Szolnok Megyei Néplap, 1967. március (18. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-26 / 73. szám

■0OLNOK MEGYEI NÉPLAP mi. Színházi Világnap 1967 He.ene Weigel üzenete Húsvét héttőjén lesz ez éveben a Nemzetközi Szín­házi Világnap. Ez alkalomból minden évben a színházi élet egy-egy kiemelkedő személyiségét kérik fel, mondja el gondolatait a színházról. Most, március 27-én Brecht özvegyének, Hele­ne Weigelnek az üzenete hangák ti a szín­padokról: , . Brecht a színházak feladatúit a következő szavak­kal fogalmazta meg: „Ma, a nagy döntések korszakában, a művészet­nek is döntenie kell. Vagy eszközévé válik egy pará­nyi kisebbségnek, amely a nagy többség előtt a Sors szerepét játssza és mindenekelőtt vak hitet követel; vagy a többség pártjára áll és erre a többségre bízza a maga sorsát. A művészet prédául vetheti az embe­reket a mámornak, az illúziónak és a csodának: nö­velheti a tudatlanságot vagy gyarapíthatja a tudást. Folyamodhat azokhoz az erőkhöz, amelyek romboló képességükkel tűnnek ki, vagy fordulhat azokhoz az erőkhöz, amelyek építő jellegűeknek bizonyulnak”. A színház és a vele rokon művészetek sohasem vehetik eléggé komolyan kötelességeiket és felelősse­güket az emberi közösséggel szemben. Tevékenysé­günk hatása igen nagy és országaink határain is túl­árad. Mi a közönséget, azért hívjuk a színházba, hogy itt szórakoztató módon, közérthetően és tetszetős formában valóságunk képét mutassuk be neki, s azt akarjuk, hogy megismerje és megértse ezt a valósá­got. Mi színházi emberek a magunk sajátos eszközei­vel igyekszünk hozzájárulni ahhoz, hogy bolygónk végre valóban lakhatóvá váljék. Ez pedig azt is je­lenti, hogy színházi munkánkat egyszerre szenteljük a békés jelennek és egy baráti jövendőnek, amelyben az ember az embernek segítőtársa lesz. Ezt az üzenetet és ezt a kívánságot küldjük 1967- re a világ valamennyi színházának. Helene Weigel VÁDASZ F:RENC: A nagy optimista (Kossuth Könyvkiadó) Mitosz nélkül állítja elénk könyvében Vadász Ferenc a magyar munkás- mozgalom egyik kiemelke­dő részvevőjének, Sollner József-nek alakját. A tet­tekhez történő hű ragasz­kodás az író felelősségére utal. A személyes ismeret­ség, elvtársi barátság sem­mi mással nem pótolható ténye pedig külön varázsa a könyvnek. Élete nagy részét An­gyalföldön töltötte: ma modem házak, napfényes otthonok alkotta utca vise­li nevét. A közelmúltban megtartott névadó ünnep­ségen sokan voltak ott olya­nok, akik emlékeznek még a húszas—harmincas évek kemény harcaira — a ne­mesfémmunkások sztrájk­jára, amit Sollner szerve­zett, a kirándulásokkal lep­lezett politikai szemináriu­mokra, a merész pártnap­ra, amiről hosszú ideig be­széltek a Váci úti üzemek­ben. Apró epizód, de Igen jel­lemző, hogy teljesén vad­idegen, soha nem látott fiatalember figyelmeztette a gödi strandon: rendőr- kopók tartják szemmel. Nemcsak harcostársai, ha­nem maga az egész osztály óvta, védte, segítette. Az egyszerű nemesfémmunkás­ként a mozgalomba bekap­csolódó fiatalember a Ma­gyar Tanácsköztársaság nap­jaiban már ezredes. A bu­kás után börtön és inter­náló tábor lakója, a szaba­dulását követő napon már ismét ott van barátai, elv­társai, Angyalföld munká­sai között, hogy küzdjön, vitatkozzon, a párt politi­káját hirdesse. Sokszor ke­rül a fasiszta rendszer ke­gyetlen nyomozóinak kar­mai közé, hosszú időt tölt börtönökben, fizikailag meg- gyötrik, mégis töretlen hit- hű kommunista, egész em­ber marad. M. O. KAIK A MIKLÓS: Dobok Indonéziában emberek a fák közé húzód­va. mintha cirkuszporond körül guggoltak volna Itt- ott fáklya égett Rőt fé­nyük