Szolnok Megyei Néplap, 1970. április (21. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-26 / 97. szám

Ralp Wienett Rendnek kell lenni A végső megoldás Derűs percek Az irodalomtörténet leg­rövidebb levelét Voltaire-nek tulajdonítják. A nagy fran­cia írót nyugtalanította egyik művének sorsa és le­velet küldött a kiadójának. A levélben mindössze ennyi állt: „?” a kiadó válasza: Amikor Friedrich Schiller hárfázni tanult, rosszmájú szomszédja a következő ki­jelentést tette: — ön úgy játszik a hárfán, mint Dávid király — csak nem olyan jól. Mire a költő: — ön pedig úgy beszél, mint Salamon király — csak nem olyan bölcsen. George Sand XIX. századi „Remek megoldást talál­tam”. súgja barátja fülébe a skót fiatalember, „ha barát­nőmmel moziba akarok men­ni, a mozi nézőterén adok neki randevút, s így kényte­len jegyét maga megváltani. Próbáld ki te is egyszer!” „Meg vagy őrülve? Hisz akkor az én jegyemet ma­gamnak kell megfizetnem.” TwT ,,A nászút olyan nagysze­rűen sikerült”, mondja az egyik barátnő a másiknak, „hogy elhatároztuk: összehá­zasodunk.” A pünkösdi bálra a ki­rály a bolond, a bolond pedig a király ruháját öltötte ma­gára. Az udvaroncok udva­roltak a „királynak”, és csodálták a „bolondot”. Per­francia írónő ezt mondotta a sä iát neméről: >,Ó nő, sza­kadék vagy, polcol és titok egyszemélyben és aki azt mondja, hogy ismert téged, az háromszorosan ostoba.” Adam Mickiewicz, a nagy lengyel költő 1840-ben elő­adásokat tartott a párizsi Sorbonne-on. Egyik előadá­sán kijelentette, hogy a len­gyeleknek a franciák iránti szerjtete azért olyan nagy, mer; minden lengyel ott-tar- tózkodás negyedik napján már jól beszél franciául. — Ö — jegyezte meg az egyik hallgató —, a mi pro­fesszorunk akkor úgy lát­szik csak harmadik napja van Franciaországban. sze tudták, kik rejtőznek az álarc alatt. A király boldog volt. „Te­hetséges vagyok”, gondolta magában, „jobban játszom a bolond szerepét, mint ő ma­ga”. Nem volt elég okos. így hát nem tudta, hogy az ud­vari bolond hivatásában ma­ga az álarc nem játszik olyan döntő szerepet, mint a királyi hivatásban. A bolond túl okos volt ah­hoz. hogy azt higgye: mint király. boldogabb lenne. Tudta jól, milyen nehéz az élet álarc nélkül. „Ezek itt valamennyien” gondolta ma­gában „egész életükben kény­telenek álarcot viselni, ezért az álarcosbálon felszabadul­tan viselkedhetnek, jókedvű- ek lehetnek. Ez az álarc elő­nye; alatta nem kell alakos- kodnunk.” — Szívesen megtenném uram — hajlongott az ud­varias pályaudvari borbély —, de a szabályzat szerint csupán olyan személyeket borotválhatunk, akiknek bir. tokában érvényes menet­jegy van. — De hiszen a műhely egészen üres, — hangoztat­tam én épp oly udvariasan. — Talán mégis tehetnének egy kivételt. A borbély hajthatatlan maradt. — Ez az előírás. uram. Nekünk tartanunk kell ma- gunkat a szabályokhoz, csu­pán utazókat borotválhatunk — es a nyomaték kedvéért még sóhajtott is egyet. — Szeretnék egy menetje- gyet — szóltam kicsit ké­sőbb a jegypénztárban ülő ifjú hölgyhöz. — Hova parancsolja? — Az mindegy. A hölgy energikusan szólt ram; — Hagyja kérem a vic­ceit! — Nekem ez egyáltalán nem vicces. — jegyeztem meg —. de talán adjon egy jegyet a legközelebbi állo­másra. Az biztosan elég lesz. — És mégis, melyik álló- másra gondol? — Kedves kisasszony, már mondtam, hogy nekem tel­jesen mindegy. Az ifjú hölgy ekkor már láthatóan ideges lett. — Mégis csak tudnia kel­lene. hogy hova akar utazni! — Nem akarok elutazni. Az ifjú hölgy ebbe már belepirult. — Ha nem akar elutazni, akkor mi az ördögöt kezd a menetjeggyel? — Borotválkozni akarok. Ebben a pillanatban han­gos csattanással bezárult a pénztárablak. — Kedves kisasszony — kopogtattam szerényen egy kis idő múlva — adjon ne­kem mégis egy jegyet. Olyan pillantást vetett rám. mintha kísértetet lá­tott volna. Aztán szórako­zottan belelapozott a menet­rendbe. — A borbély kívánja, én nem tehetek róla — mond­tam elhalóan. Erre már felfigyelt. — Mit kíván a borbély? — Csupán azokat borot­válja meg, akiknek jegyük van. Ügy látszott, most már ér­ti. Fogott egy jegyet, átnyúj­totta nekem és azt mondta: — Tessék, itt egy jegy, Reb- nitzbe. Hatvan pfennig! — Kérem, itt a jegy — lobogtattam büszkén újdon* sült tulajdonomat a bor­bélynak. — Most már meg­borotválhat; Am a borbély