Szolnok Megyei Néplap, 1971. március (22. évfolyam, 51-76. szám)
1971-03-07 / 56. szám
8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971. március 7. KÜLPOLITIKA! I ísalaiti bulldózer Japánban vízalatti bulldózert készíte tek a tengervíz szintje alatt 2—60 méterg terjedő mélységben folyó építészeti munkálatok céljaira. Gyalukés tartója, ta- lajla ítója, villanymeghrjtá- sú motorja és egyéb berendezései alig különböznek a szokásos bulldózerétől. A gépet elektromos távirányítással működtetik. A munkakörülmények ellenőrzése céljából hengiránymérő készülékkel, iránytűvel, a dőlést, a mélységet, az olaj hőmérsékletét és a légmentes kabinban lévő levegő nyomását mérő-műszerek’-el szerelték fel. A talajgyalut a partról, vagy ha’óról iránvítják Köz- vet’enül is irányíthatja búvár. A% algériai hőolaj• és földgázkincs államosítása Kiöl aj Földgáz Kőolajvezeték Földgázvezeték dl Koolaj-feldolgozá üzem Modern rabszolgakereskedők Nemrégen New Yorkban az ENSZ emberi jogokkal foglalkozó bizottságának kezdeményezésére részletesen megvitatták a mai rabszolgakereskedelem problémáit. Az ülés résztvevői elé terjesztett külön jelentés hangsúlyozta, hogy földünkön még még ma is létezik a rabszolgaság „klasszikus” formája, amelynek kapcsán embereket — különösen fiatal nőket — áruként adnak el és vásárolnak, illegálisan egyik országból a másikba, sőt egyik kontinensről a másik kontinen"re szállítanak. ...Bari (Dél-Ofaszorszag) rendőrsége nyomára bukkant egy aukciónak, amelyen gyermekeket árvereztek el. Az árverésen megvásárolt kisgyermekeket a legkimerí- tőbb és legpiszkosabb mező- gazdasági munkákra használták fel. A rendőrség tudomására jutott, hogy egy bizonyos Michele de Tullio gazdaságában valóban hajmere ztő körülmények között él és dolgozik két fiatal gyermek. A rajtaütésszerű házkutatás eredményeként itt tényleg rábukkantak a 13 éves Giovanni Nuzzira és a 11 éves Nunzio Paulantoniora. A két fiű éppen az istállóban aludt, amikor a rendőrök megtalálták őket. A fiúk elmondták, hogy hajnali három órától este nyolc óráig kell dolgozniuk. Reggelire és ebédre egy darab kenyeret és paradicsomot kapnak, vacsorára pedig egy tál levest. A gyermekek a legnehezebb munkát végzik. Nem tudnak írni, olvasni, erőfeszítésükbe kerül, hogy nevüket papírra ves"ék. A kihallgatáson de Tullio szerényen elhallgatta, hogy ezeket a kisfiúkat egy évre „bérelte” Altamure városban a piacon. Holdkocsi és Zsiguli Az algériai kormány február 25-en k.bUja.ituita francia kooiaj- érdekcitsegck részvényeinek 51 százalékát,, állami tulajdonba került. a tuiugazKuermeies, valamint a kőolaj- és földgázvezetékek. Az algériai döntés újabb határozott lépést jelent az ország természeti kincseinek visszaszerzéséért vívott harcban. Az alig másfél évtizede feltárt szanarai szénhidrogénkincs jelentősége különösen megnoveke- dett azáltal, hogy a Nyugat- •'Európához amúgy is közel fekvő lelőhelyről a Szuezi-csatorna lezárása után sem növekedett a szállítási költség. Az ebből adódó nyereséget azonban az ország kőolajtermelésének kétharmad részét adó és szállítását végző francia olajmonopóliumok nem roltak hajlandók megosztani Algériával. (Algériában körülbelül ló francia kőolaj- és gazipari vállalat működik, közülük a francia állam tulajdonában levő ELF—ERAP 18, a-CFP 12, a többi vállalat pedig 3 millió tonna kőolajat