Szolnok Megyei Néplap, 1972. december (23. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-28 / 304. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. défcember 23-900 éves S2oJnok A szolnoki Tiszatáj Verseghy korában KÉPERNYŐJE ELŐTT Királyok, trónok, mesék Könyvismertetés Forró nyarunk van’ Nemigen kényeztetik el a kiadók a magyar olvasót, hiszen a szovjet—észt iro­dalom képviselői igazán csak nagyritkán, — akkor is gyak­ran csak orosz közvetítéssel — mutatóban jutnak el hoz­zánk. Kétszeres örömmel kell hát fogadnunk egy új kötetet, — egy új regényt, — melyet né­hány napja vehettek kezük­be az olvasók. Szolnok megye és a város személyes ismerősének, jó­barátjának kötetét tarthat­ja kezében az olvasó, hiszen írója, Paul Kuusberg, az észt írószövetség elnöke is tagja volt annak az észt küldött­ségnek, amely 1964-ben első­ként látogatott a megyeszék­helyre azzal a céllal, hogy kialakítsa Tallinn és Szolnok megye testvéri kapcsolatait. Kegyetlen, emberformáló, emberpróbáló időkről szól ez a regény. Olyan időszakról, — a Honvédő háború első heteiről, — melyről a magyar olvasó vajmi keveset tud, legalábbis annak észtországi eseményeiről. S hogy az eseményeket, il­letve a regény alapkonflik­tusát megérthessük, utalni kell arra, hogy Észtország 1940. augusztus 6-án csatla­kozott a szovjet-köztársasá­gok szövetségéhez, s a hit­leri hordák támadása idején az alig egyesztendős munkás­hatalom haláltmegvető bá­torsággal próbálta kivédeni a világtörténelem legbarbá­­rabb ideológiájának támadá­sát. A regény három főszerep­lőjének, — Endel Elias mér­nöknek, Olev Sookask víz­­vezetékszereló komszomolis­­tának és Endel Niidas mű­­helyfőnök, szakszervezeti tit­kárnak — sorsa, a regény­ben megtett útja tipikusnak mondható az egész észt tár­sadalom szempontjából is. A cselekmény 1941. forró nyarán indul, s bemutatja azt a folyamatot, ahogyan az. észt társadalom különböző felfogású tagjai reagálnak a náci támadásra. Néhányon várják a németeket, sokan passzív szemlélői az egyen­lőtlen. élet-halál harcnak, de a többség verekszik a szo­cialista haza megvédéséért. Paul Kuusber becsü­letes regényt írt abban az értelemben, hogy állásfogla­lásra késztetett mindenkit, aki a megpróbáltatás napjai­ban szerepet játszhatott a fi­atal Szovjet—Észtország sor­sában. Valószínűleg nem vá­lik a könyvből „kulcsregény”, de az bizonyos, hogy segít felderíteni az észt tömegek lelkében végbemenő folyama­tokat, s ha utólag is, min­den olvasóját döntésre kész­teti, mit tett volna, mit kel­lett volna tennie az adott ' helyzetben. A regényt Gombár Endre fordította orosz nyelvből, és a Magvető Kiadó gondozásá­ban jelent meg. L A tájon, Verseghy Ferenc szülőföldjének XVIII. szá­zad végi képén, Bolla Antal Pest megyei hiteles földmé­rő pompás térképének ma­dártávlatából nézve a Tisza uralkodik. Körülbelül Tisza­füred táján nézve Heves és Külső-Szo.nok törvényesen egyesült vármegyék tiszai járásának területére 150— 200 öl szélességet is elérő ezüstös szalagja hatalmas tekervényekben kanyarog végig a csekély esésű alföl­di síkságon: ahol viszonylag magas homokpartok szegé­lyezik. ahol haragoszöld szí­nű, roppantul szétterjedő mocsarak, ingoványok, mé^ lyen benyúlva a környező síkságba; — a Tisza árte­rületét a szabályozások előtt csak itt. a tájon mintegy 200 ezer kataszteri