Szolnok Megyei Néplap, 1970. február (21. évfolyam, 27-50. szám)
1970-02-01 / 27. szám
1970. február ti SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 MÉSZÁROS LAJOS: HALÁSZOK „Vörös berkenye" A lengyel mozikban nemrégiben vqlt az új lengyel film, a „Vörös berkenye” bemutatója. A háborús filmdráma a második világháború végén a Kolobrzeg felszabadításáért vívott csatát mutatja be. A kolobrzegi csata a legvéresebb ütközetek közé tartozik, amelyeket valaha is lengyel földön vívtak. Ewa és Czeslaw Petels- ki, a film rendezői ezt mondják művükről: „Arra törekedtünk, hogy bemutassuk a tettrekész, küzdő embereket, a kolobrzegi csata poklában való helytállásukat. Mellbevágó, iszonyatos színjátékként ábrázoljuk a kolobrzegi ütközetet, azzal a szándékkal, hogy a néző elhigy- je: így volt. A hitelességet többek között a „fésületlen”, dokumentumszerű felvételekkel igyekeztünk elérni. A lengyel katonákon kívül a filmben szovjet katonák is szerepelnek. KIBÉDI Mosolyogva nyit ajtót, madár ül a vállán, a nyak védő hajlatában és fejét odasimítja a színész arcához. Sírni kutya is ott sertepertélt körülötte, vendégköszöntő farkcsóválással. Kibédi Ervin, a Vidám Színpad művésze, a kedvelt nevettető, szereti aa állatokat Konyhájuk mellett kis szoba, a falon csupa üvegház. A műszálra erősített faágon alvásra készen pintyek ülnek koszorúban. — Kivájt dísztök belsejéből élő fekete gyöngyszemek fénylenek elő. tollpihe csomók hegyesedő csőrrel. A vidám színek között szomorú szürkeség: *— Ez a kis toprongyos a legöregebb. Nyolc éves. Minden áldott este védelmezőn körbeülik a többiek. Az a kék és ez a sárgamellényes egy venezuelai pár. A piros; a tigrispinty, Afrikában, Indiában, Ázsiában éL —Ő kegyelme afrikai. —i És sorra- veszi, bemutatja valameny- nyjt, ráérősen elidőz a pintybirodalma előtt. Ügy tűnik, karaktereket, jellemeket formálnak a színek ezekből a madarakból: piros mefisztó szemöldökével kajánul vigyorog az egyik, megközelíthetetlen szigorúság feketefehér apácaruhájában a másik, a kis toprongyos megtestesült csalódás. Sárgaréz házában kismó- kus szunyókál: Menyua. A beszédre fölneszei és hirtelen leszalad gazdája lábához. Villámgyorsan töri a mogyorót, nem is töri: fűrészeli. Hatalmas farkát könnyedén libeg- teti maga után, szétdobálja a héját. Aztán kis bőröndben túrfeál, kiemel egy gesztenyét és bűntudattal, hátranézegetve viszi házába a szokatlan időben szerzett kincset. Ott elfészkelődik és halkan működésbe lép a fűrészgép. Az olajkályha egyenletes meleget áraszt, a neoncsövek nappali fényt Az orchideák és broméliák jólesően nyújtózkodnak, azt hiszik napfényt kapnak, melegebb égöv alatt Pedig csak egy mi- nibotanikuskert lakót — Mi ez, egzotius kert? — Sokan feltették már a kérdést és én sokszor válaszoltam, — rosszul: orchidea- gyűjtő vagyok — mondja. Pedig dehogy vagyok én gyűjtő. Egyszereűn csak természetszerető vagyok. Próbálom megteremteni közvetlen környezetemben azt a világot amelyben jól érzem magam. Nincs időm a természetet járni, ezért hát idehozom magamnak. Külön kalitkájában a na- rancssárga-harzi kanári ebben a pillanatban rázendít végtelen énekére. A nyarat idézi: az eget egyenes vonalban ostromló pacsirtákat De meditációra nincs idő, máris előkerülnek a fiókból a tranzisztoros csodák, — ön- eiőhívós fényképezőgép és automatikusan működő diavetítő. Zúg a filmfelvevő is, az ősz, s tél, a tavasz, és a nyár utánozhatatlan színeit rajzolja a fehér vászonra. Megörökíti a virág nyílását a szél hangját, ami ugyanott ugyanakkor soha többé nem hajlogatja úgy a fákat — megmenteni és visszaforgatni valamit az időből, az imételhetetlen valóságból. Önody