nem hagy­ta magát félrevezetni. — De hiszen ön nem uta­zik! — Mindegy, van egy érvé­nyes menetjegyem Rebnitz« be. Remélem ez elég? — Szó sincs róla — erősít- gette a borbély. — Számom­ra semmi jelentősége annak; hogyha ön borotválkozás cél­jából menetjegyet vált. Én csupán a menetjeggyel ren­delkező utazókat borotvál­hatom. ön viszont egy me­netjeggyel bíró nem-utazó! Hagyja el kérem a műhelyt! — Kisasszony — tértem vissza a jegypénztárhoz. — Sajnos ez sem használt. Ké­rem, vegye vissza a jegyet. — Az nem megy — felel­te az ifjú hölgy és megvon­ta a vállát. —• — De miért nem? — kér­deztem kétségbeesve. — Hi­szen végülis az utazásra nem került sor. — Ha ön a jegyet utazási célból váltotta volna, — ma­gyarázta a kisasszony —, ak­kor visszatéríthetném a me­netdíjat. ön azonban a leg­határozottabb formában ki­jelentette, hogy egyáltalán nem akar utazni. Ezért a visszatérítési követelése sem­misnek számít. A borbélyhoz kell fordulnia. Miatta vál­totta a jegyet, nem? — Visszafizeti a jegyem árát. vagy nem? — kérdez­tem most már erélyesen az udvarias pályaudvari bor­bélyt. — Egy pillanat — szól ez és a telefonhoz lépett. Az­után visszajött és szívélye­sen fordult felém: — Min­den rendben van. önt meg lehet borotválni. — Végre! — sóhajtottam és leroskadtam egy székbe. — De nem nálam — tette hozzá a borbély. — Csak Rebnitzben! Fordította: Zilahi Judit Logikus Egy kutató Fekete-Afrika egyik falujában járva elmegy a helybeli postára. A posta — két egymás mellett álló tam-tam dob, egy nagy és egy kicsi. — Ez a kicsi mire való? — kérdezi a kutató a postames­tertől­— Az utóiratoknak. HA - HA - HA A Szolnok megyei Néplap szatirikus melléklete 463. CSipGS A szemtelen cinke Kopognak meglehetősen szaporán és határozottan kopognak az ablakon. Ki le. hét az itt, az első elemeten? Odamegyek, nézem, hát egy cinke. Kis buta madárka, mellé-mellé koppint a pár­kányra szórt ennek-annak, s ilyenkor úgy szói az ablak­üveg, mintha bebocsátást kéme rajta valaki. Kip-kop, kip-kop! A mindenit neki, ez nem véletlenül kopog, ez direkt nekem és az ablako­mon kopog. Csak nem akar mondani valamit? Vagy be akar jönni? Résnyire nyitom az ablakot, hátha megijed és huss, elrepül a kis madárka a hideg télben tova messze. — Na végre! Mi az süket, vagy fülén alszik? — för- medt rám dühösen a cinke... — Hogy mi... hogy maga. hogy te beszélsz, egy madár? — tátom a szám hüledezve. — Hát ki beszélne? Jó kérdései vannak. Nem is az a hülye varjú ott fenn a házetőn — méltatlankodik a cinke madár és mérgesen borzolja fel a tolláit. — Hát ilyet... Én még nem is hallottam ilyet... — Na, most hall és még különbet is. Ne tátsa már a száját jó ember, mert be­megy rajta a hideg. De nem azért kopogtattam. Mondja van magának bőr n képén? — Hogy mim van nekem? — Bőr a képén? Nem, nem tudok szót ta­lálni, már az is csodálatos, hogy egy cinke beszél, sőt értelmesen beszélni tud, de hogy szemtelen is legyen... megáll az ész. — Mert esküszöm, hogy nincs — folytatja aprókat topogva a Párkányon az ök­lömnél is kisebb madár. Azt hiszi ugye. hogy maga a csupa csepegő jó szív a szegény kis didergő mada­rakkal szemben, mi? Hogy kirak az ablakba kis ezt. meg azt. és ezek után a ma. darak szerte a világon a ma­ga becses nevét csicsergik majd, mi? — Erid: a fenébe kis ma­dár, ne szemtelenkedj itt — találom meg végül is a kellő szót és hangsúlyt. — Ne tegezz, nem szed­tünk közösen magot... Kirak ide az ablakba avas szalonna darabokat, megava- sodott. korhadt magokat, szemetet és azt hiszi, hogy ő a jószívű, az ember, aki megvédi az erdők madarait. Egy frászt! Vagy rendes, friss szalonnát, ép és friss magot tesz a párkányra, vagy idecsődítem a verebeket is, aztán súrolhatja hétszám a párkányt... Érti?! — förmedt rám a cinke és megbillent­ve farkát, emlékeztetőül a párkányon hagyja névjegyét, elhussant. — Ne törődjön vele uram — szólt le akkor a háztető­ről a varjú... — Ez a rög­eszméje. Hogy szólni tud, meg kioktatni mindenkit. Idei cinke ez még, s ilyenek bizony az idei fiatalok — nézett rám bölcsen és lassú szárnycsapásokkal eltűnt a házak felett. Gyurkó Géza ANGYAL SZOLNOKON Újításunk 9 Csikk nélküli cigaretta — Attól tartok Johnny, hogy egy kicsit korán jöttél. — Most már nem kell futnunk, itt bottal ütheti a nyomunkat.

Next

/
Thumbnails
Contents