Szolnok Megyei Néplap, 1968. december (19. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-29 / 304. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1968. december 59. Társadalmi munkások megbecsülése Bensőséges, kedves ünnep­ség színhelye volt pénteken este az MTS Szolnok me­gyei tanácsának nagyterme. Társadalmi aktivisták gyüle­keztek, akik évek óta dol­goznak a különböző szak- szövetségekben, bizottságok­ban, testületekben. Olyanok, akiknek munkája nélkül el­képzelhetetlen megyénk eredményekkel, gondokkal teli sportmozgalma. Szabad Idejüket áldozzák tel azért, hogy önként vállalt munká­jukkal vezessék, irányítsák sportéletünket. Ezúttal nem dolgozni, hanem ünnepre gyülekeztek. Őket ünnepel­ték. Szélesebb alapokon nyug­vó sportmozgalmunk a jövő­ben még fokozottabban Igényli a munkájukat Erősö­dik a mozgalom demokrati­kus jellege, jobban érvénye­sül a társadalmi munkások szava. Véleményük döntő lesz fontos kérdésekben, A szakszövetségek a jövőben még önállóbbak, a sportágak gazdái lesznek, a mostaninál nagyobb feladat hárul rájuk. A sport területén végzett társadalmi munka ma már egyenlő értékű a többi, az élet más területén végzett társadalmi munkával. Ezek­kel a szavakkal köszöntötte a meghívottakat Sárkány Géza, az MTS Szolnok me­gyei Tanácsának elnöke. Ezután az ünnepség ked­ves percei következtek. Az MTS Szolnok megyei Ta­nácsa emlékplakettet alapí­tott, amelyet a különböző szövetségekben huzamosabb ideje dolgozó társadalmi munkások kapnak. E/.t most osztották ki először. Húszán kapták, olyanok, akik több mint tíz éve végeznek tár­sadalmi munkát. Ezenkívül sokan kaptak értékes, szép tárgyjutalmat is. A társadalmi munkások megbecsülésének szép, kö­vetendő példáját láttuk. Nem fogadták el a lemondást Közöltük, hogy Kada Já­nos, a Szolnoki Dózsa úszó és vízilabda szakosztályá­nak vezetője lemondott tiszt­ségéről, a Dózsa elnöksége rendkívüli ülésen tárgyalta a lemondást. Ezen jelen volt Szántó István, az egyesület elnöke, Tóth, Miklós, a Szol­nok megyei BM szervek pártbizottságának titkára és Sárkány Géza, az MTS Szol­nok megyei tanácsának el­nöke. Hosszantartó vita után az elnökség Kada János lemon­dását nem fogadta el és ezzel kapcsolatban az aláb­bi határozatot hozta; Az elnökség elismeri, hogy hada János hatéves szakosz­tályvezetői működése alatt a vízilabda szakosztály so­kat fejlődött. Különösen az erkölcsi és a politikai ne­velés. valamint a fegyelem területén, aminek az ered­ménye az idén megmutat­kozott. Az elnökséget ért bírálat­ban sok igazság van, amely­ből a megfelelő következte­téseket le kell vonni. Min­denek előtt azt, hogy az el­nökségnek, mint választott szervnek, fokozni kell *>a fe­lelősségét. Ugyanakkor megállapítot­ták, hogy Kada János állás- foglalásai nem minden eset­ben voltak megalapozottak, így a Néplapban megje­lent cikk néhány pontjában sem. Mint szakosztályvezető, az őt ért bírálatot személyes sértésnek vette s emiatt fontos döntésekben nem tudta higgadtságát meg­őrizni. Az elnökség