Szolnok Megyei Néplap, 1969. október (20. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-26 / 249. szám

EGY, S MAS ELM1NIESEDÉS ?... (Pedig már a maxi a divat) Locsolás Talán csak a jó isten és köztisztaság illetékesei tudnák megválaszolni, hogy jniért ott locsol a locsoló autó, ahol locsol és másutt miért nem7 Mert ez akkora 'talány, hogy ép ésszel, józan logikával nem lehet felérni. Ki tudná például megma­gyarázni, hogy a szolnoki lo­csolóautó a város északi fer­tályán haladva miért fejezi be működését a Várkonyi István téren? Odáig szorgal­masan spricceli a vizet, nyo­mában az útépítők hullám­zó munkájának eredménye­ként bővizű tavacskák ke­letkeznek, majd „ Várkonyi tér Zagyva híd felöli széles torkolatában elegáns kanyar­ral visszafordul. Soha nem megy tovább. Mintha a Zagyva hídon túli rész, a Vörös Csillag út, „ Vosziok Út tiltott terület lenne. Mit vétettek vajon az arra ka­nyargó utak, hogy tőlük még a vizet is megtagadják? 170x106 milliméter Meglehetősen alantas té­mán meditálok. Az utóbbi Időben különböző színárnya­latú, ízléses csomagolású pa- pírkötegeket árulnak az üz­letekben. Borító lapjukon felirat; Toilette, egészség- ügyi papír. Ez eddig rend­ben is van. Azt viszont nem értem, hogy miért nyomtat­ják rá: ezekre a csomagocs­kákra a következő szöveget is: 200 lapos 170x106 millimé­ter méretben? Tessék mon­dani, van aki megszámolja, hogy ez a csomag valóban 20o lapból áll? És miért fon­tos, hogy egy-egy lapocska 106 milliméter széles? Lehet, hogy más méretet használnak a soványak és mást a kövé­rek? Széle és lágy kenyér Kollégám szóvátette mára Néplapban, jiogy lévén 6 egyszerű városi polgár, aki nem rendelkezik szőlőtáblá­val. mist igényét is kényte­len a városi flaszter alatti borpoharazőkban kielégíteni. Illetve csak szeretné, mert eehól nem kapott « tipikusan októberi nedűből. Nos, ro- konléleknek érezvén magam, rokontárgyban interpellálok én is. Ugyanis nekem sincs egyetlen négyszögöl szőlőm se, mégis szeretem a finom szőlőt lágy kenyérrel. És én Is csak szeretném. Mert bi- *ony az egész megyeszékhe­lyen lassan kéthónapos sző- lőszezonban egy-két eset ki­vételével nem árultak az üzr letek csemegeszőlőt. Olyan szép, nagyszemű aranyié für­tökre gondolok, amelyek a magyar képeslapok őszi szá­maiban bizonyítják, hogy mi­lyen rengeteg Ez idei szőlő­termésünk. Megfelelne eset­leg mindez pirosas színben is. És pláne összefut a nyál a számban, ha a közismert kecskecsöcsü szőlőre gondo­lok. Miért nincs vajon « vidéki városok üzleteiben csemege- szőlő? Csak azt ne mondják az illetékesek, hogy nincs elég belőle, mert akkor kény­telen lennék figyelmükbe ajánlani a pesti utcákat, ahol n szaküzleteken kívül még a járdákon is szőlőslá­dákból készített ideiglenes standokon árulják a cseme­geszőlőt. Olyan szép, nagy­szemű, arany ló fürtöket Sót, még annál is nagyobbakat — mézédes bolgár szőlőt. Mi pedig ha csemegesző­lőre vágyunk utazzunk Pest­re? De akkor már a íéikiló- nyi szőlőhöz vegyük meg a lágy- kenyerei is ugyanott. Telefon Csodálatosan jellemző ese­tet mesélt az egyik olva­sónk: öccsével egy házban lakik, egyikük a földszinten, másikuk az első emeleten. Az öecséhez a földszintre még a tavasszal bevezették a te­lefont. A bevezetés előtt kérte a két testvér, hogy ik- resítsék az öecséhez besze­relendő fővonalat. Közölték, hogy rendben van, de most pillanatnyilag nincs olyan kis alkatrész, ami az ikresítéshez kell. Majd ha lesz, akkor. Teltek a hónapok, a sürge­tésre pontosan érkezett a megnyugtató válasz — még nincs az „ kis alkatrész. Az­tán nyár végén bekövetke­zett a várvavárt csoda — megérkezett az a kis alkat­rész. Ezelőtt pontosan két hónappal. Telefonjuk persze még most sincs. A