holdra becsülik a kortársak. Itt-ott töltések, gátak hosszan el­nyúló vonala igyekszik kor­látozni hódítását. tovább terjeszkedését: Szalóknál a mintegy másfél km hosszú Mirhó gátja 17 órai járó­földre terjedő területről tartja távol áradatát; Szol­noknál a mocsáron átnyú­ló hosszú Szandál töltés a Pestet és a keleti országré­szeket összekötő országút Szolnok és Törökszentmik­­lós közötti szakaszát hordja koronáján. A folyó menti falvak vagy éppen a magas part szegélyén nyúlnak el, a folyóval párhuzamos ház­soraikkal — mint AbácL, Szalók. Bura, Hoff, Kőtelek, Szajol, Varísány, Vezseny vagy éppenséggel az árterü­let közepén a vizekből kiál­ló hátságon húzódnak össze mint Halas vagy Kisköre; van ahol messze az árterü­let szegélyéig vonják vissza magukat, távol magától a folyótól mint Nána, Török­­szentmiklós vagy Földvár. Szemünket most már ma­gára a Tisza által átszelt tájra fordítva: az árterüle­tén túl is folytatódva nem­csak sík, lapos, hanem fát­­lan; ligetekben, erdőkben roppant szegény vidék képe tárul elénk, melyet csak itt­­ott tör meg egy-egy ala­csony. de mégis messzi el­látást biztosító halom, mint pl. Nánától délnyugatra a Kenderhalom. Ráfitól dél­ke’etre az öreghalom. Tö­­rökszentmiklóstól délkeletre a Barta-, délre a Földvári halom; Várkonytól délnyu­gatra az Eperjeshalom. Kö­rülöttük minden irányban végtelen legelők, rétek, itt-ott szántóföldek nyúlnak ei, egészen a madártávlat szemhatárának szé'éig, sőt azon túl is. ahol a térkép a látványra már a közigaz­gatási határok vonalait is rávetíti. E határok túlsó ol­dalán a XVIII. sz. végének külső-szolnoki Tiszatája, észak felé a Jászság, kelet felé a Nagykunság, dél felé a Kiskunság, nyugatra Pest megye síkságaiban folytató­dik megszakítatlanul. A madártávlat jól mutat­ja: e roppant síkságon egy­mástól távol fekve ritkán, de épületeik s az őket öve­ző kertjeik szélesen szétter­jedő foltjainak, s a belőlük kiemelkedő nagy templo­moknak tanúsága szerint A térképet felső részén a barokk térképrajzolás szo­kása szerint mitológiai ala­kok csoportja díszíti: éppen a Tisnvidéket ábrázoló részlet felett a Tiszát jel­képező szakállas, szigonyos antik folyamisten mellett a sípon Pán hajtja göcsörtös botjával állatait, Ceres emeli gazdag kévéit. A raj­zoló méltán idézi őket: alat­tuk a térkép madártávlatá­ból az előzőkben felidézett táj, Magyarország leggaz­dagabb agrárvidéke. „A fold felső rétege — 13 láb­­nyira többnyire hantföld (humusz), majd acélos fe­kete agyag, majd salétro­mot fedező; s a tartósabb esőzések után a föló által be nem szívhatott vizekből keletkezett mocsárok csak a nagy nyarakban száradnak ki végleg. A belréteg 2—3 ölnyire majd fehér, majd sárga, s több helyütt szikes agyag, mely tiszta, jó búzát s mindennemű gabonái trágya nélkül is gazdagon terem, mindazonáltal a szá­razságot hamar megsínyli. Silány homokot csak a Ti­sza partján találhatni” — jel’emzi a földet egy XIX. sz. közepi honismertető. Ez a talaj így, a kezdetleges ag­rotechnika mellett is bőke­zűen fizet a fÖldművefő­­nek. s legelőnek hagyott ré­szein hatalmas csordákat* gulyákat képes eltartani. A kortársi vagy közel kortársi leírások a táj' majd minden helységénél szinte már sztereotip fordulattal eme­lik ki gazdag fekete föld­jét, vagy termékeny homok­ját, dús legelőit, kaszálóit: majd itt-ott