Szolnok Megyei Néplap, 1972. február (23. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-08 / 32. szám

4 SZOLNOK MÉRTÉI NÉPLAP 1972. február 8. A rendőrtiszt naplójából „Várj rám, este 10 után" © A községi tanács elnöké­nek szobájában vertek ta­nyát a megyei rendőrfőkapi­tányság vizsgálati és bűn­ügyi osztályának munkatár­sai dr. Bárdi Sándor és Al- mási László alezredesek ve­zetésével. A falu olyan volt, mint a felbolygatott méh­kas: az emberek találgattak, néhányan adták a jól érte­sültek Antal István főtörzs­őrmestert, a körzeti megbí­zottat hol ez, hol az állítot­ta meg az utcán, hogy újabb híreket tudjon meg a gyil­kosságról, de a főtörzsőrmes­ter hallgatott. Nemcsak azért, mert hivatali beosztá­sa erre kötelezte. A főkapi­tányságiak sem árultak el semmit abból, amit az utób­bi napokban kinyomoztak. Sötétben tapogatózva — Olyanok vagyunk, mint a vakok! — mondta Almá- si Bárdinak, amikor egy hosszabb eligazítás után magukra maradtak. — Az emberek össze-vissza beszél­nek, nincs egyetlen támpon­tunk sem, amin elindulhat­nánk. — Mi tagadás, ledér kis nő volt az áldozat. Nem. cso­da, ha az emberek pletykáz- nak. Ügy tűnik, itt az a bi­zonyos haraszt nem hiába zörgött. Almási egy paksaméta ira­tot emelt fel az íróasztalról: — Tessék! Az egyik azt mondja, éjszakánként járt haza, férfiakkal foglalkozott. A másik: az italboltba járt hol ezzel ivott, hol azzal. Még egy vallomás: Sz. K.- né született P. Teréz köl­csönkért 100 forintot Papp Lajostól. Amikor nem adta meg időre, a férfi megfenye­gette: ha nem adja meg szépen a pénzt, majd csú­nyán elintézzük. Tessék! Gondolod, hogy egy ember, aki tisztességesen dolgozik, családja van, 100 forintért képes volt megölni azt a nőt? Nézzük tovább: a nő a martfűi Tisza Cipőgyárban dolgozott. Nagyon sok férfi ismerőse volt... — Ne feledd, hogy több­ször volt büntetve, titkos ké- jelgés miatt. Legutóbb 1966. decemberében szabadult a kalocsai börtönből. — Ez az. Tudod hány fér­fit említettek vele kapcso­latban, hogy ez udvarolt ne­ki, meg az? Nem is érdemes összeszámolni. Mindegyiket kihallgattuk, mindegyik val­lomását ellenőriztük és sem­mi. Miért ölték meg? Hová lett a ruhája, a táskája? Hol ölték meg a szerencsétlent, mert nem a hídon, az már biztos. Kinek állt érdekében hogy a nőt végleg elnémít­sa? Almási elhallgatott., Mély csend lett a szobában. Gon­dolkodott, egy darabig töl­tőtollát forgatta, aztán meg­szólalt: — Te Sanyi, ez a nő is a cipőgyárban dolgozott. Ott kellene folytatni a nyomo­zást. Ott kell jobban körül­néznünk. — Látom, a te fejedben is megfordult már a gondo­lat... — Hogy ugyanaz ölte meg ezt a nőt, aki a korábbi gyil­kosságokat is elkövette és akinek eddig nem sikerült a nyomára akadnunk? — Igen. Üjra és újra eh­hez a gondolathoz térek vissza én magam is. Elöl­ről kell kezdenünk öregem mindent. Ismét beszélni kell az öregasszonnyal is. hátha valamit elfelejtett elmonda­ni, és hátha az a valami most majd az eszébe jut. „Fn índom, lio«y az a í'éríi volt44 Az öregasszony csak a szék szélére ült le. Már har­madszor hívták, hogy kikér­dezzék a lánva felől, de eze­ket a beszélgetéseket nem tudta megszokni, A nőt, aki ott ül az írógép mellett és írja. amit ő mond. Látia, hogy néha szánakozva néz rá. Aztán ez a két idősebb rendőrtiszt is nagyon ked­ves vele. Mégse tud fölen­gedni. Mióta meglátta