Szolnok Megyei Néplap, 1972. április (23. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-09 / 83. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP J972. április 9. Ä pártvezetés korszerűsítése, a vezetői munka módszereinek és slílusának tökéletesítése © i Vitathatatlan tény, hogy a vezetői tulajdonságok rr.eg- határozó szerepet játszanak a munkában. Éppen ezért a pártvezetés minden szintjén nagy figyelmet kell fordítani az olyan vezetői tulajdonságok fejlesztésére, mint a kötelességtudat, a kezdeményezőkészség, a pontosság, az alaposság, a lelkiismeretesség. az igazságérzet, a határozott fellépés. Fejleszteni kell az együttműködési készséget, a felelősségérzetet, a szervezőkészséget, a kritikai érzéket, a fegyelmezettséget, az előrelátást, a következetességet és a becsületességet. Ha így járunk el, csökkennek a meglévő kádergondok és nagyon tehetséges kommunista vezetők fejlődnek a párt javára és a társadalom hasznára. az országos és a helyi érdekek összhangja, a lakosság érdekeit szolgáló minden intézkedés megvalósítása, a hibákkal és a fogyatékosságokkal szembeni következetes fellépés. A pártszerveknek és szervezeteknek érvényt kell szerezniük a kommunista egyéniség olyan felfogásának is, mely szerint a kommunisták a társadalom egészével szorosan együtt élő, példás magatartása de nem különleges emberek. Biztosítaniuk kell, hogy a kommunista vezetők mindenkor tisztességesek és becsületesek maradjanak, intézkedéseik találkozzanak a dolgozók igazságérzetével, munkájukban lelkiismeretesek, másokhoz való viszonyukban figyelmesek és megértők legyenek. Pontosan teljesítsék minden ígéretüket és kötelességüket, a munka során különbséget tudjanak tenni a jó és a rossz, a téves és a káros, a megtévedt és az ellenséges között. A vezetés stílusában fontos helyet foglal el a gyakorlatiasság és a szakszerűség. Ez a pártszervek és szervezetek szempontjából azt jelenti, hogy a döntések előtt mindig a gyakorlatból kell kiindulni, döntéseiknek és munkájuknak a gyakorlati célt kell szolgálniuk. A vezetőknek érteni kell a munkához. rendelkezniük kell azzal a képességgel, hogy a sok feladat közül meg tudják ragadni a döntő láncszemet, hogy legyen kitartásuk a munka végigvite- lére, biztosítani tudják a munka rendszerességét és módszerességét, a feladatok maradéktalan megvalósítását, ság tapasztalatait, és a különböző szervákét, a legjobb szakembereket bevonják a feladatok kidolgozásába, a végrehajtásba, a végrehajtás ellenőrzésébe. Rendszeresen fogják össze és irányítsák a végrehajtók munkáját, foglalkozzanak a munka feltételeinek javításával, a különböző szervek és a kommunisták munkájának segítésével, a párttagok s. a lakosság ügyeinek intézésével. A vezetés kulturáltságának fejlesztése mellett fokozni kell a vezetés szervezettségét is. A szervezettség növelése érdekében nagy figyelmet kell fordítani a káderek kiválasztására, elosztására, nevelésére, a káderek tervszerű cseréje. Gondolni kell az idősebb és tapasztalt, illetve a tehetséges fiatal káderekre, tehetségük maximális kihasználására, a munka tervszerűségére, pontosságára, a kötelezettségek lelkiismeretes és pontos teljesítésére, a munkafegyelem betartására. A kulturáltságnak és a szervezettségnek más szervek vezetőivel való kapcsolatban is érvényesülni kell. Ennek meg kell nyilvánulnia egymás kölcsönös megbecsülésében. segítésében, a kölcsönösen vállalt kötelezettségek becsületes és időben való teljesítésében. Takarékoskodtunk az idővel A ír. unkastílus fejlesztése feltételezi és megköveteli az időkihasználás jobb megszervezését. Egyes kommunista vezetők pazarlóan gazdálkodnak az idővel. A pártszerveknek és