Szolnok Megyei Néplap, 1970. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-25 / 173. szám
4L A SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1970! július 25. Testvérnézőben NOTESZLAPOK TALLINNBÓL V. Musfamäe és a Szolnok étterem Tallinn kilenc negyede közül a legmodernebb a Mustamäe. A város nyugati szélén fekszik, az úgynevezett kertváros - után, 8—10 kilométernyire Tallinn központjától. Ez a modern városrész emlékeztet leginkább Szolnokra. Modern házai, azok szellös, jól tervezett elhelyezése a szolnoki Tallinn negyedet, a Várkonyi tér környékét idézik. Hatvanezer ember él ebben a negyedben, s külön érdekesség, hogy itt beszélnek a legtöbben magyarul. Itt lakik ugyanis a Kokla házaspár, akik jónéhány magyar regényt, verset fordítottak . már észt nyelvre. Aztán itt ' vannak az egyetemek diákszállói, ahol több kárpátukrajnai származású gyerek tanul. Szobáik nyitott ablakából a troli megállójáig elhallatszik a magnóról szóló magyar tánczene. Milyen is ez a Szolnok nagyságrendű modern negyed? Elsősorban lakóházakból áll. Gyára, üzeme nincs, de itt székel az Észt Tudományos Akadémia több intézménye. Az épületek a mai építészeti stílust képviselik, színesek, erkélyesek. Az egész lakónegyed viszont ugyanazokat a hátrányokat is magán viseli, mint a szolnoki Tallinn negyed. Sőt, mindezt fokozottabban. Kevés az üzlet. Mindössze két ABC típusú élelmiszer áruház van, természetesen nyitástól-zárásig tömve. S ha pont az fogyott ki, ami egy odavalósinak kellene, az mehet vissza a városközpontba. Az ügyesebbek már hazafelé indulóban a városban bevásárolnak, kevesebb sorbaállással. Kevés a szórakozó hely. A hatvanezres lakosú negyedben mindössze két étterem van, a Szolnok és a Kakas, meg egy kávéház, a Csillagocska. Természetesen nyitástól-zárásig ezek is zsúfoltak. A szolnokiak hosszú ideig, értetlenül nézték a Tallinn körzetben nyitott új bár fölött a feliratot; Toomas. Valahogy a tallinniak is ilyen csodálkozva nézték a közeit Jellegzetes Tallinn kertvárosi utca Élelmiszerfesztivál Pilsenben Gombák és pincék Érdekes gondolatot vetett fel a közelmúltban Skultéty Lajosné gombaszakértő. Két tételből indult ki. Egyrészt a fehérjeszükséglet, ál landó növekedéséből, másrészt a levegő tisztaságának mind erőteljesebb védelme- zéséből. Az utóbbi követel mény miatt egyre nagyobb területeken kell áttérni a gáz-, illetve az olajfűtésre, így mind kevesebb pincében kell szenet, brikettet vagy tűzifát tárolni. Becslése szerfnt ezen az alapon csak Budapesten több mint száz négvzetkilométernyi pincetér szabadulna fel más célra Ennek a területnek kisebb- nagyobb részét elenyészően kevés beruházással is igen jól át lehetne alakítani gombateleppé. Még az így termeszthető gombafajtákat is megjelölte, mint amilyen a laskagomba, a déli tőkegomba és a lila pereszke. stb. Ügy számítja, hogy ha az eddig eltüzelt, de a jövőben már megmaradó famennyiségnek csak az egyötödét is használnák fel segédeszközül — a gombák bölcsője, termőföldje gyanánt — akkor is a pincékben évente körülbelül 24 millió kilogramm gombát lehetne termeszteni így egyrészt jelentősen enyhülnének fehérje-gondjaink, másrészt jól jövedelmező, könnyű munkához juthatnának például az öregek és a csökkent munkaképességűek, Á próbára tett gyufa Hosszú éveken át sok panasz volt a gyufára. A dohányosoknak először azzal gyűlt meg a bajuk, hogy a gyufafej vegyi anyaga nem felelt meg a követelményeknek: lepattant, későbben iz- zott fel, vagy egyáltalán nem is csiholt tüzet. Ezen a panaszon azután segítettek... Ekkor pedig a gyufa faanyaga ellen emeltek egyre többen kifogást. Még a szakemberek is elismerték, hogy törik a magyar gyufa. Nagyon-na- gyon óvatosan kellett a kis szálat a doboz oldalánál végigránt,ani, mert könnyen a