Szolnok Megyei Néplap, 1970. február (21. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-01 / 27. szám

it SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1970. február L JAKOY SZEG EU: TELEFONBESZÉLQETÉSEK SEBESTYÉN J. ANDRÁS: SPLIT Muzsikáról röviden Hogyan kezdjük? Irta: Gál Görgy Sándor Olvasóink kívánságának teszünk eleget, midőn Muzsikáról röviden címmel, zenei ismeretterjesztő sorozatot indítunk. A tíz miniatűr tanulmányból álló sorozat népszerű, csevegő mo­dorban beszél a zenekarok összetételéről; a karmester felada­táról; a könnyű- és a komoly zene jegyeiről. Kitér olyan kér­désekre, hogy van-e meséje a zenének, értékes zene-e a ci­gány muzsika, hogyan lehet eljutni a jó zene megértéséig. Sorozatunk szerzője Gál György Sándor a neves író és ze­netörténész, aki egyebek között Liszt, Schubert, Erkel, Ver­di életregények írója, és társszerzője a népszerű Operák könyvének. A Muzsikáról röviden cikkeivel tíz egymást kö­vető héten találkozik az Olvasó. 1941 április... — Hallom... — Finom almát eszem.« — Halló, nem értem... — Finom almát eszem.« '— Halló, kit keres? — Én — önt. — Kicsoda maga? — Egy egyszerű kislány. — Ismerem magát? — Nem. — Hát maga, engem? — Egy kicsit... Már lát­tam kétszer... Sőt, három­szor... S íme, elhatároztam, hogy felhívom... — És megmondja, hogy almát eszik? — Igen.-r\ Jóétvágyat. — Köszönöm. — Szép hangja van. — Köszönöm. — Nem, komolyan, na­gyon szép. — Köszönöm.« Tudja mit, búcsúzzunk el... — Ilyen gyorsan? Akkor minek hívott fel? — Hogy halljam.« — Mit? — Nem „mit”, hanem „kié’.« Hogy magát hall­jam. — És kész? — És kész... És most bú­csúzzunk el... — És ha én nem akarom? Magának nagyon szép hang­ja van... , — Viszontlátásra. — Várjon! Ne tegye visz- &za a kagylót! — Várok... — Van még egy perce? Csak ne tegye le a kagylót— Egy percre— — Miért? — Magának sKép hangja van... — Ezt már hallottam. Kö­szönöm. — Ha most helyére teszi a kagylót, akkor elveszítem magát. — Ez nem is lesz olyan szörnyű magának. Még nem látott engem. Viszontlátásra. — Várjon! Na, várjon még egy kicsit! — ...(hallgatás).« — Halló! Halló! Hall en­gem? — Igen. — Magáit hogy. szóval, hívják? — Van ennek valami je­lentősége? — Mégis. — Parancsoljon... Lehet — Szása... Lehet — Sura, Le­het Alekszandra. Lehet — Szánya... Ahogy parancsolja, mindegy. — És a legjobban?.. 5 Me­lyik tetszik magának leg­jobban? — Legjobban? — Igen. — A legjobban — Oleszja, — Oleszja... Oleszja... Oleszja, és én felhívhatom? — Nem. Nem ismeri a te­lefonomat. — Majd maga megmondja. — Nem. Nem mondom meg. — Na, jó. Akkor megint maga hívjon fel Jól van, Oleszja? ...(hallgatás)— — Halló! Halló! Hall en­gem? — Igen... — Miért hallgatott? — Csak azt gondoltam.