Szolnok Megyei Néplap, 1970. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-09 / 186. szám

1970. augusztus 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Három emelet mélység MÉSZÁROS LAJOS: GÁRDONYI GÉZA Tn nr a KALEIDOSZKÓP ThierY Árpád: A kőművesek egész dél­előtt kínlódtak a nagy meleg és a kegyetlen tempó miatt, amit magukra erő­szakoltak. Tizenegy óra után mar ide-oda széaelegtek, és alig várták, hogy a bérel­számoló megszólaltassa az elektromos csengőt, amely az ebédidő kezdetét jelezte. A negyedik szint még ala­csony falai lapos, kentei­men,en árnyékot adtak, a nagy hőség elől így a leg- töDoen lehuzódtak az alsóDb emeletek hűvösébe ebédelni. Fenn csupán ketten ma­radtak. Mantu a teherlift mellett egy keskeny, poros árnyék­ban keresett magának he­lyet. Erős szálú haja a sapka alatt átizzadt, a csíkos ing rátapadt a testére. Várt egy darabig. A kéménynél észrevett egy jobb helyet, de nem volt kedve újból feltápaszkodni. Piros, zomán­cozott edényét a térdére vet­te, és egykedvűen, lassú rá­gással enni kezdett. Mantu a második szint be­fejezéséig munkavezető volt az építkezésen, de ekkor történt valami, amiről csak a vállalat vezetőinek volt tudomásuk. Mantut egyik napról a másikra leváltották. Az emberek sok mindent be­széltek azokban a napokban. Egyesek azt mondták, hogy a családi házát kopott anyag­ból építette a kertvárosban, mások nagyobb pénzösszeg elsikkasztásáról súgdolóztak, de biztosat senki sem tudott. A legnagyobb meglepetést mégis az okozta, amikor Mantu a vállalat igazgató­jától három napi gondolko­dási időt kért, és ennek le­teltével azt kérte: hadd ma­radhasson az építkezésen mint kőműves. A leváltás után ott akarta hagyni a vállalatot, de csak más városban tudott volna elhelyezkedni, és ezt nem tehette meg. A felesége huszonhárom éve béna volt a lábaira. Mantu viselte a gondját, ő takarított, főzött, mosdatta és ápolta. A hu­szonhárom év alatt egyszer se hagyta éjszakára egyedül az asszonyt. Mantu minden nap hajnalban kelt, későn este még a fészerben dol­gozott a szerszámaival. Nem tehetett mást, az építkezésen maradt. Reggel hétkor fel­kapaszkodott az állványra, és dolgozott estig. Nem kér­dezték és ő nem beszélt. Mindenkire elutasítóan né­zett vissza, egyedül Gráber András tekintetét kerülte el. Az építkezés első heteiben, amikor még ki sem alakult közöttük a szokások rendje, történt közöttük egy súlyos eset. Gráber családja távoli vidéken lakott, és kétheten­ként utazott haza hozzájuk. A vonat azon a hétfőn sokat késett visszafelé, és Gráber — aki az úton unalmában alaposan beivott az étszol­gálatosnál — az állomásról csomagjaival egyenesen az építkezésre sietett. Így is másfél órát késett. Mantu odament az állványhoz. Egy ideig szótlanul figyelte Grá­ber munkáját, majd lepa­rancsolta az állványról. A kezéből kivette a szerszámo­kat, és bezavarta a szállásra. Mantu jelentést tett a főmér­nöknek. Gráber fegyelmit kapott, és a külföldi csere­üdültetésről is lemondhatott, amit a vállalat vezetői még a tél folyamán kilátásba he­lyeztek. Azóta nem beszéltek. Bagi az állvány alá húzott egy kiszáradt malterosládát és rátelepedett. Sapkáját le­vágta a téglahulladékra. A kannából' vizet locsolt a nya­kára, majd enni kezdett. Nagy falatokat aprított a kenyérből és a főtt húsból. Evés közben a lába elé me­redt. Erős, szőke álla keményen előre ugrott. Büszke volt az állára, amely azonban nemcsak férfias