Szolnok Megyei Néplap, 1971. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-24 / 277. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971 november 24. Szevasztopoli harangok ... Alkonyodott a hatal­mas dél-oroszországi város, Szevasztopol felett. A város toronyórái hangos konga- tással jelezték a múló időt. Az öböl felett felcsendült Muradeli Szevasztopol című kantátájának örökszép me­lódiája •. ; Múltat idéz ez az alkonya­ti óraütés és dallam a hős város lakóinak, akiknek hő­si helytállása előtt az egész világ fejet hajtott. Mi is visszaemlékezünk a város fiaira és lányaira, akik a második\ világháborúban, a Szovjetunió nagy honvédő háborújában 250 napig véd­ték ezt a tengerparti várost, a történelemben eddig még nem tapasztalt példáját mu­tatva a hazaszeretetnek és az ellenség gyűlöletének. De gondolunk azokra is, akik 1944 májusában min­dent elsöprő rohammal vet­ték be a hitleri hódítók ál­tal megostromolhatatlannak hitt erődrendszerekkel kö­rülvett várost. Ez a város még a mai kül­sejében is a hősök emlékét őrzi. Lakóinak és természetesen lakóházainak száma több­szörösen felülmúlja a hábo­rú előtti Szevasztopoli. Látogassunk el a Kakise- va öböl egyik mikronegye- débe. Az egykori zúgó ná­dasok és kietlen szélfútta sztyeppék helyén ma több­ezer halászcsalád lakik mo­dem lakóházakban. Itt épült fej az ország egyik legnagyobb halászkikötője, egy hatalmas hajójavító- és egy halkonzervgyár. A halászfilotta két hajóját Nyikolaj Szipjaginról és Nyikolaj Filcsenkóról, a Szovjetunió két hőséről ne­vezték el, a legénység sorai­ban pedig számos egykori haditengerész teljesít szolgá­latot. Szevasztopol a köz- biztonság és a kultúra vá­rosa. A kollektívák fárad­hatatlanul harcolnak a tudo­mányos munkaszervezésért és a termelés magas kultú­rájáért. Tíz év alatt meg­duplázódott a munkaterme­lékenység. s ötszörösére nö­vekedett a termékgyártás. A város legrégibb üzeme, az Ordzsonikidze gyár kol- llektívája rendszeresen túl­teljesíti a terveket, sok nagyszerű kedvezményezés­• • • sei büszkélkedhet. A gyár megkapta a Lenin rendet és a Munka Vörös Zászló ér­demrendet. A párt és a kormány szüntelen gondoskodása foly­tán Szevasztopol komoly kultúrközponttá fejlődik. Három főiskolája, számos középfokú szakiskolája, két tudományos intézete van, a déli tengerek biológiájának intézete és a tengerészeti hidrofizikai intézet. A la­kosság kullúrális szórakozá­sát és művelődését két színház, tucatnyi mozi és négy múzeum szolgálja. Képzőművészeti ritkaságai közül elég, ha megemlítjük a ,,Szevasztopol védelme 1854-55” című panorámát, vagy a „Szapun hegy ostro­ma 1944 május 7-én” című diorámát. A város jelszava „Senkit és semmit nem fe­lejtünk el.” Hatalmas em­lékmű épült a Hrusztálnij (Kristály) fokon, rekonstru­álták a Krim és Szevaszto­pol megmentéinek emeli obeliszket a Herszonesz fo­kon. A fehér kövek városa, Szevasztopol külsejében is és történelmével is arra em­lékeztet, hogy nincsen olyan erő, amely legyőzhetne ben­nünket. Igen. ez a város rettenetes lehet az ellen­ségnek, de tárt karokkal, szívesen fogadja a bará­tokat! P. Sztyenkovoj a szevasztopoli városi tanács VB elnöke Áz emberiség első, ismert bcnyája Balatonfüreden. ez év őszén nemzetközi bányásza­ti — automatizálási konfe­renciát tartottak, ahol egyebek között ismertették bányatörténetünknek azokat az érdekes eseményeit, ame­lyek méltán keltettek érdek­lődést a külföldi résztvevők körében is. Külföldön napjainkban is kevesen tudják például, hogy Magyarországon, a balatonvidéki Lovas község határában tárták fel az emberiség eddig legré­gibbnek ismert bányáját. Az itt talált nagyméretű cson­tokból készült több mint száz darab bányászszerszám korát 30—40 000 évesnek be­csülik. E helytől alig 40 kilo­méternyire, a