Szolnok Megyei Néplap, 1971. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1971-06-05 / 131. szám
1971. június 5. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Barátsági békegTÜlés Tiszar of fon A kitüntetett kőműves brigádvezető Kiss József átveszi a kitüntetést Losonczi Páltól, az El* Csütörtökön a Csehszlovák Kommunista Párt megalakulásának 50. évfordulója tiszteletére barátsági békegyűlést tartottak Tiszaroffon. A község rendezvényén ott volt Jan Gothre, a Csehszlovák Kulturális és Tájékoztatási Iroda igazgatója. A község lakossága bemutatta a 700 éves múltját megörökítő kiállítást, az Aranykalász TermelőszöPénteken a Nehézipari Minisztériumban dr. Szekér Gyula miniszter elnökletével értekezletet tartottak. Megvizsgálták az állami irányító szervek gazdasági feladatairól szóló párt- és kormányhatározatok végrehajtását a Nehézipari Minisztériumban, továbbá a nehézipari vállalatok belső mechanizmusát és továbbfejlesztésének lehetőségeit, majd megvitatták az 1970—71. évi téli tüzelőellátás tapasztalatait és az 1971-re tett intézkedések Várható hatását. A miniszteri értekezlet megállapította, hogy az elmúlt télen a termelők és az importálók eredményes munkája nyomán a rendelkezésre álló energiahordozók kielégítették a fogyasztók szükségleteit, s a tüzelőanyagellátás kiegyensúlyozott volt. Ami az 1971. évi tüzelőanyagellátást illeti, a felhasználók korábban bejelentett — az előző évinél mintvetkezetet és a falu új üzemét, a Compack csomagoló telepet. A békegyűlés előadója Jóvér István községi párttitkár, méltatta a szocializmust építő két nép barátságát. a Csehszlovák Kommunista Párt XIV. kongresszusának jelentőségét. Ezután a mai Csehszlovákia életét bemutató filmet vetítettek a békegyűlés résztvevőinek. egy 10 százalékkal magasabb — igényüket felülvizsgálták, és bizonyos fokig mérsékelték. Várható még az is, hogy az év folyamán a tényleges felhasználás tovább mérséklődik. Megvannak a feltételei annak, hogy a termelők teljesítsék a népgazdasági terv előirányzatait, a külkereskedelem pedig eleget tegyen behozatali tervének, sőt egyes tüzelőanyagokból túl is teljesítse azt. Az 1971. évi tüzelőanyag-mérleg egyensúlyban van. kellő tartalékok állnak rendelkezésre, s ez biztonságot nyújt a jövő téli felkészüléshez is. A háztartások fűtőolaj ellátásához — a szállításnál tavaly is tapasztalt nehézségek leküzdésére — újabb tankautókat és vasúti tartálykocsikat szereznek be. A propán-butángáz ellátásba újabb fogyasztókat egyelőre nem kapcsolnak be. A »# •• roroskeresztes munkáért A Magyar Ifjúsági Vöröskereszt megalakulásának 50. évfordulója alkalmából a megyei vöröskereszt kitüntetési ünnepséget rendezett. A kitüntetéseket az országos vöröskereszt vezetőség megbízásából Magyar Gyula megyei titkár adta át. Az „Oktatásügy kiváló dolgozója” kitüntetést kapta Lakatos Csabáné újszászi vö_ röskeresztes tanárelnök, az „Egészségügy kiváló dolgozója” kitüntetést adományozták Gonda Zoltánná jászárokszállási védőnőnek és Kovács Sándornak, a tiszafüredi járás ifjúsági felelősének. Egészségügyi miniszteri dicséretet kapott dr. Hajdú lm. re főorvos, a Szolnok városi vöröskereszt vezetőségi tagja KISZ Érdemérem kitüntetésben részesült Kispál Béla, a jászberényi városi vörös- kereszt