határozatát Kada János is magáévá tette és ígéretet tett a hibák meg­szüntetésére. Véleményünk szerint egy ilyen országos, sőt nemzet­közi hírű szakosztályban ha­tározottabb, következetesebb vezetést kellene kialakítani A jelekből arra következte­tünk, hogy nincs meg a kel­lő összhang az elnökség és a szakosztálvvezetés között. Egymástól függetlenül in­tézkednek, cselekszenek s ez sokszor — mint a jeleneset, is mutatja — viszályhoz, meg nem értéshez vezet, aminek a sport látja kárát. Befejeződött a törökszentmiklósi teremkézilabda bajnokság Törökszentmiklóson befe­jeződött, és a város csapatai­nak sikerével zárult az öt héten át tartó teremkézi­labda bajnokság. A hét cso­port közül ötben törökszent­miklósi, a női I osztályban martfűi, az úttörő lányoknál pedig fegyvernekj csapat lett az első. A mérkőzések túlnyomó többségében fej-fej melletti küzdelem alakult ki, nagy gólarányú győzelmek csak elvétve akadtak. A rendező bizottság jól oldotta meg a feladatát s a jövőben arra törekszik majd, hogy a kézi­labda torna elsősorban a járási csatiatok részére biz­tosítson játéklehetőséget. — (Természetesen meghívás alapján más területek csa­patai is részt vehetnek azon 1 Az egyes csoportokban hat csapat indult, kivéve az út­törő lányokat, ahol hét •gfflttes lépett pályát«, VÉGEREDMÉNY Női I. osztály: 1. Martfűi MSE, 2. Törökszentmiklósi Aranykalász Tsz SK, 3. Tö­rökszentmiklósi Mg. Techni­kum. II. o.: J. Törökszent­miklósi Mg. Techn B, 2; Törökszentmiklósi Aranyka­lász, 3. Törökszentmiklósi Székács. Úttörők: 1. Fegy­vernek, 2. Törökszentmikló­si Petőfi, 3. Törökszentmik­lósi Rózsa. Férfiak, L **.: t. Török­szentmiklósi Vasas, 2. Török­szentmiklósi Mg. Techn., 3. Törökszentmiklósi ITSK, — II. o.: 1. Törökszentmiklósi Vasas B, 2. Törökszentmik­lósi Mg. Techn., 3. Török­szentmiklósi Pedagógus. — III. o.: 1. Törökszentmiklósi Gimnázium. 2. Törökszent­miklósi Génvvár. 3. Török- szentmik’ósi Techn. C. A csapatok részére a díja­kat január 8-án adja át a rendezőbizottef'*' HOGYAN ÖLTÖZKÖDJÜNK SZILVESZTER-ESTRE ? Világszerte kedves hagyo­mány, hogy a Szi) veszter­estet. vidám baráti társaság­ban köszöntik. Erre az eset­re is — mint minden más ünnepi alkalomra akár vendéglátók vagyunk, akár vendégek, szebben, válasz­tékosabban öltözünk, mint hétköznapokon. Ezzel az al­kalmat, környezetünket, s nem utolsósorban önmagun­kat becsüljük meg. A jólöl- tözöttség ugyanis jóérzést, önbizalmat is ad. Természe­Kézllabda Magyar Népköztársasági Kupa Köl Martfű—Makói VSC 13:1 (5:4), Játékcsarnok, 100 n., v.: Éliás, Farkas. — MSE: Csató — Boros, Kovács, Hajdú, Szilágyi, Kazinczy, Ábrok. Csere: Témák. A vezetést Makó csapata szerezte meg büntetőből. A eipőgyáriak fokozatosan be­lelendülve egyenlítettek. — Kovács góljaival 3:l-re, majd 5:3-ra elhúztak. — A makóiaknak közvetlenül a félidő befejezése előtt s: ke­rült szépíteniük. A vasutas lányok lendülete a második félidő elején csak 6:6-:g volt eredményes. Utána azonban meg kellett hajolni- ok a cipőgyáriak jobb