Szolnok Megyei Néplap, 1970. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-10 / 134. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1970. június 10. Pálfy József: LATIN-AMERIKAI ÚTINAPLÓ = Rendőr lelövi a fiát Júniusban labdarúgó seregszemle, júliusban elnökválasztás — Vér, vér és vér az orrzág történelmében — Bikaviadalon a világ legnagyobb arénájában Gyakran találkozik e na­pokban az újságolvasó Mexi­kó nevével: május végétől a világ legjobb labdarúgó-vá­logatottjai ebben a közép­amerikai országban küzde­nek a Rimet-kupáért és a világbajnoki címért. — De amint ez 1968 őszén, az olim­pia előtt történt, talán poli­tikai természetű híreket és tudósításokat is tovaröpíte­nek a távírók Mexikóból. Az országban — s ezt egyhetes ott tartózkodásom alatt ma­gam is tapasztalhattam — zsarátnokként izzik az elége­detlenség. Egyes vidékeken lázonganak a parasztok. A diákság egyetemi autonómiát követel és a másfél eszten­dővel ezelőtt elesett fiatalok­ra gondol. A munkások a lassú infláció kártételeit ér­zik. A hatóságok annyival is inkább idegesek, mert az idei esztendő elnökválasztási év: júliusban az urnákhoz já­rulnak a mexikóiak, hogy hat évre szóló megbízást ad­janak az új elnöknek. Ha nem jön semmi közbe, a Mexikói Egyesült Államok — igen, ez az ország hivatalos neve! — első embere az lesz, akinek nevét kezdőbe­tűivel LEA-nak emlegetik. Luis Echevarria Alverez a kormánypárt, az Alkotmá­nyos Forradalmi Párt jelölt­je. Belügyminiszter volt az olimpia előtti viharos hetek­ben, amikor a diákok fellá­zadtak,. s amikor a rendőrök kegyetlenül lesújtottak a fia­talokra. Suttogó beszélgeté­sekben a hivatalos számada­toknál tízszer-százszor na­gyobb számokat hallani, hány ifjút is sebeztek halálra a rendőrgolyók az egyetemi vá­rosban, meg a Három Kul­túra Terén... Most is könnyen eldördül­nek a rendőrök fegyverei. — Ottjártamkor megdöbbentő hírt közöltek a lapok: Jus- tino Castro Pérez rendőr Arénái helységben szóváltás­ba keveredett egy 15 tagú csoporttal, amelynek tagjai mind fiatalok voltak. A rend­őr nem sokáig vitatkozott, hanem szolgálati fegyverével rálőtt az if jakra. Kettőt kö­zülük halálosan eltalált. Az egyik halott —i a saját fia volt! Mexikó történelmében tö­mérdek a véres-tragikus ese­mény. A spanyol hódítóknak mintegy négy és fél évszá­zaddal ezelőtti megjelenése előtt olyan ősi kultúrák ala­kultak ki ezen a földön, ame­lyek ugyan fejlett építészet­tel szép városokat és az egyiptomiakhoz hasonló pi­ramisokat Teremtettek, de a papi uralom rengeteg vérál­dozatot parancsolt a népre. Ma is elborzad az utas, ami­kor Teotihuacanban végig megy a halálra kiszemeltek útján, és sasra, kígyóra (A Mexikó címerében látható állatok ezek!) emlékeztető szörnyek szoborfői között megáll 'az emberáldozatok piramisának lépcsői előtt. A mexikói világhírű Antropo­lógiai Múzeumban furcsa, fej-formájú szobrok, szokat­lanul nagy és öblös fülekkel: e fülekben tartották a csa­ládok a feláldozott családtag vérét... A spanyol hódítás meg­számlálhatatlan áldozatot kö­vetelt. Montezuma azték bi­rodalmát ötszáznál alig több felfegyverzett spanyol 50 lóval és tucatnyi ágyúval el tudta foglalni — csellel és ke­gyetlenséggel. A mai Mexikó dicséretére legyen mondva, hogy Corteznak. a spanyol­nak sehol sem áll szobra. Fél évszázad alatt új ki­zsákmányoló osztály, új „fel­ső tízezer” alakult ki. Az előttük járt generációk for­radalmára való hivatkozás csak üres szólam náluk. Az országban az igazi úr az amerikai nagytőke. S az em­bernek az az érzése támad, hogy ha Mexikó meg is nyit­ja határait a más latin-ame­rikai