vezetőségének tagja, aranykoszorús KISZ jelvényt kapott Csiga Anna kengyeli tanácselnök; Kiváló úttörő- vezető kitüntetésben részesült Tóth Józsefné Kunszent- mártonban és Füvessy Klára Besenyszögön, A „Vöröskeresztes munkáért érem” arany fokozatát kapták: dr. Barna Bálintné Szolnok. Szász Béláné Karcag, Gulyás Gyuláné Kunszent- márton; ezüst fokozatát Bar- tos Jenőné Mezőtúr, Kiss 1st. vánné Jászárokszállás; bronz fokozatot Szentirmai Zoltánná Jászberény-Pórtelek, Csortos Mihályné Tiszabő, Szöllősi Istvánná Törökszent, miklés, Bondor SándoméTi- szaszentirnre, Czeglédi La- josné Szolnok, Kollár József SzajoL Nem a szavak embere. Sokkal inkább a munkáé, a szakértelemé, amelynek már harmincegyévesen az egyik legjobb mestere. Most is 12 milliós építési beruházást valósít meg, jórészt hetedmagával, mesterfokon. A művezetője mondja: akár feléjük sem „muszáj” néznie, mert Kiss József a tervrajznak is érti minden csínját-bínját, kiismeri magát mindenen, s tudja, mit hogyan kell tennie a dolgok előbbre viteléért. Nagyszerű adottsága, hogy a felismert teendők ellátására másokat is szervezni tud, s úgymond, a lelket is tartani tudja bennük, bármily mostoha viszonyok között. Fényesen igazolta ezt a képességét tavaly Csegöldön, ahoi a Szamos-közi árvíz utáni újjáépítés legjobb gyakorlati vezetője vol. (Mondanom sem kell, hogy ezt nem tőle, hanem a szakmai-gazdasági felettesétől tudom.) De, hogy ne vágjunk a dől. gok elébe, a múlt évet Kiss József azzal kezdte, hogy januárban Szegedre ment, mestervizsga-előkészítő tantor lyamra. Április végéig ott sikerrel eleget tett a követelményeknek, s visszatért brigádjához a 12 milliós építkezésre, amellyel 3600 férőhelyes szakosított sertéstelepet hoznak létre Jászjákó- halmán a Béke Tsz-nek. Itt dolgoztak, amikor — május közepétől — a hírközlő fórumokból mind több értesülést kaptak a Felső-Tisza vidékén elszabadult árvíz pusztításairól. Júniusban aztán a vezetők szóltak, hogy aki akar, önként jelentkezzék az árvíz utáni újjáépítésre. Kiss Józsefék a Jászsági Építőipari Szövetkezetben dolgoznak. Mások — például a Berki-brigád is — megelőzték őket a jelentkezéssel, sőt a helyszínen az újjáépítő munka megkezdésével is. Pedig ekörül jó ideig huzavona volt: az az álláspont tartotta magát, hogy Csegöldöt nem építik újjá, hanem áttelepítik más községbe. Ezt az elgondolást csak valamikor júliusban változtatták meg, akkor engedélyezték Csegöld újjáépítését, így aztán a szövetkezetből a hónap végén, pontosan 29- én érkezhettek meg a munkakezdéshez az első emberek, Kissék pedig majd csak augusztus végén, tizenhármán. A Törekvő szocialista brigádnak, amelyet Kiss József A IV. ötéves terv végén már mintegy 36 milliárd forint értékű lakásállomány gondját viselik majd a lakásfenntartó szövetkezetek. A lakásszövetkezetek — mind a fenntartó, mind az építő szövetkezetek — szervezési, szervezeti kérdései sokakat foglalkoztatnak. A kiinduló pont: hány lakásból álljon egy-egy lakásszövetkezet? A legcélszerűbb, ha a szövetkezetek átlagos nagysága mintegy 120 lakásra, három-négy átlagos lakóházra terjed ki. Több feladatellátásában azonban a lakás- szövetkezetek társulása is szükségessé válhat. Ez elsősorban a különféle szolgáltatások — karbantartás, felújítás — esetében