vörösre színezte az arcokat A térség közepén óriási máglya lobogott Előtte, nyílegyenes sorban, imaszőnyegeken, ulemák hajlongtak: Mekka felé. Az imaszőnyegek előtt táncos­nők* ünnepi díszben, a dob­szó ütemére ringatták tes­tüket A gyerek önfeledten su­sogta: — Csodaszép... ö elfordította pillantását a fák közé. Arcokat akart látni, a guggoló emberek arcát Az ismerősökét.. Nézte őket és keserűség szorult a torkába „Cinkosok.. A sofőr szamuráj kardot, tartott a kezében, — még a japánoktól zsákmányol­ták —. A fatönkhöz ért a gyerekkel. Az asszony torkából ar- tikulátlan hang tört elő. Teste meglódult, a tönk felé. Aztán hirtelen szét­csapta karját, megtánto- rodott Még két lépést tett, és a földre rogyott Á bambusz gerely úgy hajladozott az asszony há­tában, mint gyenge facse­mete a szélben. A szamuráj kard élén megvillant a máglya fénye. — Nézzétek, hogy resz­ket a bűnös! — Az egvik ulema kiáltotta, és őrá mutatott Akkor lassú, megfontolt léptekkel elindult A do­bok úgy peregtek, mint az eső kopogása. „ünnep.. ■ — gondolta megvetően. — Elkéstünk, és most magatokat is meg­ölitek velünk..." — gon­dolta. De nem szólt sem­mit A tönk előtt megállt oda hajtotta a fejét Hallotta a szamuráj-kard suhogását Amikor a feje lehullott, a dobok egvszrre puffan­tak és a tömeg felujjon­gott. Néhányan berohantak a tisztásra. el von szólták, aztán ismét a dobok... rtóvécaP'' A távolban dobok pereg­ek. Fölébredt. Kinyitotta a Bemét. Nem rezzent össze, a há- B sem borsózott. Feküdt mozdulatlanul, és a sötét­té bámult A dobok torn­yán pufogtak, hangjuk eíyannak tűnt, mint a tá­voli égzengés. A ritmust ügyelte. „Ünnepre dobolnak.. .* A kunyhóban csend volt különben. Hallatszott a gyerek szuszogása, s az asszony lélegzése. Az asz- szony furcsán lélegzett nyitott szájjal szedte a le­vegőt. Akkor szokta így, ha ideges. Hirtelen nyilait agyába: „Nincs is ünnep...” A gondolatra elöntötte a forróság. A torka elszorult, zihálva kapkodott levegő után. De nem ült föl. Az asszony se mozdult A dobok pufogtak. Már tudta, hogy az asz- szony sem alszik. Fekszik, mint 6, és a sötétbemered, és az 6 torkában is ott szo­rong a keserűség. „Ünnep..." — a szó úgy kóválygott agyában, mint madár az égen. Az asszony karja a tes­téhez ért. egy pillanatra csak aztán mindjárt odébb rebbent Utána nyúlt és átölelte. A hajlékony test minden porcikájában remegett A melle hullámzott, gyorsan, ütemesen, akár a kovács- fujtató. A gyerek szuszogott ök hallgattak, ölelték egymást. Az asszony már nem reszketett Ügy ka­paszkodott belé. mint ful­dokló a deszkába. A dobok pedig egyre szóltak. Méltóságteljesen, messze hangzón. Ahogy ünnepre szokás összedobol­ni a híveket Eszébe villant hogy őrültség várni. Menekülni kell, rohanni, eltűnni az éjszakában... Valahová __ M indegy hová... Ahová nem jut el a dobszó-.. Akár a dzsungelbe. Ott csak tigri­sek vannak... A teste megrándult Egyetlen lendülettel fölült Az asszony engedte, de ma. ga fekve maradt — A dzsungelbe... — susogta az asszonynak. Az asszony ajkáról kur­ta, reménytelen sóhaj leb- bent válaszul. Később meg­szólalt: — Nem vagyunk patká­nyok. .. \ Szó nélkül visszaereszke- dett az asszony mellé. Az asszony pedig a karjába zárta, nagyon meghitten, nagyon gyöngéden és jól­esett volna megmondani: jó, hogy egymásra találtak — de nem voltak szavai hozzá, csak ölelte hangta­lanul. A zörgetésre az asszony összerezzent egy pillanat­ra szorosabban ölelte ma­gához. aztán azt suttogta: — Eredj. ö fölkelt s a bejárathoz lépett. Az égboltozaton halvány­fényű csillagok pislákol­tak, a Hold elbújt a Kra- katan füstje