« — Szóval, felhív? — Jó. — Holnap? — Jó. — Hat órakor? — Jó. Viszont látásra. Holnap hatkor... — Ülök es almát eszem... Én vagyok — jónapot... — Már félórája ülök a te­lefonnál és várok. — Azt mondta, hatkor, most — hat van. — Köszönöm. — Nincs mit... — Mégis felhívott..., — Én magam akartam fel­hívni. — Oleszja.;. — Igen... ■— Most kérdezni fogok, maga meg válaszolni. — Attól függ, milyen kér­dések... Kérdezzen. — Hány éves? — Tizenhat. Majdnem ti­zenhat. Maga meg tizenhét és Misának hívják... És a Petrovkán lakik, a húszon- hármas számú házban™ — Hannán tudja? — Tudom... Egyszerűen mindent tudok magáról... majdnem mindent. — Egyenlőtlen helyzetben vagyunk. — Miért? — Maga mindent tud ró­lam, — én meg semmit Ma­ga magas? — Középtermetű vagyok. — Szép? — Nagyon középszerű. — És természetsen, közép­iskolába jár? — Igen. És most búcsúz­zunk el. — Megint! És mikor hív újra? — Kell ez? — Föltétien! Mikor? — Nem tudom)... — Neöi lehetne mégis, hogy én hívjam fel? Mennyi a telefonja? ...(hallgatás).« — Megint gondolkodik? — Már meggondoltam. ír­ja: 5—26—89. Ugyanazon a napon, hat tíz... — Tudakozó? — Tudakozó az ötös... — Tudakozó! Legyen olyan kedves... Már tudom a szá­momra szükséges telefonszá­mot — 5—26—89, és szeret­ném— — Miért hívott minket? — Várjon. Már tudom a télefonszámot s most meg szeretném tudni a hozzáva­ló címet is. — Ilyen tájékoztatást nem adunk. — De nekem nagyon kell. Csak a cím! — Kevesen vannak, akik­nek ne kellene valami... — Mit csináljak? — Nem tudom, kedves előfizetőnk. Vegye a telefon­könyvet és keresse. —1 Egy évig kereshetem abban a könyvben! — Nem. tudom,, kedves előfizetőnk, nem tudom.« Két nap múlva... — Legyen kedves, Oleszját — Kit-kit? — O-lesz-ját.« — Vaiamiiéie Oleszját— Itt nincs ilyen, — Hogyhogy nincs? Le­het úgy tizenhat éves... — Tizenhat... Lehet, hogy Buráit kéri? — Látja, szóval mégis van ilyen! Persze, lehet. hogy Surát. — Kiötlőit valami Surát— Sura! Sura Gradova! Sura — a telefonhoz— — Jónapot, Oleszja! Én vagyok! — Jónapot, már kitaláltam. — Én Oleszját kértem, azok meg csak azt sem tud­ják, hogy magát így hívják. — Ezt csak maga tudja. Ez az én titkom. Lehetnek nekem titkaim? — Természetesen. Nagyon örülök, hogy egyedül ■ csak én ismerem a maga titkát És mostmár tudom' a nevét is: Gradova, helyes? — Helyes. —■ És most felhívom a tu­dakozót. megmondom a ne­vét és a keresztnevét, aztán megmondják a címét és a telefon... — És aztán? — Még ha egy sor címet adnak is, a telefonja után meglelem a magáét — Ne tegye ezt... Kérem. Miért? — Csak... Nem kell... Bár... Bár megteheti. Jól ki- fundálta. mégse lesz belőle semmi haszna. — Miért? — Nagyon egyszerű. A te­lefon nem az én nevemen van. — Na és? Akkor elme­gyek az információba és ide­adják a címét. Tudom, hogy hívják, a családnevét is... — Nem adják oda. Nincs ott a címem — csak két hó­nap múlva kapom meg a személyi igazolványomat. Csak két hónap múlva leszek tizenhat éves. — Jól van... Akkor... Ak­kor várni fogok. Ki tudom várni. — Minek? — Magának szép hangja van. — He, és& — Látni szeretném. Magá­nak szép hangja van — sze­retném látni, hogy néz ki. — Mondtam — nagyon közepes. — Az lényegtelen. — Nem, valóban, nagyon középszerű... Sőt, nagyon, na­gyon középszerű... Viszont­látásra. Újra