célszerű, mivel az önálló, gazdaságos megoldáshoz a lakásszám alacsony egy-egy szövetkezeten belül. Ettől függetlenül a szövetkezetek külön-külön is fenntarthatnák kisebb műhelyeket, kéziraktárakat a kisebb javítások ellátására. Különösen ott indokolt ez, ahol a szövetkezetben megfelelő felkészültségű szakemberek, vagy nyugdíjasok vannak, akik vállalkoznak a javítások rendszeres elvégzésére. A lakásfenntartó szövetkevezet, akkor hét tagja volt. Velük dolgozott még két ember a tsz-építkezésen Já- kóhalmán, s azok is jelentkeztek az újjáépítésre a brigádba. A szövetkezet vezetőinek viszont az volt az álláspontja, hogy nagyobb létszámmal menjenek Csegöld- re. Kiss ezért további négy embert szervezett Jászapátiban — így lettek tizenhármán. ..Muszáj” volt ezt az előzményt is részletezni, mert Kiss József magas kitüntetésének éppen ez az előzetes brigádszervezés az egyik indoka. A másik meg az, hogy noha egy hónappal később érkeztek a helyszínre, ott zokszó nélkül vállalkoztak minden munkára. Jórészt olyan feladatokat teljesítettek, amelyek nem különösebben mutatósak, ök végeztek például nagyon sok vakolást, amit a kőművesek általában nem nagy kedvvel csinálnak. Az első „menetben” a szövetkezet dolgozói 22 családi ház felépítésére kaptak megbízást. Valamilyen munkát Kissék is végeztek mind a huszonkettőn. Azok így november 7-ig annyira elkészültek, hogy mindkét szobába beköltözhettek a tulajdonosok. Október végén újabb két családi ház felépítését kérték a szövetkezettől. Ezeknek az alapozását november 10 körül kezdték meg Kissék, s december 8-ig már — az ácsok közreműködésével — tető alá is hozták mindkettőt. Aki próbálta, megítélheti, mit jelent egy hónap alatt két családi ház főfalait felieteknél a feladatok jó ellátásához elengedhetetlenül szükség van megfelelő ügyvitelre. Az a tapasztalat, hogy a négy-ötszáz lakásból álló szövetkezetnél már célszerű megbízottat, gondnokot alkalmazni, aki vezeti a nyilvántartást, teljesíti a tagok megbízásait. Tekintettel arra, hogy a szövetkezetek zöme alacsony taglétszámú, több szövetkezet együttesen is létrehozhat ilyen gondnokságot A közös gondnokság működhet önálló jogi személyként, továbbá egyszerű társulás gyanánt is. A karbantartó munka megszervezésében még célszerűbb a szövetkezetek társulása. A két—ötezer lakást összefogó lakásszövetkezeti társulás képes olcsón működtetni a maguk alakította karbantartó vállalatot, s a karbantartáson túl a lakások belső javítását is megoldani. Lényegesen több gond van ma még a lakásépítő szövetkezetek szervezésével, amit a területi szövetségek hivatottak elsősorban elősegíteni. A szövetségeknek kell a helyi tanáccsal, pártbizottsággal, szakszervezettel, az egyes vállalatokkal, munkáskollektívákkal a szervezés kérdéseit tisztázni. húzni — ide számítva az alapozást — meg a tetőt is elkészíteni föléjük. Nem vitás, hogy ez a tizenhárom ember nagyon kitett magáért. Említettem már, hogy Kiss József tartotta bennük a lelket ám helyénvalóbb, ha azt írom: a lelkesedést. A szövetkezetnek az a műszaki vezetője, aki Kissnek ezt a nagyszerű adottságát dicsérte, azt is hozzáfűzte, hogy az őszi esőktől okozott csegöldi sártenger más emberekben, brigádtagokban az „el innen’’ vágyat ébresztette. A Törekvő brigád 