országokból — Guate­maiéból és Brazíliából, Ar­gentínából és Kolumbiából — érkező politikai menekültek előtt, és menedékjogot ad igazi vagy ál-forradalmárok­nak, akkor ezt egyrészt azért teszi, hogy egyfajta forradal­mi alibit teremetsen, más­részt pedig — ki tudja? — talán, mert közel van az USA és a CIA itt szemmel tarthatja ezeket a számára veszedelmes elemeket... Vér? Még valami kívánko­zik ide: Mexikóvárosban van a világ legnagyobb arénája bikaviadalok rendezésére. — Tisztelem Hemingway-t, de nem tudtam egyetérteni vele a bikaviadalok iránti lelke­sedésében. A vérző, nyögő, őrjöngő állat látványa felka­vart. s nem tudtam élvezni a torreádorok balett-szerű mozgását sem. Pedig egy dél­után láttam szinte mindent, amit a bikaviadal nyújthat: egy fiatal állat ót tudta vet­ni magát a vaskerítésen is, egy torreádort felöklelt a bika, egy másik megsebesí­tett egy banderillerót, — s olyan eset is előfordult, ami ritkaság: a megadott időben a torreádor nem tudta leszúr­ni a bikát. (Az állatnak szur­koltam...) Magyarral mindenütt -ta­lálkozni ép minden szakmá­ban. Az arénában előkerült egy fiatal torreádor. El Hun- garo — A Magyar. Papp Jó­zsefnek hívták az apját. (Folytatjuk) Az Azték Stadion előtt élelmes árusok százai árulják a labdarúgó világbajnokság emléktárgyait: labdáktól kala­pokig Kígyófej Teotihuacanban az áldozati oltárhoz vezető lép­cső alján; valamikor a halálba indulókra, ma csak turis­tákra vicsorít A DELTA legújabb számából Vérrög-leleplezőultrahang Sikerült műtétek után nem egyszer zavarja meg a gyógyu­lást, hogy a beteg szerveze­tében, a mélyen fekvő vissz- erekben — főként a comb mélyvénáiban — vérrög, — vagyis trombózis keletkezik. Néha tekintélyes hosszban elzárja az érpályát, mégis alig okoz panaszt, s csak kö- vektezményei fenyegetnek megdöbbentő fejleményekkel. Könnyen előfordul ugyanis, hogy a vérrögből leszakad egy vagy sorban egymás után több darab, majd a szív jobb felén keresztül a tüdőbe sod­ródik és ott érelzáródást, az életet is fenyegető tüdőem­bóliát okoz. Hosszai» ágyba kényszerí- tett, főként idősebb betegek­nél műtét nélkül is előfordul vérrög a mélyvénákban és tüdőembólia. Nem ritka, hogy kezdetben álarcban jelentkezik és nehezen le­küzdhető tüdőgyulladás tü­netei mögé rejtőzik. Korsze­rű gyógymódokkal sok beteg ávtészeli ezeket a veszélye­ket. Aq idejekorán felismert mélyvénás trombózis követ­kezményeit meg is lehetne előzni, például kisebb műtét­tel. A korai felismerés azon­ban nem könnyű. A trombózis felderítésére ma még elsősorban a flebo- grafia szolgál, aminek lé­nyege, hogy az ereket rönt­gen kontraszt-anyaggal töl­tik fel. Minthogy az elzáró­dott érbe nem jut az anyag­ból, az elzáródott érszakasz nem látható a képen. Másik módszer az izotópot tartal­mazó oldat befecskendezése, amihez azonban költséges izotóp-laboratóriumra van szükség. Egyébként mindkét eljárás költséges is és az erekbe adott injekcióval is jár, ami nagyon kellemetlen lehet a súlyos vagy lábadozó betegnek. Ezért látszik jelentősnek dr. David S. Evansnak. a londoni St. Thomas Hospital érkutató laboratóriuma mun­katársának új ultrahangos diagnoszikai eljárása. Az ere­detileg a magzati vérkerin­gés vizsgálatára szolgáló ké­szülék megfelelő frekvencia­változtatásával olyan beren­dezést sikerült szerkesztenie, arpelynek segítségével a talptól a hasig meg lehet vizsgálni a beteg vénás vérkeringését. A Soni- caid D. 205 jelzésű készülék doboza erősítőt és két mega­hertz frekvenciájú ultrahang­rezgéseket produkáló generá­tort tartalmaz. A készülék­hez kapcsolt két kerámia­kristály