a lá­nyát a halotti ágyon, azóta úgy érzi, jég van a szíve he­lyén. A többi gyereke vi­gasztalja: nyugodjon meg mama. Teri nem érdemelte meg, hogy így eméssze ma­gát utána. Mit tudják ők, hogy egy anyának minden gyereke kedves. Még aki lá- bakapcájának nézi az öreg szülét, arra se tud igazán megneheztelni. — Patkós néni, ne hara­gudjon. hogy ismét ide hív­tuk, dehát újra beszélnünk kell. Van még néhány kér­désünk, amire választ kell kapnunk — mondta Almási. — Amit tudok, elmondok — hangzott az egyszerű vá­lasz, majd keserűen még hozzátette az asszony: — Nem sok az, Teri nem sokat beszélt nekem magáról. — Mióta élt a lánya kü­lön a férjétől? — Három éve. Az ura nem tűrte, hogy Teri ivott, meg szerette a férfiakat. Igaza volt. — Ki volt az a férfi, aki állítólag huzamosabb ideig udvarolt a lányának? — Markos Józsefnek hív­ják. Szajolban dolgozott. Húsvét előtti szombaton volt először nálunk, aztán jött rendszeresen. A lányom' boldog volt. Én is. Gondol­tam, hátha rendbejön az élete. De a férfi egyszer csak elmaradt a háztól. Ké­sőbb hallottam, hogy a lá­nyom bemutatta egy isme­rős asszonynak a Józsit, az meg elszerette tőle. — összeveszett a két asz- szony? — Nem. Inkább Józsival veszekedett a lányom, járt Az Itáliából érkező válság­hírek rendszerint már nem érik váratlanul a külpolitika iránt érdeklődő újságolvasót. Ezúttal azonban úgy látszik, nem a szokásos kormányvál­ságok egyikéről van szó. Az olasz baloldal lapjai egyre gyakrabban írnak arról, hogy ez a kormányválság az álta­lános politikai válság tünete, s tartós megoldása egyre ne­hezebben képzelhető el alap­vető belpolitikai változások nélkül. A jelek szerint a négy­párti középbal koalíció tar­talmilag kimerült, s még a koalíciót alkotó négy párt­ban is egyre terjed a feltá­masztásával szembeni ellen­érzés. A négy párt (keresz­ténydemokraták, szociálde­mokraták, köztársaságiak és szocialisták) között egyre mé­lyülnek az ellentétek. A szükséges reformok elmara­dása miatt elsősorban a szo­cialisták körében növekedett az elégedetlenség. A szocia­listák, annak ellenére, hogy helyet foglalnak a kormány­ban, más területeken (elnök- választás, tartományi-, váro­si vezető testületek) a balol­dali ellenzékkel működtek és működnek együtt, s állás­pontjuk sok kérdésben, kö­zelebb áll az ellenzék, mint a kormány álláspontjához. A referendum A jelenlegi válság megol­dását egy rendkívüli esemény nehezíti, egy olyan esemény, amely bizonyos mértékig po­litikai beállítottságuktól füg­getlenül készteti együttes ál­lásfoglalásra a választókat és a pártokat is. Ismeretes, hogy a parlament megszavazta a válásról szóló törvényt, e tör­vény ellenzői azonban élve az alkotmány adta lehetősé­gekkel, aláírásokat gyűjtöttek a kérdésnek népszavazás út­ján történő megoldása érde­kében. Sikerült összegyűjteni a szükségesnél jóval több aláírást a népszavazás, a re­ferendum kitűzéséhez. utána, de hiába. Aztán ké­sőbb egy idősebb férfi volt nálunk kétszer is. valami Lajos. Az meg Terinek nem kellett. — Mit csinált a lánya jú­nius 18-án, vasárnap? — Otthon volt. Jóskát várta egész nap. mert hogy megígérte tán, eljön hoz­zánk. Hol a kerítésnél állt, hol az utcai ablakban. De csak nerr. jött. Este nyolc­kor fogta magát és elrohant otthonról. Éjjel jött haza. Hétfőn reggel veszekedtem is vele emiatt. — És hétfőn? Amikor munkába