ruhaanyagra hullott az elpattant gyufafej, vagy gyufaszál darab. A magyar gyufa minőségét most sikerült megjavítani. Ezt bizonyítják a Faipari Minőségellenőrző Intézet laboratóriumi próbái. Itt egy olyan különleges berendezést alkalmaznak, amely egy kis kalapácsos inga segítségével teszi próbára a gyufaszálat. Az apró kis kalapács alig hallhatóan oda- öda koppint a farudacskára és ha az nem törik el, akkor a szakemberek elégedettek a minőséggel. A próba azt igazolja, hogy 100 szál közül alig néhány törik el, bár a mintákat eléggé nagy „igénybevételnek”’ teszi ki a kontroli-szerkezet. A szakemberek azt tartják megengedhetőnek, ha tíz esetben pattan el a szál, de ennél minden esetben jobb eredményt érnek el. Általában 5—7 törést sikerül csak produkálni a modern szerkezettel. A javulást azzal érték el, hogy alapanyagul ma már a nemes nyárfaanyagot használják fel a gyárakban. Ennek a minősége sokkal jobb. olyannyira, hogy a magvar gvufa faanyaga a jó külföldiekkel is felveszi a versenyt. Múmia — protézissel Egy múzeumi kutató — röntgensugarakkal vizsgálva az egviotomi múmiát ■ — észrevette, hogy a múmia bal keze mesterséges. A tudós megpróbál feleletet adni arra a kérdésre. A lengyel külkereskedelem Lengyelország a világ közel 80 országával tart fenn kereskedelmi kapcsolatot. Külkereskedelmi árucsereforgalmának értéke tavaly meghaladta a 25,4 milliárd zlotyt. Áz idéi terv az export. további 11,2 százalékos növekedését irányozta elő. 1950-hez képest, vagyis két évtized alatt a lengyel export ötszörösére nőtt. Az ország legfontosabb kereskedelmi partnere a Szovjetunió; vele bonyolódik az összforgalom 36,5 százaléka. A második helyen az összforgalom 9,4 szá„Automata-pénztáros’ Az Aeroflot moszkvai, Le- ningrádi úti épületében felszerelték annak a ma már sorozatban gyártott Sziréna elnevezésű elektronikus berendezésnek egy példányát, amely jelentősen megkönnyíti majd a repülőjegyek eladását. A légiforgalmi társaság hivatalnoka egy kezelőpulton jelzi a megrendelést és innen a megrendelés az épületben zalékával az NDK, harmadikon 8,1 százalékkal Csehszlovákia áll. Ezután sorrendben Nagy-Britannia, az NSZK, Magyarország, Olaszország, Bulgária, Franciaország és az Egyesült Államok következik. 1969-ben az előző évekhez viszonyítva a lengyel export struktúrája kedvezően módosult: növekedett a gépek és berendezések kivitele. Tavaly a gépek és berendezések biztosították a lengyel árukivitel 39,2 százalékát, a szocialista országokba irányuló kivitelnek pedig 52 százalékát található információs és számítóközponthoz kerül. A gép pillanatok alatt kidolgozza a megrendelés feltételeit. A képernyőn megjelenő válasz — az utas beleegyezése esetén — azonnal automatikusan kinyomtatott repülőjeggyé változik. Ha a járaton már nincs hely, az automata egy másik— „véleménye szerint’’ alkalmas — csatlakozást ja>- vasol. Gyógyszerek — a világ negyven országába A Bukarestben, Iasiban, Kolozsvárott működő gyógyszergyárak termékeit a világ negyven országába exportálják. A román gyógyszer exUzemi rádiótelefon A bukaresti műszaki főiskola mérnökeinek egy csoportja G. Cartianu professzor vezetésével az „Augusztus 23” gyár megrendelésére olyan rádiótelefont tervezett, amely biztosítja az üzemrészek port több mint fele a Szovjetunióba irányul. Az iparág termelése és exportja az idén másfélszeresére növekszik 1969-hez viszonyítva. diszpécsereinek automatikus kapcsolatát az üzem központi parancsnoki pontjaival. A hordozható készülék segítségével az eddiginél sokkal gyorsabban megszüntethetik a termelésben előadódó fennakadásokat. A spanyol pezeta helyzete Ha a kormány nem hoz rendkívüli . intézkedéseket Spanyolország fizetési mérleg deficitjének csökkentésére, akkor az év végén devalválni kell a pezetát”. Ez a