termelt. A francia monopóliumok összesen 200 millió frankot ruháztak be az ország Kőolaj- és földgáziparába.) A 48 millió tonnás algériai kőolajtermelés — a világrangsorban a tizedik helyen áll — jelentős részé Franciaországba irányul, ez a francia kőolajimportnak körülbelül 40 százaléka. A franciák az algériai függetlenségi háború idején a kitermelés folytonosságát a kőolajlelőhelyek Francia Szaharaí Területek néven történt különválasztásával biztosították, 1962 után — a független Algéria létrejöttét követően — a területi egység helyreállítása fejőben nyertek kedvező feltételeket monopóliumainak további profitszerzéséhez. A kőolaj- és földgázipar államosításának előfeltétele volt a SONA'TRACH állami részvénytársaság létrehozása 1963-ban, amely a múlt évben mar egy- harmadát adta a kőolajtermelésnek és ellenőrzése alatt tartotta a feldolgozóipar 80 százalékát, valamint a kivitelt. Világgazdasági jelentőségű íöldg'ázkincse ellenére — Hassi íTMei a világ egyik leggazdagabb földgázmezője — az alacsony helyi felhasználás és a kivitel mennyiségét befolyásoló gázcseppfolyósító üzemek szűk kapacitása következtében, csupán 3 milliárd köbméter. Újabb gáz- cseppfolyósító üzemek létesítésével Algéria jelentős földgáz exportáló országgá válhat. Jelenleg az Arzewban cseppfolyósított gázt a tartályhajók Nagy-isntan- niába, Franciaországba, újabban az Egyesült Államokba is szállítják. Az államosított kőolaj- és íőld- gázipar jövedelmei a következő években várhatóan meggyorsítják Algéria iparosítását* ___„_ L ibanon ötéves fejlesztési terve A libanoni kormány elhatározta, hogy 5 éves általános gazdaságfej1 esztési tervet dolgoznak ki az 1972— 1976-os időszakra. Ezt a tervet, amely magában foglalja a nemze'.gazda- ság minden fgazatát, 10 miniszter és kb. 50 szakértő ktzreműö lésével készítik el. Minden miniszternek tanulmányoznia kell a közvetlen hozzátartozó szektorok helyzetét és előzetes jelentést kell készítenie. A jelentéseket végül teljes ülésen vitatják meg, hogy következtetéseket vonjanak le az új 5 éves tervre vonatkozóan. Az ülésen a szakértők is résztvesznek. Igen, a holdjáró automata és a földi gépkocsi: a Lunohod—1 és a nemrég hazánkban is nagy érdeklődéssel fogadott Zsiguli jelképes összefoglalónak is beillik, ha a kilencedik szovjet ötéves terv irányelveinek szám- és adat-tengerében a lényeg világítótornyának fényét követjük. Hogyan lehet a holnap tennivalóit felvázoló tervet a már járó égi és. földi .kocsikkal magyarázni? Az ellentmondás csak látszólagos, mint ez az alábbiakból kitűnik. Ap első nyugati kommentátorok szenzációként jelezték, hogy az új ötéves tervvel a Szovjetunió „arccal a fogyasztó felé fordul”. Ennek kétségtelen alapja az, hogy a tervidőszakban gyorsabb ütemben fejlesztik ,a fogyasztási cikkek gyártását, mint a nehézipart. Ez természetesen óriási jelentőségű a szovjet emberek élet- színvonalának további emelése szempontjából — de hiba lenne azt hinni, amit pedig az „arccal a fogyasztó felé” óhatatlanul sugall, mintha az emberi oldal eddig háttérbe Szorult volna. Fölöslegen 1arán külön emlékeztetni rá, hogy a forradalomnak, az új társadalom építési programjának eleve az volt a célja és értelme, hogy az egykori cári Oroszország, a mai Szovjetunió lakóinak életét — éppen az igazságos, kizsákmányolás mentes társadalmi berendezkedés alapján — szebbé és jobbá tegye. Ehhez azonban egy kontinens nagyságú országot ki kellett emelni öröklött elmaradottságából; a2 agyaglábú óriást — acéllábakra kellett állítani, ipart, korszerű mezőgazdaságot kellett teremteni. Mégpedig hihetetlenül nehéz körülmények között; előbb a világimperializmus intervenciójával, majd a hitlerista pusztítással szembe- szállva, s a kétszeri újjáépítés időszakában is vállalva a nemzetközi helyzet által megkövetelt katonai felkészülés nyilvánvalóan szükséges terheit. Kell-e mondani, hogy mindez nem öncél volt, hanem éppenséggel a célhoz, az emberi élet igazi kiteljesítéséhez vezető út első lépcsőfoka, megalapozása. Most, hogy az alap megépült, sor kerülhet az életszínvonal nagyobb léptékű emelésére. Amikor azonban az alapról beszélünk, nemcsak arra gondolunk, hogy a Szovjetunió ipari potenciáljának kiépítése lehetővé tette a könnyűipar fejlesztését és a mezőgazdaság felfuttatását is (amihez gépek, és vegyi anyagok kellenek), hanem arról is beszélünk, hogy az eddigi ötéves terveknek elvitathatatlan részük van az életszínvonal megalapozásában.., Itt utalnánk vissza először a jelképül választott kocsi-párra; a holdjáróra és a Zsigulira. Nem mintha — az automobilizmus fejlődése ellenére — a gépkocsi lenne az . élet- színvonal mércéje; annál alapvetőbb szük- szégleteké az elsőség. Arra azonban igen alkalmas ez a jelkép-pár, hogy a Luno- hoddal a szovjet technika és ipari potenciál általános fejlettségét, közkeletű szóval, világszínvonalú teljesítőképességét, a Zsigulival pedig a szovjet poltikai és gazdasági vezetés földi dolgok iránti fogékony érdeklődését példázza. Ez természetesen nem véletlen: az SZKP programja kimondja, hogy a Szovjetunióban mindennek az ember nevében és az ember javára kell történnie. Az „arccal a fogyasztó felé” ennyiben tehát éppenséggel nem fordulat, hanem egy következetes irányzat következetes és folyamatos végrehajtása. S a XXIVi szovjet pártkongresszus elé terjesztett ötéves terv- javaslat ebben a vonatkozásban is az előzményekre, különösen a XXIII. kongrész- szuson jóváhagyott nyolcadik ötéves terv etedményeire épül. Talán mindennél világosabbá teszi ezt a „staféta”-jelleget. hogy az utóbbi tíz esztendőben több mint százmillió szovjet ember költözhetett új otthonba, s a most kezdődő új ötéves időszakban — -a terv irányelveinek megfelelően — több új lakás épül, mint az előzőben. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogj, a Szovjetunióban fokozatosan teljésen felújítják a lakásalapot. As ember— ahogy mondani szokás — a „piacról él”, ezért — bőr nem szeretnők számokkal túlterhelni az olvasót, — hadd említsük meg, hogy az előző ötéves tervben az egy lakosra jutó reáljövedelem kereken egyharmadával emelkedett, miközben bevezették az ötnapos munkahetet é> a mezőgazdasági szövetkezetekben is 6 munkabérjellegü biztosított jövedelmet tovább közeledett egymáshoz a falusi és is városi lakosság életszínvonala. Most az új ötéves terv a reáljövedelmek ugyanolyan arányú növekedését Írja elő, mint az előző, s a mezőgazdaság és a könnyűipar intenzív fejlesztésével azt is biztosítja, hogy 'ezt a meg növekedett és tovább gyarapodó jövedelmet az emberek minél szélesebb választékú és korszerűbb cikkekre költ- hessék el. Ugyanakkor nemcsak a „borítékba” kerül több, hanem a „borítékon kívülre”, az úgynevezett társadalmi fogyasztási alapokba is: abba a nagy kasszába, amelyből a felemelt nyugdíjakat és ösztöndíjakat, az egészségügy, az anya- és csecsemővédelem, a népoktatás fejlesztésének költségeit fedezik. Ez a „több” — az új ötéves tervben 40 százalékos emelkedést jelent! Holdkocsi és Zsiguli; igen, a kettő eddig is, ezután is együtt jár. Abban az értelemben is, hogy az ötéves terv irányelvei Őzt is feladatul tűzik ki, hogy a népgazdaságban hasznosítani, tehát a mindennapok gyakorlati szükségleteiben szintén alkalmazni kell az űrkutatás eredményeit. Ft gül pedig a modernség, a minőség és hatékonyság jelképeként is tegyünkem- fítést a Lunohodról és a Zsiguliról. Az életszínvonal emelésé ugyanis élválaszt- hatatlan a termelékenységtől — amelynek fokozását az új szovjet ötéves terv szintén célul tűzte ki, — a jobb, ésszerűbb, gazdaságosabb munkától. Elfogyasztani csak azt lehet, amit megtermelnek. Az új szovjet ötéves terv irányelvei ezért egyszerre fordulnak arccal a fogyasztó felé és egyszemélyben a termelő felé. Jelképekben beszélve: a holdjáró sem megy föl a Holdra magától, és a Zsugulit is meg kell építeni előbb — s csak aztán lehet a volánja mellé ülni. Kínai változások A Zycie Literacke című krakkói hetilap közölte Zyg- munt Slomkowsti Kínában tartózkodó lengyel tudósító beszámolóját a Kínai Nép- köztársa'ág több városában tett látogatásáról. Az alábbiakban némi rövidítéssel közöljük a lengyel tudósitó írását. A Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma hosszú évek óta először szervezett utazást a Pekingben akkreditált külföldi tudósítóknak a kínai fővároson kívül, a Peking—Kuongcsou—Shang- háj—Nanc'ing—Peking útvonalon. Ez az utazás először tette lehetővé a tudósítók többségének, még azoknak is, akik már több évet töltöttek az országban, hogy megtekintsék Sanghájt és Nancsinget, ellátogassanak két népi kommunába és hat üzembe. A sajtó képviselői számára rendezett országjárás szervezőinek az volt a céljuk, hogy megmutassák, milyen utat szándékozik most követni a kínai vezetőség. Az utazás rendkívül tanulságos volt Levették a táblákat Reggel csípős őszi szél kísért utunkra bennünket Pekingben, Négy óra hosszat repültünk, ám ez alatt a klíma teljesen megváltozott Kuangcsou, amely csaknem pontosan a Ráktérítőnél fekszik, enyhén párás, meleg klímájával fogadott bennünket A „Keleti szél” hotelben őszinte megkönnyebbüléssel vetettem le a Pekingben felvett ruhát. Már a szállodai szobába belépve észrevettem, hogy áz ajtókon nincs Mao Ce-tung idézetet hirdető táblácska, mint (erre pontosan emlékezem) egy esztendővel korábban. A falakon két szeg emlékeztetett rá, hogy ott korábban arcképek függtek. Az efajta változások alapján egyes megfigyelők mesz- szemenő következtetéseket próbálnak levonni. Ez azonban felettébb elhibázott lépés. Kínában már több, mint egy éve kísérjük figyelemmel a propaganda formáinak változását, főleg ott, ahol külföldiek is találkoznak ezzel a propagandával. A forma ilyen változásának azonban semmi köze sincs a propaganda tartalmához. Kuangcsouban megtekintettük a vásárt. A kiállított anyag négy részre oszlott: az első rész azt illusztrálta. . hogyan valósulnak meg Mao Ce-tung eszméi, a második részt a mezőgazdaságnak, a harmadik részt a könnyűiparnak, a negyedik részt pedig a nehéziparnak szentelték. Mi c'ak az első résszel ismerkedtünk meg. A kiállítás