szervezeteknek, a kommunista vezetőknek rendszeresen el kell dönteniük, hogy a rendelkezésükre álló időből mikor mennyit használhatnak fel a tervezésre, a döntés-előkészítésre, a napirendek összeállításához szükséges információk összegyűjtésére, feldolgozására, elemzésére, az előterjesztések, a jelentések és döntési javaslatok megírására. Gondolniuk kell a döntésre, a választott szervek tagjainak összehívására, a napirendek megtárgyalására, a döntések megbeszélésére, feladatok meghatározására, a végrehajtás előkészítésére. Továbbá a határozatok feldolgozására, megértetésére és végrehajtására, a végrehajtás ellenőrzésére, a különböző szervek és vezetők beszámoltatására. A munkaidőből mennyit fordítanak értekezletekre, megbeszélésekre, felek fogadására és levelezésre. A vezetés színvonalának emelése, módszereinek és stílusának tökéletesítése szükségszerű feladat, azonban nem rövidtávú, hanem hosszú folyamat. A feltárt problémák megolása csak fokozatosan valósítható meg. A pártvezetés színvonalának, módszereinek és stílusának tökéletesítése nem azért szükséges, mert azt valaki előírta, hanem azért, mert ez a párt elsőrendű érdeke, céljai elérésének leghatékonyabb eszköze. Ezért mindenkinek a maga helyén meg kell tennie a szükséges intézkedéseket a vezetés színvonalának emelése, módszereinek és stílusának tökéletesítése érdekében. Váczi Sándor, a megyei pártbizottság titkára (Vége.) Szombati szem e a szolnoki piacon Számban is szaporodnak és növekvő mennyiségben kerülnek a megyeszékhely piacára az idéi termésű újdonságok; tegnap már primőrként uborka is volt. Igaz megkérték az árát; 20 kilónyit 30 forintos egységáron adták. Élőcsirkéből 231 kilogramm volt a felhozatal, az átlag ára 31,90 forint. A 272 kilogramm élő tyúk 27,90 forintos egységáron kelt. Tejföl 119 l'ter volt a piacon, ennek 30 forint, a 143 liternyi tehéntúrónak 20 forint ára volt literenként. Tojásból 8663 volt a felhozatal, és 1,10—1,30 forintért kínálták. Burgonyából az egyéniek 565, a tsz-ek 6550 kilót hoztak, s az egységár 3,60—4 forint között váltakozott. Sárgarépa az egyéniek standján 313, a tsz-ekén 42 kilogramm volt. öt forintért kelt kilónként. Petrezselymet 371 kilót kínáltak 8—9 forint közötti eevséeáron, vöröshagymából 279 kiló volt a felhozatal, az egységár pedig 5 forint. Zöldhagyma 259 csomó volt a piacon, és 1,20—2 forint közötti áron kelt. Salátát a magánosok 150 feiet kínáltak 4 forintos átlagáron. míg a tsz-ek 829 feiet hoztak és 2 forint körüli áron adták. A 182 fej új karalábé egységára 2.50 forint volt. Retekből 470 csomót kínáltak 1—2,50 forint közötti áron, csomónként. Parajból (spenót) 395 kiló volt a felhozatal, és 5—8 forint között mozgott az egységár. Majd 5 mázsa sóska volt kapható 6—8 forintos kilónkénti áron. Az almapiaeon jonathánt az egyéniek 290, a tsz-ek 150 kilogrammot kínáltak, 4—12 forint közötti egységáron. Egyéb almafajtából a magánosoknál 970, a tsz-eknél 630 kiló volt a kínálat, az egységára pedig 3—6 forint között váltakozott Vízművek a Hajdúságban Tervszerűen folytatják a hajdúsági vízhálózat fejlesztési programjának végrehajtását, hogy a Hortobá^- kömyéki és bihari települések lakosságát minél előbb jó ivóvízzel lássák el. Jelenleg Hajdú-Bihar megye lakosságának 36 százaléka részesül vezetékes ivóvízellátásban, s a negyedik ötéves terv végére több mint háromnegyede leap vezetékes ivóvizet. Ebben az esztendőben tizenegy település ivóvíz gondját oldják meg. A vezetői munka módszereinek és stílusának tökéletesítése A vezetés módszerét és stílusát mindig objektív feltételek és szükségletek, alapvetően a párt politikája határozza meg. Ezért az öncé- lúság