Éva B ARANYI PEREN Cí Ha szél süvít, ha hó vág Akár bélés báránybekecs csontig ható hidegben: szerelmed biztonsága úgy takart magába engem. Nem értek hozzám vad szelek: felfogtad őket testmeleg > sáegült haragjuk ellen. S visszadalolták a napot az égre a pacsirták, szelíden lengtek a szelek s ringattak, mint a hinták. Teher lett oltalmad, hiszen akkor már félig meztelen dólyföltem volna inkább. Látod, csak akkor hordalak, ha szél süvít ha hó vág; mihelyt tavaszodik kicsit levetlek és a moly rág. Mégsem kívánod, hogy havas legyen sorsom (bár gyakran az), te báránybélű jóság. 'T KONYA LAJOSs NEM OLDOZ FÖL SENKI Álmomban is falat rakok könyvek súlyos tégláiból Hol van már az a hajdani reggelre leomlik a faL Hol van már az a hajdani egy-könyvű ház, mely elindított hogy rabotok legyek majdan s verejtékemmel adózzam, 6, könyvek, irántatok való reménytelen »érelmémért Mint poros munkaköpenyem, levetném rajongásomat s futnék a nyers való világ olajszagú műhelyeibe, bújnék erdők-mezők ölébe. De esténként ti bontotok fölöttem csillagos eget szárnyatok alá húzódva hajtom álomra fejemet nem oldoz föl senki a rontás bűvös kötelékeiből — ti tudtok csak varázsigéket! EMBEREK-SORSOK Szégyen Néhány hete Debrecenben, a Kis Bika étteremben ültem, a Hajdú megyei kollégával és feleségével. Tárgyaltuk a világ sorsát, benne Debrecen 25 évvel ezelőtti szerepét. Azután a következőkre lettünk figyelmesek: — Itt szültelek, lányom, itt ebben a szent sarokba^ a szalmán. Ha akkor nem jönnek az oroszok, ma te se vagy, én sem vagyok. De hála a drága úristennek, jöttek... Volt közöttük egy orvosnő, borotva, lavór... És most itt isszák ezek az emberek a sört és ezek semmit sem értenek az egészből. Mit tudják ezek, mit jelent a felszabadulás... A csinos, jólöltözött leány piros arccal, zavartan rángatta édesanyja karját, kérlelte, hagyja már abba. — Szemlátomást nagyon szé- gyellte magát. Igaz is, dél időre járt, a vendéglő tömve volt kedélyes sörözőkkel és az emberek arcán az érzelmek vegyesek voltak. De az asszony elszántan folytatta. Talán ihatott is egy keveset, mert egy kissé hangos volt — Milyen ember vagy te, lányom? Szégyelled magad? Hát anyád csinálta a háborút? Én választottam ezt a szülőotthont? Ne szégyellő magad te lány, mert akkor én fogom szégyellni magam éretted, miattad. — Ma van a születésed napja. Hová vittelek volna, ha nem ide? A fiatal pincérfiú hozzájuk lépett és csendre intette az asszonyt. — Jól van, édes fiam, nem teremtelek szájon, mert nem tudod, mint beszélsz. Hát tudod te, mit jelent anyának lenni, háborúban, itt a hideg korcsmában, a szalmán? Soha nem láttam még ilyen fájdalmas könnyeket ember szemében. Az asszony büszkén, felemelt fejjel, királynői tartással elindult a kijárat felé. A lánya szégyenkezve kullogott utána. Szívrák A lexikonban valami ilyesmi áll a rák címszó alatt. „Ismeretlen okú, cél nélküli, káros sejtszaporodás”. De arról egy szó sincs sehol leírva, milyen az, ha a rák a szívbe, lélekbe fészkeli magát és ott végzi káros, célnélküli szaporodását. Elmondom. Egy embertársammal együtt töltöttem egy egész napot és egy egész éjszakát. Kissé gazdagnak tartottam a programot, pedig hitemre állítom, nem sok dolog van az életben, amitől félnék. Akkor is ezt az okos, értelmes, általam mindég nagyrabecsült embert féltettem inkább. Pontosan harminc éve ismerem, végig- küzdötte az életét, munkásból lett azzá, ami és ennél is fontosabb: azzá — aki! — Nagyszerű emberi tartással verekedett az országért, társadalmunkért és hittel, észszel, műveltséggel együtt emelkedett ő is az országsai, buktatókat oly könnyedén buktatókat oly könnyedé“ kerülte