Szolnok Megyei Néplap, 1967. november (18. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-28 / 281. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1967. november 28, • MIN • DEN., • FELÖL MOSZKVA Szimeiz fürdőhely közelé­ben, a Fekete-tenger part­ján felállították a Szovjet­unió Tudományos Akadé­miájának legújabb rádióte­leszkópját. A teleszkóp pa­rabolikus antennái felfogják a Holdról, a Napról, a csil­lagokról, a csillagködökről és az optikai teleszkópok által már külön-külön nem észlelt fényforrásokról ér­kező rádió jelzéseket. BELGRAD Averell Harriman, az Egyesült Államok utazó nagykövete vasárnap Belg­rádija érkezett. Amerikai források szerint tanácskozni fog Tito elnökkel a vietnami és a közel-keleti helyzetről, a két országot kölcsönösen érintő kérdésekről és eset­leg Ciprusról is, SZÓFIA Ruszeban szombaton fel­avatták Bulgária első szá­mítóközpontját. Az ebből az alkalomból rendezett ün­nepségen jelen volt Todor Zsivkov, a Bolgár Kommu­nista Párt központi bizott­ságának első titkára, a mi­nisztertanács elnöke. KUALA LUMPUR A malaysiai dollár leér­tékelése miatt a múlt hét végén kirobbant tüntetések, amelyek később nemzetiségi zavargássá fajultak, az ed­digi adatok szerint kilenc halálos áldozatot követel­tek. Százkilencvenöt ember sebesült meg, köztük het­venhat súlyosan. A rendőr­ség több mint 550 személyt letartóztatott. PHENJAN A Nodom Színműn közli, hogy november 25-én dél­előtt a demarkációs vonal közelében nehéz fegyverek­ből többszáz lövést adtak le a Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság irányába. Ugyanakkor fegyveres ha­jók hatoltak be a KNDK te­rületi vizeire a keleti part­vidéknél. A koreai néphad­sereg alakulatai elfogták az egyik hajót. USA Invázió ellen készül Kambodzsa Kataszlrélálls árui« Portugáliában Norodom Szihanuk kam­bodzsai államfő hétfőn saj­tóértekezleten jelentette be, hogy utasítást adott a fegy­veres erők parancsnokságá­nak: készüljenek feli arra a lehetőségre, hogy az Egye­sült Államok megszállja Kambodzsa egy részét. — kezdjék meg partizán ala­kulatok felállítását és hoz­zanak passzív védelmi in­tézkedéseket. — Szihanuk utalt arra a Kambodzsa-el- lenes amerikai saitóhadjá- ratra. amely az elnök sza­vai szerint „a washingtoni kormányt Kambodzsa meg­gyilkolására szólítja fel”. Szihanuk bejelentette, hogy országa a jövőben Is' nemzetközi felügyelő és el­lenőrző bizottság tartson helyszíni szemlét Szihanuk közölte, hogy ha az Egyesült Államok kijelenti, hogy elismeri és tiszteletben tartja Kam­bodzsa jelenlegi határait, akár a következő órákban is elküldi nagykövetét Washingtonba. Vasárnapra virradólag valóságos nemzeti kataszt­rófa sújtotta Portugáliát. Az ország központi része­in — Lisszabonban és kör­nyékén — ahol a kilenc­millió lakosú ország népes­ségének csaknem egyhar­mada él, néhány óra lefor­gása alatt 96 milliméter csapadék hullott le. A fel­hőszakadás elárasztotta a? alacsonyan fekvő területe­ket, elsősorban Lisszabon és környékének szegény negyedeit. Legalább 20C személy vesztette életét és a halálos áldozatok száma óráról órára növekszik. A Lisszabontól mintegy harminc kilométernyire fekvő Quintas községben nyolcvan. Lisszabon egyik külvárosában, Odivalasban eddig 56 áldozata van az áradásnak. Az áradás elvágta Lisz- szabont a külvilágtól. Meg­szakadt a telefonösszeköt­tetés. az áramellátás, leállt a városi közlekedés. Lisz- szabon egyes utcáin a két- három méter magas