ezen a területen sem engedhető meg. A vezetői munka módszerei és stílusa azoknak a formáknak és eszközöknek az összességét jelentik, amelyeket a pártban, a párt egyes szerveiben és szervezeteiben igénybe vesznek a vezetés fejlesztése érdekében. Arra a kérdésre, hogy mit tegyünk a vezetés módszerének és stílusának tökéletesítése érdekében, a párt előtt álló feladatok, az elért eredmények és a meglévő problémák adnak választ. A vezetés módszerének és stílusának tökéletesítéséhez a feltételek kedvezőek. A pártszervek és szervezetek a pártvezetés minden szintjén keresik a megoldás lehetőségeit A vezetők tudják, hogy a feladatokat nem- lehet korszerűtlen, a körülményektől elmaradott módszerekkel megvalósítani. Éppen ezért a pártszerveknek és szervezeteknek nagy figyelmet kell fordítaniuk a pártmunka tervezésére, a döntéselőkészítő munkára, a döntés, a szervezés és az ellenőrzés formáinak és módszereinek tökéletesítésére, a munkastílus fejlesztésére, az időkihasználás javítására. A vezetés helyes stílusa megkívánja, hogy a választott területek és az apparátus munkájában maradéktalanul érvényesüljön a vezetés pártossága és humanizmusa. El kell érni. hogy a választott testületek és az apparátus munkájában biztosítva legyen a feladatok megoldásának politikai szemszögből való megközelítése, Magasfokú kulturáltságot A kommunista munkastílus egyik legfontosabb sajátossága a vezetés rr.agasfo- kú kulturáltsága és szervezettsége. Éppen ezért a vezetés kulturáltságának fejlesztése megköveteli, hogy a vezetői munkában állandóan figyelembe vegyék a marxizmus—leninizmus tanításait, a párt- és kormányhatározatok előírásait, a társadalomtudományok eredményeit, a tényeket. Ismerni kell a párttagság és a lakosKell az éltető víz A jászalsószertgyörgyi Petőfi Tsz-ben március 20-án kezdték meg az öntözést: először a legelőn, majd a kertészetben. A kertészetben jelenleg is 4 MA szivattyú dolgozik. <------------------------------------Géppel palánfázzák a karalábét és rögtön utána öntözik.---------------------------------—> V ízi János gépkezelő MA- 200-as szivattyúval emeli át a vizet a tárolóba Ferencváros, Fradi, FTC (''poitegyesul-.teink névadásáról a nevzk helyesírását ól) Futballcsapatainkat igen változatos nevekkel szoktuk illetni, becézgetni. Nyelvi, nyelvművelési szempontból is sok tanulsággal jár ezeknek az elnevezéseknek az elemzése. Néhány közleményünkben sorra vesszük sportegyesületünk neveit, elsősorban azokat a megnevezéseket, amelyekkel kapcsolatban valóban tanulságos megjegyzéseket tehetünk. Nem részrehajlásból vettük elsőnek a Ferencváros megnevezéseit, hanem elsősorban azért, mert valóban jellemző tanulságokat vonhatunk le a címül adott nevek elemzéséből. Kísérleti jelleggel és céllal sok szurkolót kérdeztünk meg, tudják-e, hogyan alakult ki pl. a Fradi elnevezés. A megkérdezettek nem tudtak választ adni a kérdésre. Legtöbben azt sem tudták, hogy az FTC mozaikszóban minek a jelzése a C betű. Itt kívánunk választ adni a kérdésekre. Kezdjük az FTC betűszó értelmezésével. A sportegyesületeket megnevező betűszók, mozaikszók az 1890-es években váltak divatossá. Három kiemelkedő egyesületnek be- tűszós megnevezése már akkor az egész országban ismertté vált. Köztük volt az FTC betűszó is. A következő elnevezést rövidítették vele: Ferencvárosi Torna Club. A betűszóban a C tehát az angol eredetű jövevényszavunknak, a club hangsornak az első betűje. így vált az angol club szó első írásjegye a következő egyesületek megnevezésére szolgáló betűszók elemévé: MAC (Magyar Athleticai Club), BEAC (Budapesti Egyetemi Atlétikai Club)- stb. Az eredeti angol írott forma szerepel tehát ma