el, mint a Szuezi-csa- toma öreg révkalauzai a homokzátonyokat. És akkor elkezdett fájni a gyomra és megooerálták. Lehet semmiség, lehet minden, ki tudja? Először orvosokhoz, később kunizslókhoz járt. Elolvasott minden könyvet, amit nálunk Magyarországon erről a témáról kinyomtattak. Egy évig csak zöldségen élt. Aztán lassan morózussá vált, céltalannak találta a munkát, céltalannak a harcot, céltalannak az életet. Akkor jött az alkohol. Mondom, gazdag nap volt, csúnya nap volt, amit együtt töltöttünk. Másnap halkan, finoman kértem, ne haragudjon, hogy bagoly mondja verébnek, de mégis... talán lehetne szebben is, másképpen is... — Mit tettem? —i Amerre jártunk, menekültek előled... — A nők, ugye a nők... — Hát igen. Sajnos, a beosztottaim. Mint a legyek a fiitoxtól. Hullottak, bujkáltak szanaszét, amerre láttak. A férfi szeme valahová messze, a semmibe nézett, száraz fakó hangon megszólalt: — Ki fog engem egy év múlva megcsókolni? És én kit? A földet! Értsd meg, már nem a gyomromban, már a szívemben van a rák. A gyomrot, még kétszer is kicserélhetik, a szívemet már soha többé. De a tegnapi nap tényleg pocsék volt. Megyek, ha lehet, rendbe hozom a dolgokat. Amíg beszélt, ismét a régi erős fickó volt. Fázó’’deg Ha az ember húsz éve szerkesztő és egyedül az irodájában szemtől-szembe egy kollégája kéziratával, azt olvasván, azon nevetni tud, vagy ha az írás természete olyan, még a könnye is kicsordul, az a kolléga nagyon tehetséges ember, mert a szerkesztői munka, az állandó kéziratolvasás fárasztó és időnként elfásítja az embert. Ha egy ilyen kollégától, aki ráadásul alapjában véve tiszta szívű jóbarát, meg kell válni a szerkesztőnek, akkor valami nagy baj van. Hónapok, talán évek múlnak el, mire az ember teljesen tisztán lát és alapos, lelkét is megnyugtató magyarázatot talál az ügyre. Mert könnyű akkor azt mondani, hogy lusta, vagy és link, öregem, nem lehet rád építeni és ha éjszaka ldmaradsz, — akkor két napig hasznavehetetlen vagy és randevúkat beszélsz meg különböző emberekkel, akikről írni akarsz és ezeket a randevúkat rendre elfelejted. Már a fél megyét becsaptad... Ez mind igaz, de felületi féligazság, persze, ahogy mondani szokás, mese nincs, az utak ilyenkor különválnak. Hiszen szóbeli könvörgés, letolás, írásos figyelmeztetés. egyszóval minden fegvver bedobva, legalább egv évig, türelmesen, vagv dühösen, de mégísefiak egv évig tartott az evóriia. Ez az, talán éppen itt van a kutya elásva. Mert a kérdés most már a következő: mindez miért nem használt. hiszen az orvos mindent megtett a betegért és az alapjában tiszta szándékú beteg, jóformán semmit önmagáért. Pedig tudta, önmaga hajtogatta, hogy meg fogok halni. Mindez akkor jutott eszembe, amikor kezembe került egy dolgozat^ amelyet Angliában adtak ki. írták, hogy Angliában egy fiatal lány testén több, inint kétezer sérülés nyomait fedezték fel az orvosok. A lánynak nem voltak fájóidegei, enélkül született, mint a vak látás, a süket hallás nélkül. Szóval nem volt természetes jelző- készüléke az önvédelemre. Akár meg is halhatott volna, lehet, észre sem veszi. Elgondoltam, milyen kellemetlen dolog a fájdalom, a szenvedés és lám milyen haszna van, mire jó. És tovább fűztem a gondolatot. Fázni, dideregni sem valami kellemes dolog. De ha nem volnának fázóidegeink, ha mezítelenül szaladgálnánk 20, 30 fokos hidegben az utcán, akkor az emberiségnél már^i-holnapra bekövetkezne a vég. Szóval, nem tudok másra gondolni. Néhány ember leikéből hiányzik a fájó- és fázóideg önvédelmi jelzőkészüléke. így születtek. Boldogan, szenvedés né’kül élik életüket és ebbe szép csendben belehalnak. Suha Andor fFolytatjukJ