erőn­léte és gyorsasága előtt. A martfűiek főleg ebben az Időszakban korszerű, kombi- natív, ötletes játékkal ruk­koltak ki és 13:6-ra núztak el. A martfűi lányok játé­ka nagy közönségsikert vál­tott ki. G.: Kovács 0, Szi­lágyi 2, Hajdú és Ábrók 1—1. Győzelmével a martfűi együttes a legjobb nyolcig jutott el és legközelebb ja­nuár 12-én lép pályára ed­dig még ismeretlen ellenfél ellen. — ruják — iz FÉRFI Békéscsabai MÄV—Kilián SE 20:19 (12:9). Játékcsar­nok. A Kilián góllövői: Ká­bái 5, Várai 4, Sándor, Gründman 3—3. Schweriner 2, Dornyi, Szabó 1—1. A legjobb játékos A szovjet sportújságírók, a hagyományoknak megfe­lelően ezúttal is megválasz­tották az: év legjobb játéko­sát A napilapok, a folyóira­tok, a TA&ZSZ, az APN, a rádió és a televízió 79 veze­tő sportszerkesztője adta le szavazatát, a 31 esztendős 39-szeres válogatott Eduard Sztrelcovot a 79 szavazó kö­zül 00 jelölte az első hely­re. A kitűnő csatár így meg­védte tavalyi első helyét. — Sztrelcov után a sorrend: 2. Hurcilava (Dinamó Tbiliszi), 3. Sesztyemyev (CSZKA Moszkva), 4. Muntyan (Di­namó Kijev), 5. Huszainov (Szpartak Moszkva), 6. Met- reveli (Dinamó Tbiliszi). tesen csak akkor, ha való­ban helyesen válogattuk ősz- sze az öltözetünket, ha a ruha, melyet viselünk illik az eseményhez, a helyhez, s elsősorban egyéniségünk­höz. (példaként: a mini szok­nya, amely kedves, kislá- nyos a vékony, hosszúlábú tizenéveseken, nem éppen ízléses egy jolmegtermett, középkorú családanyán. Mindenütt és minden kor­osztályra érvényes öltözkö­dési szabály ünnepen is: ne legyünk túlöltözöttek! E te­kintetben könnyű hibát vé­teni. Ezért jó, ha közelebb­ről is szemügyre vesszük miben állhat a túlöltözött- ség. Nem szép, ha a házi­asszony „túlöltözi” a ven­dégségbe hívott nőket, de fordítva sem. Ez vonatkozik a nyilvános helyen baráti körben megrendezett, de egyéb összejövetelekre is. Ha a nők többsége finom selyem, vagy szövetruhában jelenik meg, feltűnő tehát kihívó, s nem ízléses, ha va­laki mélyen deliül telt, föl- digérő, nagy toalettben pa­rádézik. Ezért helyes szokás az, ha barátnők, a társaság tagjai nagyjából előre megbeszélik, hogy egységesen (de nem egyformán!) öltöznek fel: mondjuk szoknyába és esté­lyi szabású selyemblúzba, vagy a már említett — Szil­veszterre is megfelelő — kis szövetruhaba. brokátru­hába, kompiéba stb. Összehangoltnak kell len­ni azonban a vendéget foga­dó, vagy vendégségbe érke­ző házaspár megjelenésének is. Ha a feleség díszes, csil­logó, hangsúlyozottan estélyi toalettet ölt, visszásán hat mellette a sportos öltözetű, pulloveres, vagy bőrzekés férj. S ha már a férfiak öl­tözékénél tartunk: minden férfi — idős, fiatal egykép­pen — manapság is a leg­elegánsabb, komoly, sötét szövetruhában (amely nem feltétlenül fekete, vagy sö- \ tétkék) hozzá a klasszikus fehér inggel és a ruha szí­néhez illő, nem túl tarka, vagy nagymintás, inkább si­ma, finom, sötét nyakkendő­vel. Ez alkalommal a láb­szárán se feszüljön nagykoc­kás, tarka zokni. S illik ren­desen