Szolnok Megyei Néplap, 1968. március (19. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-17 / 65. szám

8 SZOLNOK MEG VEI NÉPLAP 1968. március 17. A MODERN ZENE — BARTÓK UTÁN Kassai Ferenc: Március Tüskés bokrok közt rejtezik, arcát az ég a fénybe mártja, , máshoz lesz így hasonló — beöltözik a fák lombjába. Tavasz terepszíne, ágak rozsdája és védetlensége! Levéllel álcázza magát a bimbó, s rásimul az égre. A gének őrzik a tavaszt, az ember elhever fű-élen, szerelemhez, fronthoz hasonlít a táj a holdsugár test-színében. — ......... E GYÜTT A FORRADALOMBAN Károlyi Mihályné nyilatkozik lapunknak A könyvpiac egyik érde­kes újdonsága Károlyi Mi­hályné: Együtt a forrada­lomban című memoár- és naplókötete. Az 1918-as Magyar Köztársaság elnö­kének özvegye ifjúságáról, Károlyi Mihállyal való ta­lálkozásáról s a férje mel­lett átélt politikai esemé­nyekről írta meg dokumen­tum értékű emlékeit. A könyv megjelenése alkal­mából Károlyi Mihályné néhány kérdésünkre el­mondotta; — 1914-ben lettem Ká­rolyi Mihály felesége. A politika akkor és a követ­kező években még nem ér­dekelt, minden időt gyer­mekeim mellett töltöttem. 1918-ban kezdtem politi­zálni. Együtt dolgoztam a feministákkal, harcoltam a női választójogért, a há­ború ellen, a magyar kü­lönbékéért. A Magyar Nem­zeti Tanács megalakulása a katona- és munkástöme­gek tüntetése, a köztársa­ság kikiáltása; legszebb sze­mélyes élményeim közé tartozik. Károlyi Mihály­nak régi terve volt a föl­dek felosztása. Saját bir­tokáról ismerte a nincs­telen földmunkások n°héz életét. Hite és meggyőző­dése volt, hogv köteles igazságérzetére hallgatni, a szegények pártjára állni. Ötvennégyezer holdja volt. M'ndet M akar+a osztani. Programiát az arisztokra­ta kaszinóban kortesfogás­nak hitték. Amikor azután Hderült, hogy meg is va- lósítia tervét, iszonyúan meegvűlölték. Nemcsak a magyar ar'sztokrá"ia ü1- dözte. Akárhová mentünk Európában, a hercegek és grófok, a föl ób;rtnkek urai mindenütt éreztették velünk ellenséges érzelmeiket. — Együtt a forradalom­ban című könyvében 1919 nyaráig követi emlékeiben az eseményeket. Mi történt később? — 1919 nyarán hamis út­levéllel Csehszlovákiába utaztunk, Ausztriából ugyanis figyelmeztetést kaptunk: ne menjünk Becsbe, mert a Nemzeti Kaszinó emigráns tagiai el­határozták, amint hozzá­férhetnek, végeznek Káro­lyival. 1921-ben Firenzében laktunk. Itt Türr Stefánia, Türr István tábornok leá­nya meghívott teára. Je­len volt égi7 ismeretien olasz úr is; Másnap tudtuk meg; iobboldali újságíró. Fériem politikai vélemé­nyét kérték és ő — szokása szerint — nem hallgatta el, hogyan vélekedik Horthy- ról, a magyarországi fehér terrorról és az olasz fa­sisztákról. Másnap egy új­ságban láttuk viszont sza­vait. A fasisztáknak és jobboldali cinkosaiknak si­került kierőszakolniuk le­tartóztatásunkat Kámlvit bilincsbeverve vitték bör­tönbe. Vele mentünk mi is- én és a három gverek. Ma már mosolyogva em­lékezem akkori meghurcol­tatásunkra. nedig elég sú­lyos helyzetbe kerültünk. Egyik ország sem akarta befogadni Károlyit és csa­ládját Egyik határról utaz­tunk a másikra, csomagok­kal, gyerekekkel. Aztán ba­rátaink elintézték, hogy Ausztria befogadjon. Vil­láé hban szálltunk meg. Itt viszont az a veszély fenye­getett hogy az egész csalá­dot megtámadják, vagy el­rabolják Horthy emberei. Osztrák munkások segí­tettek rajtuk, őrt álltak a- ház előtt. — A családia az emig­ráns Károlyi Mihályt meg­tagadta. Üj barátaink, a baloldali értelmiség és a munkásság köréből kerül­tek ki. Párizsban Károlyi világhírű írókkal is össze­barátkozott: Romáin ■ Ro- land-nal, Barbusse-szel, jó személyi kapcsolatot tartott fenn Wells- szel, Bertrand Russell-lel, a kommunista politikusok közül Landlerrel. Különö­sen kedvelte Karikás Fri­gyest. Amikor Karikást Maavarországon elfogták és Saljai Imrével, Fürst Sán­dorral