volt, de el is csúfította az arcát. Mint egész délelőtt, most is az előző estére gon­dolt: Gráber András az ágyán ült, és a csomag ame­rikai cigarettát forgatta a villany alatt, amit Bagi hosszas mászkálás után. a pályaudvari trafikban szer­zett. — Ezt magának adom — ismételte Bagi elvörösödve. — Minek ez nekem? — kérdezte Gráber bizonytala­nul, és a fiatalemberre pil­lantott. — Ügy kaparná a torkomat, mint a falevél. Gráber a házak iránti ösz­tönös szeretettel született a világra. Csak egy P9hár jó italra volt szüksége, és már el is érzékenyült a nagy épü­letektől. Az apja kőműves- mester volt, s egy ideig úgy látszott, hogy átveszi tőle a céget, de egy nagy családi veszekedés után otthagyta a családját, megnősült, és ide­jött a vállalathoz. Ez húsz éve történt. Annyira régen, hogy ha egyszer-egyszer ar­ra gondolt: talán jobb vol­na átmenni egy másik vál­lalathoz, csúszós bizonyta­lanság fogta el és nem tud­ta elképzelni, hogy mihez kezdene a többiek nélkül, akikkel éveK óta együtt dol­gozott. Gráber észrevette, hogy Bagi nagyon a kedvé­ben akar járni, de még nem tudta eldönteni, hogy örül­jön-e ennek, vagy jobb vol­na valami módon elhárítani. Bagi lendületes, törekvő fiatalember volt, s valóban, egy idő óta szeretett volna Gráber Antal kedvében jár­ni. Égett a tettvágytól, és gyakran eltűnődött: mit kel­lene tennie azon kívül — amit tesz. Gráber úgy dön­tött, hogy eladja otthon a házát, és a családjával ide­költözik a városba. A vál­lalat vezetői őszre ígérték neKi az üzemi lakást. Három hete elsőként Gráber lánya jött el a családból városné­zőbe. A véletlen úgy hozta, hogy Bagi az öreggel és a lánnyal töltötte az egész va­sárnapot. A fiatalember az­óta is sokat nyugtalankodott, minden este, de gyakran napközben is csak a lányra gondolt. Kezdte szerencséjé­nek tartani, hogy ennél a vállalatnál kapott munkát, és ha volt egy kevés ideje, már előre azon törte a fejét, j hogy milyen szavakat mond­jon majd a Gráber-lánynak, ha a felköltözés után együtt fognak járni. Az ebédidő a végéhez kö­zeledett. Szárazon nyikorgott a desz­kalépcső. Az egyik malteros- lány kapaszkodott fölfelé. Duzzadó, feszes alakját lát­hatóan megviselte a kániku­la. Csapzott volt és hálálo- san kimerültnek látszott. Megállt a fakorlátnál, nagy barna szemei Bagit keresték, és amikor rábukkantak az állvány alatt, halványon el­mosolyodott. Szeretett a fia­talember közelében lenni, és ezt nem is nagyon titkolta el. A teherfelvonónál megálla­podott, szemben Bagival. Be­hajolt az aknába, a hűvös légáramlatba megforgatta a fejét. Érezte, hogy a nya­kán mozognak a pihék, és beleborzongott. Bagi az állvány alól oda­mordult. — Lebuksz onnan, te Mari! — Ha lebukok, majd ki­húzol. Vagy nem? — Húzhatlak már akkor — mondta csöndesen a fia­talember. Volt idő, amikor tetszett neki a lány, egyszer- kétszer sétáltak is a város mögötti erdőben, de amióta Gráber András lánya itt járt, a legtöbbször elkerül­te, sőt nem is volt vele túl­zottan barátságos. Bagi feltápászkodott, oda­ment a felvonóhoz. Ügy lát­szott, hogy bizalmaskodva a lány melléhez nyúl, de a vé­dőrácsot rántotta fel, és meg­szorítva a lány karját, a mélybe mutatott. — Látod? Ott van lent a halál. Jó lesz, ha vigyázol — mondta, majd otthagyta a lányt. Lepillantott az udvarra, lent a betonkeverők kerek szája ásítozott az árnyékban. A fiatalember Gráber And­rást kereste a mélyben, aki — miután lement a