néhány nap múlva... — Legyen olyan kedves, 01es-;~4\ — Kit. kit? — Azaz, Surát... Sura Gradovát — Az más. Kitalált vala­mi Oleszját— Sura nincs itthon. Újra néhány nap múlva... — Legyen olyan kedves, Sura Gradovát. — Az édesanyja beszél. Elutazott egész nyárra falu­ra. a nagymamájához. A na­pokban fokog neki írni... Mit mondjak, ki kereste? — írja azt — Misa, kü­lönben nem érdekes— 1941 június vége... — Legyen olyan kedves, Sura Gradovát. — Ügy látszik, nincs ott­hon... — Akkor a mamáját. — Jó. Mindjárt megnéz­zük... Gradovéktól valakit! — Hallom. — Jónapot— Sura Gradova édesanyja? — Igen... Történt valami Surocskával?! Nem... Én... Emlékszik, én hívtam önt? Surát ke­restem. — Ah, maga az a fiú... Szásienyka holnap fog meg­jönni faluról. Holnap hívja fel. Holnap nem tudom.« Elutazom... — Evakuál? — Nem, ellenkezőleg... — A frontra? És miért ne­vet, fiatalember? — Nem Önön... Bocsásson meg... Azt mondta, „a front­ra”. s valami oknál fogva ez nekem olyan nevetséges— Bocsásson meg... Holnap a frontra megyek... Szásának neg kérem, adja át üdvözle­temet... És mindent... És legyenek boldogok! — ön is legyen boldog és egészséges, és... És hogy hívják önt. fiatalember? — Misa; ... és eltelt több mint négy év.«. — Legyen olyan kedves, Sura Gradovát— — Kit. kit? — Gradova Surát— — Valamilyen Gradova Surát... Nincs nálunk ilyen. — Na, akkor lehet, hogy Szását, Alekszandrát, vagy Szányát— — Ilyen sincs. — Lehet, hogy csak ma­ga nem ismeri?... Az is le­het, hogy korábban lakott ott?... A háború előtt?... — Nem tudom... Mindjárt megkérdezem... Azonnal. Rá­ja néni! Valamiféle Surát keresnek, valami Gradovát-.. Gyere a telefonhoz, mondd el-­— Rája néni beszél. Kit keres? — Sura Gradovát kérem. — Elköltöztek! Már négy éve nem itt lakik. Az eva­kuálás óta nem költöztek vissza... — Tehát nincs Moszkvá­ban? — Miért ne lenne Moszk­vában? Moszkvában van. Csak mikor megölték az ap­jukat, azóta nem jönnek eb­be a lakásba. Surocska férj­hez ment, ott szült, aztán az anyját magukhoz vették... — Köszönöm. — Mit köszön? Tán nehe­zemre esett ezt elmondani? Most mindenki a cimboráját keresi, ki maradt életben a háború múltán— Várjon, megnézem itt a falon, fel volt írva a mostani telefon­számuk, ha le nem törölték... Itt van: 1-3-01-68— Most valahol a mezőgazdasági ki­állítás környékén laknak. Ugyanazon a napon... —1-3-01-68? — Igen. — Le^en olyan kedves, ott lakik Alekszandra Gra- dovaifr — Csakhogy most nem Gra­dova, hanem — Zerricova. Én vagyok. Jónapot, Misa. — Hogy ismert meg? — Megismertem... — Több, mint négy esz­tendő telt el, majdnem öt. — És megismertem... Na­gyon örülök, hogy... — Élek? — Igen... és, hogy felhí­vott... — Ugyanolyan a hangja... — Talán nem múlt el majdnem négy és fél év? — Több, majdnem öt— Most maga — Zemcova— — Férjnél vagyok. — Értettem. Pontosabban tudom. És hogy gyereke van. tudom azt is, hogy valahol a mezőgazdasági kiállítás kör­nyékén lakik, s hogy az édesanyja — maguknál van- • • Na, meg azt