ment, mit mon­dott? — Hogy ne várjam haza, mert egy munkatársnője he­lyett bent marad dolgozni éj­szakára is, és majd annak az öccse motorral hazahoz­za... Biztos nerr • mondott igazat. Tán összejött valami emberrel, akinek motorja van, aztán azzal randevú­zott, vagy Jóskával találko­zott. Az öregasszony meg a két rendőrtiszt hosszasan beszél­getett, de a két nyomozó­tiszt semmi érdemlegeset nem tudott meg. Már elbú­csúztak az öregasszonytól, amikor az tétován még megállt az ajtóban: — Valami baj van, néni? — Tessék mondani, ki te- metteti el a Terit, mert ne­kem egy fillérem sincs a háznál... A meglepett csendet Bár­di törte meg: — Majd elintézzük néni. Menjen szépen haza. Az öregasszony még egy­szer visszafordult: — Én azt mondom, hogy az a férfi volt, a Jóska, mert nem tudott másképp Teritől szabadulni... Higgyék el én érzem, hogy ő tette... (Folytatjuk.) Szántó István Az 01asz Kommunista Párt és a baloldal többi pártja kezdettől fogva ellenezte a referendumot, amely főleg vallási alapon késztetné ál­lásfoglalásra a választókat. A válást ugyanis elsősorban az egyház és a befolyása alatt álló választók ellenzik. A baloldal a referendum elke­rülése érdekében hajlandó volt a törvény bizonyos ész­szerű módosítására. Olyan módosításokról van szó, ame­lyek nagyobb védelmet biz­tosítanának az elvált asz- szonyoknak és az elvált szü­lők gyermekeinek. Olaszor­szágban a nőknek csupán kö­rülbelül 19 százaléka dolgo­zik, sok asszony számára te­hát a válás a megélhetés leg­súlyosabb gondjait vetné fel. A válás ellenzőit azonban a módosításom nem elégítették ki, s a jelenlegi álláspontok alapján aligha lehet elkerül­ni a népszavazást. Egy kis számtan A kormányválság megoldá­sát az teszi rendkívül nehéz­zé, hogy a koalíció pártjai között ellentét van a válás ügyében, s egy új kormány támogatását attól teszik füg­gővé, hogy az milyen állás­pontot kíván elfoglalni a vá­lás, illetve a népszavazás kérdésében. A koalíció úgy­nevezett laikus pártjai (szo­ciáldemokraták, köztársasági­ak, szocialisták) több-keve­sebb szilárdsággal a válás mellett állnak, a keresztény- demokraták pedig (szintén nem egyforma elszántsággal) általában ellene. A jelenlegi parlamentben a kereszténydemokratáknak 264, a szocialistáknak 62, a szociáldemokratáknak 29, a köztársaságiaknak 9 képvise­lőjük van. A képviselők lét­száma 630, tehát 316 szava­zat kell a kormányalakítás­hoz. Gyakorlatilag azonban ennél sokkal többre van szükség a koalíciót alkotó pártok, elsősorban pedig <t Laminált vitorlázó repülőgépek A lengyel vitorlázó repülő­gépek a szakemberek köré­ben mindig nagy elismerés­nek örvendtek, amit bizonyít az is, hogy a gépeket a vi­lág 35 országa vásárolja. A lengyel sportolók ezeken a gépeken versengtek a világ- bajnoki babérokért. 1968-ban azonban a Lesznóban rende­zett világbajnokságon megle­petés volt a fehér-vörös spor­tolók veresége. A kudarc okára azonban hamarosan fény derült: a világ legjobb vitorlázó repülői laminált gé­peken rajtoltak, a lengyelek viszont hagyományos anyag­ból készült gépeken ... Az élvonaltól történő lema­radást azonban Lengyelor­szág rövidesen felszámolta. Bielsko-Bialában, a Sport­repülési Felszerelések Gyá­rának kísérleti részlegében már készülnek az első len­gyel ' laminált vitorlázógé­pek. Rövidesen befejeződik a munka a Jan tér és az Ori­on gépek építésén. Az