is a Ferencváros FTC betűszós megnevezésben. A betűző ejtésű (eftécé) mozaiknevet végig nagybetűvel írjuk. Nem követjük a régi sokpontos helyesírási formát sem, és eltüntetjük az írásjegyek közötti közöket is. Ezért helytelen, ha még ma is ilyen írásmóddal találkozunk: F. T. C. Különben az FTC harmadik eleme a ma klub betűsorral leírt szó régies club írásformáját is tűk-' rözi. A Fradi mozaikszóval kapcsolatban tudnunk kell, hogy századunk elején Budapest kilencedik kerületének, a Ferencvárosnak a német ajkú polgárok nyelvhasználatában Franzstadt volt a neve. Az 1900-as évek elején még a Nemzeti Sport hasábjain is gyakran olvashatók ezek a nyelvi formák; „Győztek a franzstadtisták” — „A Franzstaát igen jól szerepelt” stb. A Fradi megnevezés is ebből a német hangsorból alakult ki: Fra(nzsta)- d(t)i. Ezt a rövidítést önálló szóként gyakran használjuk anélkül, hogy eredetéről is tudomást vennénk. Sokan a megnevezés végén szereplő i hangelemet becéző, játszi képzőnek érzik. Különben a Fradi mozaikszó már egész szócsaládot teremtett maga köré, s ezeket halljuk a leggyakrabban : fradista, fradis (lelkesedés), fradi (szívszurkoló) stb. »■ Dr. Bakos József KERESZTREJTVÉNY Magyar népdal Vízszintes: 1. A népdal első sora. il. A katonai igazságügyi igazgatás ellátására hivatott tiszt. 12. Eljárás, Írásbeli tiltakozás (a diplomáciában). 15. A fej része. 16. Te és én. 18. Férfinév. 19. Indulatszó. 20. Gyári úton elkészít (a 3. négyzet „GY”) 23. A Nilus egyik forrástava Etiópiában. 24. Salt... City (Utah állam fővárosa az USA-ban). 26. VR. 27. A népdal negyedik sora. 28. Édesség. 29. IOG. 30. Átvájja, átfaragja. 33. Edison itt alapította híres laboratóriumát (...Park). 35. SA. 36. Lfóg. 38. ..Janeiro (Dél-Amerika második legnagyobb városa). 40. OA. 42. Ezen a helyen szintén. 44. Történelmi terület a Balkánhegység keleti részén. 46. Hamburgi hírügynökség. 48. Vélemény, kialakult felfogás. 50. Névelő. 51. Diplomások neve előtt álló rövidítés. 54. Tamási Áron regényalakja. 55. A nátrium magyar neve. 56. Harcoló katona. 58. VO. 5fc. Hidegházi- és szobanövény. 61. Nikkel vegyiele. 62. Bátorkodik. 63. Tarka, babos. T»ettyesetett (tyúk, macska). 65. A Ladoga-tó és a Fehér-tenger közötti terület (Karélia). Függőleges: 2. Amerikai óceánrepülőnő. (1898—1937). 3. Római 1600. 4. Kutya. 5. Város a francia Riviérán. 6. JR. 7. Elbeszélő költői műfaj. 8. ZD. 9. Sérülés. 10. Az 1848-1 márciusi ifiak egyike (Dániel). 11. A népdal harmadik sora. 13. Dunkaeszihez csatolt község. 14. A Felsö-Tisza mellékfolyója Romániában. 17. ...- burgum (fenyegetés, színlelt harag kifejezésére). 20. ...a vonatot (idő után érkezik az állomásra). 21. A népdal második sora. 22. Csavar. 25. A kutya teszi. 31. Római 95. 32. Feladatként, munkakörként irányít. 34. Halasztga- tás. 37. Piramisáról ismert egyiptomi város. 39. EC. 41. Hiszi... (hitetlenkedő tréfás kifejezés). 43. Francia város (ielentős csaták színhelye volt). 45. Add csak gyorsan ide! 47. Kinövés némely emlősállat feién (névelővel). 49. Becézett Teréz. 52. Száz deka. 53. Törvénycikk röv. 57. Nagy színmövés7ünk volt (Árnád). 60. Kabát közepe! 62. Foggal tép, cibál. 64. A gondolkodás s7erve (a 2. négyzet „GY"). 66. AN. 67. F«51 bevágott. 1egy. Beküldendő: a vízszintes 1.. —* füRgő’ePes 21., 11. és a vízszintes 27 C7ámú sorok megfejtése, április 13-ig. Múltheti reitvénvünk helves megfettéce: Enn olvnn volt fiúban. m^nt amiiven ön lánvban, a különbség csak az, hogy 6 énekelni pem tudott, -r? Könwet nvert: Ovöre T«stvánné. Szolnok. (A könwe* nfwiin kfbdifik el.) SZOENOK MFGVFT AíFPEAP BEJTví’Nv«!'FpT VP.NYE* 1972. április 9. IpOOOOCOCOOOQOCXXCOQOCOOOOOOOC^^