Szolnok Megyei Néplap, 1973. június (24. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-24 / 146. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP PALICZ JÓ&3EF: TISZAM&NTI VEGYIMŰVEK s eggeltől egészen mostanáig zu­hogott. Az eper­fák ágai köny- nyeznek, s tó­csa mindenütt; mintha belőlük párologna föl ez a hideg, nyúlós este. Még mozdulni is alig lehet: hiába húzom a gumicsizmá­mat, két marokra fogja a vizes föld. Igen, minden úgy van, ahogy anyámék mondták. Megjöttek az esők és amed­dig csak látni, mindenütt sár, sár, sár... Menrti, ilyenkor menni? Reggelenként kúttól kútig széthord bennünket a te­repjáró, s így estefelé, mi­kor hazaérünk, hova is in­dulhatnék el. A falu szép időben, autóval is jó félóra, s annak a telepféíének, ahol feltört a gáz, nincs egyebe egy ócska bódénál. Egy sa­vanyú fröccsért elbotorkál­No, de hogyan is készül a tarhonyaleves? • Előbb a víz forr, s abba teszi bele a tésztát édesanya, vagy mindjárt együtt, az egészet? Kérdezzem meg ettől a Zalából szalasztott bicskás- tól? Ha tudná, altkor se mondaná meg... v — Előbb pirítani kell! Tényleg, pirítani. Tehát zsír, valahonnan kell egy kis zsír... — Szalonnát tegyen bele; azzal jobb! Meg egy kis hagymát is az aljára.. Szalonnát végül is a ré­szeges Gál polcán találok, s szerencsére egy félbevágott hagyma is ott szag'lik mel­lette. No, innen már tudom. Előbb, ahogy anyám szokta, szép kis darabkát szabni a szalonnából, majd rászelni a hagymát is. Aztán a zsírt kisütni, a tarhonyát megpi­rítani. mm AKÁCZ LÁSZLÓ; T arhonyaleves ni oda? .Egy langyos, sava­nyú förccsért? Dehát még csak öt óra. Egy félnap, amíg ki lehet nyúlni a piszkos vaságyon. f'ölnézek; egy kövér csepp hull az arcomba. Föltépem a csizmámat, s bemegyek az öreg tanyába, ahol lassacs­kán már három hete la­kunk. Vándorélet, egyszer itt, máskor ott — kellett ez ne-» kém! Ki az, aki a pipáját pisz­kálgatja ott a petróleum- lámpánál? Skerlec, a bics- kás gépész? Na, ráadásul még .ez is! Csak aztán ne­hogy nekem is föl kelljen futnom a fára, mint annak az embernek Zalában... A' legjobb lesz lefeküdni, hátha ebben a pocsék idő­ben hamarabb visz el na­posabb vidékre az álom. A fene, de éhes vagyok! Persze, már hét óra is el­múlt. Otthon ilyenkor már javában vacsoráznak. Sza- lonnás rántotta,' hagymával, rajta szép dísznek a piros paprika. Dehát a csomag, amit anyám küldött... Nincs már abból semmi; semmi, csak tán valami zacskó. Tényleg, az a barna zacskó! Előljcotrnm, tarhonya van benne. Szép, sárgaszemű tarhonya, háromtojásos. Nagyot nyelek, s a kis szemek megpuhulva, kike­rekedve ugrálnak előttem; a fényes lében hasábra szelt sárgarépák. Először is valami edény kell. Tornyai, az egyik fú­rómester néha főz, az ő polcán kell lenni egy lá­basnak. Na, ez már meg­van. Tornyai az eresz alatt kotyvasztja a vacsoráit; a két kormos derekú téglara­kás is ott emeli a vállát. Rozsét lehet tördelni a ke­rítésből — már csak főzni keEL Dehát ez a gally nemigen gyullad. Már alig van né­hány szál gyufám, és még mindig csak kis ködök röp­ködnek a lábas alatt. — Petróleumos papírral próbálja; az majd segít! Skerlec áll ott a tanya- ajtóban, furcsa, vékony uj- jai közt egy gondosan ösz- szehajtogatott csomagolópa­pír. A tűz szapora csapkodá­sától a szalonna hamarosan sercegni kezd, majd lassacs­kán a hagyma is sárgul, fonnyadozik. Egy nagyob­bacska ágért nyúlok, hogy megkavarjam. — Ezzel — mondja a má­sik, és felém nyújtja a ma­ga faragta fakanalát. — Jó, azzal! A hagymaszeletkék hama­rosan összezsugorodva re­megnek: lassacskán követ­kezhet a tarhonya. Teszek a tűzre. Ahogy fel­csap a láng, most valahogy nem tűnnek olyan durvának Skerlec ráncai. Várok egy ideig, aztán újra a ráncokra nézek, és azt mondom: 1 . — Kavargátná? Amaz nem szól, de a