közelmúltban tárták fel az ősember ko­vakő bányáját, ahol szarvas­agancsokból készített fejtő­eszközök tucatjai kerültek elő. Az őskor bányászatát e területen a történelmi né­pek tovább folytatták, s a kelták, dákok, rómaiak, to­vábbá az avar uralom alatt élő szlávok után, a magya­rok is hamar felismerték a bányászat jelentőségét. Az állammá fejlődés időszaká­ban Géza fejedelem már központi kézbe vette a bá­nyászatot. Az ezer évvel ez­előtti „áHamosítás”-sal Géza saját hatalmi erejét igyeke­zett növelni. A bányák köz- pontosítása nagy mértékben hozzájárult ahhoz, hogy né­hány évtized alatt elláthat­ták a mezőgazdaságot szerszá­mokkal és a X—XI. század fordulóján Rudabányán már kialakulhatott a vaskohá­szat. Később, az uralkodó a bá­nyászati jogot adományok formájában már kénytelen volt megosztani. Az első írásban fennmaradt bányajo­gosítványt 1211-ben keltez­ték. A tatárjárás után — az ország újjáépítése miatt — a bányajog megosztása még tovább fokozódott. A fejlődés eredményeként a XIV. században, a világ akkor ismert aranytermelé­sének 40, ezüst termelésének pedig 30 százalékát Magyar- ország adta. A műszaki szín­vonal korai fejlődését bizo­nyítja, hogy a XV. század­ban magyar bányász szak­emberek segítették az angol és a francia királyság, to­vábbá az orosz és az olasz fejedelmiségek bányászatá­nak fellendítését. A vasút őse, a favágányos futó bá­nyacsille „magyar kutya” néven terjedt el. Lépcsősor a városban Az llsakovról elnevezett matrózklub Mindig óvatosak Annie Girardot véleménye szerint Olaszországban a gépkocsivezetők nem a piros jelzőlámpát figyelik. Azt nézik, van-e a sarkon rend­őr. Ez az oka annak, hogy Olaszországban — más or­szágokkal ellentétben — alig fordul elő súlyos baleset a jelzőlámpák közelében. Mert akár zöldet, akár pirosat mutat a lámpa, a gépkocsi- vezetők mindig némi óvatos­sággal hajtanak át az útke­reszteződésen. A Titicaca-tó k ncsei Inka legendák szólnak az Andokban lévő Titicaca-tó elsüllyesztett kincseiről. Ez a tó közvetlenül a perui— bolíviai határ mentén talál - ható. 3800 méter magasan a tenger szintje fölött. A Titi- caca-tó régóta izgatja a tör­ténészek, etnográfusok, ré­gészek és a kalandorok, kincskeresők képzeletét. A francia Jean-Jacques Cous­teau vállalkozott rá, hogy leszáll a tó mélyére és át­kutatja. Expedíciója során minden kétséget kizáróan megállapította, hogy a tó fe­nekén semmiféle elsüllyesz­tett kincs nem található. Mennyit ér barátság? Kis korcsma. Délután öt óra, üres asztalok, hangolnak a zenészek. Ülünk a pilótával, türelmetlenül, éhesen. A pincérek a sarokban egyrakáson. Szó­rakoznak. Bámulunk a semmibe. Ve­lünk szembe hatalmas ablak, benne színes Máriaüveg, a nyugvó napsugár finoman szűrődik. Az ablak alatt fel­irat: „Itt járt Mátyás király és tizenkét tojásból evett rántottát.” Ez legyen ebben a vendéglátóipari egységben a legnagyobb hazugság, ame­lyet ilyetén hirdetnek, gondolom. Diszkréten szólok a pincérnek. — Kérem, legyen szíves. Süketek. Mint disznóölésen a kutya. Egy karitatív hajlamú megsajnál ben­nünket, odajön, letesz elénk egy tál po­gácsát. A kelt tészta barnára sülve, rücskös arccal vigyorog. A pilóta kö­szöni. nem kér. Azt mondja, ezt már délelőtt leköhögte az egész kocsma. Én sem kérem. Riaszt az előbb festett kép. A pincér arcán bánatos kiábrándultság. („Hát ezért legyen az ember jó? Rosz- szak a vendégek...”) Hátulról elkapja valaki a fejemet, arconcsókol. Utoljára Sz'f-'ban kap­tam bagószagú férficsókot. Talán isten nem veszi vétkemül, de nem szeretem. A csóknak most halszag? van. kifeje­zetten halászlé szaga. Persze. Hiszen a séftől kaptam a puszit. Sanvitól. a1'* földim. Rég nem látott. Most fKlivr»™ ürül, ölelget ömlik belőle a szó. azt ín félbeszakítja önmagát: — Gyerekek, kész ? halászlé, azt egyetek, hozom. Ikra, minden, én főz­tem, tudod, úgy, ahogy felénk szokás... A pincér, nagy nappali színész, arcán rokoni vigyor. Cseresznyepaprikát, friss fehérkenyeret hoz. Agyagtál, csil­logó piros lé, finom illatok szállnak. A séf mellénk ül. Hófehér ruháján friss várcseppek. fekete bajszán a sör ke­mény habja. — Öregem, nagyon finom. ízletes. De nem szeretem a protekciós adagot. A hasamért a hadifogságban sem tet­tem egy lépést sem. Igaz, azért nem, mert nem volt hozzá erőm — mon­dom néki fuldokolva. — Miféle protekciós adagról be­szélsz? Ebben a halászlében pontosan annyi halat főztem, amennyi jár. Bel­ker előírás szerint — mondja önérze­tesen. azután kacsintva teszi hozzá: — Nektek természetesen beletettem azt ami jár. — s mindehhez jóízűt ne­vet a sofőr is. kenyerespajtásom a sza­kács is. — ío lám — mondja a pilóta már a kocsiban — mire ió a barátság? Hu­szonöt forintért ci-uvi halat kaphatunk. amennyi éppen jár. — Valóban — mormogom — és kap­tunk még hozzá egv csókot. — Azt csak maga hálistennek — vi- ’vorpo reod',i-’,'»niil a oil óta és bele­tapos a gázpedálba. (suha) KÉPERNYŐJE ELŐTT Hét vége sok filmmel A váratlanul ránk szakadt tél, a kellemetlen idő miatt alighanem telt ház volt szombaton és vasárnap a képernyők előtt. Nem két­séges azonban az sem, hogy sokan álltak fel műsor köz­ben, vagy éppen hagyták ott véglegesen a képernyőt: elégedetlenül és hiányérzet­tel. Hiszen ki tudja milyen szerkesztői meggondolásból, a szombati nap tlévéprog- ramja csaknem kizárólag filmekből állott. A filmek áradatát alig állította meg néhány percre egy ismeret­terjesztő adás, az Antenna, vagy egy költészeti műsor. Válogatás a német költészet­ből, nem is épp a legsze­rencsésebb kézzel, vagy ép­pen a humorista ötperce. A több mint tíz esztendeje készült Fábri-film, a Hanni­bál tanár úr vetítésének még csak örühettünk. Hiszen a felszabadulás utáni magyar filmművészet egyik remek­művét láthattuk újra; Nyúl tanár úr tragikomédiáját, Szabó Ernő halhatatlan szí­nészi megformálásában. A dühöngő fehérterror, a hú­szas évek faji öntudattól átitatott ellenforradalmi na­cionalizmusának kiszolgálta­tott humanista ember drá­máját. Az erdők királya cí­mű természeti film, Schul­ler Imre alkotása azonban főleg már hosszadalmasságá­val tűnt ki. Valamelyest fel­vidíthatta a nézőt a mulat­ságos csehszlovák riportko­média, amelyben Milos Ko- peczky — Svejk kitűnő megformálója is — nagysze­rű érzékkel ábrázolta a bak­lövések sorozataiból fakadó humoros helyzeteket, egy cseppnyi valósággal, a min­dennapi élet valóságára uta­ló realitásmaggal a nevet­ség mélyén. Aztán jött a Colt és muzsika, zenés olasz filmsorozat. Művészi sem- mitmondás a képernyőn, amiből jószerivel még a kommersz filmekre jellemző izgalom is kamaradt. S aki ezek után is vágyódott még a filmre, éjszakáját is vele tölthette. A Fűrészpor és ragyogás, a neves svéd ren­dező, Ingmar Bergman film­je Nemeskürty István gon­dos beajánlásával intellek­tuális élményeket szerezhe­tett az érdeklődő tévénéző­nek. Film, film, és megint film. Ha arra gondolok, hogy az előző estén, pénte­ken mennyivel gazdagabb, választékosabb és egyben tartalmasabb programban lehetett része a nézőnek, joggal vetődik fel bennem a kérdés; nem lett volna-e szerencsésebb megcserélni a két nap programját. Vagy legalább is olyképpen ele­gyíteni, hogy a nézőnek a szombat este is változato­sabb műfaji lehetőségeket kínáljon. A vasárnap programja már szerencsésebbnek mond­ható. De még itt is hiány­érzetünk lehetett. Hiányzott egy valóban színvonalas, iga­zán kiemelkedő tévéprogram, amely rátette volna a koro­nát a nap műsorára. A „Rö­pülj páva”-kör a Rábaközből is színes volt "ugyan, mint mindig. De ezúttal már a fáradtság, a műsor kifára­dásának jelei