egyike az ultrahang­nyalábot bocsátja ki, a má­sik a visszaverődő impulzu­sokat fogja fel. Vizsgálat közben a betegek ágyukban ülnek s lábukat ki­nyújtják; — talpukat alátá­masztják. hogy a vénák jól megteljenek vérrel. Az egyik kristályt a vizsgált véna fe­letti bőrfelületre helyezik. A kristály alatt a végtagot eny­hén összeszorítják, mire az ép vénán gyorsabb és több vér áramlik át. Átjárható véna esetén a szorítás hatá­sára az erősítő jellegzetes morajt hallatt. Ha a véna elzáródott, a hang elmarad. A kristály és a szorítókötés helyváltoztatással lehet meg­állapítani, az esetleges vér­rög alsó és felső határát. Dr. Sz. A. Á gyermekrabló szökése Szökést kísérelt meg a frarcia Michel Fauqueux, aki gyermekrablásért vizs­gálati fogságban, van. Fauqu- euxt két rendőr a soissoni igazságügyi palotába kísérte, kihallgatásra. A kihallgatás befejezése előtt, amikor meg­szabadították bilincseitől, — hogy aláírhat a jegyzőköny­vet. Fauqueux kihasználta őrei pillanatnyi figyelmet­lenségét, az ajtóhoz ugrott, kirohant a folyosóra és mi­előtt bárki megakadályoz­hatta volna, máris az utcán volt. Az igazságügyi palota közelében talált egy falhoz támasztott robogót és azon elszáguldott. Aszökési kísér, let azonban néhány perc múlva véget ért. Majdnem sikerült ugyan egérutat nyer­nie, de a forgalomirányító rendőr az egyik útkereszte­ződésnél felismerte. Fauqu­eux balszerencséjére a 'jó arcmemóriájú közlekedési rendőr egyben mesterlövész is volt. pisztolyával egyetlen lövéssel kilőtte a robogó egyik gumiját. A szökevény kénytelen volt megállni és ellenállás nélkül megadta magát az odaért rendőrök­nek. KÉPERNYŐJE ELŐTT A brazilok és ismét a brazilok Kétszer láttuk őket az el­múlt héten, s nem kétséges, hogy a nézők számára az ő játékuk jelentette az igazi szenzációt Amit műveltek a pályán, szemkápráztató volt és csodálatos. Pelének és társainak egy-egy felejthe­tetlen alakításából sláger lett: mindenki róluk beszél. Ilyenkor érzi az ember, hogy milyen jó dolog is a televí­zió! Különösen, ha olyan, hibátlan, tökéletes közvetí­tésben lehet részünk, mint a világbajnokság szenzáció számba menő mérkőzései­nek közvetítése. Még vélet­lenül se ázott be vonal, s nem szólt közbe semmiféle technikai zűr. Mint ahogy az utóbbi időben — lásd éppen az Ifjúság 1970. pén­teki jubileumi vetélkedője — már itthon megszoktuk. De nemcsak a technika ör­döge aludta álmát, egyéb szempontból is jó közvetíté­seket láthattunk. Kitűnő pél­dául az emlékezetes mozza­natok. gólok visszajátszása. Semmi zavart nem okoz a mérkőzés folyamatának él­vezésében. Sőt, mintegy te­levíziós többletként. arra is lehetőséget ad a nézőnek, hogy a csemegének számító pillanatokat látványrepeta ■formájában ízlelgesse. S kü­lön említést érdemel a köz­vetítés ritmusa és dinami­kája — a kamera ébersége folytán nem maradtunk le a zöld gyepen folyó nagy színjáték egyetlen érdekes és fontos részletéről sem. Ki­tűnő futball, kitűnő kép: emlékezete® élmény. Kellett is. hiszen a hét műsora vi­szonylag érdektelenebb volt a szokásosnál. Például töb­bet vártam Palotai Boris tévéfilmjétől: Pokróc az ablakon Nem gondoltam, hogy a jó szemű és jó érzékű írónő olyan súlytalan történetek­kel áll elő a képernyőn, mint amilyennek — kivéve a címadó novellát — a gondos filmrevitel ellenére bizonyultak. Már az írónő bevezetője meghökkentett, amikor egy fakult, megko­pott, író-olvasó találkozóhoz fűződő anekdotával indította útjára estjét. Aztán követke­zett a Hölgyválasz. Lényege egy kis női kajánkodás, az­az hogyan hecceli meg az üdülő néhány csinos hölgye az élete útján lefele haladó 58 éves Márton Józsefet, aki készpénznek veszi a hölgyek közeledését. Elkoptatott té­ma. sablonos előadásmód. Még jelentéktelenebbnek ér­zem g hűtlenkedő betegek jelenetét, továbbá a nyaraló nyugdíjasok körében kivirág­zó szerelem ábrázolatát. Ezért jelentett szí' rate fel­üdülést a frissebb életszem­léletű, éleíszagúbb és hite­lesebb atmoszférát hozó Pok­róc az ablakon. Itt találkoz­tam a legjobb színészi ala­kítással is; Madams József, a fiatal szakmunkás, Maréi szeretjében — amelyet mint­ha rászabtak volna — meg­győzően hiteles figurát te­remtett. A történet köznonti alakia azonban az ..osztályon felüli senki”, Ibolv. a kis maszat. aki kölvök lettére anyja könnyelmű magatartá­sa miatt kivert kutyaként kóborol a világban. Ez az elbeszélés már igazi drámát sejtet, s bizonyítja, hogy egy tartalmasabb, magvasabb tévéfilmre való irodalmi anyag is tellett volna az írónő csattanóra hegyezett novelláiból. Nők apróban A Nyitott könyv vállalta, hogy bemutassa; hogy fel­hívja rá a figyelmet. Most jelent meg a könyvhétre, akárcsak a Pokróc az abla­kon. A televízió tehát a legfrissebb termésből vá­lasztott. De vajon kellő kö­rültekintéssel választott-e? Szerintem nem. Ha hinni lehet a Nyitott könyv kriti­kusainak, ez a regény el­marad a várakozástól, nem éri el az író, Kolozsvári Grandoierre Emil szatirikus műveinek színvonalát. Az író tehát „rangon alul*’ sze­repelt a képernyőn. Mindez azonban mitsem zavarta az írót. Láthatóan nem vette a bírálók neki dobott kesz­tyűjét — nagy nyugalommal szólt a regény keletkezésé­nek valóságos körülményei­ről. Kapjanak csak hajba a kritikusok! Majdnem azt is tették. De nem a mű miatt, hanem tizedrangú kritikai szempontok miatt. Az efféle belterjesnek számító kritiku­si kakaskodás — nem először volt tapasztalható a Nyitott könyvben — csak árt a mű­sor tisztaságának. A bemutatott részletek viszont bizonyára gusztust csináltak a nézőnek az olva­sáshoz. Hát még ha a lán- gossütő Rózsival való jele­nethez hasonló, de annál zaftosabb kalandok is a kép­ernyőre kerülnek! A vitában elhangzott, hogy ez a kitűnő ötletből felemásra sikerült re­gény a női nyomorúság anto­lógiája. Kötve hiszem; sokkal inkább pajzán kalandok fü­zére, amelyekben az író is kiélte kissé önmagát Ezért bizonyára kitűnő olvasmány lehet nyárra, a strandra. S már ezért is érdems volt belelapozni a képernyőn. Röviden Sok jó muzsika, oldott kötet len hangulat, némi riporteri bizonytalankodással és hatá­rozatlansággal — így össze­gezhetném a Rádiózenekar negyedszázados múltjáról szóló adást. Negyvenöt percig ismét nyitva tartott a Show-hivatal. Főként a nyári szórakoztatás gondjai lehetőségei kerültek „intézésre”. A legjobban mégis Mikes György tetszett. Kitűnő belga kisfilmet lát­hattunk csütörtök este. a Xingu folyó indiánjainak ma már hihetetlennek tűnő életével ismerkedhettünk meg. Igazi felfedezés volt! Régen láttam olyan gyen­ge produkciót a képernyőn, mint az ifjúsági jubileumi vetélkedő egyéb kategóriájá­ban. A Rajkin—Alfonzo pa­ródia kibirhatatlan volt. Hogy került a képernyőre? Csuda ember ez a Maigret! Még „ vakációban sem nvug- hat. Míg kiveszik n felesé­gének a vakbélét, ő kézre kerít egv féltékenv-feneva- dat az ő szolid modorában. V. M. DIPLOMÁVAL vagy nyelvvizsgával rendelkező német—magyar tolmácsot keresünk felvételre beruházási szerelésvezetéssel járó tolmácsolás és műszaki adminisztráció ellátásra. Fizetés megállapodás szerint Jelentkezés: Tiszamenti Vegyiművek Szolnok, beru­házási osztály. iiiiiMmiuiiníniuiiiiliiiiniiiimimmiiiimiu I

Next

/
Thumbnails
Contents