véleménye a két legismertebb spanyol közgazdásznak: H. P. Arrarténak és P. D. Forralnék, az AFP közlése szerint. A folyó év első négy hónapjában a spanyol import 1502 millió dollár volt, az export viszont csak 705, azaz a deficit elérte a 797 millió dollárt. Ezért Forrel azon a véleményen van, hogy: ameny- nyiben a fizetési mérleg deficitje idén meghaladja a 2 milliárd dollárt — a pezeta devalválása „elkerülhetetlen lesz”. Arrarte úgy látja, hogy Spanyolország valutatartalékai az év végére kimerülnek. A spanyol import az év első négy hónapjában 32 százalékkal emelkedett 1969 azonos időszakához viszonyítva és ez azt bizonyltja, hogy a nagyiparosok igyekeznek külföidi árubeszerzéseiket még addig lebonyolítani, amíg a kormány intézkedéseket nem hoz az import korlátozására, vagy el nem rendeli a pezeta devalválását. Rendszeres ásványkincs-kutatás Szaúd- Arábiában Szaúd-Arábia egy idő óta rendszeres talajkutatási munkálatokat végez, hogy biztosítsa az ország gazdaságának diverzifikálását, mert eddig gyakorlatilag az ásványolaj a gazdaság kizárólagos bázisa. A kormány amerikai, francia és japán geológiai kutatóintézetekkel kötött szerződéseket. Vasat, foszfátot, piritet és rezet fedeztek fel egymás után. A telepek rentabilitásával kapcsolatos vizsgálatok szerint a vas és a foszfát feltárása a leggazdaságosabb. Számos nemzetközi vállalat kért koncessziókat — a Vaall Vaad vidékén pirit, Dél- Quatan és Jabal el Saljed területén réz kutatására. A legjelentősebb foszfát telepeket Turajev és Thenny Jah területén fedezték fel. Ceylon gazdasági fejlődéséről A Sri Lanka Szabadság Párt elnökének, Bandaranaike asszonynak a vezetésével meg. alakult ceyloni kormány hivatalba lépett. Az új kabinetre nagy feladatok várnak, különösen a gazdasági élet területén. Az egyik legfontosabb probléma a lakosság élelmiszerrel elsősorban rizzsel való ellátása. Ceylon eddig évenként több mint 900 millió ceyloni rúpiát volt kénytelen élelmiszerbehozatalra költeni. Mint a haladó sajtó megjegyzi, megkülönböztetett figyelmet kell fordítani az ország természeti kincseinek minél teljesebb kiaknázására. Tilalom a DDT-re Ceylon egyik legfontosabb exportcikke a tea. Évente több mint 200 000 tonnát exportálnak ebből az értékes termelvényből. A teaeladásból eredő bevételek azonban csökkenő tendenciát mutatnak, mivel a londoni és co- lombói árveréseken monopolhelyzetben levő külföldi cégek diktálják az árakat. A ceyloni sajtó felhívja a figyelmet arra, hogy múlhatatlanul szükséges az ország iparának és mezőgazdaságának gyökeres átalakítása és hangsúlyozza, milyen komoly része van a szocialista országoknak az önálló ceyloni nemzetgazdaság megteremtésében. Már ötödször rendezték meg az idén az élelmiszer-, a vendéglátó- és az idegen- forgalmi ipar nagy találkozóját a nyugat-csehországi Pilsenben. Eddig valamennyi azt bizonyította, hogy telitalálat a Közép- és Kelet- Európában egyedülálló, évenként ismétlődő gasztronómiai kiállítás, ahol bemutatják a különféle élelmi- szeripari készítményeket, ezen kívül pedig alkalom kínálkozik a szakemberek és külkereskedők találkozójára. A város élelmiszeripari múltja, kedvező födrajzi fekvése, a terület táji szépsége felejthetetlenné teszik a látogatók számára a kiállítást. A szakmai bemutatókon kívül külön látványosságai voltak a pilseni kiállításnak azok a többnyire fából épült, rusztikus, a cseh népiépítészetet idéző vendéglők, amelyek reggeltől késő estig a látogatók rendelkezésére álltak a vásár ideje alatt; este a kiállítás bezárásakor szinte az egész terület átalakult gyakorlati gasztronómiai bemutatókká, ahol különféle speciális ételeket, italokat fogyaszthattak a vendégek. A kiállításon a vendéglátó Csehszlovákián kívül 18 ország vett részt. A szocialista országok