Szolnok Megyei Néplap, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-18 / 114. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. május 18. Politikai pártokat tiltottak be Dél-V lel fiamban Képeslapok Grazból Zsúfolt » vásár A salgoni rendszer belügy­minisztériuma szerdán beje­lentette, hogy rendeletileg feloszlatott 26 dél-vietnami politikai pártot, mert azok nem feleltek meg a Thieu- kormány által szabott köve­telményeknek. A betiltott pártok egy része a közvéle­mény szerint szövetségre lé­pett egymással, új pártokba tömörült, így Thieu pártjá­nak, a hivatalosan március 24-én alakult Demokrata Párton kívül jelenleg a Szabadság elnevezésű kato­likus és a Szocialista De­mokratikus Szövetség nevű csoportosulás működik. Egy negyedik szervezet most van megalakulóban, ennek ideig­lenes neve Egyesült Budd­hista Szocialista Demokrata Párt Kína nem üzlet Japánban Jelentések szerint a japá­nok számára a vártnál ked­vezőtlenebb eredménnyel zárult a kantoni tavaszi vá­sár. A vásáron 320 japán cég képviseletében mintegy 2800 megbízott vett részt Á japán—kínai üzletkötések értéke megközelíti ugyan a 230 millió dollárt, de ez az összeg csaknem százmillió­val kevesebb, mint amire a japánok a diplomáciai kap­csolatokat követő légkörben számítottak. f Gazdasági megfigyelők rámutatnak, hogy a kantoni vásáron a tavalyinál keve­sebb mezőgazdasági export- termék szerepelt a kínai el­adási listán. Ugyanakkor a japánoknak nem sikerült jelentősebb mennyiségű gé­pet és gépi felszerelést el­adni Kínának. A kínaiak ál­tal exportra felajánlott cik­kek árai a tavalyinál lé­nyegesen magasabbak vol­tak. Húsztól száz százalékos áremelést hajtottak végre a kínai házigazdák, elsősorban a mezőgazdasági és a képző- művészeti cikkek vonatko­zásában. Ez meglehetősen kellemetlenül érintette a kis- és közepes méretű ja­pán cégeket, amelyeknek képviselői üres kézzel vol­tak kénytelenek hazautazni Kantonból, meg sem várva a tavaszi vásár befejezését. Virágzó almafák, üdezöld rétek, szelíden hajló lankák, szélesen áradó folyó. Hidak, forgalmas utcák, fényűző kirakatok, gyárak. 250 ezer lakossal Stájerország szék­helye, Ausztria második leg­nagyobb ipari városa — Graz. Hangulatos kiskocs­mák, aranysárgán habzó sörök, rózsaszínű templo­mok, fenyőgallyas, arany- szerszámos lovas szekerek, utcalányok, szex-üzletek, misére siető házaspárok. Meredek lejtésű, piros ház­tetők. A belváros csupa ré­gi, de nagyon rendben tar­tott házzal. Késő-gótikus, lombard reneszánsz és korai barokk épületek. Árkádos, festett homlokzatok. A Landhaus — ahova szpz- ezerszám gyűjtötték a fegy­vert, vértet, kardokat, mely- lyel a Napoleon elleni há­borúban az egész várost felfegyverezték. Műemlék­templomok — paloták, s a főtéren, a városháza előtt minden délelőtt gyümölcs­Graz belvárosa, háttérben a Schlossberg óratornya és zöldségpiac tarkállik. Délre — eltűnnek a bódék, az árusok. Felmossák a kö­vet, még a nyomát is el­tűntetik a piacnak. Sebesen, piszkosan folyik a Mura — hosszában szeli ketté a várost. Karcsú hi­dak ívelik át. A város kel­lős közepén — minden át­menet nélkül — 123 méte­res hegy emelkedik várrom­mal, szabadtéri színpaddal, kazamatákkal, s a város szimbólumává lett bájosan suta óratoronnyal. Piros sikló visz fel az árnyas fák övezte kilátóhoz. Innen már látni a gyárakat, a modern lakónegyedekkel bővülő, ma is növekvő Grazot, s a Stá­jer Alpok havas csúcsait. Grazban óriási az átuta­zók forgalma Jugoszlávfik, spanyolok, olaszok, néme­tek, magyarok. Tavasszal és ősszel a vásár forgataga: 78 ezer látogató — egy bét alatt. A bejárat előtt ma­gyar autóbusz. — Nyugat- Dunántulról 80 busszal hoz­tak turistákat az utazási irodák. Milyen ez a vásár? — Tiszta, üde, virágos, mint az egész város. Délkelet- Európa árui, üzletemberei találkoznak itt. S úgy tart­ják — a grazi vásár a meg­bízható üzletkötések színhe­lye. Mindenekelőtt az osztrák ipar színe-java. Az állami acélipar kiállítása — négy nagy vállalat egyesült — s ez az első közös bemutatko­zásuk. Gasztronómiai pavi­lon — jó ízek, illatok. Meg­kóstoltatják a gyomorkese­rűt, az orosz kefirt, a ma­gyar szalámit, az ementáli sajtot. Népviseletbe öltözött lányok kínálják az árut — itt minden eladó, megehető. 14 ezer négyzetméternyi szállodai vendéglátóipari be­rendezések, méregerős feke­te az olasz kávéfőzőgépből. Ajándék és idegenforgal­mi reklám — 16 országból — olasz, török, görög, bul- gár, jugoszláv, magyar standokon. A mi kínálatunk elég szegényes. Néhány prospektus, és szóbeli aján­lat. Mégis mi érdekli az osztrákokat Magyarország­ról? — A Balaton, lovastu- rák, vadászatok, néhányna- pos kirándulások, vikendek. A puszta, csárdás, a „gu- lásch, csikosch, fokosch” hamis romantikája? — Mi­ért ezt kínáljuk? Vagy ezt érdemes? Háztartási gépek ■— vil­lannyal működő csodaszer­számok. A kisméretű EFKA elektromos pisztoly habot ver, tésztát dagaszt, szeletel, csempét lyukaszt, diót darál, cukrot tör, paníroz, kést éle­sít, mixel. A jugoszláv Zyllis ételvágót énekelve mutatja a fehér sapkás kuk­ta. Praktikus apróságok — elektromos háló, amely a forró zsírba merítve pillana­tok alatt megsüti a húst, a halat, a krumplit. A kiboly- hosodott gyapjút újjá vará­zsoló nylonkefe. Parókafé­sű, tábla, amelyre ujjaddal rajzolhatsz — s színes for­mák tűnnek elő. Fűtés-technika, szerszám­gépek, lakberendezés, Cam­ping cikkek, könnyűipar, di­vatcikkek. A vásár hátsó traktusában állatvásárt szoktak rendezni. Állatbe­tegségek miatt azonban 24 órával a vásár megnyitása előtt „lefújták” az állatki­állítást. S a megnyitón már a hatalmas szabad területet színes mezőgazdasági gépek, traktorok, öntözőberendezé­sek, kerti szerszámok töltöt­ték meg. Pedig a vásárt tíz­nél (!) kevesebb ember szervezi, rendezi —- beleért­ve az igazgatót és a gépíró­nőt, a titkárt és a portást is. A müncheni szerződés érvénytelen 1973. május 7-én Prágá­ban megkezdődtek Csehszlo­vákia és az NSZK kapcsola­tainak normalizálására vo­natkozó hivatalos tárgyalá­sok. A két ország között 1970. októbere óta folytak puhatolózó megbeszélések, amelyeket Prágában, Bonn­ban illetve Rothenburgban tartottak. A kapcsolatok normalizálását akadályozó müncheni szerződés érvény­telenségének kérdésében ^ si­került megtalálni az előre­haladáshoz szükséges elvi formulát. Az NSZK kormá­nya elhatárolta magát a diktátumtól, a náci Német­ország politikai örökségé­től, Csehszlovákia pedig ki­elégítő módon rendezi az egvkor csehszlovák, de ma már NSZK állampolgárságú szudétanémetek jogi helyze­tét. 1938. szeptember 29-én a müncheni négyhatalmi érte­kezleten Na"''-Britannia és Franciaország feláldozta csehszlovák szövetségesét a náci Németországnak, hogy ezzel a hitleri birodalom terjeszkedését kelet felé irányítsák. A müncheni szerződés értelmében Csehi Szlovákia északi, nyugati és délnyugati területeit — a 22 608 km3 úgynevezett Szu- détaföldet — a Német Bi­rodalom bekebelezte. A má­sodik világháború után Csehszlovákia nyugati ha­tárterületeiről több millió szudétanémetet telepítettek át az NSZK déli és középső körzeteibe. 1947-ben Cseh- lovákia északnyugati részén kb. 180 ezer német anya­nyelvű lakos maradt* akik 1953-ban csehszlovák állam- polgárságot kaplak. A múlt utolsó örökségé­nek felszámolásával — a Szovjet— és lengyel—nyu­gatnémet szerződés megkö­tése után — megnyílt az út, hogy a többi szocialista ország is rendezze kapcsola­tait a Német Szövetségi Köztársasággal. — TERRA — Tiszta, rendezett ez a vá­sár és zsúfolt. A májusi ká­nikulában tele minden vá­sári vendéglő, büfé, kerthe­lyiség. Népszerű a Pannónia Vendéglátó Vállalat Magyar csárdája is a vásárt szegé­lyező várban. A loggiás, körfolyósós kastélyt a török elleni harcokban építették — most is nemes célt szol­gál — olasz, francia, szerb, magyar vendéglőknek ad helyet a vásár idején. A földszintről jókedvű kaca­gás, francia chanson, az emeletről cigányzene hallik. A vár mögött a grazi vi­dám park — kivilágított óriáskerék, hullámvasút, dodzsem, hajóhinta, célba- lüvés. Az óriáskerékből be­látni a várost — ott csillog az óratorony, s a romanti­kus harangtorony a Schloss­bergen. Ott a főutca, a fé­nyes kirakatokkal, amott az egyetem, a technikai főis­kola, az a fehér az Opera Gyorsan forog a kerék — föl-le, föl-le. összemosód­nak a fények, Graz fényei.