már a speciális növénykultúrák kezdeteit, a dohányt vagy a dinnyét. S e tájon a természet nyújtotta gazdagság az élet vitelének más szempontból is kedvezőbb lehetőségeivel jár együtt. A táj peremén a jászok és a kunok tele­pülései középkorig vissza­nyúló privilégiumokkal vé­dett, szabad paraszti jog­állást élveznek: ez tette le­népesek a települések. S közülük is a legnagyobbak, legkiterjedtebbek egyike a táj középpontjában, a Tisza egy hatalmas kanyarulatá­nál. a Zagyva torkolatánál Szolnok kamarai mezővá­ros, Verseghy Ferenc szü­lővárosa. Most már az ő szemével nézve: hetővé a jászoknak, hogy törvénytelenül elvett sza­badságukat — ha horribi­lis summáért is —1 de a XVIII. sz. közepén vissza­váltsák. De a státusukat te­kintve jobbágyi helyzetű települések közül is a leg­nagyobbak, legnépesebbek már mezővárosi jogállást tudnak biztosítani maguk­nak: földesúri terheik pénz­ben való fo'yamatos meg­váltását, s ennek fejében jogot, a lehetőséget arra, hogy a kommunitás éppúgy, mint keretein belül a föl­desúrral való közvetlen sze­mélyes függésből kikerült egyén a jobbágyparasztnál szabadabb kezet nyerhessen közösségi életének éppúgy, mint egyéni gazdaságának irányításában. Itt e külső­szolnoki tájon a II. József­­kori népszámlá’ás ilyen me­zővárosként tartja nyilván Tiszafüredet, Mezőtúrt, Po­roszlót, Törokszent m ikl őst — Pest megye a Tisza felé hajló részein Abonyt és Ceglédet, s a Jászság és a Kunság eleve szabad pa­raszti viszonyai között bi­zonyos bíráskodási jogkör­rel is felruházott Berényt, Apátot és Árokszállási — a Nagykunságban Karcagot. A XVIII. sz. legvégével meggyorsuló fejlődés a XIX. század közepéig e tá­jon már több, korábban még falusi jogál'ású hely­ségnek is lehetővé teszi, majd a mezővárosi rang megszerzését. Mezővárosok és mezővárosi rangot meg­szerezni képes és majd meg is szerző jobbágyfalvak a XVIII. sz; végi középtiszai tájra jellemzően viszonylag oly nagyszámú csoportjából is ismét kiemelkedik azon­ban (az immár nemcsak fekvését vagy kiterjedését, de mind lélekszámát mind funkcióinak súlyát tekintve is) Szolnok kamarai mező­városa. Vörös Károly a Történettudományi Intézet munkatársa (Folytatjuk) Század eleji hangulat a képernyőn, — valahogy így summázhatnám az ünnep­napok tévé-programját. Ter­mészetesen némi túlzással. De az mégis csak igaz, hogy a tv talán még sohasem tö­rekedett oly mértékben és mennyiségben kiszolgálni a szórakoztatás igényét, mint 1972. karácsonyán, A három ünnepnap során a kivétele­sen szórakoztatni akaró programok áradata öntötte el a képernyőt. Amiben ki­vetni valót jószerivel nem is találhatunk, találhatnánk, ha... Ha nem lett volna az em­bernek az az érzése, s ahogy teltek a napok és gyűltek a programok, ez az érzés úgy erősödött bennem, hogy a televízióban ' mintha megál­lították volna az időt. sőt egyenesen mintha visszaál­lították volna —, a század elejére. Nézzük csak az ün­nepnapok főbb műsorait Kétrészes, több órás Heltai­­játék. száizad eleji hangulat­tal. film nyevére fordított Huszka-operett, amely ugyan­csak a boldog, békebeli idő­kelt lehelte magából. Egy régi mese a boldog ember ingéről. a századforduló gondolati fazonjában, Ana­­tole France filozófiai „lég­tornája”, azután egy ameri­kai film. a Szereti Brahmsot, szerelmi limonádé. amely s-intén születhetett volna akár a