és szuperteljesítményű agregá- tokat, az áramvezétékeket, a termékvezetékeket, a nyers­anyagokat és az anyagokat. Az irányítás korszerű mód­szerei és eszközei — a gaz­dasági-matematikai modellek és komputerek — sem térül­nek meg a kicsi, de még a közepes vállalatoknál sem. A Szovjetunióban a terme­lés koncentrációja tervsze­rűen, a felhalmozott tapasz­talatok alapján valósul meg. A szocialista társadalom le­hetőségeit sem a kereskedel­mi, sem a műszaki titok, sem a földrajzi fekvés, sem az ágazati alárendeltség nem korlátozza. A DOLGOZAT A tanárnő még be sem lépett az osztályba, már közölte is: — Ma dolgozatot írunk. A fogalmazás cí­me pedig ez lesz: „A mi vendé­günk”. Rövid gondol­kodás után mun­kára is fogtam a toliamat, és ír­tam: „A vendéget mindig az isten küldi. Az Űr hír­nöke. így véleke­dik róla a nagy­apám. Én viszont úttörő vagyok. Az * úttörő pedig nem hisz az istenben. Én a vendégben hiszek. Ha hoz­zánk vendég ér­kezik, az mindig jót jelent. Ha va­lakihez nem jár­nak vendégek, azt barátságtalan, magánakvaló em­bernek nevezik. Az én szüléimre ezt aztán igazán nem lehet ráfog­ni. Az én szüle­im nagyon sze­retik a vendége­ket. Járnak is hozzánk a vendé­gek, mint a jó kútra. És ráadá­sul egy sem jön üres kézzel. Csak úgy ontják az ajándékokat! Jön a pulyka, a tyúk, a kismalac, a bá­rány, a borjú, sőt egyszer tehenet is hoztak ajándék­ba. Ilyen nagy­szerű vendégek tisztelik meg a mi házunkat! Eszi is a sárga irigy­ség a szomszéda­inkat. A mamám kí­váncsi ördögnek nevezi a szomszé­dokat. Én nem tudom, hogy mi­ért, de gondolom, ha a mama ezt teszi, akkor biz­tosan rá is szol­gáltak erre a nem egészen . megtisz­telő címre. Apám nemrég kiküldetésben volt a járásban. Holnap mi onnan várunk vendége­ket. Érdekel, hogy mit fognak hozni? Jó lenne méz. Én nagyon szeretem a mé­zet. A vendég az isten küldötte, ahogy a nagy­apám állítja...” A dolgozatomra ötöst kaptam. A tanárnő megdi­csért az egész osztály előtt. — Te olyan re­álisan írtad le a tényeket, hogy én felolvastam a tantestület előtt is. Mindenki di­csérte a dolgoza­todat. Tanuljatok, hogy hogyan kell igazat szólóan fo­galmazni — fe­jezte be a tanár­nő az osztályhoz fordulva. Örömtől daga­dó kebellel futot­tam haza. Ott vi­szont kellemetlen­ség fogadott. A lépcsőházban rendőrök álltak. Az előszobában egyikük ült és irt valamit. A járás­ból érkezett ven­dég komor volt. A kezében egy keserveden bégetö báránykát tartott. Az apám sárga volt, mint a kiki­rics. Azután apán­kat, a vendéget, meg a báránykát elvitték valahová­— Gyermekem, valaki kiadott bennünket — szi­pogta anyám, ma­gához ölelve a fejemet. — Leír­ta, hogyan utaz­gat apád a járás­ban, és, hogy minden egyes út­ja után hozzánk vendégek érkez­nek. Apád soha többé nem lesz revizor, többé senki sem hoz nekünk tejes bá­rányt, és hízott disznót. — Ne sírj, ma­ma — montam. — Ezért ötös jár, így mondta a ta­nárnő is. És meg is adta! — Ötös? — kérdezett rá nagy­apa, aki különö­sen figyelte elő- adásornat. — Ötöt semmiképpen nem adhatnak ér­te. Legfeljebb hármat... A. Adejisvili Fordította: Sigér Imre AjTfj KÉPERNYŐJE ELŐTT Ha azzal a gondolattal kellene válogatnom — em­lékezet alapján — az elmúlt hét műsorából, hogy mi akadt benne igazán vérbeli televíziós újdonság, ami akár szenzációszámba is mehetne, nem igen tudnék megnevezni műsort, prog­ramot, idevalót. Szolnoki vasárnap És mégis szívesen emlé­kezem az elmúlt hétre, a huszonkettedikre ebben az esztendőben. Ennek pedig sajátos oka, ha úgy tetszik, szubjektív magyarázata van: a hét programjában ugyan­is volt egy „szolnoki nap”. A kinevezés csupán az én rajongásom műve. Nekem ugyanis a vasárnap, de úgy hiszem rajtam kívül talán még másoknak is, főleg azoknak, akik kedvelik Mo- liere vígjátékait, szolnoki események avatták élmény- nyé az ünnepnap program­ját. Egyrészt a munkás- és ifjúmunkás énekkari szem­le gálájáról adott közvetí­tés — egyenes adásban — másrészt este fő műsoridő­ben a Szigligeti Színház iMoliere-bemutatójának köz­vetítése — felvételről 1 — adott okot az örömre. Nem az említett műsorok televíziós közvetítésének színvonala az, ami megör­vendeztetett, hanem maga az a tény, hogy lám Szol­nok is tud kultúrát felmu­tatni, példását az ország­nak, van mit odailleszte­nünk a képernyő „kirakatá­ba”. Előbb a kórusok gá­lájáról néhány szót. Csu­pán egy-két kórus szólalt meg vasárnap délben — az adás ideje nem volt épp a legszerencsésebb, kórushang­verseny ebédidőben! — mégis szívet dobbantott a munkásdal-kultúra megyei kivirágzásának, a kissé hát­térbe szorult