nyíratkozva, frissen boortválkozva megjelenni a társaságban. Jegyezzük meg: nem hat jól az ifjú táncos­pár sem, amelynek hölgy- tagja selyem be-bársonyba öltözve ropja a táncot, egy hosszúsörényű, kihajtott- ingű, vagy lezser-pullóveres beatles ifjú oldalán. A mi ismét a nőket illeti: a jelenlegi estélyi divatban ugyan a csillogó, ékszerha­tású elegancia az uralkodó, mégis a csillogással mérték­tartóan éljünk. Mivel már maguk a ruhaanyagok is különlegesek, mint a tom­pafényű. dombormi ntás bro­kát, a lágyesésű, fényes bár­sony, a habos csipke, a fém­szállal átszőtt anyag, köz­tük a csupa-ragyogás lurex — a ragyogást tovább fo­kozni az ugyancsak divatos divatékszerekkel. szikrázó nyakláncokkal és fülönfüg­gőkkel, gyöngyökkel és Bit­terekkel, már oktalan túl­zás. Ha fényes a ruhaanyag (pl. brokát), kiegészítő di­vatékszer sem igen kell hoz­zá, legfeljebb egyetlen da­rab, mondjuk egy finom szolid kis lánc, vagy fülön­függő. A csillogóbb éksze­rekkel, dísztűkkel, gyön­gyökkel a sima kis szövet, vagy selyemruhát, vagy az újra divatos „kis fekete” ru­hát ékesítsük, de csak kevés darabbal. (Pl. egy dísztű, lánc, ékszergomb, — vagy gyöngysor). Ékszer és disz örök törvénye: kevés jobb a soknál. Nem szép, nem ir- lesey egy nő úgy teleaggat­va, mint valami kará­csonyfa. A mai divat vonalaiban, változatos stílusában is bő­séges lehetőséget ad min­denkinek, hogy alakjának és egyéniségének megfelelő öltözéket válasszon maganak alkalmi öltözködésre is. — Alter angolos, akár franciás, romantikus stílusú is a ru­ha, a legfontosabb, a fazon is mértéktartó, túlzások nél­küli legyen. A ruhához illő finom kis antilop, vagy lakkcipő, táska, a jó frizu­ra, az erősebb esti kivilágí­táshoz arnúgyis kívánkozó arckikészítés, rúzs, kölni, — esetleg hangsúlyozott szem­pilla, amúgyis estélyivé, nőiessé és ünnepivé avatja megjelenésünket, anélkül, hogy a jóízlés ellen véte­nénk. I’ars Sári ADLER ÉS PAPP* Örömmel vállaljuk, de... APRÓHIRDETÉSEK Nagy érdeklődést keltett a Magyar Ökölvívó Szövetség elnökségének néhány nappal ezelőtti közleménye, misze­rint a válogatott szakmai irányítására a sportág két nagy nemzetközi tekintélynek örvendő szakemberét. Adler Esigmondot és Papp Lászlót kérik fél. A szövetség és a híres „ket­tős” között már megkezdőd­tek a tárgyalások, megegye­zés azonban még nem szüle­tett. Az MTI munkatársa Adler Zsigmandtól ég Papp Lászlótól arra kért választ, elvállalják-e a válogatott irányítását? Örömmel látók munkához, hogyha úgy találják, hogy se­gíthetek — mondotta Adler Zsigmond. — Nem kétséges, hogy a magyar ökölvívás erősen visszaesett, idő szük­séges alihoz, hogy behozzuk a lemaradást. Éppen ezért abban az esetben nem lehet elvállalni az irányítást, ha egyik napról a másikra si­kereket várnak. — Szeretem az ökölvívást, nemigen tudnék elszakadni a szorító világtól — mon­dotta Papp László —, amikor felleérték erre a megtisztelő feladatra, nagyon megörül­tem. Adler Zsigmondijai együtt még nem határoztam véglegesen. Szeretnék a vá­logatott