századfordulón is, egy mese — időtlen — a tűzszívű lányról. Azt hiszem egyébként a képernyőn ré­gen láthattunk együtt any­­nyi grótot, . udvari embert, trónt, uralkodót — VII. Emánuél, VI. Iván, V. Kris­tóf — felségeseket és nem felségeseket, mint most, 1972. karácsonyán. Így hát' az sem meglepő, hogy színészek szelep lökként némi átöltö­zéssel szinte egyik játékból a másikba költöztek át. Ef­­nyei Béla például VII. Emá­­nuel szerepe mellett elját­szotta Bob herceg megértő hadnagyát és magára öltöt­te Az ing-ben még egy bol­dogtalan szenátor ruháját is. Mindezzel csak azt kíván­tam érzékeltetni, hogy a látszólag színes, tárka ün­nepi műsor tartalmában, de még inkább mondanivalójá­ban — műfaji és egyéb kü­lönbözőségei ellenére — túl­ságosan i§ szűk körben moz­gott időben és térben. és már-már egy hangúvá vált, mintha csak egy zenekarból csupán egyetlen hangszer játékát hallanánk. Többnyi­re olyan mesék, kitalált tör­ténetek kerültek, képernyőre, amelyekét ugyan miriden korosztály egyformán élvez­hetett, de amelyeket — te-A fenti alcím, két dc­­kumen.tumfilmet kapcsol egybe, a melegszívű és, szép­­szavú Vértessy, Sándor kis­­kátohák életéről szóló film­jét és Róbert László nagy­szerű próbálkozását. hogy bemutassa a vidéken élő. fa­lusi franciák életét. Vértes­sy Ének a végekről című filmje — egy sorozat újabb darabja — ezúttal á katona­élettel már megbarátkozott, esküt tett katonák napjaiból adott képet, sok szép em­beri pillanattal ajándékozva még bennünket. Róbert László és Edelényi János dokumentumfilmje, ha kez­­detbein kissé lassan is in­dult. a harmadik részben szinte „megtáltosodott.” Áz Auvergne-i falucska, Dienne vasárnapjának bemutatásá­val olyan vérbő falusi rea­litás bontakozott ki a ké­pek nyelvén, hozzá Róbert László finom rejtett humo­rú, tapintatos kommentárja, amire azt mondhatjuk; így kell ezt csinálni. És itt es­sék szó egy másik dokumen­tumfilm sorozatról, amelyet ugyancsak az elmúlt héten zad elején élő nézők is ví­gan élvezhettek volna, ha lett volna televíziójuk. Mit hiányolok hát az ünnepna­pok televíziós programjából? Friss, mai témájú, mai ízű, a ma emberéhez, hozzánk közvetlenül szóló programot. Kevesebb mesét. áttételes valóságot, kiagyalt történe­tet és valamivel több. a ma promblémáiban fogant alko­tást. Még Szakonyi Károly egyfelvonásosának téváválto­­zata is csak afféle elvont parabola volt, semmint mai töltésű dráma. S ha az el­mondottakhoz hozzáveszem, hogy már szombaton is Gu­­thy Soma az 1900-as évek elején született vígjátékáról fújta le a port a televízió, bemutatván A kormánybiz­tost. akkor még inkább szembetűnő a televízió mű­sorában az említett jelenség, S ami egyébként érdekes a dologban, hogy külön­­külön, valójában az említett produkciók színvonalára alig lehat panaszunk. Bár igaz, egy-másik tévéjáték, pél­dául Az ing is kissé körül­ményesebb volt és hossza­dalmasabb a kelleténél. De így is kitűnő színészi ala­kítások egész sorát őrizhet­jük meg magunknak. A tűz balladájában például Vért­ezel Vera sugárzó egyénisé­gének varázsát, akinek va­lóban elhihettük, hogy a szív melegével éppúgy lehet kenyeret sütni, mint a ke­­mence -füzénél. Heltai Jenő írói zsonglőr-mutatványának ügyes fordulatos tévéválto­zatában pedig elsősorban a már-már megmosolyogni va­ló becsületes hírlapírót ala­kító Balázsovits