együtt bíróság elé á’lítobák. Károlyi mindent elkövetett, hogy nemzetkö­zi tiltakozó mozgal mát szer­vezzen és neves személyi^é­trci-ot is bevonton „ mozga­lomba. — Sallait és Fürstöt sainos nem ^'ke­rült megmenteni. Karikás akkor életben maradt. — Hortbvékat aggasztot­ta toárohn pómzerOaAcfo, politika befolyása, önélet­rajzának és cikkeinek szé­les körű visszhangja. Meg­bízták londoni követüket, gróf Szapáry Lászlót, ves­sen véget Károlyi befolyá­sának. Szapáry azt üzente Budapestre: Károlyit az an­gol közvélemény annyira tiszteli, hogy politikai ér­vekkel lehetetlen őt lejá­ratni. Csak az embert, az egyéni becsületet támadó hadjárat lehetne sikere?. De Károlyi Mihály elleni intrikáival Horthy párizsi követe, báró Korányi ugyanolyan kudarcot val­lott, mint londoni kollégája. — A felszabadulás után Károlyi Mihálv hazatért. A Magyar Köztársaság pári­zsi nagykövete lett. Erről a hozzá voltaképpen mél­tatlan állásról köszönt le, amikor a szeméivi kultusz törvénysértése lehetetlenné tette számára az együttmű­ködést a kormány akkori vezetőjével. Visszavonult Vance-ba, a Nizza mel­letti kis francia faluba. Megsértették, mégsem for­dult a haza, a szocializ­must építő Magvarország ellen. Nem mi lakkozott és nem frt cikket, önéletraj­ziban ezeket a mondatokat olvassuk; „Gyakran eltű­nődtem azon, hogy ha új­ra kezdeném, vaion ugyan­olyan módon cselekednék-e megint. Azt hiszem, igen. A játszmában el kell ját­szanunk a magunk részét, azután majd a történelem do,na lesz megítélni, m.enn- ninben. sikerült valami ér­tékeset nyújtanunk.” D. T. TLMa is gyakran tapasz- 1 rM táljuk, hogy Bartók Béla művészetét sokan a zeneművészet legújabb irányzatának tartják, s mint ilyenről vitatkoznak, foglal­nak állást mellette vagy ellene. Pedig el kell gon­dolkoznunk azon, vajon mennyire jogosult ez a szemlélet. Halála óta már több mint 22 év telt el. Bach halála után ugyan­ennyivel a zenei világ már elismerte Mozart nevét, Mozart halála után negyed századdal pedig Beethoven már művészete csúcsán ál­lott. Arra sem árt emlékez­nünk, hogy Bartók sok — a nagyközönség körében ma is vitatott — műve, például A kékszakállú herceg vára vagy a csodálatos mandarin — jó ötven esztendővel ez­előtt született. Vajon any- nyira megállt volna a mű­vészetek felett az idő, hogy e művek után fél évszáza­dig semmi újdonság nem következett a világ zene- művészetében? A világ zenei kultúrájá­ban Bartókot egyre inkább a klasszikus szerzők sorá­ban tartják számon. Es ez így is van rendjén. Akik művészetéhez közel kerül­tek, azok ma már nem — és minél inkább múlnak az évek, annál kevésbé — a forradalmi újítót becsü­lik műveiben, mint inkább a zseniális összegezőt. Akiit sokszor hallották alkotásait, felismerik bennük nemcsak az út keresésének izgalmát, hanem az út megtalálásár nak örömét is. Th e Bartók óta a világ zeneművészetében sok olyan új irányzat is kifej­lődött, amelyek a zenei nyelv megújítása szempont­jából már későbbi, újabb fejlődési fokot képviselnek, így például a szerialisták és punktualisták egy ko­rábbi (Bartókkal egyidős) zenei irányzat, a Schön- berg-féle dodekafónia szi­gorú elveit fejlesztik to­vább egy új kompozíció* technika kidolgozásáig. A dodekafónia („tizenkéthan- gúság”) a hagyományos „tonális”, dur-moll rend­szerekkel való radikális szakítást tűzte ki céljául, s ennek érdekében nemcsak egyenlővé tette a skála mind a 12 félhangját, de azt is megkövetelte, hogy a zenei téma mind a 12 hangot tartalmazza, de csak egyetlen egyszer. A mű az­tán a 12 hangú sorok („szé­riák”) különböző elvek sze­rint összeállított változatai­ból áll. A szerializmus ugyanezt az elgondolást ter­jeszti ki a ritmus, a hang­szín és a zene más terüle­tére, — most már nemcsak a hangnak nem szabad is­métlődnie a soron belül, hanem minden egyes hang­nak más hangszeren, más hangszerösszeállításban