árhul Iám, mint a parafadugó­kat. úgv sodorta el az au­tókat. A ha+ósáook mozgó­sították a haditengerészeti egységeket, szombat este óta szünet nélkül dolgoz­nak a tűzoltók, hogy ki­mentsék az épületekben rekedteket. A sáros vízár, amely va­sárnap zúdult Lisszabonra és környékére, hétfőn visz- szahúzódott, halált, pusztu­lást és több millió dollá­ros kárt hagyva maga után. A hétvégi árvíz hivata­los adatok szerint 250 éle­tet követelt és „megszám­lálhatatlan” személy sebe­sült meg. A halottak közül igen sokan gyerekek, akik akkor fulladtak a vízbe, amikor a valósággal faltö- rőkosként előrenyomuló méteres vízhullámok a kül­városi házak tucatjait so­dorták el a portugál fővá rosban és a környező fal­vaikban. Sok száz ember vált hajléktalanná. Az összes elérhető egyen­ruhás alakulatok, s a segít­ségükre siető önkéntesek megfeszített erővel men­tették az embereket és ér­tékeket, míg mások a ha­lottakat kutatták fel a visz- szahúzódó ár hagyta iszap­tengerben. szigorúan semleges kíván maradni. Ha azonban az amerikaiak kiterjesztik a háborút Kambodzsára — jelentette ki Szihanuk —. tudniök kell, hogy az or­szág ellen fog állni, s hogy ezt megtehesse, át fog men­ni a másik táborba, a meg­szálló ellen ugyanolyan né­pi háborút fog vívni, mint a DNFF. A kambodzsai el­nök sajtóértekezletén ismét visszautasitotta azokat a vádakat, amelyek szerint az ország területén DNFF támaszpontok vannak és újra felajánlotta, hogy a Európai országok összefogása a dollár megmentésére Vasárnap Frankfurtban összeült hét nyugati tőkés ország központi bankjainak vezetője, hogy közös nyilat­kozatban foglaljanak állást a múlt heti aranyvásárlási láz nyomán a dollár arany- paritásának fenntartása mellett. Közölték, hogy to­vábbra is az eddigi, uncián­ként 35 dolláros áron fog­ják vásárolni és eladni a nemesfémet. Az aranyvá­sárlók arra spekuláltak, hogy az arany árát fel fog­ják emelni. Az Egyesült Államok, Bel­gium, Anglia. Nyugat-Né- metország, Olaszország, Hol­landia és Svájc központi bankjai kormányzóinak ér­tekezletéről kiadott közle­mény szerint a részvevők tudomásul veszik Johnson elnök november 18-i nyilat­kozatát, amely hangoztatta, hogy az Egyesült Államok fenntartja a dollár és az arany közötti jelenlegi ár­folyamot. A hét központi bank vezetői kijelentették, hogy céljuk összehangolt akciókkal fenrftartani az unciánként 35 dolláron rög­zített arany árat. A közle­mény hangoztatja, hogy a kormányzók üdvözölnék más központi bankok rész­vételét — ez nyilvánvaló célzás Franciaországra, — amely június óta nem vesz részt az árany-pool műve­LefénY^épezlék a titokzatos csészea jakot Kenyértragédia Száz fölé emelkedett a kolumbiai kenyérmérgezés halálos áldozatainak száma, s a mérleg nem végleges —, jelentik a hírügynöksé­gek. Vasárnap az egycsa- pásra szomorú világhírre emelkedett Chiquinquira városában közös sírba te­mettek 59 halottat, de még többen élet-halál között le­begnek. A gyászszertartás alatt is hallani lehetett a helyi kórházból kiinduló mentőautó szirénáját, — amint a Bogotába induló helikopterekhez szállították a betegeket. A tragédiát a jelentések szerint az okozta, hogy egy teherautón szállították a fővárosból a mintegy 120 kilométerre fekvő kisváros­ba a pékségnek címzett lisztet és egy légipermete- zésre szolgáló, rendkívül koncentrált tiofoszfát nevű vegyszert. Az üvegben tá­rolt folyadék valószinűleg úgy került a lisztbe, lu gy az egyik palack eltörött, s