posta in­doklása; most nincs szerelő­jük, talán majd a télen. Most türelmesen várom olvasónk téli látogatását, amikoris majd elmondja, hogy minden rendben, csak éppen most nincs zsinór. Aztán tavasszal nem lesz készülék. És így tovább az idők és a telefonra várók türelmének végtelen­ségéig — egy — Hallottam a rádióból és ol­vastam az újságokban, hogy — jobb híján — mini citro­mot importáltak hazánknak. E citromocska vékony héjú, lédús és kilója 10 forintért lesz kapható. Ez igenl Végrel Lelkendeztem, mert nem győ­zöm a családot citrommal, ■ már jó ideje nem is volt kap­ható. Boldogan felcsillant a sze­mem, amikor a szolnoki üzle­tekben megpillantottam a diónyi nagyságú citromocs- kát. Elhamarkodott volt min­den örömöm, mert kaptam a tájékoztatást: ez még nem az „igazi” mini citrom, en­nek nem is 10, hanem 19 forint kilója. Megvallom, ek­kor már nem nagyon vágya­koztam a mini citromért. — Jobb is. A mini citrom még mindig nem érkezett meg Szolnokra. Talán már nem is fog? Remélem. Lehet, hogy helyette kap­tuk a mini WC-papírt? Mert ez is sokáig hiányzott az üz­letekből. De most már van. Lehet kapni. Sőt, több válto­zatban. Például a'régi 1.40-es kicsit keményebb lett, vala­mivel laposabb csomagolás­ban, de szép, fényes, fogyasz­tói ára 2.90, de halvány ró­zsaszínűt is választhat e ked­ves vevő. De ha ezt a színt nem kedveli, kéket, sőt zöl­det is kaphat Hát nem ara­nyos? — es. L — Szerkesztők zenés helyen Mit húzassunk vele öregem? Húzassnnk vele öt sort?... ILYEN BEVEZETÉS — Idd meg gyorsan, megjött a mama... — (A Stern karikatúrája) VLAGYIMIR PANKOV: EZ A KRÓNIKA... férfiparókAk Rövid hajú férfiparókákat hoztak torkomba New Yorkban. A hosszú hajú fia­tal férfialkalmazottakkal ugyani* mind gyakrabban kö­zölték szigorú főnökeik: vagy rövid haj, vagy a felmondási A különös problémát az öt« letes parókakészítők oldották meg. Olyan kiváló műfrizurákat készítettek, amelyen a hajzat klasszikusan hagyományos hosszúságú. A lengő sörényű titán munkahelye bejáratá­nál egyszerűen — alágyörhe- ti leomló hajzatát... kezelés után úgy fest, minta ha a saját leánya lenne, hat kezelés után, mint saját uno­kája. További kezelést csak saját felelősségére vállalunk)“ FÉNYSZÓRÓT ELEPANTLABAKRA A Neirobi-i Dally Nation című kenyai lap következő olvasólevelet közölte: „Éjjel autómon Monbasába tartot­tam és majdnem belehajtot­tam egy elefántba. A köziem kedés biztonsága és az álla« Micsoda hazug! Fiam lépten-nyomon becsa­pott Hogy mi történt vele, még csak nem is sejtem. Kérdem tőle: ^ — Hol voltál? — Az iskolában. — Miért nem tinták &z uj­jad? Én, mikor olyan idős voltam, mint te, s iskolába jártam, állandóan maszatos voltam. Te meg, nézd csak« milyen tiszta vagy.., Mondd meg becsületesen, mit mű­veltél? — Nem műveltem, hanem a leckémet csináltam. — Hű, hogy lódít!... Mi­kor én iskolába jártam, soha nem tudtam megcsinálni a házi feladatot. Ez meg, nézd csak, olyan szorgalmas— Biztosan eltörtél valamit? — Nem törtem el«.. Egy seregélydúcot csináltunk. — Micsoda hazug, micsoda Hazug!... El is hiszem! Mi­kor én iskolába... Jobb, ha megmondod, hol tanultál meg így hazudni? — Nem tudom. — Nem tudod? Majd meg­tudod tőlem... Mondd meg becsülettel* fogsz még ha­zudni? — Nem fogok« — Majd adok én neked, — nem fogok. Majd el is hiszem neked..« Nézz a szemembe! fogsz hazudni, vagy nem? — Ahogy akarod, apukám. — Fúj, te szélkakas. -.. No, mondd csak mégis, fogsz« vagy nem? — No, hát fogok... — Derék legény vagy, hogy legalább becsületesen beval­lottad ... Na, és most felelj« hol voltál? — Voltam a . i. lépcsőház- bam — Mit csináltatok? — Kártyáztunk. — így már más! Mostmár látom, hogy nem hazudsz... A leckét megcsináltad? — Pétyka majd megcsi­nálja. — Miért éppen ő? — ö veszített, ő is csinálja meg. — Nagyszerű! Micsoda de­rék dolog!... Csak a lecké­ben játszottatok? — Nem, pénzre is. — Sokat nyertél? — Két üveg bort. — Hol van? — Már megittuk. — Na, mostmár hazudsz. — Akarod, hogy rádlehel­jek? — Jő, Jó« elhiszem.