hagymás zsírba hulló sze­meket pontos mozdulatokkal kezdi igazgatni. Amikor a tarhopya meg­bámult, kihozom a kannát, s míg a vizet csorgatom, újra odaszójok a férfinak: — Egy kis rozsét is..., le­gyen szíves... Skerlec leguggol. Mégin- kább elereszti a ráncait; a törődött arcot most mintha rács helyett, háló borítaná. Amikor beviszem a kan­nát, a részeges Gál polcáról két tányért veszek le. Egy papírdarabbal kitörlöm, majd odaigazítom őket a foltos asztalra. Ahogy a leves gőzt vet, a lábast a törülközőmmel de­rékon kapom, s odacsúsz­tatom a két tányér közé. — Tessék — mondom Skerlecnek, aki most me­gint a tanyaajtót támasztja. — Tessék, vegyen! Szó nélkül eszünk. Az utolsó kanál után felállók, elöblítem a tányérokat. Aztán visszaülök az asztal­hoz. Skerlec odanyújtja a cigarettás dobozát. Amikor egyforma tüzes mindkét pa­rázs, megkérdezem: — Honnan érti ennyire a módját? Csendesen válaszol: — Két évig főztem az asz- szonyra. Beteg volt, nekem kellett helytállni. — És a bicskázás..., amit mesélnek magáról? Egy pillanatra megder­med, de lassan elengedi ma­gát megint. — Igaz. Az asszony meg­gyógyult, aztán odébbállt egy technikussal. Azt ker­gettem föl a fára. • Mikor a többiek úgy fél kilenc tájban párás szemek­kel megjönnek a telep bó­déjától, csodálkozva nézik, ahogy az asztalnál előreha­jolva, csendesen beszélge­tünk, A következő estéken az­tán méginkább megütközve figyelik, amint -összetanűlt, ügyes mozdulatokkal együtt főzzük meg a vacsoránkat. A taliga énekese Május 27-i lapszámunkban — a Népszabadság probléma indító cikke után — keres­tük Hevér Balázs paraszt­költőt, aki jászszentandrási lakosnak vallotta magát. * A faluban és a különböző hivatalos helyeken, levéltá­rakban végzett kutatásaink után megkérdőjeleztük Hevér Balázs létezését, mert arra a következtetésre jutottunk, hogy az előttünk ismeretlen költő bizonyára álnéven írt. A Népszabadság május 30-i számában Pintér József adott a kérdésre választ. Feltevé­sünk beigazolódott, Hevér Balázs nem létezett, — az ál­név alatt Csömöri József írt. Csömöri eredetileg a Nyugat­nak szánta verseit, de visz- szakapta őket, hogy „nem a Nyugatnak valók". A meg­sértett költő éltkor szánta rá magát a csínytevésre, amely a késői utódokat megtévesz­tette: verseit elküldte a Jász- szentandráson élő unokahú­gának, mellékelt hozzá egy hosszú levelet a nagybátyja nevében, hogy aki a verseket írta, az kocsis, nála szolgál és az egész falu csodálja a tehetségét. , A paksamétát Jászszentandráson adták fel a Nyugat címéx-e. a hamis önéletrajzzal együtt, — s a versek megjelentek az Isme­retlen magyar költők pályá­zat keretében, — Hevér Ba­lázs nevén. A vélt jászszentandrási pa­rasztköltő kutatása közben bukkantunk rá Petró Lász­ló, jászszentandrási kubikos vérseskötetére, a Lelkem vi­rágai című, 1930-ban Gyön­gyösön megjelent könyvre. A versek a régi kubikos élet gyötrelmeit dalolják el, hamvas tisztasággal, igen megrázóan. Újabb izgalmas kérdést kaptunk, — ki a szerző, él-e még, hol... ? Jászárokszálláson, a hiva­talos helyeken, semmit sem tudtak az elfelejtett költőről. Petró nevű ember sok van a faluban, — mondták. A fatelepen azonban egy öreg kubikos emlékezett Pet­ró László verseire. Útbaiga­zított ... Kis házacska a nagyközség szélén. Adácsi utca 11. szám. Földi paradicsom a kiskert. Értő. világlátott ember keze- nyomáról árulkodik. A nö­vénykultúra eltér a környé­ken megszokottól. A kiskert tulajdonosa Pet­ró László, a kubikos költő. A hetedik X-hez közelít erősen. Bizony, nagyon elnyi­korogta a taligakerék az ő testét is. Az édesapja is kubikos volt. Petró László együtt járt a családdal — vándor­élet volt az akkori kubiko­soké — a fél -Európa volt mostoha hazája. Húzta az apja taligáját, majd amikor a kenyérkere­ső elesett