a rázós úton tartalma beszi­várgott a lisztes zsákokba. A mérgezett kenyérből több mint ezren ettek. A tragédia méreteit fokozta, hogy hosszú ideig nem tud­ták, miféle istencsapósa zú­dult a városra: az efnberek egyszerűen összeestek az utcán és szörnyű görcsök között lehelték ki lelkűket. Először arra gondoltak, hogy a víz mérgezett, s csak később derült ki, hogy a kenyér a gyilkos. Dr. Joseph Cimino, a New York-i tudományos intézet vezetője elmondot­ta, hogy a tiofoszfát ideg­méreg. amely az áldozatok izmait merevíti meg és fulladásos halált okoz. Szov’et— macfvor térét y alá? ele Hétfőn a Kremlben meg­kezdődtek a tárgyalá=ok Alekszej Koszigin, a szov­jet minisztertanács elnöke és Fock Jenő magyar kor­mányelnök között. A tár­gyaláson megvitatják a két ország közötti testvéri együttműködés további fej­lesztésének kérdését — mondja a hivatalos köz­lemény. — Szovjet részről a meg­beszéléseken Mihail Le- szecsko és Vlagyimir Novi­kov, a minisztertanács el­nökhelyettesei, Vaszilij Gar­buzov pénzügyminiszter, — Nyikolaj Patolicsev külke­reskedelmi miniszter és Nyikolaj Mitrotvorcev, az Állami Tervhivatal elnök- helyettese vesznek részt. Jugoszláviában újabb szenzációkkal szolgáltak a titokzatos csészealjak ügyé­ben. Szombat délután a belgrádi Vecsemye Novosz- ti és a zágrábi Vecsernyi Liszt leközölte egy zágrábi fiatal amatőr csillagász, Da­mir Gradis. csütörtök este 9 órakor készült három fény­képét. A fényképek három elipszis alakú, fényes tár­gyat mutatnak, amelyek kö­zül kettő mozdulatlanul le­begett, a harmadik pedig lassan repült. Gradissal egy- időben sok zágrábi látta a három, erősen kékes fényt sugárzó tárgyat. Belgrádban Jojiszlav Csucskovics csillagász szer­da délután 5 óra körül 23 percen keresztül szemmel tartotta Zimony felett a narancssárga színű, fényes, háromszögalakú testet, — amelynek megjelenését sok belgrádi tapasztalta. Csucs­kovics a tárgyat előbb me­teorológiai léggömbnek tar­totta, de ezt elvetette, mi­vel a sokáig lebegő test ugrásszerűen gyorsítani kez­dett, és pár perc múlva ke­leti irányban eltűnt. A jugoszláviai Crna Go­rában toj ásdad alakú testet láttak, amely hatalmas íángnyelvet bocsátva ki, egész alacsonyra ereszke­dett; Bijelo Polje és Ped fölött pedig — sok szemtanú állítása szerint — ködfel­hőbe burkolj tűzlabda szá­guldott át az égbolton. A legfrissebb jelentések szerint három ismeretlen repülő tárgyat lefényképez­tek Isztriában, Északnyugat- Jugoszláviában is. Jugoszláviában — a fény­képek alapján — elvetik azt a gondolatot, hogy a ti­tokzatos égi tünemények mesterséges holdak volná­nak, mert mindeddig a Földről nem lőttek fel olyan mesterséges égiteste­ket, amelyek hármas talál­kozóra lennének képesek az űrben, s ráadásul kettő közülük — mozdulatlan. VARGA JOZSEFt r t miről Énekelnek? a Az öreg Tallinn egy résztele, balra Európa egyik legré gibb patikája biztat izági A múltról is. Nagyon so­kat énekelnek a múltról És mesélnek is. Maga Tal­linn valóságos múzeum vá­ros. A vár zöldesszürke kő* falaival, magasra nyúló tornyaival, templomaival, a tiszta északi gát stílusú házaival igazi kö­zépkori levegőt áraszt Tompea — dómfej — a vár neve. mert egy dóm körül épült. A vár, a ma' óváros valósággal uralko­dik a környék felett. Fa­lairól ellátni a tengerre, másik oldalon a környezd dombokig. E falakon — mondják a vendéglátók — itt járt Hamlet is. Es ha gyengén áll az ember az irodalomtörténettel, nyom­ban el