is... Na, hogy férjnél van... — Ninden stimmel. Most maga tud rólam mindent, de én magáról — semmit. — Mit mondjak magam­ról? Ügy vagyak — mint mások. Harcoltam. Kétszer megsebesültem... — Súlyosan? — Egyszer súlyosan. De azért túléltem. Kutyabajom. Mit mondjak még? Lszerel­tem. megjöttem — úgy tűnik, megnőttem, anyám mindent megőrzött: a ruhámat, ingei­met, cipőmet — és mindent kinőttem. Egyszerűen nevet­séges: az öltöny feszül, a ci­pő passzos, az ingnyak meg nem ér össze... Kinőttem... Nevetséges... — Majdnem öt év... — Az öltönyömben megta­láltam a régi noteszomat, ott volt a régi telefonszáma... Három hónapig nem tudtam dönteni... Aztán felhívtam, és valami Rája néni adta ezt a számot — Ö a mi öreg szomszéd- asszonyunk... — Hát ez minden... És most felhívtam— — Köszönöm... — És maga férjnél van— — Ügy elszaladt majdnem öt év! — Ügy beszél, mintha bo­csánatot kérne. — Ez véletlenség. — Szereti a férjét? — Nagyon, ö is súlyosan megsebesült. A fiamat is na- gyan szeretem. És ők is — engem... — Oleszja... — (hallgatás)... — Oleszja, lehet. hogy egyszer láthatom? ...(hallgatás)... — Azért nem válaszol, mert gondolkodik? — Nem, már mindent meg­gondoltam. — Magának még mindig olyan szép hangja van. — Annál inkább... nem szabad találkoznunk. — Miért? — Hisz maga mondta, szép hangom van... És ez. nekem nagyon kedves... De hogy is magyarázzam én ezt meg magának? Tudja, azt mondta nekem, hogy szép hangom van, és úgy képzel el, bizonyára, mint valami különlegességet... Ért en­gem? Ért? — Nem nagyon... — Valamikor majd meg fog érteni. De most minden hadd legyen úgy, mint ak­kor régen: hol volt, hol nem volt. élt egyszer egy szép­hangú kislány, Oleszja, ...(hallgatás)... — Látja, most maga hall­gat... — Most én gondolkodom... — Legyen boldog, Misa! Ugye, lesz? — Nem tudom. majd igyekszem... — Legyen. Most pedig, bú­csúzzunk el. — Oleszja, mondjon ne­kem valami jót utoljára. — Mit mondjak? — Amit akar... A leg­jobbat... — Finom aImát eszem... Hogy mindjárt szigorúbban fogalmazzuk meg a kérdést: hogyan ismerkedjünk a komoly zenével? És itt, már a kezdet­kezdetén ránc barázdál végig az olvasó homlokán: tehát van komoly zene és komolytalan zene is...?! Nem — ez az ér­tékpár így nem helyes. Talán inkább fogalmazzuk meg így: jó zene és rossz zene. Most már föltehetjük a kérdést: — hogyan ismerkedjünk a jó ze­nével? Mindenekelőtt úgy, hogy műveljük mi magunk is a mu­zsikát. Igenám, de nem ját­szunk semminö hangszeren, hát akkor hogyan műveljük? Minden embernek adatott egy hangszer, s ezt úgy hívják — emberi hang, vagy ha így jobban tetszik: énekhang, a klasszikus mesterek latin szó- használatával: vox humana. Használjuk hát ezt az instru­mentumot és énekeljünk. Azt kérdi az olvasó: mit?! Kodály Zoltán szavaival válaszolok: népdalainkban éppúgy föllelhe­tő egy-egy remekmű minden tartozéka, mint a nagy zene­szerzők nagy alkotásaiban. Énekeljük tehát elsősorban szép népdalainkat, lehetőleg azokat, amelyeket már szülé­ink, nagyszüleink