kell megszólalnia, s különböző hosszúnak kell lennie. E bonyolult és szigorú sza­bályrendszer betartása sok kötöttséget ró a zeneszerző­re, de ugyanakkor újszerű hangzások, új lehetőségek feltárására is ösztönzi. Ebből a szjempontból az aleatorikának nevezett irányzat éppen ellentéte a szerializmusnak. Nevét a kockáról (alea) kapta, mert hívei szerint a zeneművet csak annyira szabad meg­komponálni, mintha egyes részeit egy kocka oldalaira írnánk, s a véletlen döntené el, hogy mikor melyik kö­vetkezzék. A szerializmus kötöttségeivel szemben te­hát az aleatorika nagy sze­repet juttat a véletlennek, a pillanatnyi ihletnek, a szabad variációnak és im­provizációnak, — néha olyan mértékben, ami már az alkotás egységét is szét­rombolja. 7|/#egint más elvet követ ■ír'* az úgynevezett sto- chasztikus zene. Ez a leg­újabban keletkezett irány­zat voltaképpen mindkét megoldást egyesíteni akar­ja, híve a variációknak, de a valószínűség elvei alap­ján vezeti le őket a témá­ból. Követői bonyolult ma­tematikai számítások segít­ségével választják ki a leg­megfelelőbb megoldásokat. Vannak aztán olyan új irányzatok is, amelyeket a hagyományos értelemben ze­nének is alig lehet nevez­ni: úgy viszonylanak az eddigi zenéhez, mint ahogy a film a színjátékhoz. Ilyen mindenekelőtt az elektroni­kus zene, amelynek hívei már nem is hagvományos hangszerekre, hanem elek­tronikus zenei beren­dezésekre „írják” mű­veiket. — Az elekt­ronikus zene szabadon hasz­nál eddig ismeretlen hang­közöket, harmóniákat, hangszíneket. Fejlődése meg a kezdet kezdetén tart, eszközei még korántsem kiforrottak, de néhány si­keres filmzene, vagy szín­padi kísérő zene már meg­mutatta az irányzat lehe­tőségeit. Talán kevesebb sikerrel kecsegtet az úgy­nevezett konkrét zene, amelynek jegyében mar minden hagyományos zenei formát megtagadnak, s a való élet zajainak és hang­jainak magnetofonszalagra felvett elemeiből állítják össze a kompozíciókat, — az autótülköléslől a liba­gágogásig és természetesen a különféleképpen preparált, gyorsított, lassított, vissz- hangosított emberi hangig. ilyen következtetése- 1 m két vonhatunk le ezekből az új jelenségek­ből? Semmiképpen sem azt, hogy Bartók „elavult” volna. Erről szó sincsen, az új irányzatok talán felfe­deztek új eszközöket, de eddigi ismereteink szerint még nem érték el azt a szintet és azt a teljességet, amit Bartók a maga muzsi­kájával. ö megelőzte korát, műve tehát ma időszerűbb, mint valaha, összefoglalta az elmúlt korok eredmé­nyeit is, és úgy szól a jelen - nek, hogy további új utakat nyit meg a későbbi utódok számára. Rá kell döbbennünk Ma­gyarországon is arra, hogy ma már mindenképpen idő­szerűtlen Bartókot különös, túlzó, „ultramodem” zene­szerzőnek tartani, s még időszerűtlenebb .őt éppen újításaitól idegenkedve el­utasítani. Fel kell ismer­nünk, hogy helye és sze­repe szerint, a XX. század klasszikusa. Kétségtelen, hogy ez a felfogás sokak számára az eddigi vélekedés némi átértékelésével jár, de a világ zeneművészetének haladásával előállott új helyzet előbb-utóbb a ma­gyar közvéleményben is tükröződik majd. Észre kell vennünk: a zene Bar­tók halála óta is tovább lépett, s meg kell tanul­nunk, hogy ez nem szün­tette meg, csak éppen új színbe állította a nagy ma­gyar zeneszerző művészeté­nek korszakalkotó jelentő­ségét. Vitányi Iván MÉSZÁROS LAJOS: Szolnok, (linóleum-metszet) Apáti Miklós: Délidő A munkások most az ebédidőben a legsimább asztalra ráhajolnak. Az ideges bádoglap meg-megzörren, ahogy bicskáik nyílnak, csukódnak. Szorgalmas tárgyaik messzire léptek, olajat falnak, zsírcseppeket rágnak. Ventillátoraik asszonyt zenélnek, de kenyér formája van most a vágynak. Kenyerek, szalonnák eltünedeznek, ételnek étel-sors épp elegendő. Hat-hét óra múlva majd újra esznek. Magukat, minket is újra-teremtők.

Next

/
Thumbnails
Contents