«. — Anyád nem fog megahara­gudni? — Majd hazudunk neki va­lamit. — És mit hazudunk? — Hogy a prémiumodat leöblítettük. — Hű, te örödögfiók, de nagyszerű legény vagy!... — Lám, én Is pontosan ilyen voltam, mikor iskolába jár­tam. Rossz rógondolni is!... Ige-en. Hisz mi a legfonto­sabb az életben, fiam? Hogy becsületes légy, érted? Hogy ne hazudj, igen? Most becsü­letesen vallottéi — rendes gyerek vagy. De ha hazudtál volna — lebuktál volna..« — Még a füled is megcibáltam volna a hazugságért. — Jól van, apa, cibáld csak meg a fülem«.. Bizony, ha­zudtam én neked, valóban. Nem ittam én semmit. Nem Is kártyáztam. A lépcsőház­ban sem voltam. — Hát akkor, hol voltál? — Az iskolában. Hol let­tem volna? Ott írtam a leckét Meg aztán csináltunk egy seregélydúcot. — Üűgy.«. Szóval átversz? Na, íogódz meg, fiam. Most rendezek neked egy kis pré­dikációt. Majd leszoktatlak én a hazudozásról! ! Molnár Sándor fordítása ! SPORTHORGÄSZ Samud Rockson 17 éves libériái ifjút néhány heti el­zárásra ítélték, mert nem volt horgászengedélye. Igaz. a szorgalmas Sámuel nem a fürge halakat háborgatta, ha­nem ötletes csalétekkel ellá­tott horgát » szomszéd ud­varába lógatta át. Naponta 10—15 tyúk volt a zsák­mány ... A VIRÁGCSOKOR Tűz ütött ki az egyik lon­doni filmstúdióban. A szol­gálatos tűzoltókkal együtt á szereplők a stúdió egyik asz­talán heverő. nagyértékű, bérbevett ékszerek megmen­tésén fáradoztak, miközben s rendező egy mindössze há­rom dollár értékű művirág­csokrot még akkor is gör­csösen szorongatott, amikor a tüzet eloltották és jelentették, hogy az ékszerek, sajnos, megsemmisültek. •—Jó, hogy sikerült meg­mentenem ezt'a virágcsokrot — mondta a rendező. — En­nek a Jelenetnek a filmezése ugyanis még hátra van, az ékszerek különben is bizto-' sítva voltak... BOLDOGSÄGTAN Egy amerikai statisztikus évekig kutatta és tanulmá­nyozta ugyanazt a témakört. Érdekelte, hogy az amerikai nők mikor találják meg ál­maik lovagját — Rendszerint harminc­éves korukban — állította ku­tatásai befejeztével a statisz­tikus, a kissé sajnálkozva tette hozzá: — Csakhogy ak­kor már férjnél, vannak... KOZMETIKAI HIRDETÉS Egy NewYork-i kozmetikai szalon különös hirdetéssel csábítja ügyfeleit: „Károm tok védelme érdekében Ja­vaslom: e nemes óriáslények mindegyikének 3 hátsó lábá­ra két vörös fényszórót he­lyezzenek, amelyek idejében figyelmeztetnék az autóso­kat hogy éjszaka kiruccanó elefántok kószálnak a kör­nyéken. Elől nem szüksége­sek 3 fényszórók, mert en­nek a rendeltetésnek nagyon jól megfelelnek a fényt visz- szaverő elefántagyarak”. ELADÓ FÉRJ Mxx, Brundson londoni asszony nagyon ráunhatott kedves férjére, mert apró- hirdetést tett közzé egy napi­lapban: „Férj eladó. Külse­je kellemes, viselkedése ked­ves, ősz hajszála nincs”. Egy héten belül 28 érdek­lődő kereste fel Brundsonnét« SZAKÍTÁS olasz módra Salvatore Caruso heve» vérmérsékletű avolaí fiatal­ember, miután összeveszett menyasszonyával, elrohant, s beült gépkocsijába, Az autó azonban sehogy sem akart elindulni. A már alaposan feldühödött levitézlett vőle­gény előkapta revolverét és mérgében nyolc golyót lőtt a makacs járműbe. Szakítás feletti fájdalmát tetézte, hogy letartóztatták és kétheti elzárásra ítélték, mi­vel nyilvános helyen használ­ta lőfegyverét Most elmél­kedhet: az elvesztett meny­asszonyán és a szétlőtt gép­kocsiján. Arról nem nyilat­kozott melyik fáj jobban ... R. T.

Next

/
Thumbnails
Contents