is kiütköztek rajta. A Pajtás újság 25. év­fordulójára készült vidám műsor pedig valójában csak ígéret maradt. A többnyire régj kabarétréfákat és egyéb közismert számokat felvo­nultató műsorsaláta még a Jégszinházban helyet fogla­ló pajtásokat sem tudta fel­tüzelni, nemhogy a képernyő előtt ülőket. Tanúi lehet­tünk, hogyan fest egy al­kalomra összedobott ifjúsági kabaréműsor a képernyőn. A kőkorszakbeli család konfliktusa az anyóssal, Fré­di és Béni legújabb kaland­ja viszont ezúttal is mulat­ságos perceket szerzett. A vasárnap legtartalmasabb és legszínvonalasabb program­jának a televízió politikai magazinja, az A hét bizo­nyult. Tudatos szerkesztői elgondolás a válogatásban és a riportok tervezésében, de nem utolsósorban nagy öko­nómia a riportok elkészítésé­ben. Semmi esetlegesség, im­ponáló magabiztosság. Ain| pedig a főműsoridőben látott programokat illeti: Angyal ezúttal a szokottnál is egy­szerűbb feladattal birkózott meg. A pardubicei lóver­senyről adott közvetítés el­sősorban a lósport híveinek szerezhetett örömet. És vé­gül egy kellemes, egészsé­ges humorral megáldott énekes, Koltai Vali rokon­szenves bemutatkozása a költő Baranyi Ferenc segéd­letével. íme tömören a hét vége műsorának summája. Péntek, az elmúlt hét kiemelkedő műsornapja Mindenekelőtt két vita hívta fel magára a » figyel­met. Az egyik — Rólad van szó! — arra kereste a vá?t laszt, hogy valójában mit kell értenünk szakmai mű­veltségen. Továbbá. hogy mennyi a megszerzett szak­mai kultúra becsülete az üzemi élet gyakorlatában. A vita alkalmából az adás egy iparitanuló intézet tanműhe­lyébe költözött. Sajnos ettől a vita nem lett sem hite­lesebb, sem természetesebb. Sőt a műhely kísérő zaja egyenesen zavarta a vitára összpontosító néző figyelmét. Kár ezért a formai műhi­báért, a zavaró mozzanato­kért, mert egyébként sok továbbgondolásra is hasznos gondolatot vetett fel a zaj miatt kissé hangosabbra hangszerelt ifjúsági adás. Ennél is izalmasabb kér­dést vitt a képernyőre Pozs- gai Imre műsora. Érettségi előtt álló diákokkal két, a szocialista közösséghez tar­tozás szempontjából rendkí­vül fontos fogalom tisztá­zására vállalkozott. Mi a nemzeti, mit értsünk helye­sen nemzeti sajátosságokon, és hogy ezek a vonások mi­lyen viszonyban állnak az internacionalizmus tágabb törvényszerűségeivel. A nem­zetihez való ragaszkodás milyen módon képezheti szerves, részét internaciona­lista tudatunknak. A kötő­dés minddahhoz, ami szá­munkra becses és az embe­riség számára értékes. Az idő rövidsége miatt talán nem sikerült a kérdéses fo­galmak plasztikus, minden oldalról történő megvilágítá­sa. Épp ezért érdemes volna visszatérni e kérdéskomp­lexumra akár egy külön so­rozat formájában is. Az elmondottakhoz, már mint a vitában elhangzot­takhoz jó szerkesztői ötlet eredményeképpen a Fegvhaz a körúton című tévéfilm a művészi bizonyítás funkcióját is betöltötte. Szatmári György tévéfilmje éppen arra mutatott rá, hogy ho­gyan kell értékelnünk, meg­ítélnünk múltunkat; mi az, ami belőle értékes lehet szá­munkra. A Margit körúti fegyház életének a börtönbe zárt partizánok, katonaszö­kevények és „kommunista gyanús” egyének sorsának drámai felvillantásával. s velük szemben az uralkodó osztály kíméletlen képvise­lőinek, a fegyház parancs­nokainak bemutatásával azokra a társadalmi erőkre hívta fel ismételten a figyel­met, többnyire izgalmas, ér­dekes, r kalandos .események sorába ágyazva mondandóját — amelyek már akkor is a jövőbe mutattak. A börtön­be zártak sorsának ábrázo­lásában a történeti folyto­nosság, a múltból a mába vezető út rajzolódott ki. Kü­lön öröm, hogy a televíziós filmnek néhány nagyszerűen megrajzolt típussal sikerült elkerülnie a sematizmus esetleges veszélyeit. Valkó Mihály

Next

/
Thumbnails
Contents