bérel­számoláshoz, elrendezni va­lamit — valósággal hiányzott neki. A baraképületppl végre felfedezte Gráber csontos alakját, a szűk pénztárabla­kon a fejét , csaknem bedug­va magyarázott valamit. A fiatalembert Mantu bá­doghangja riasztotta fel. — Szaki! Meglocsolná a slaggal? Bagi meglepődve nézett a volt művezetőre, mintha va­lami furcsa, megoldhatatlan kéréssel állt volna elő. Meg­próbált visszagondolni, hogy Mantu mikor szólt hozzá utoljára, de arra a megálla­pításra jutott, hogy ez abban az időben történt, amikor még művezető volt. — Lehet róla szó — bó­lintott a fiatalember, és az állványok alól előkereste a gumicső végét. Mantu levetette az ingét. Az igyekezetben beszakadt a vállánál, majd a nadrágját oldotta meg, amely szinte bőrszerű volt a sós izzadt­ságtól. Bagi látva a nagy készülődést, odaszolt a fel­vonónál ácsorgó malteros- lánynak. — Jobb lesz, ha elfordulsz Mari! — Láttam én már ilyent. Bagi elvigyorodott. — Azt sejtem, ha nem is dicsekedsz. Mantu közben az utcai ol­dal felé hátrált egy kicsit, majd szembefordult Bagival. A fiatalember kissé elámul- va azt gondolta: Nem is hit­tem volna, hogy így kilátsza­nak a bordái, és a bőre is milyen ráncos. Felöltözve jobban mutat, az biztos. . — Locsoljon csak bátran! Ne sajnálja a vizet! — biz­tatta Mantu. Bagi a tenyerével letörölte a gumicső száját, mintha ennek jelentősége lett volna. Lehajolt, néhány fordítással kiengedett a csapon, és a víz­sugarat Mantu melle köze­pére irányította. Mantu magába fogadta a langyos, rozsdaszagú vizfet. Arcát a tenyerébe temetve állt, időnként megfordult, a víz fürgén végigfolyt a tes­tén. Érezte az útját. A fele­sége jutott az eszébe, aki fürdés közben nem volt ké­pes így megállni, esténként a nagy piros lámpaernyő alatt szokott varrogatni, nap­közben pedig vékony madár­kezét az ablakpárkányon pi­hentetve nézelődött a kertes utca ürességébe. Mantu ol­dalt már fehéredő, rövid ha­ját is odatartotta a víznek. Időnként kinyitotta égő sze­mét, de nem sokat látott. — Még! — kiáltotta Bagi- nak. A fiatalembert hirtelen furcsa, szorító érzés fogta el, mintha egy ismeretlen helyre nyitott volna be. Eszébe ju­tott a Gráberrel történt csúf­ság. Maga előtt látta a jele­netet, amelynek szemtanúja volt, maga előtt látta Gráber kijózanodó, fájdalmas arcát, ahogy visszanézett. Bagi a volt művezetőre pillantott, és azt mondta magában: Most egy kicsit kibabrálok vele, és amit mondott, azt köteles­ségének érezte. Teljesen ki­engedte a csapot. A vízsugár szinte szétfröccsent Mantu mellén, aki egy pillanatra el is veszítette az egyensúlyát, majd visszanyerve, védőn maga elé tartotta a kezét, de Bagi, mint egy technikás ökölvívó, megtalálta Mantu kezei közt az utat. A most már jéghideg vízsugár­ral csaknem elvakította. Na, még egy kicsit, nem fog az megártani, biztatta magá­ban a fiatalember Mantut. Ezt a fegyelmiért, amit az öreg kapott. Ezt a külföldi üdülésért. Ezt azért, mert nem tárgyalsz velünk. Ezt azért, mert... G ráber András, aki köz­ben elidőzött a latrinán — akkor ért föl, és értetle­nül nézett szét az állványok, szerszámok, ládák, téglaosz­lopok erdejében. Meglátta Mantut a koszorúgerendánál, s látta, hogy az egyenes, ke­mény vízsugár valósággal fogva tartja. Kiáltani akart, de hirtelen nem jött ki hang a torkán. Ezek megőrültek, villant át az agyán, vagy még ennél több is átvillant, csak nem volt ideie végiggondolni. Egy ugrással Bagi mellett