első repülőgép, amelyet a spor­tolók nemsokára használat­ba vesznek, hasonlít a Dia­mant 18-hoz. Különböző elemeit már sokfelé próbá­nak vetették alá. amelyek igazolták a szerkesztők el­képzeléseit. Az 1972-es vitor­lázórepülő világbajnokságon a lengyelek a Jantarral és az Orionnal indulnak. Asztali grillsütő Egy kronbergi cég új ter­méke a HTG—2 asztali grillsütő, amellyel húst, ha­lat lehet sütni, azonkívül kenyeret pirítani. A beren­dezés alkalmas még mély­hűtött áruk felmelegítésére, élelmiszerek egyenletes hő­mérsékleten való tartására is. i Kereszténydemokrata Párt belső megosztottsága miatt. Többféle terv merült fel a válság megoldására: a két- párti (kereszténydemokrata- szocialista) koalíciótól egé­szen a szocialisták nélküli négypártj koalícióig, amely­ben a szocialistákat az em­lítettektől jobbra álló libe­rálisok (31 képviselő) helyet­tesítenék. Valamennyi terv közös buktatója, hogy csök­kentené a kormányt támoga­tó képviselők számát, tehát még bizonytalanabbá tenné a helyzetet. E tervek ugyan­akkor eleve feltételezik a megegyezést az érdekelt pár­tok között a referendum kér­désében, holott ilyen mege­gyezésnek pillanatnyilag még a körvonalai sem bontakoz­tak ki. Általános választások ? Mivel az ellentétek a je­lenlegi erőviszonyok mellett szinte megoldhatatlannak tűnnek, egyre gyakrabban merül fel a parlament fel­osztásának és a választások idő előtti megtartásának gon­dolata. Az Olasz Kommunista Párt korábban ellenezte a válasz­tások előrehozását, újabban azonban, más lehetőséges po­zitív megoldás hiányában, szintén a választások mellett száll síkra. Természetesen korántsem biztos, hogy egy új parlament könnyebben meg tudna bir­kózni a kormányalakítás gondjával. Az igazi gond azonban nem is a kormány megalakítása, hanem az or­szágot gyötrő nehézségek: a munkanélküliség, az iskola-, és egészségügy válsága, a ne­héz lakáshelyzet, a bűnözés terjedése, a fasiszta akna­munka megszüntetése. Ehhez pedig nem elég akármilyen kormány összehozása. Az em­lített gondokkal csak szilárd alapokon álló, haladó refor­mokra elkötelezett kormány nézhet szembe a siker remé­nyében. Bis tej? András Az olasz válság A jeges kontinens mélyén Szovjet sarkkutatók jégfú­rási világrekordot állítottak fel az Antarktiszon. A Le- ningrádi Bányászati Intézet­ben létrehozott termikus fú­rófej elérte az 560 méteres mélységet. Ezzel az ameri­kaiak legmélyebb fúrását 25 méterrel túlhaladták. A re­kordmélységű furatból szár­mazó jég segítségével képet alkothatnak a Föld hajdani sugárzás és hőviszonyairól, behatolva az Antarktisz többezer éves titkaiba. Az ón, mint katalizátor A Financial Times közli, hogy a londoni ónkutató tu­dományos intézet javasolta: az ónoxidot használják fel katalizátorként a kipufogó­gázoknak káros anyagoktól történő megtisztítására. Meg­állapították, hogy az ónoxid 150 °C alatt hatékonyan oxi­dálja a szénmonoxidot. Az ónoxid ugyanolyan katalizáló hatású, mint a platina, réz, cink és mangán, amelyeket jelenleg a kipufogógázokban levő káros anyagok csökken­tésére használnak fel, Életmentő helikopter Nem ritkaság, hogy a re­pülőgépeket a nyílt tenger fölött éri szerencsétlenség, vagy a víztükörre kell kény­szerleszállást végrehajtania az elromlott gép pilótájának. Ilyenkor a helyszínt megkö­zelítő helikopterek nyújthat­ják a leggyorsabb segítséget. A