mögött. Hárman álltak a kunyhó »lőtt Árnyékuk sejtelme­ién hosszúra nyúlt és a «rflásra vetődött A kösép­— Üdvözlünk. és el­hallgatott A hangról ismerte föl: a teherautó sofőrje. A vá­rosban együtt dolgoztak, a gyár építkezésén, összehú­zott szemmel fürkészte az arcát de nem tudta kiven­ni a vonásait — Hisz tudod... — mondta a sofőr, és halkan nevetett zavarában. Tudta. De azért megkér­dezte: — Mit?... A sofőr ajkán újra fel­hangzott a kényszeredett nevetés. — A közösség téged je­lölt ki... Jobb, ha magunk tisztítjuk meg a falut.. A katonaság vaktában irta­na..! — És a közösség biztos benne, hogy én... A sofőr félbeszakította: — Biztos benne! A dobok pufogtak szün­telen. Ünnepre..• „A közösség... Persze, i. Te tudod.._ gondolta ke serűen, a felsóhajtott „A közösség téged..." A szíve a torkában kalapált: — Menjünk... — a hangja elfúlt, keresztüllé­pett a küszöbön. De azok hárman csak álltak és a sofőr nevetett: zavarában: — Családostót.. Fogai összecsikordultak. A tenyere ökölbe szorult Vissza akart lépni, de az egyik árnyék megmoccant elállta az útját Bambuszrúd meredt a torka elé. — Nagyon kihegyeztem... — suttogta az árnyék tu­lajdonosa, s hangján majd­nem bocsánatkérés érző­dött összeharapta a száját s a könnyét nyeldeste. — Ne csinálj ostobasá­got. .. — mondta a sofőr és a vállát vonogatta: — Nincs értelme... Majd én , szólok. I. Az asszony akkor már a j küszöbön állt, és a gyerek kezét fogta. Ruha nem volt í rajta, és a gyereken sem. j Végigmérte az árnyékok } hordozóit s a gyerekre szólt: — Jöjj. A hangja ugyanolyan el­tökélt volt. mint a járása. A nagy tér felé indult ahol a dobokat verték. A gyerek engedelmesen kö­vette, és ő is lépkedni kez­dett mellettük. A három árnyék felzár- f kozott mögöttük. A sofőr azt mondta: — Fázni fog... Az asszony úgy ment, mintha nem is hallotta ■ volna, és a sofőr folytatta: « — Nagyon lehűlt a leve­gő... — Azokon a hullákon sem volt ruha, amelyeket a folyó kivetett — vágta oda az asszony ingerülten. A sofőr ismét a kénysze­redett nevetés mögé rej­tette zavarát. A gyerek didergett. ö sem szólt Eszébe ju- j tott, hogy leüti a sofőrt - Nem haragudott rá. A so­főr ostoba fráter, egy ga­rasért az anyját eladná. Imi-olvasni Is a pénz mi­att nem tanult meg. Az útkanyarból vissza­nézett. A viskó már nem lát­vadtak a tfflbbi szalmate­tőssel a szűk sikátorban. A dobok pufogásának üteme felgyorsult, hang­juk ugyanakkor halkabbá vált, és élesebbé, / s már úgy peregtek, mintha eső kopogna. Az asszony nem fordítot­ta vissza a fejét A gyerek engedelmesen fogta az anyja kezét kap­kodta a lábát, hogy lépést tartson vele. A dobok pergése hatal­mas puffanásba torkolt, majd emberek lármája csa­pott fel, s néhány pillanat múlva a dobok újra kezd­ték: öblös hangjuk lassan, méltóságteljesen hömpöly- gött „Ünnepre .— gondol­ta. Keresztül haladtak a kis ösvényen a tea-bokrok kö­zött, s amikor a folyópar­ti ligetbe értek, a tisztás felé, a gyerek arca felra­gyogott: — Ünnepelni megyünk? Az asszonynak eszébe jutott: a gyerek néhány­szor kérte, menjenek ök Is, mint a muzulmánok, ün­nepelni Allaht — és nem értette meg, hogy miért nem mennek. Nagyon sze­rette volna látni, milyen az ünnep, és a többi gye­rek sem csúfolta volna to­vább, hogy hitetlen. — Meghalni megyünk — mondta tompán. — És akkor mi is várjuk, hogy az angyal belefújjon a kürtbe? Az asszony nem felelt A dobok újra és újra el­halkultak és felgyorsultak, majd egy-egy óriási puf­fanás után fel-felcsapott a lárma. Magában számolta, hány­szor. „Huszonegy... Huszon­kettő. .." A tisztás szegélyén az

Next

/
Thumbnails
Contents