az első világhábo­rúban, a legénnyé sem ser­dült fiú beállt a gödörbe, maga is kubikos lett. A nehéz élet fakasztotta fel belőle a bánatos dalo­kat? Bizonyára. Mint mély- kútból a hideg víz, úgy bugy- gyantak ki szájából a keserű rímek. Az első kötete 1930-ban il­legálisan jelent meg Gyön­gyösön. Kenyeres pajtása, Rainer Ferenc, volt lelenc­gyerek, „kitanult” nyomdász­nak és a gyöngyösi Corvin nyomdában szedte ólomba Petró László verseit. A szerzőjük sem véli eze­ket a verseket a világiroda­lom gyöngyszemeinek, — de messzire halló sikoltás min­degyik, a pusztuló nép ke­sergő dala a legszolidabb elégia is. Petró László négy elemi 1 iskolai osztályt járt. — de ennél sokkal többet adott ne­ki a kubikos élet. a szer­vezett munkások között el­töltött harminc esztendő. 1931-ben a Rügyek című antológiában jelent meg né­hány verse, Darvas Józseffel közös kötetben, — aztán el­hallgatták. Tolta a taligát országrész­ről országrészre, főzte az öregtarhonyát, ledőlt a kuny­hóban a kubikos zsákra, •— és írt. A felszabadulás után a községházán, majd a községi faiskolában kapott állást, kertészkedett, majd nyugdíj­ba ment. Versei ma már nagyritkán jelennek meg, nem is igen ír, noha őrzi régi élményvi­lágát, a kubikos élet tenger­nyi keservét. Magányosan él, fái és vi­rágai között, kedveiic köny­veivel és versei kéziratá­val ... Tiszai Lajos Itt dolgpzom a Dagály utcában, Lent a földnek mélységes gyomrában. Hányja a földet két erős karom, S ha már kint van egy rakás föddhalom: Kivánszorgok a föld mély gyomrából, I Alig látok a napsugártól Az emberek bámulva néznek rám, Hogy milyen rongyos, tépett már a ruhám, Megkondulnak délre a harangok, Tarisznyámhoz én is elballagok; Megmosogatom a kérges tenyerem, S előveszem vörös hagymám, kenyerem. Budapest, 1930. Demény Ottó; VITÉZ Költő a nyitott sir előtt j — átfújja öt a szel. Álom-lugas, Polgárlány? Halk idill zöngicsél. I Kulacs, vándorbot. Á gúnyát vastagon por lepi. Lehetett volna oktató! Szűrét ki tette ki? A bálozók, a kényesek, a karneváli had. ö, akt sohasem volt irigy; papír fölött vígad. S ha verset ír — keserveset. Barokk báj lengi be. V «• 1 Vágya — miként az orra — nagy. Tüzel sötét szeme, És oskoláról álmodik, hol jó parasztfiak... Sípol a tüdő, vér bugyog. Avarba hull a makk. Györke Zoltán: Kérdező Lángokban elhamvadni éltedből feltámadni sejtekből összeállni csillagról'földre szállni mint magot földbe vetn szemeddel megveretni bűnöktől feloldani , magadban kihordani nádasban megkeresni magamhoz elvezetni vízcseppen megfürödni világ végére értem álomként belém szökni elmenni jégverésben magadtól elszakadni amid nincs nekem adni vízben száraz maradni kőbe holdat harapni meztelenséget felvenni madarak szájából enni ráchelként nézni nézni lángok nélkül is égni vakító havas ágyban felszítani a vágyam pengeként tündökölni fekete sárkányt ölni hegyeket porrá tömi kaszástól elpörölni a csontom tűzre vetni magadtól elszeretni tudnál-e Bárányt Ferenc; Amit föld növelt fel Az kellene: figyelni arra, ahogy a szél a fát csavarja, s kilesni — míg a vihar rángat — : titkát a mozgó maradásnak. Az kellene: hajlongó törzsek alatt megsúgni a rögöknek, hogy csel csupán a fenti lengés, fog a gyökér — ezer eres kéz. Az kellene: hajszálgyökérzet összerejét hogy egyre érezd, hogy földbe fogódzó ideggel kötődjön, amit föld növelt fel. < Az kellene. De nézd csak őt! Lám, j suhan a szelek-szabta pályán, gyökértelenül, buta dacban, és büszkén, hogy hajlithatatlan.ál : Gustav Krklec: / ROZSAK Nyúltam halom dús sárga rózsáért mint a koldus Igéző piros rózsa bokrához térdre hulltam, élet adósa Ahány szál őszirózsa mind hazug vallomásom azóta És? végül mind a három hullt szirma — ifjúságom! (Dudás Kálmán fordítása): <inim«iim

Next

/
Thumbnails
Contents