minél gyorsabb segítség- nyújtás annál is inkább in­dokolt, mert az ilyen ka­tasztrófáknak, kényszerleszál­lásoknak csaknem mindig tek kiemeléséről van szó. Éppen ezért a KLM holland légitársaság olyan helikop­tereket tart állandó készen­létben az Északi-tengeren való segítségnyújtás céljára, amely az elmerülés veszélye nélkül leszállhat a víz fel­színére. A helikopter két perc alatt automatikusan fel­fújható, 25 személyes gumi­tutajt is magával visz, amit még a leszállás előtt ledob a vízre. A helikopter szük­vannak túlélői. A víz fölött lebegő helikopterre azonban a kötélhágcsón való felmá­szás nagyon körülményes, különösen akkor, ha sebesül­ség esetén a bajba jutott hajók legénységének, utasai­nak életmentésére is rendel­kezésre áll. Függesztett épület Vancouverben (Kanada) összeszerelt elemekből 12 emeletes függesztett szerke­zetű épületet emeltek. Az elemeket 12 fémsodrony se­gítségével függesztették a sziklaalapon emelt, 80 méter magas, monolit vasbeton kö­zéprészhez. Az öt centiméter vastag sodronyok bevonata éghetetlen anyagból készült. Ezek a középrész tetejéhez vannak erősítve, és szabadon alácsüngenek. Az építés a legfelső eme­letnél kezdődött, és a közép­részen elhelyezett toronyda­ru által történt. A 12 eme­let mindegyikének szerelésé­hez a daru 8 darab 11x11 méteres átmérőjű gerenda­keretet emelt fel. A kere­tekből összeállított rácsot, amelyet kitöltöttek a födém­lapok, a sodronyokhoz és a középrészhez rögzítették. Ez utóbbi belsejében 4 liftet szándékoznak elhelyezni, ide kerülnek a vizesblokkok is. Az ilyen szerkezetű épület a térfogat 89 százalékos ki­használását teszi lehetővé, míg a hagyományos épüle­teknél ez a kihasználás mintegy 75—80 százalék. Azonkívül mintegy 20 száza­lékos acélmegtakarításra Is módot nyújt. A függesztett konstrukció különösen a földrengéseknek kitett vidékeken válik be. Biopulzus—2 Az emberi szív óriási munkát végez, naponta több­ezer liter vért nyom az erekbe, összehúzódása és ki­tágulása, az úgynevezett szívdobogás pontosan meg­határozott ütemben történik. A különböző betegségek je­lentkezésekor a szív nem tudja megfelelően ellátni vérrel a szervezetet. Ilyen­kor tehát mesterségesen kell fenntartani, biztosítani és szükség esetén fokozni a vérkeringést. A szovjet Összszövetségi Orvosi Műszerkutató Intézet munkatársai megszerkesztet­ték a Biopulzus—2 elnevezé­sű berendezést, melynek se­gítségével megszüntethetik a szív rendellenes működését. A készülék a szervezettel történő összekapcsolás kez­deti pillanataiban igazodik a beteg szív ritmusához, hogy így hirtelen és esetleg végzetes gyorsulás nélkül biztosítsa az egész szervezet vérellátását. Aztán a szív működésének gyengülésekor erősödni kezd a berendezés munkája; a készülék teljesen leáll, amikor helyreáll a szív normális működése. A Bio­pulzus—2 jelentős segítséget nyújt a sebészeknek, a rea­nimációs központok orvosai­nak, a klinikák kardiológu­sainak a szív és érrendszeri betegségek, a súlyos vérvesz­teségek, a baleseti sérülések és a mérgezések gyógyítá­sánál. Fűthető és hűthető Fagyban és forróságban egyaránt kényelmesen lehet dolgozni abban a ruhában, amelyet most állítottak elő szovjet szakemberek. A ruha szövetét finom csövek szövik át, az ezekben levő folyadék, a hőmérsékletnek megfele-, lően fűthető vagy hűthető; i

Next

/
Thumbnails
Contents