közül kiállított Bulgária, az NDK, Jugoszlávia, Kuba, Lengyelország, a Szovjetunió és Magyarország, a kapitalista országok közül Franciaország, Anglia, NSZK, Dánia, Hollandia, Olaszország, Ausztria, Egyesült Államok, de kiállított Egyiptom és Libanon is. A magyar élelmiszeripart Terimpex, Monimpex és Hungarofruct, mint külkereskedelmi vállalatok képviselték. Kiállításuk ízléssel berendezett tárlóiban helyet kaptak élelmiszeriparunk legkiválóbb termékei: a szalámi, kolbász és dobozolt sonkaféleségek, a különféle italok, édesipari készítmények, a konzerv és mélyhűtött áruk, végül a dohányipar készítménye. Külön öröm, hogy az áruk csomagolása rendkívül sokat fejlődött az elmúlt években. Mint Solymosi Pál, a Terimpex képviselője elmondta, a magyar vállalatok nagy gonddal készültek a kiállításra, hiszen — az élelmiszerkivitelben Csehszlovákia nagyon fontos partnerünk. Éppen ezért fontos, hogy a csehszlovák partnerek minél jobban megismerjék a magyar élelmiszeripari termékeket. Ebből a célból száznál több meghívott részére élelmiszer, illetve kon- zervkóstolóval egybekötött bemutatót is rendeztünk, amelyen különösen nagy sikert aratott a Hargitai sertésborda készétel-konzervünk és a hidegen felszolgált hur- kakonzerv. Hazánk egyébként először a múlt évben, az idén tehát másodszor vett részt a pilseni kiállításon. Több termékünk díjat is nyert. HORTI JÓZSEF múltban megnyílt éttermük tetején a neonfeliratot; SZOLNOK. A furcsa szót, a számukra idegen Z-betűt. Az étterem egyébként igen' szépen berendezett, elegáns hely. Étlapján rendszeresen szerepel a magyar gulyás. Nagyon finom, csak éppen egyáltalán nem hasonlít a magyar gulyáshoz. Elsősorban a paprika hiányzik belőle, mintahogy minden ételükből. A Mustamä-be járó troli végállomásánál egy kis erdőszegély van. Azon keresztül sétálva hatalmas rét tárul a szemünk elé. Itt kezdik meg még ebben az évben Tallinn tizedik negyedének az építését. 70—80 ezer lakosúra tervezik. Kísérőim fogadkoztak, itt már úgy kezdik a munkát, hogy először az üzleteket, éttermeket, mozikat építik fel. Nehogy a végére megint elfeledkezzenek róla. ERDÉLYI GYÖRGY Következik: Várják a szolnoki iskolát Anyai áldozatkészség Az asszony az ablakpárkányra állt és félve tekintett le a magasból. De aztán mégiscsak elhatározta magát, és csukott szemmel a mélységbe zuhant. Kilenc napig élt még a halálugrás után Rosa Nuncia Marinelli 74 éves olasz asszony az aquilai kórházban. Azután teljesült a kívánsága: meghalt. Az idős asszony tudatosan választotta a halált: vak fia iránti anyai szeretete vitte őt erre a végzetes lépésre. Amikor a fia, a ma 31 éves Carlo Umberto 12 éves volt, gyógyíthatatlan szembaj — keratoma — támadta meg. Néhány héten belül egyik szemére teljesen megvakult, a másik szeme világát a múlt év végén vesztette el. Az orvosok úgy látták, újból visszanyerné látását, ha egészséges szaruhártyát ültetnének át szemébe. Hosszú ideig kerestek donort, de mindhiába, mert Olaszországban csak végrendeletszerű engedéllyel ültethetnek át szerveket. Ezért határozta el magát Carlo édesanyja a halálra. Végrendeletében fiára hagyta egészséges szeme szaruhártyáját, s egy nappal ezután 14 méter magasból leugrott a mélybe. 1970. február 27-ének reggelén hunyt el Rosa Marinelli, a hős anya, s még aznap este Mar- chi professzor, a római Fio- retti szemklinika főorvosa, elvégezte a szaruhártya-át- ültetést. Két nappal később Marchi professzor kijelentette; az operáció sikerült! hogy vajon az egyiptomi férfi már életében használta a műkezet, avagy csak halála után illesztették oda? Svédország példáját, amely a DDT használatát az állatokra és az emberekre gyakorolt káros hatása miatt két évre betiltotta, most Kanada és California állam (Egyesült- Államok) is követte, j *