mellett ügyködni volt mesteremmel, de csak abban az esetben, ha a szö­vetség szabad kezet ad s biz­tosítja a munka feltételeit. Adler és Papp egyaránt hangsúlyozta, néhány napon belül végleges döntés várható. Ihászné és Ivánkái vezet A grenoblei téli olimpiai játékokra való felkészülés miatt tíz hónappal elhalasz­tott 1968. évi férfi és női fél­nőtt gyorskorcsolyázó bajnok­ság kétnapos küzdelmei szombaton kezdődtek meg a városligeti műjégpályám Eredmények: Nők: 500 m: 1. Ihászné 51,2 mp, 1500 m: 1. Ihászné *:42,5 P. Két szám után az összetett verseny állása: 1. Ihászné, 2. Martosné. 3. Tamási. Férfiak: 500 m: 1. Martos M. 44.1 mp. 5000 m: 1. Iván­kái 8:25,8 p. A két szám után összetett verseny állása az élcsoport­ban: 1. Tvánkai, 2. Martos G3. Martos M. állás A BUDAPESTI Lar kásépítő Vállalat *— felvesz állandó Jel­legű munkára kőmű­ves. állványozó, fes­tő. Öveges, parket­tás. szigetelő szak­munkásokat. betaní­tott munkásokat. — kubikosokat. férfi segédmunkásokat — Ezen túlemenően al­kalmazunk megha­tározott Időre mező- gazdaságból téli idő­szakra felszabadult munkaerőket, tsz — vagy állami gazda­sági engedéllyel — Szakmunkásképzést biztosítunk. Fiatal­korú munkavállalók részére szeptember­től ipari tanuló kép­zés van vállalatunk­nál, valamennyi épí­tőipari, szakipari, — szerelőipari szakmá­ban. Munkásszállást és napi kétszeri ét­kezést biztosítunk. 14 órás munkahéti — Minden szombat szabad l A felutazási költséget 3 ledolgo­zott munkanap után visszatérítjük. Je­lentkezés: Budapest. X.. Pongracz út 21. (Kőbánya alsó pu­nál). SZOLNOKI Jármű­javító Üzem gyakor­lattal rendelkező — gyors- és gépírót keres, felvételre. Je­lentkezés az üzem munkaügyi osztá­lyán. Szolnok, Kö­rösi út L ÉRETTSÉGIZETT 20—40 év közötti ko­moly nőt forgalmis­tának felveszünk. — ÉFFU Szolnok. Rak­tár u. — Telefon: 25-.-22. Caak szolno­kit. KERESÜNK felvé­telre félnapos admi­nisztrátort, takarító­nőt és raktárost. «— Jelentkezés: MHSZ Gépjármű iskola — Szolnok, 68-asok út­ja 2. (Volt tűzoltó laktanya.) A SZOLNOK 1. pos­tahivatal postai kéz­besítőket vesz fel 1500.— Ft biztosított bérrel. Jelentkezni lehet a hivatal fő­nöki irodáiéban. 6 ÉVES gyakorlat­tal rendelkező órás segéd elhelyezked­ne. ..Jó szakember” jeligére a szolnoki hirdetőbe. INGATLAN KERTES családi ház melléképületekkel eladó. — Csataszög, Rákóczi u. 22. Mi­hály, SZOLNOK város te­rületén helyiséget műszerész műhely­nek bérbe vennék. „1000” jeligére a szolnoki hirdetőben. GÉPJÁRMŰ: lSö-as MERCEDES eladó, kisebbet be­számítok. Szolnok. Jókai u. 6. VIZSGÁZOTT Sko­da Octávia eladó. — Megtekinthető bár-* mikor. Récsi József- né, — Tiszaföldvár, Kossuth u. VEGYES MESTERVIZSGA elő­készítő tanfolyam indul január hó 6« ón. Jelentkezni le­het a KIOSZ Szol­noki Helyi Csoport­jánál Ságvári út 5. X. em. Január hő 3-ig. pa tka ny Irtás 100 százalékosan, — félév garanciával — Walcz Béla vegyész Szombathely, szűr» esopé u. 6. ELADÓ propán-bú*1 tán gáz rezsőval. «a Szolnok. Kút' V&i

Next

/
Thumbnails
Contents