énekhagyo­mány újjászületésének ün­nepi tánúságtétele. Jóllehet maga az adás szerkezetében és megvalósulásában taná­ros pedantériájával, vagy talán még inkább iskolás módszerével igazán nem tud­ta visszaadni azt a hangu­latot, ami a felcsendített forradalmi dalokból áradt, túlságosan kimértre sikerült ez a közvetítés. Ügyesebben, talán job­ban élve a munkásmozgal- mú múlttal rendelkező üzem, a Járműjavító környezet adta lehetőségeivel élő, köz­vetlenebb, emberibb hang­vételű és erőben is átütőbb műsort lehetett volna pro­dukálni;, rinortműsort, von­zót. A kívülálló számára is vonzóbbat, mert félő. hogy aki nem volt érdekelve eb-. ben a nemes ügyben, nem tudta igazán megérezni a kezdeményezés nagyszerű­ségét. Egyszóval: örvendhe­tett a lelkünk, hogy Szol­nok megyei kórusok dalától volt hangos a képernyő, de örömünk még teljesebb le­hetett volna, ha oldottabb riportműsorban, stílusosabb tálalásban láthattuk volna viszont megyénk ifjúmun­kás- és munkáskórusait. A szolnoki vasárnap má­sik eseménye: a Szigligeti Színház idei legjobb, nívó­díjjal is jutalmazott Moliere- előadását közvetítette a te­levízió. Az előadás erényei­ről ezúttal nem szólnék, hisz éppen e lap hasábjain méltattam az újszerű, ötle­tes színpadi interpretálás értékeit. Csupán a televíziós közvetítés minőségéről kí­vánok szpt ejteni. Annál is inkább, mert akik a Ver­sailles-! rögtönzés és a Dandin György bemutatóját a színházban is látták, azok tapas ' fordulatszámú, jól megkom­ponált előadás a képernyőn sokat veszített sodrásából és harsánysága is — a hangerő decibelekben mérve — túllépett á megengedhe­tőnél. Valahogy a színészek mintha hangerőből többet tettek volna rá játék köz­ben, s ettől maga, a felvé­telen rögzített előadás a kel­leténél teátrálisabban ha­tott. így a közvetítésben ép­pen az sikkadt el, amit az előadásban fő erényként könyvelhettünk el, moliere-i erényként, a játék magától- értetődő természetességét. Erre jobban kellett volna ügyelnie a közvetítés veze­tőjének, Török Ilonának. Másrészt: mint hogyha ez alkalommal a „kamera” is túlságosan indiszponált lett volna Nemhogy jobban kiemelte volna a tartalom hangsú­lyait, de egyenesen elbá­mészkodott és érdektelenné tett bizonyos jeleneteket. Különösképpen a Versailles-i rögtönzés esetében érzékel­hettük feltűnő módon a kamerák teljes tanácstalan­ságát És még így is. a felvétel technikai és ritmikai, értel­mezési gyengeségei ellenére is, kellemes estét jelentett a Szigligeti Színház előadása. Röviden Egy év múlva itt vagyok — stílusosan valahogy így kellett volna elköszönnie Láng Vincének, akit lassan már-már a szívünkbe zár­tunk. De most, hogy Ben Quick árnyékából előléphe­tett, éppen most szakadt meg a kapcsolatunk vele. Pedig nehéz lesz kivárni, hogy megtudjuk, végül is mi lesz a fokról fokra, egyre öntudatosabbá váló, becsü­letes, rokonszenves fiatal­emberrel. Nagibin talán legszebb novelláját alkalmazta tele­vízióra Sípos Tamás. A fel­nőtt fejjel és felnőtt szív­vel megidézett gyermekkor világa — középpontjában egy tanulságos kalanddal, miszerint a visszhang csak á tiszta szívűeknek, a be­csületes embereknek felel vissza, ez az ő titka '— kis­sé leegyszerűsödött a kének nyelvén. Kedves gyermek- szereDlők játszották el a tör­ténetet. Bornyi óyula ope­ratőr költői hangulatú ké­pekkel igyekezett operálni — lírai totálok — de a mon­danivaló általános tanulsá­ga valahogv nem testesült meg a tévéjátékban. Talán nem is igazán a képernyőre hanem sokkal inkább az akusztikus hatásokra építő rádióba kívánkozott volna a páVatlan szépségű Nagibin- írás. Itt az idő, hogy elfujjuk a múlt lámpásait — ezzel a kissé patetikus jeladással gyulladt ki több mint tíz éve a fény Füzér és Puszta­falu községekben. Az akko­ri események felvételeivel indult az a dokumentum­film, amelyben a televízió egyik forgatócsoportja arra kereste a választ, hogy med­dig és hová világított be a fény, korunk fénye az ott lakó emberek eszmevilágá­ba. A jövőt, a falu jövőjét kutatták. S bizony megren­dítő sötét foltokra is buk­kantak: a gyermekeiktől el­hagyott. árván maradt öre­gek fénytelen sorsára. Iga­zán itt, ezekben a részek­ben vált szívbe markoióan széppé a Moldoványi József rendezte Lámpafényben. Gondosan összeválogatott, érdekes részletekben gazdag kóstolót adott a televízió az ünnepi könyvhétre megjelent könyvtermésből. Baranyi Fe­renc költő értő szóval ka­lauzolt el bennünket a könyvek ..erdeiében’*, és va­lóban étvágygerjesztő fel­adatokat jelentettek a tévé-; re alkalmazott részletek. < V. m; J i 1

Next

/
Thumbnails
Contents