Lajosra fi­gyelhettünk fel és Várkonyi Zoltán színészi nagyvonalú­ságát csodálhattuk meg a minden hájjal megkent VI. Iván szerepében. Meglepően differenciált eszközökkel ál­lította képernyőre Szilágyi Tibor a méla kórban szen­vedő V. Kristófot, s nagy­szerűen komédiázott a két ingkéreső, udvari főember szerepében Bodrogi Gyula és Benkő Péter. Igazi, szín­­vonalas remeklés volt Páger Antal és Garas Dezső duója a Szakonyi-égyfelvonásosban. Egyébként az ítéletnapig tévésítése a televízió legjobb hagyományait követte. Fe­szült drámaiság nemes ész­­köztelenséggel, a lényeg megragadása képben és dia­lógban. magasrendű színészi játék. Páger megjelenítésé­ben tényelegesen is kézzel­foghatóvá vált a színpadi tanmese tanulsága: milyen jó is lenne, há a belénk rög­ződött szabályok nem kény­szerítenének olykor-olykor arra. hogv megtagadjuk embermivoltunkat. láthattunk. Ugyanis 'Megyeri Károly Moszkvát és a moszk­vaiakat bemutató. riportmü­­sora' ugyanazon gyökérből ’ fakadt és szellemében is' ta­lálkozott Róbert Lászjóék vállalkozásával: hétköznapi cslekedeteikben. mindennap­jaikban mutatni be az em­bert közel kerülni hozzá, s „nagyközeliben” láttatni a mindennapok küzdelmét. Ilyen értelemben Megyeri Károly most látott filmje is úttörő jelentőségűnek tekint­hető. Hadd tegyem hozzá, az említett dokumentumfilmek szinte felüdülést jelentettek a kicsit’ konzervízű ünnep­napi műsorban. Ugyanez möndható el a müncheni olimpia legszebb, legizgal­masabb pillanatainak televí­ziós újrafelidézéséről is. Jó volt ismét látni büszkesé­geinket és a sport kiemel­kedő nagyságait, és ugyan­akkor sZirite megdöbbentő volt tapasztalni, hogy az álig három hónapja zajlott eseményekből mennyi mm­­denre nem emlékezünk már, V. M, • Molnár Sándor I. HLEVKOV: Ő A HIBÁS i »...Itt hempelyeg enyves iszapján a Tiszavíz, itt ömlik ölébe Zagyvánk. Egybevegyült vizein a szőke folyőnak a szép híd: — Szandái dombig két sor fűzfa között izmos töltósök: utánnok szöllők a varsányi határig. Legmagasabb pontján a víznek látszik az egyház, a sótár s a hajdani fő dvár. Minden egyéb táján dúzs rétek. bama barázdák, Zöld legelők elegyítve tenyésznek.” Szolnok a XIX. század első felében (Lehnhardt Sántáéi pesti rézm etsző műve) gyük hozzá — akar a sza-Hogyan élnek a katonák é: a franciád I Konovalov bri­­. gádvezető miköz- J berí átment a mű­­, helyen, Összeütkö- i zött egy göndörha­­í jú legényké vel, l aki egy kézifűrészt I vitt sietve vala­­é hová. ^ „Sehogy se iar­­t tozhat a kettes f szerelőbe” — gya­­f nakodott Konova­­♦ lov. f — Halló, kisko­­f mám, állj csak r meg egy percre! { — mondta. — Mit ( csinálsz itt, te be­­ityár? — Megyek a... — iratom, hogy nem repülsz! Hát a kezedben meg mi van? — Kézifűrész... — Látom, hogy nem uborka! Az­tán miféle jogon cipeled magaddal? —• De hiszen az ön brigádjában vagyok... Már egy fél éve! Én vagyok Szirotov, vagy ta­lán nem ismer meg? A brigádvezető zsebkendőjével megtörölte rózsa­színre váltó arcát —■ Bocsáss meg, |l Szirotov. Hogy tel micsoda szerény­kedő gyerek vagy. |l nem tűnsz fel |l semmivel. Bizto­san nem szoktál (> lógni? — Nem. — Munka köz­ben sem iszol? — Nem iszom. (| — Na látod! Kü-11 lönben már régen észre vettelek vol-11 na! Úgyhogy, ne neheztelj rám... < Molnár Sándor fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents