Szolnok Megyei Néplap, 1972. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-23 / 172. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. július 23. Svájci jegyzetek: A semlegesség árnyoldalai nyelvművelés) „Hizodalmas, nagy jó uraml // űh A Mittelland dombjain, a Jura vonulatain, s a Alpok égbenyúló világában él egy kis ország népe, ahol az emberek három .különböző nyelven beszélnek. A svájci kantonok a középkor óta szoros szövetséget alkotnak a háborúktól megtépázott Európa közepén — több mint másfélszáz éve békében. Ahogy a Német Szövetségi Köztársaságból jövet átlépünk a svájci határon, az első városka: Schaffhausen. Ez a 25 ezer lakosú, hangulatos kis város régi utcácskáival. patrícius- és céhházainak festői épületeivel, a városháza renaissance dísz- kútjával nagyszerű benyomást kelt a látogatóban. Miután a fáradt utas a főtér egyik vendéglőjében, elfogyasztotta ebédjét, már jobb kedvvel néz körül. Feltűnő, hogy az épület a szokásosnál is jobban karbantartott, külső díszítése frissnek hat, emellett egy emléktábla is felhívja magára a figyelmet. Ezen az áll, hogy az épületet 1944- ben bombatalálat érte. Vajon miért, vetődik fel a kérdés, hiszen Svájc akkor is semleges volt. Ez valószínűleg azzal magyarázható. hogy Schaffhausen beékelődött a német területbe, s feltehetően ez okozta a „félreértést”. De nemcsak itt találkozni második világháborús emlékekkel; Interlaken, illetve Jungfrau felé menet is látunk emlékművet, amelyet a második világháború során elesett svájci katonák tiszteletére állítottak. Aki Svájcon keresztül utazik, már csak felületesen szemlélve is. nagy biztonsággal érzékelheti a vitathatatlan jólétet. Eléggé köztudott, hogy az ország tulajdonképpen annak köszönheti ezt a magas életnívót, hogy az utóbbi két világégésben sikerült megőriznie békéjét. Ezt a békét természetesen nem a semlegesség jogi elismerésének köszönheti, hanem mindkét esetben annak, hogy az egymással szemben álló imperialista hatalmaknak önös érdekük fűződött svájc semlegességéhez. Mint a nemrég nyilvánosságra hozott dokumentumok bizonyítják, Svájc semlegessége a második világháború idején tulajdonképpen elég vékony szálon függött. Hiába törekedtek a svájci államférfiak arra, hogy az ország semlegességét minden áron megvédjék, mégis állandóan fenyegetve érezték magukat. Ismeretes. Svájc lakosságának többsége érzelmileg a nyugati szövetségesekhez húzott. Hitlerék nehezen tudták elviselni, hogy Svájc — úgymond — „a szövetséges hatalmak felé semleges”. Amikor 1940 derekán Európa nyugati részén megindult a »forró háború”, s a németek megkezdték a nyugati országok bombázását, légierejük rendszeresen megsértette Svájc légi terét. A svájci légvédelem és a svájci vadászrepülők több német harci gépet lelőttek. Ez különösen Gőringet, a birodalmi légierők mindenható marsallját ingerelte, mindenekelőtt azért, mert Svájcot 1940 első hónapjaiban a németektől vásárolt harci gépekkel szerelték fel s most ezekkel a svájci felségjelű Messerschmittek- kel semmisítették meg a Luftwaffe gépeit. Miután a német vezérkar retorziót helyezett kilátásba, Svájc engedményként kiadta az elfogott német pilótákat. Olaszország háborúba lépése és Hitler győztes nyugati villámháborúja után a svájciak joggal félhettek attól, hogy a németek nem állnak meg határaiknál. A svájci fegyveres erők fő- parancsnoka titkos londoni látogatása alkalmával biztosította a brit kormányt, hogy egy esetleges német támadás esetén a svájciak ellenállnak és ehhez támogatásukat kérte. A Downing Streeten —a Hitler villámháborúja utáni helyzetet mérlegelve — úgy döntött a kabinet, hogy szükségük van Svájcra, erre az Európa közepén elterülő kis „szigetre”, mert a királyi légierő gépei az északolaszországi célpontokat a leggyorsabban Svájc légterének átrepülésével érhetik el. Persze annak idején ebből is nem kevés bonyodalom származott. Svájc semlegessége azért is érdekében állt az egymással szemben álló imperialista hatalmaknak, mert a nemzetközi monopoltőke képviselői itt viszonylag zavartalanul érintkezhettek, folytathatták üzleti tárgyalásaikat és a kereskedelmet. A náci nagyságok a semleges Svájc bankjainak trezorjaiban helyezhették el összerabolt vagyonukat. Eközben svájc gazdagodott. Virágzott a külkereskedelem, nagv tempóban nőtt az ipari termelés, s ennek következményeként a nemzeti jövedelem, miközben Európa vérzett és elszegényedett. Svájc magas életnívója mögött tehát nemcsak a nép szorgalmas és okos munkáját kell látnunk; hozzájárult ehhez a szerencsés sorsa, a nemzetközi kereskedelmi és pénzvilágban betöltött fontos szerepe is. Boros Béla (Folytatjuk) Egyiptom nemzeti ünnepe Az Egyiptomi Arab Köztársaság nemzeti ünnepe, az 1952. július 23-i forradalom 20. évfordulója alkalmából a magyar közvélemény is kifejezi szolidaritását az egyiptomi nép iránt. A forradalom óta eltelt két évtized gyökeres változást hozott a Nilus-partján. Az egyiptomi nép nemcsak kivívta függetlenségét, hanem meg is védelmezte az imperializmus minden aknamunkája és két agressziója ellenében. Egyiptom a nemzeti függetlenség megvédelmezésé- nek és megszilárdításának politikájával szoros összefüggésben sikereket ért el a gazdasági függetlenség megalapozásában, a társadalmi igazságosságért vívott harcban is. Nasszer elnök, a nagy arab nemzeti politikus, aki felismerte, hogy Egyiptom csak akkor folytathat sikeres függetlenségi, nemzeti politikát, ha ezt összeköti az antiimperialista küzdelemmel, politikai pályafutásának minden jelentős döntésévéi arra figyelmeztette népét, hogy a szocialista országokra, a békeszerető erőkre kell támaszkodni. Egyiptom számára a nemzeti érdekek védelme annyit jelent, hogy tovább kell haladnia a Nasszer megjelölte úton, következetesen folytatnia kell antiimperialista politikáját. Ennek a gondolatnak különös időszerűséget adnak azok a fejlemények, amelyek pár nappal ezelőtt játszódtak le Kairóban. Az Arab Szocialista Unió múlt heti ülésén a köztársasági elnök bejelentette, hogy az Egyiptomban ideiglenes küldetést vállaló szovjet katonai személyzet hazatér. Ezek a szakértők' Egyiptom kérésére, Egyiptom védelmi képességének növelése érdekében érkeztek Egyiptomba, és az volt a feladatuk, hogy segítsenek az egyiptomi katonáknak az oda szállított szovjet haditechnika kezelésének elsajátításában. Ezt a feladatot teljesítették, több esztendőn át baráti segítségben részesítették az egyiptomi hadsereget. Hazatérésük, mint Szadat elnök hangsúlyozta, nincs ellentétben a szovjet—egyiptomi barátsági szerződéssel. Az egyiptomi kormány ebből az alkalomból is leszögezte, hogy nagyra értékeli a Szovjetunió segítségét, amely megnyilvánult a háborúban elvesztett fegyverzet pótlásában, a gazdasági segítségben, a híres asszuáni nagy gát megépítésében, az új heluani acélkombinát létrehozásában és sok más gazdasági terv megvalósításában. Az elnök hangsúlyozta. hogy Egyiptom a Szovjetunióval kialakított barátság folytatására törekszik. Ami a Szovjetuniót illeti, a TASZSZ közleménye leszögezte, hogy a Szovjetunió a maga részéről továbbra is fejleszteni és erősíteni szándékozik kapcsolatait Egyiptommal, mégpedig a szovjet —egyiptomi barátsági és együttműködési szerződés elveinek és annak a közös harcnak alapján, amely az Izraeli agresszió következményeinek felszámolásáért, a Közel-Kelet békéjéért és biztonságáért folyik. A magyar közvélemény az egyiptomi nemzeti ünnepen megújítja rokonszen- vét az egyiptomi nép iránt Bízunk abban, hogy meg lehet találni a közel-keleti konfliktus méltányos rendezésének módját, meg lehet akadályozni az imperialista manővereket, biztosítani lehet annak a nemzeti forradalomnak folytatását, amelynek 20. évfordulóját Egyiptommal együtt barátai is megtinneplik. Űjabban elég gyakran találkozhatunk a címben régről idézett nyelvi formával. A Magyar Mezőgazdaság hasábjain is olvashattuk a következő mondatot: „Jó hizodalmasság, kiváló húsformák jellemzik a hízóbika csoportot.” Egy termelőszövetkezet közgyűlésén hallottuk ezt a megfogalmazást: „Állataink hizodßlmas- sngával kapcsolatban nem lehetünk elégedettek.” Amint látjuk, a hizodalmasság testes szóalak az idézetekben szakszóként kapott nyelvi szerepet. Ez a szó éppen hosszúsága miatt, szokatlan számunkra, de nem helytelen, nem szabálytalan hangszerkezetű. Szócsaládjából mindennapi életünk nyelvhasználatában is ismertek és használatosak a következő szóalakok: hízik, hízás, hízé- kony, hízékonyság, hizlal, hizlalás, hizlaló, hízó, hízott stb. A hízásra hajlamos, a hí- zékony, a hízást előmozdító jelentésű bizalmas hangsor is gyakran kapott nyelvi szerepet. Régi írásainkban előfordult ez a jelzős szerkezet is: bizalmas étel. Ismeretes volt a hizodalom szóalak is. Ezzel jelölték meg a kövérségre való hajlam, a táplálék hizlaló ereje Vízszintes: 1. Idézet Berzsenyi Dániel egyik verséből (az első rész). 13. Hanyatló, ernyedt. 14. Csodálat. 15. Becézett női név. 16. Jegyezd , papírra! 18. Riadó. 19. Német helyeslés. 28. AEL. 22. Ismeret elavult kifejezéssel (pl. kór...) 23. Oxigén és gallium vegyteie. 25. A Berzsenyi-idézet harmadik része 27. ...-zúg. 28. Íz, aroma. 30. Község Baranya megyében. 32. LT. 33. Becézett Adél 34. IU. 36. A füst elvezetésére való építmény. 37. ND. 38. Felhörpintette. 40. Jóakarat, pártfogás. 41. BG. 42. Szörnyű. 44. LN. 45. Beatrix rövidebben. 46. SL. 48. A régivel szemben az újért harcoló. 50. Tartsd magasra! 51. Árpáié (régiesen). 54. Ipari növény. 55. Ha macska van benne, akkor nem lehet tudni, hogy mi van benne. 57. OOG. 58. Római 6. 59, Ne ússzál az ár... 61. Mű — régiesen. 63. Főzelékféle. 65. ...- Ma ver Sándor (1839—98). magyar festő. 67. Az I. világháború hírhedt német kémnőie volt. Függőleges: 1. Ismerd be! 2. Villamosipari üzemünk röv. 3. A jelenlegi napon. 4. Becézett női név. 5. Szürke madár. 6 Rövidítés menetrendekben. 7. LS. 8. A liba hanglát utánzó szó. 9. Fohász. 10. Női név. vidékies rövidséggel. 11. Európai nép. 12. Mészkő hegyvonulat a Közel-Keleten. északi csúcsán van a karmeliták híres kolostora. 13. A Berzsenyi-idézet második része. 17. jelentéstartalmakat. Ugyancsak használták a régi magyar nyelvben az ebből képzett hizodalmas szót is. Elsősorban a tápláló, hizlaló jelentésárnyalatokat nevezték meg vele. Falvainkban még ma is hallható a hizo- ialmas moslék jelzős szerkezet. A testesebb hizodalmasság szóalak sem volt ismeretlen apáink nyelvhasználatában. A táplálék, az étel, a moslék hizlaló, tápláló értékét, tulajdonságát nevezték meg vele. Hogy ma újra elevenedik szakszóként ez a hangsor, elsősorban az a magyarázata. hogy valójában sohasem halványodott ki az élő nyelvhasználatból. Az is igaz azonban, hogy jól helyettesíthetnék a hízékony, Illetőleg a hízékonyság, a hízásra hajlamos, a könnyen hízó nyelvi formák. A mindennapi nyelvhasználat általában nem szereti a nagyon testes szóalakot. Nem véletlen, hogy már apáink is szójátékra használták fel a kérdéses szóalakot, s az ugyancsak hosz- szú, bizodalmas szót váltották fel a hizodalmas hangsorral a következő játékos megszólításban: „Hizodalmas, nagy jó uraml" Villásfarkú madarak (a 8. négyzet „CS"). 20. Nyílás a jégen (névelővel. 21. A magasból levesz. 24. Az ott lévő. 26. Azok a személyek. 29. A Berzsenvi-idézet negyedik része. 31. Délnyugat röv. 35. A leghátul lévő. 38. IOH. 39. Férfinév 41. ...a felébe (nagy nehezen megtanítja). 43. Az ingerületek vezető pálváia a testben. 45. Korházi osztály. 47. Howard. a híres aneol színész keresztneve. 49. Állat lakta. 52. Rátalál, rábukkan. 53. Ezen a helyen. 56. Enyves... (hajlamos a lopásra). 60. Részes rag, -nak párja. 61. Jelenleei. 62. A kutya hangját utánzó szó. 63. A sertés hímje. 64. Római 51. 66. A meglepetés szava. 67. Egymásutáni betűk. 68. Az aiaphangspr. 7 és 2. hangja. Beküldendő: A vízszintes l.i függőleges 13.i vízszintes 25. és függőleges 29. számú sorok megfejtése. július 27-ig. Múltheti rejtvényünk helye« megfejtése: A természet alkotta az embert, az ember últáalkotla a természetet. — Könyvet nyert: Lénárt Miklósné. Jászárokszállás. (A könyvet postán küldjük eL) SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP KEJTVßNVSZEL VÉNYÉ, 1972. július 23. Az épület, amely bombatalálatot kapott Háborús emlékmű a svájci Alpokban Dr. Bakos József KERESZTREJTVENY Bölcs tanács