« A távoli északon • Leningrádi szakemberek egyszerű, de eredményes módszert dolgoztak ki arra hogy a távoli észak váro­sainak hőmérséklete növe­kedjék. Megállapították, hogy azoknak a házaknak a homlokzata melyeket spe­ciális festékkel festenek be, a rövid nyár időszakában jelentős hőmennyiséget hal­moz fel, amely később a fa­lak közelében a hőmérsék­letet 3 fokkal emeli. Kezük élével ;.. Az angliai Bradford „ka­raié klubjának” tagjai sajá­tos világrekordot állítottak fel. A karaté abban áll, hogy a kéz élével sújtanak a kérdéses helyre. E sportág bradfordi ked­velői azzal igyekeztek meg­győzni a hitetlenkedőket csapásaik rendkívüli haté­konyságáról, hogy meglehe­tősen gyorsan szétvertek... egy lerombolásra ítélt tég­laházikót! Fejjel menni a falnak — értelmetlen do­log: de tenyérrel szétverni, az már egészen más! Párbajok sokasága Ha önmagában nézzük, nem is olyan nagy szám, hi­szen egyidőben rendkívül divatosak voltak a párba­jok. A 2100 párbajt azon­ban két ember vívta egy­mással: Pierre Dupont őr­nagy és Fourbier-Sarlovese kapitány, a napóleoni had­sereg tisztjei. Tizenkilenc év alatt — 1794-től 1813-ig — kétezeregyszázszor pár­bajoztak egymással. Első találkozásuk „döntetlennel” végződött. Ekkor megálla­podtak abban, hogy mind­annyiszor párbajozni fog­nak, valahányszor a csapa­taik közötti távolság 30 ki­lométernél kisebb lesz. Csak a kétezerszázadik párbaj után (amely egyébként ugyancsak döntetlennel vég­ződött) jutottak arra a kö­vetkeztetésre, hogy korábbi sérelmeikre most már fáty­lat boríthatnak, és itt az ideje, hogy kibéküljenek egymással. Annál is inkább, mivel már egyikük sem emlékezett arra, min szólal- koztak össze. Száguldás a síneken A világ jelenlegi leg­nagyobb vasútvonalán, a japán Tokáidon napi 500— 600 ezer utast szállítanak a csaknem 200 kilométeres óránkénti sebességgel robo­gó szerelvények. De már építik az óránkénti 250 ki­lométeres átlagsebességet lehetővé tevő vonalat is. A képen — egyelőre csak modellként — látható sze­relvényt 240 km/óra sebes­ségűre tervezik. A sínen futó kerekes szerelvények még biztonságos közlekedé­sének alighanem ez a reá­lis határa. Névtelen matematikusok Az egyik amerikai város­ka középiskolájában titkos társaságot alakítottak „Név­telen matematikusok” elne­vezéssel. Azoknak a szülők­nek szánták, akik már el­felejtették hajdani számta­ni, valamint algebra- és geometriai ismereteiket. Ha belépnek a társaságba, meg­kaphatják a szükséges tá­mogatást ahhoz, hogy gyer­mekeiknek segítsenek. A társaság biztosítja a teljes titoktartást, nehogy a szü­lői tekintély megrendüljön. Eltűnik a „zöld patika” Egy angol botanikus hosz- szú vizsgálódás után arra a meggyőződésre jutott, hogy hamarosan 20 000 növény­fajta mindörökre eltűnik a föld színéről. Véleménye szerint ebben az a legsaj­nálatosabb. hogy a kérdé­ses növények túlnyomó többségét a világ sok orszá­gában felhasználják a népi gyógymódokra. Cj ital taxisofőröknek Amikor a jénai (NDK) taxisofőrök napi szolgálatu­kat megkezdik, a diszpécser­től kapott termosszal lát­nak munkához. A termosz­ban olyan ital van, amely­nek receptjét az orvosok dolgozták ki. A sofőrök ugyanis már-már hozzászok­tak, hogy a fáradtság és az idegfeszültség leküzdése cél­jából egy-egy csésze kávéval üdítsék fel magukat. Pedig a koffein egyáltalán nem ártalmatlan rendszeres fo­gyasztás esetén. Az új frissítő ital szintén tartalmaz koffeint, de csak igen kis adagban, s cikó­riával és vitaminokkal ke­verve. Így már igen hasz­nos a szervezetre. Az „as- kofinnak” elnevezett italt bizonvos sók hozzáadásával a kohómunkásoknak is ajánlják. Konzerv-humor ■Mivel az angolok sörö­zőiben és klubjaiban nyil­vánvalóan nem sok nevetni- való van, a jövőben a léte­sítmények némelyikében automatákkal kívánnak se­gíteni ezen. Tíz fillér bedo­bása után elegendő meg­nyomni egy gombot, hogy meghallgathassák a humor- automatában raktározott 101) vicc egyikét. i «*

Next

/
Thumbnails
Contents