tulajdonképpeni anyagáról először csak ahy- nyit közöltek velünk, hogy a kiállított anyag: a Mao-esz- mék megvalósulásának eredménye és annak bizonysága, hogy — amint mondták — „Kínában nagyszerű a helyzet”. Arról sem szerezhettünk értesülést, hogy milyen országokból és hány külföldi vendég vesz ré°zt a vásáron. De úgy tudom, hogy a kuangcsoui vásárt hagyományosan a tőkésországok kereskedelmi képviselői számára rendezik. A bejáratnál, ahol' régebben csak Mao hatalmas arcképe függött, most Lin Piao képe is látható volt mellette. Sőt, mi több, a kiállításon a szokásosnál több volt a Lin Piao-kép, s ez a körülmény is igazolta a Pekingben kialakult véleményt: az utóbbi idő folyamán a napi proga- gandában egyre nagyobb súlyt kap Mao Ce-tung utódjának személye. A külföld a vásáron A kuangcsoui vásáron a külföld is leien volt de másképpen mint korábban. Jelenléte azon a beszéden keresztül érvényesült, amelyet Mao 1970. május 20-án mondott a népeknek az imperializmus elleni harcáról. E beszéd megtestesüléseként vagy tükröződéseként a vájáron bemutatták a Vietnami nép harcát; a különböző országokban folyó partizánküzdel- méket, a Nyugat-Berlilnben, Párizsban, Chicagóban lezajlott tömegtüntetéseket. Valami azonban hiányzott. Többször is megnéztem a fényképeket és a feliratokat, s csak akkor jöttem rá a hiányérzet okára: a bemutatott fotók a szocialista országok nélkül ábrázolták a világot! Az Elbától a Csendés-óceánig fekvő terület mintha nem is létezett volna. Pedig itt-ott megütötték a fülemet a „szo- ciái-imperializmus” szavak. Itt, Kínában, mindenki tudja, hogy mit jelent ez. Az igazság kedvéért azonban meg kell jegyeznünk, hogy a kuangcsoui vásárt a hivatalos prooäeanda szabályainak értelmében most nem hatotta át nyílt szovjetellenesség, mint korábban. A küldöttségünket szállító autóbusznak jóformán percenként meg kellett állnia, hogy utat engedjen egy-egy emberi erő vontatta, súlyosan megrakott kétkerekű kordénak. Nyilvánvalóan (később a másfél millió lakosú- • Nanesinaban- is hasonló kéDoel találkoztunk) ez a ..kozle^Mö«! ie” mé<? m’-óig alapvető fonto'ságú Kínában. Ezt n kénét látva az ember megérti, hogy a vontatógépek és a személyautók gazdag választéka a vásáron: a jövőnek szólt. Miután csaknem négy napot töltöttünk Kuangcsouban, Kina legdélibb nagyvárosában, repülőgéppel folytattuk utunkat Csangsába, Nanc'ingba és Hongcsauba, ahonnan tovább utaztunk Sanghajba. „IL—14”-es gépünk alacsonyan szállt, s így a felhők közül gyakran megpillantottuk a földet. Sangháj Kína legnagyobb városa Tulajdonképpen 6 millió lakost számlál, s ehhez még hozzá kell venni a városi közigazgatás hatáskörébe tartozó falusi vidékek 4 millió lakosát is. A város vezetői meghívtak bennünket egy kiállításra. A kiállítást tágas énfjletben rendezték: az épület a szovjet kormány ajándéka. Amikor tíz évvel ezelőtt itt iártam. a kínai—szovjet barátság házának nevezték ezt az éniiletet. Kísérőnk most ugvan megemlítette, hogy melyik évben történt az éDftt-pzés. de «7 épület tö-44- netéről esweílen szót sem szólt. Ugyanúgy, mint Kuangcsouban. itt is a legkülönbözőbb gépedet, mérőműszereket. járműveket, szőnüóeszközöket stb. állították ki. SanghájbarS két üzemet mutattak meg nekünk — a 2. számú s7°-s7-5>~igéngvárat és a dieselmotor-gyárat. Mindkét üzem már az ország felszabadulása előtt is léte-