termett, és kiütötte a kezéből a gumicsövet. — Te, állat! — ordította. Mantu borzadva nézett Ba- gira. mint az üldözött vad a ráirányuló feevver csövé­be, maid egy pillanattal ké­sőbb eltűnt a három emelet mélységében. Párizs — Jól van, Juliette! Ra­gyogóan ment a jelenet, — Drága rendezőm, ez a parányi gyűrű az ujjamon, szerintem teljesen felesleges és különben is idegesít. — Miért, drága Juliette? — Mert takar.,. Bécs A fiatalember hevesen ud­varol a csinos, szőke Gretl- nek, mire az kifakad: — Ha nem hagyja abba, Hans, kiáltok. Mit akar tő­lem tulajdonképpen? — Nézze, Gretl — mondja a fiú, — ha maga már kiál­tani akar, akkor valószínű­leg tudja, hogy mit akarok. Athén Két amerikai turista meg­áll a gladiátor szobra előtt a múzeumban: a gladiátor­nak hiányzik egy lába, mind­két karja, a feje be van tör­ve. A szobor aláírása: „A győztes’’. Az egyik látogató meg­jegyzi: — Ha ez a győztes, Jimmy, hogy nézhet ki a vesztes?... Stockholm Menyasszony a vőlegény­hez: — És mit mondott a bará­tod, amikor megmutattad neki a fényképemet? — Semmit. Csak hosszasan megszorította a kezemet... Madrid Egy részeges állatidomár három napja nem megy ha­za, fél a felesége szájától. De a cirkuszba, munkahe­lyére bemegy. Éppen külön­leges számát produkálja, az­az bedugja a fejét az orosz­lán torkába, amikor a kö­zönség soraiból felharsan a felesége rikácsoló hangja: — Bújsz előlem, gyáva kutya, mi?!.„ Róma — Rájöttem, Sylva, hogy csak az a házasság boldog, amelyikben a férj okosabb, mint a felesége. — Es ha mégis a nő az okosabb, Eleonórám? — Akkor legyen olyan okos és hagyja, hogy a fér­fi legyen az okosabb... München — Uram! Az ön kutyája tegnap megharapta az anyó­somat! — Igazán végtelenül saj­nálom, uram. Csak nem akar beperelni? — Ugyan, uram! Csupán meg akartam kérdezni, mennyiért adná el nekem azt az állatot... Bécs Egy bécsi gyáros rosszul lesz irodájában. Titkára készségesen hazaviszi az au­tóján, s amikor már jobban van, él az alkalommal: — Igazgató úr, ugye nem veszi rossznéven, de már annyira jobban van, hogy beszélhetnénk a fizetéseme­lésemről. — Nem kérem, szó sincs róla. Emelni még nem tu­dok... Zürich A meteorológus a heti idő­járásjelentést állítja össze. Mikor készen van, felolvas­sa feleségének: — Hétfő: mérsékelten hű­vös, kedd: derült, szerda: szeles, csütörtök: változó, péntek: esős... Ebben a pillanatban Hel­ga asszony közbeszól: — Gottfried, kérlek, elfe­lejtetted, hogy pénteken Maierékhoz kell mennünk. Tedd át az esőt szombatra... New York Ketten beszélgetnek: — Hallottad? Ma este ló­háton átmegy a Brodway-on egy anyaszült meztelen tán­cosnő. — Ne mondd, Joe! Okvet­len odamegyek, öregem, én már tíz éve nem láttam lo­vat... Párizs „Tegyük fel, hogy egy lég­hajó úton van három kivá­ló, világhíres emberrel, és­pedig Edison-nal, a feltalá­lóval, Pasteur-rel, a bakte­riológussal és Balzac-kal, az íróval. Mindegyik sokat je­lent az emberiség számára. A léghajó veszélybe kerül és csak úgy menekülhet meg, ha a három közül az egyiket a léghajóból kidobják. Érett megfontolás után ön kit vá­lasztana?" Ezt a kérdést tette fel egy francia újság olvasóinak. A Szerkesztőségbe rengeteg vá­lasz érkezett. Ezek mérlegel­ték a kiváló utasok értékét és összehasonlították érde­meiket. Az első díjat — a kéthetes tengerparti üdülést — el­nyert válasz azonban a zsűri döntése szerint ez volt: „Természetesen a legkövé­rebbet„i

Next

/
Thumbnails
Contents