13 tagja közül egy sem akarta a többinél előbb otthagyni a falut, a munkát, amelyre vállalkozott. Ezt a becsületbeli hűséget, ezt az akaraterőt, ezt a kitartó szellemiséget Kiss József, ez a vékony termetű, középmagas kőműves- mester tartotta ébren és erősen meg az emberekben. Vázlatosan így összegezhető annak a magyarázata, hogy Kiss Józsefet ez év április 14-én a Parlament Mun,- kácsy-termében kitüntették a Munka Érdemrend bronz fokozatával, brigádjának az árvíz utáni újjáépítésben tanúsított helytállásáért. Csegöldhöz fűzi még vagy másfél havi munka, amelyhez most ismét újabb brigádtagokat szervez. Néhány nap múlva indulnak tíz-va- lahányan Csegöldre, hogy a befejező munkákat elvégezzék minden családi házon, amelynél ezekkel kisebb-na- gyobb mértékben adósaik még az építtetőknek. Magyar István k Autóbusz export A BNV-n megkezdett üzleti tárgyalásokat befejezve pénteken 72 millió rubel értékű autóbusz-exportról írt alá szerződést Tóth László Pál, a MOGÜRT vezérigazgatója és Toldi József, az Ikarus gyár vezérigazgatója, B. A. Petrowal, a moszkvai AVTOEXPORT elnökével. Az aláírásnál jelen volt D. J. Levcsenko, a Szovjetunió magyarországi kereskedelmi képviselője. — A magánjogi szerződésben most lekötött autóbuszok számát és értékét tekintve, ez a világ eddigi legnagyobb ilyen jellegű szerződése. és lényegében azt jelenti, hogy eladtuk az lka rus gyár Jövő évi termelésének több mint a felét, — mondotta Tóth László Pál vezérigazgató. — A szerződésben foglaltak szerint az idei 3010-zel szemben 1972- ben 3610 Ikarus autóbuszt adunk át a szovjet megrendelőknek. Ébből ezer csuklós kocsi, ugyancsak ezer a távolsági járatokhoz készülő 55-ös típus, 910 autóbusz 556-os típusú és 700-at kötöttek le az Ikarus 250-es távolsági luxus-autóbuszból. Reflekforféu yben a gyermekirodalom Az ünnepi könyvhét rendezvénysorozatán belül — mint arról hírt adtunk — napok óta központi kérdésként szerepel a könyvtár gyermekolvasókkal való foglalkozása. Csütörtökön, a szolnoki Verseghy Ferenc könyvtárban a problémakör avatott ismerőivel, írókkal, alkotókkal, a ma gyermek- irodalmáról, a gyermekkönyvkiadás helyzetéről beszélgettünk. Katherine Pieper, az NDK gy e rm ekkönyvki adó j ának vezető lektora hazája Kulturális és Tájékoztató Központjának küldötteként tartózkodik Magyarországon. Ügy hallottuk, hogy a Móra Könyvkiadóval is tárgyalásokat folytatott... — Rendkívül népszerű nálunk a magyar gyermek- irodalom, különösen az ismeretterjesztő kiadványaikat értékelem igen nagyra. A .Bölcs bagoly”-sorceat véleményem szerint egészen kiváló. Előzetes listámon elsősorban ezek a kiadványok terepeinek, de megtalálható Ahány verseskötet és gyermekregény is. Televíziónk óriási érdeklődés mellett vetítette a Tenkes kapitányát, ismétlésére háromszor is sor került. Most hallottam, hogy könyv alakjában is megjelent Feltétlen megszerzem. — A német gyermekirodalom legjobbjainak esetleges magyar átültetéséről nem esett szó? — Dehogynem. Kölcsönös irodalomcserét tervezünk, s úgy vélem, ez sokat jelent mindkét ország gyermekkönyvkiadásának. Bevallom, ’■'leső érzés a magyar kollegák elismerő véleményét hallani kiadványainkróL — Hogyan illeszkedik magyarországi tanulmánykörút- jába ez a mostani szolnoki kirándulás? — Egy lektor számára alapvető követelmény: ismerni a befogadók, tehát az olvasók véleményét. Gyerekek esetében azt hiszem leg- tanácsoeabb a könyvtárosokhoz fordulni némi segítségért, tájékoztatásért. A probléma pedig nemzetközi. Götz R. Richter, az egyik legkiválóbb NDK-beli gyermekregényíró. Lassan húsz éve már, hogy első írása megjelent. Hogyan kezdődött pályafutása? — Fiatalabb éveimben sokat csavarogtam. Hajósinasként bejártam Afrika számos országát, és bizony elcsodálkoztam, mennyire mást „varázsoltak” kedvenc íróim eddig elém. Később pedagógusként dolgoztam. Tanítványaim egy-egy beszélgetés, vagy „mesedélután” kapcsán rengeteget elmondták; „miért nem írom mindezt le?” Hát, én megpróbáltam... — Mivel foglalkozik könyveiben ? — Mint említettem, számos ország életét megismertem. Könyveimben ezért elsősorban arra törekszem, hogy bemutassam, hogy élnek a számunkra tulajdonképpen teljesen ismeretlen nemzetiségű emberek és főleg a gyerekek. Kalandtörténeteket írok, remélhetőleg sok-sok tanulsággal, a 10—18 éves gyermekek számára. Rendkívül szerencsés helyzetben vagyok, csemetém éppen ebbe a korosztályba tartozik, s így házon belül megtalálom a legfontosabb és egyben legszigorúbb kritikusomat. — Tudomásunk szerint nem véletlen ez a mostani magyarországi látogatása. A Móra Ferenc Könyvkiadó több írásának fordításáról szeretne tárgyalni. — így van. Különösen az egyik regénytrllógiám nyerte meg az önök megfigyelőinek tetszését. Főszereplője három küönböző nemzetiségű gyermek, két fiú és egv kislány, a színhely pedig Afrika. Remélem, hamarosan magyar nyelven is megjelenik majd. & Dr Kulin Györgyöt, aa Uránia Csillagvizsgáló vezetőjét, a népszerű fantasztikus regényírót, azt hiszem, senkinek nem kell bemutatni. írásai, előadásai révén a legtöbb gyermekolvasó személyes jó barátjának tekinti, tudományos rangját pedig számos elismerés bizonyítja. Hogyan fér meg egymás mellett a kutató és a szépíró? — Nagyon könnyen. A szépíró kiszolgálja a kutatót, és ez történik bizonyos vonatkozásban fordítva is. önző játék, amit csinálok. Szeretném megnyerni e tudományág számára minél több gyermek érdeklődését, bizalmát, s ez végső soron a mi munkánkat könnyíti meg. — Tudományos-fantastzti- kus regényíró. Mi a véleménye a műfaj létjogosultságáról? — Ügy vélem, nem véletlen, hogy igazi felfedezése napjaink egyik szenzációja. Sajnos azonban meg kell mondanom, hogy sokan visz- szaélnek az olvasók bizalmával. Egyre több zavaros gondolattal találkozom, s mind gyakoribb lesz az úgynevezett űrkrimi js. Az ismert regénybéli gyilkosok nyakába változatosságképpen szkafandert akasztanak, s folytatódik a játék tovább. — írói terveiről, elképzeléseiről mondana valamit? — Két fantasztikus írásom — Üzen a nyolcadik bolygó és az Ellenmomdások bolygója — után a napokban kerül könyvesboltokba a harmadik. Címe: Aszter. Bízom sikeres fogadtatásában. A beszélgetésekről ennyit, Katherine Pieper és Götz R. Richter a Hazafias Népfront megyei Bizottsága és a Verseghy könvvtár vendégeként a megye gyermekkönyvtáro- s»ivM találkozott. míg dr. Kulin György, legfiatalabb barátaival, olvasóival és talán ki tudja, egy-két későbbi leendő tudóstársával... H. D. Á lakásszövetkezetek létrehozása és fenntartása Napirenden a tüzelő- ellátás