is hiszi. Aki pon­tosabban tudja, hogy Ham­let legendája a XII. szá­zadban tűnik fel először a krónikákban, maid Sha­kespeare a XVI. században írta meg drámáját — az is gondolkodik, higgyen, ne higgven, mert a városi 1154-ben al ámították. A tréfás észtek hamar feloldják az irodalomtörté' neti lecke okozta gondot. A filmbéli Hamlet ’á7t Itt Tallinn falai, házai között készültek az emékezetessi iLtljegíjzet kerű szovjet film felvéte­lei. Azóta is szinte állandó­an tanyáznak itt más szov­jet köztársaságból, vagy éppen Angliából, Francia- országból filmesek, men ilyen tisztán megőrzött, eredeti középkori „díszle­tet” nem találnak már se­hol. Állok a várfalon. Néze­getem a várost. Számolom a vórtornyokat. Egykor negyvenöt volt, ma már csak tizenöt, de ez is elég ahhoz, hogy különös törté­nelmi hangulatot ébresz- szen. A hegyes tetők, ame­lyeket félhenger formájú cserepek fednek. a hosszú­kás ablakok, a kovácsolt­vas kapuk, a szűk, mere­dek utcák, a rozsdásszür­ke kövek — s mindenek fölött az Öreg Thomis zászlós figurája: ez Tal­linn. És amikor már na­gyon elkalandoztam a múltba, megfogta a karo­mat kedves házigazdám kí­sérőm. a tallinni Esti Hír­lap főszerkesztője és egv kicsit fordított rajtam. Iga­za van. A múlt a mába ve­zet. Barátom tekintetét kö­vetve. messze a tengeri ki­kötőig láttam el. A góti­kus templomtornyok mö­gött észrevettem a modern emelődarukat, ahogyan a tengerjáró hajók feneket­len gyomrát tömték. Kicsit délebbre fordulva, most már majdnem háttal a ten­gernek, az új Tallinn nyíl­egyenes utcái, szépen meg­komponált városrészei, mo­dern, tetszetős házai tűn­nek fel. Tízezrek költöz­nek évenként új lakásba. És mégis kevés. Többet szeretnének. Elmondják, hogy több is lesz a jövő ben az új lakás. A Szov­jetunióban hatalmas lakás­építés! tervet valósítanak meg, aminek az a célja, hogy rövid idő múlva min­den szovjet családnak meg­felelő, kényelmes és cél­szerű lakása legven. Észt­országban a lakásépítés 1946—50 átlagához viszo­nyítva 1960—65-ben. a há­romszorosára növekedett. Az öreg Tallinn is való­sággal megúihodik. Amikor — még mindig a várfalon — be nem telve a szép lát­vánnyal erről beszélget­tünk. meg is jegyezték: Várhat még egy darabig az öreg nagyszakállú. Lát­ták, hogy nem értem, s el­mesélték a következő le­gendát Amikor Kalev meghalt (az észtek nemzeti eposzá­nak, a Kalevipoegnek az egyik hőse), Linda a fele­sége kötényében hordta össze a követ a sírjára. Ez a hegy mondták —. ahol most állunk, az a kőrakás, amely így emelkedett. Itt Kalev sírján épült az ősi Tallinn. Amikor Linda ké­szen lett a sírdombbal, már nem volt más dolga, csak sírni, sírni. Egy egész tó telt meg a könnyeivel. Ez az Ülemiste-tó. Aztán meghalt a szegény özvegy és a tó egy gonosz, nagy­szakállú öregemberé lett. Nézi, nézi az öregember a tó partján üldögélve, hogy ott lent, a tengerpar­ton az emberek várost kezdenek építeni. Nagyon mérges lett. Mondta is magában, várjatok csak! Legyetek készen a város­sal, mind ráeresztem a tő vízét. Meg is tehette volna, mert a tó, amelyik ma Tallinn vízvezetéki viz'á- rolójáui szolgál, harminc méterrel magasabb a ten­ger szintjénél. Le is járt aztán naponta a tó partjáról megkérdez­ni. készen van-e már a város. De az öreg Thomas, aki azóta is Tallinn leg­tiszteltebb polgára, mindig azt mondta neki; Nincs még kész, nem látod. hogy még építjük? Gyere vissza holnap. (Folytatása következik)

Next

/
Thumbnails
Contents