énekeltek, s amelyekről egy régi-régi, el­porladt parasztköltő. Erdélyi János azt mondta: amit a nép­dal mond, az mind színigaz. Kiolvashatod belőle a nép jel­lemét, múltját, ízlését, törté­nelmét egyaránt. Mi legyen az úgynevezett magyarnótákkal, amelyekről köztudott, hogy nem a nép névtelen poétái al­kották, hanem egy-egy tanul­tabb, városiasabb ízlésű muzsi­kus, esetleg műkedvelő. Hát ezekkel bizony csínján kell bánni. Persze e nóták között is akad valóságos kis remekmű. Hogyis lehetne másképp, hi­szen nem kisebb emberek fi­gyeltek fel rájuk, mint Liszt Ferenc, vagy Erkel Ferenc. Ha aggályaink vannak — hiszen a dal és a „nóta” megkülönböz­tetése néha olyan fogas kérdés, hogy még a tudósok is hajba kapnak rajta — ne röstelked- jünk, kérdezzünk meg egy hozzáértőt; — tanítók, taná­rok, kórusvezetők, vagy gya­korlottabb zeneértők között mindig találunk tanácsadót. Félreértés ne essék: nem nagy szerencsétlenség, ba dalkin­csünkbe be-becsúszik egy ke- késbé érdemes dallam is. A zenélésnek manapság ter­mészetesen van egy másik módja is. Kattantsuk fel a rá­diót. Midőn meghallgattuk ked­venc énekeseinket, tegyünk egy kísérletet: hallgassunk be­le az olyasfajta muzsikába is, amiről a műsorban ez áll: nyi­tány, capriccíó, mazurka, rap­szódia, szonatina... Bizonyára találunk az úgynevezett „klasz- szikus” zeneművek között is olyan műveket, amelyek dalla­mukkal, ritmusukkal, hangula­tukkal, vagy éppen sebes per- gésükkel megragadnak bennün­ket.-Nézzünk csak utána a rá­dió-műsorban; ki írta ezeket a műveket? Legközelebb, ha fel­ütjük a Rádióújságot, most már mi magunk keresgélünk: múltkoriban nagyon megraga­dott bennünket Liszt, Mozart és Csajkovszkij egy-egy mű­ve. Nézzük meg, hátha játsza­nak ezektől a nagy mesterektől mást is. Lehet, hogy fölfedező utunkat siker koronázza, az is lehet: csalódás. Mozart Török­indulója tetszett, de Mozart G- moll szimfóniája már kissé sok volt számunkra. Nem szabad feladni a harcot. Ha időnk van rá (mert lehetőség biztosan kí­nálkozik, hiszen szerte az or­szágban kiváló könyvtárak so­rakoznak) keressünk ki egy könyvet Mozartról. Ismerked­jünk meg az életével. Küzdel­meivel, sikereivel és csalódá­saival. Talán választ kapunk arra is, hogy az egyik zenemű miért sikerült pehelykönnyűre, a másik meg súlyosra, mint valami drámai költemény. Nos, elég széles láthatár nyílt meg előttünk, de azért az úgyneve­zett könnyűzene mestereit is megtisztelhetjük bizalmunkkal. Hallgassuk meg Strausst (Kék- Duna keringő), figyeljünk oda, ha Offenbachot játszanak (Or­feusz az alvilágban) és ha a fiatalok azt mondják: hallgasd csak meg ezt a jó, pattogó tánczenét, hát ne húzzuk fél­re a szánkat. Kell a tánczene, mint ahogy kel! az ifjúság és a kedély. Ne torjuk rajta a fe­jünket, hogy a tiszavirágéletű muzsikából mi marad meg hol­napra! A rostálást majd el­végzi az idő. A lényeg az, hogy a zenét építsük be mindennapi életünkbe, „ ^ Molnár Sándor fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents