Szolnok Megyei Néplap, 1966. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-01 / 102. szám

10 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1966. május 1. Szabó László: Famunkás-emlékmű Szombat este 18 órakor avatták fel a szolno­ki famunkások sztrájkmoz­galmainak emlékére állí­tott impozáns emlékművet, Szabó László szolnoki szob­rászművész alkotását. A művész az egyik leg­nehezebb szobrászati mű­fajban, domborműben ol­dotta meg feladatát. Az öt­alakos domborművet szigo­rú szobrászati törvénysze­rűségek érvényesülése teszi monumentálissá. Méretét tekintve egy-egy figura alig valamivel nagyobb életnagy­ságúnál, megoldási módjuk­ban azonban mégis monu­mentális hatásúak. Kettős feladatot kellett megoldani művében az al­kotónak. Egyrészt az em­lékmű funkcióból adódó követelményeknek kellett eleget tennie, másrészt a témából adódóan, a mozga­lom dinamizmusának kife­jezésére megfelelő formai megoldásokat kellett talál­nia. A megvalósult mű isme­retében bátran mondhat­juk, hogy Szabó László mindkét feladatot, magas művészi kvalitású szinté­zisben oldotta meg. Az emlékmű jellegéből adódó bizonyos zártságnak, a megörökített esemény emelkedett hangú dekla- málásának formai megol­dását az egyiptomi művé­szet által felfedezett fron- talitás, illetve síkművészet esetében a legnagyobb fe­lületek törvényének mér­téktartó, de mindig követ­kezetes alkalmazásában ta­lálta meg a művész. A kompozíció kiegyensú­lyozottságát és monumen­tális hatását segíti, hogy a figurák teljes magasságban kitöltik a hátteret. Az azo­nos fejmagasság által biz­tosított síkszerűség jó érte­lemben deklamálóvá teszi a művet. Ez a síkszerüség azonban semmit sem von le a dombormű plasztikai értékeiből, és nem jelenti az egyforma nagyságú fi­gurák azonos funkcióbeli értékét sem. A mű anélkül válik dinamikus kompozí­cióvá, hogy ez a dinamiz­mus felborítaná zárt egy­ségét. A művész a kompozíció főalakját nem a közép­pontban helyezte el, ha­nem attól balra, ez már önmagában, bizonyos fe­szültséget, drámai hatást kölcsönöz a műnek. Az öt alak együttesét szervezett renddé fűzik a leegyszerűsített, de tömör­ségükben kifejező gesztu­sok, a lábak és karok vo­nalának ismétlődő, de a centrum felé egyre fejlődő ritmusa. A dombormű megmun­kálása, az alakok felületé­nek játéka és a háttér „megmozgatása” (hullámzó szintkülönbségeivel) a mű­vésznek, a drámai fény-ár­nyék hatások elérésére va­ló tudatos törekvését bizo­nyítják, amely nem kis részben járul hozzá az egész mű mozgalmasságá­hoz. A belőle áradó erő és nyugalom avatja az alko­tást a munkásmozgalom méltó emlékművévé. Rideg Gábor Könyvmentő legenda — az ugari tanyákról Szép történet. Kicsit le­gendaszerű is. A Szolnoki Lenin Termelőszövetkezet parasztemberei megtalálták, megmentették a szolnoki fűrésztélepi munkások egy­kori könyvtárát. Kár, így előre ellőni a poént? Nincs poén. A tett van, a tény... Az, hogy dr. Kar­dos Józsefné, a Verseghy könyvtár munkatársa áll a nagy halom könyv előtt. —- Jaj de értékes lelet. A szoba a szolnoki Le­nin Termelőszövetkezet pártirodája. Kinn Ugaron, kinn a tanyavilágban. A könyvek lapjai szalmaszín- sárgák, sok ezernyi ujjlenyo­mattal, borításai megvisel­tek. Régi könyvek. A leg­régibb, tartalmuk szerint is alighanem a „Régi szocia­lista íratok” sorozat első kötete: „A Magyarországi Szocialista Párt Alakulá­sa... Az 1890. évi párttag- gyűlés jegyzőkönyve”; Hosszú cím, és hosszú út 1890 jeles dátum a szerve­zett magyar munkásmozga­lom történetében. Az első magyar munkáspárt, a szo­ciáldemokrata párt alaku­lásának éve. Az alakulási jegyzőkönyvből kevés pél­dány van Magyarországon. A most megkerült , 1916-os kiadósból sem volt eddig a szolnoki könyvtárban. Sokatmondó címek és dá­tumok. „Kölcsönös segítség, mint természetközösség.” A kiadás dátuma: 1924. For­dítója dr. Madzsar József. A neves esztéta, József At­tila tanítója. Van 1904-ből Szabó Ervin fordítás. A „Szocializmus” című folyó­irat első évfolyamának be­kötött példánya 1906-ból. A szerzői gárda: Rudas Lász­ló, Varga Jenő, Alpári Gyula, Kunfi Zsigmond. Garbai Sándor. Későbbi le­ninisták, és megrekedt re formista szociáldemokraták. Az értékesebb könyvek; „Mi a szociológia? Irta: Já- szi Oszkár. 1908.” „A csa­lád, a magántulajdon és az állam eredete” — Engels- től 1921-ben. Későbbi dá­tummal van Lenin-mű is Bauer Ottónak, a reformis­ta osztrák szociáldemokra­tának magyarra fordított könyvén ott áll: „Censurat: Spida 1919”. E könyvet a cenzúra sem tartotta ve­szélytelennek. De legtöbbjéből a szer­vezkedő munkások forra­dalmi szelleme árad. Min- deniken bélyegző van. Ez: „Magyarországi Földmun­kások Országos Szövetsége Szolnoki Helyi Csoportjá­nak Fűrészgyári Szakosztá­lya.” Szakszervezeti könyv­tár volt A szolnoki fa­munkások az Alföld forra­dalmi munkásai voltak. Il­legális kommunista pártsejt működött náluk, ök adták a mártír Tisza Antalt a mozgalomnak. Nagyon sok vezetőt városnak, megyé­nek, az országnak a felsza­badulás után; Tintaceruzával, grafittal gyakorlatlan kézírással a könyv első lapjain bejegy­zések: „14 nap lehet kint”, „21 nap lehet kint”. És az örök olvasó személyes be­jegyzései is: „Perjés! Er­zsébet, Szolnok”, „Nagy Ist­ván, Körösi út 36.’. Kik lehettek? Munkások, akik „14 nap” tanulták Lenin­től, Szabó Ervintől, mások­tól a harcot? Nem tudni. Mint ahogy azt sem, hogyan került a könyvtár a termelőszövet­kezetbe. S hogy hány kötet­ből állt? A lapokra rótt sorszámok között van 291- es. Dea könyvtár már csak 50 kötetnyi. Bár egyrésze kinn van az ugari embe­reknél. Seller István, Oppel József, Kovács Lajos pa­rasztemberek kérték olvas­gatni. — Érdeke® könyvek van­nak az irodán — adták a hírét. Zajzon Dénes agrármér­nöknél is van négy belőle. A könyvek egy részén ilyen bélyegzőnyomat: „M. K. P. szolnoki szervezete, VIII. körzet”. A gyárnegyed kommunista szervezete át­vehette a felszabadulás után a könyvtárat Gyarapí­totta és őrizte. De mi lett utána a sorsa? Seller István bécsi me­szel get éppen az udvaron: — Lovász voltam, még a Tisza Anita! Termelőszö­vetkezetben. Juhász János, a párttitíkárunk egy kocsi könyvet hozott az ellenfor­radalom alatt Azt mondta, kiszórták a városban. Az is­tállóablakon át hánytuk be, vitte, boldog boldogtalan, aki akarta. Juhász János elköltözött Szolnokról, most Gyomron tehenész. Bíró Boldizsár, a szövetkezet pártszervezeté­nek mostani titkára in­gatja a fejét — Á. Csak én 1951 óta őrizgetem ezeket a könyve­ket. Szerinte a gazdakörből 'mentették ki. A való tör­ténetet nemigen ismeri sen­ki. Hosszas kutatómunka lenne utánajárni. Ez a szö­vetkezet sokat változtatott, nevet, székhazat, helyet. De a könyveket mindig hűség­gel magukkal vitték, őriz­ték. Jó megérzéssel vigyáz­tak az „érdekes olvasniva­lóra”. Bíró Boldizsár párt- titkár maga is könyvszere­tő ember. Ilyenekkel talál­kozva mesélgette el, mi­lyen könyvek vannak ná­luk. Eljutott a híre a Ver­seghy könyvtárba. Ott, a szakmáihoz értők nagyon megörültek a ’’le­letnek”. Gyorsan megszü­letett a gondodat: kiállítást rendeznek az új „régi” gyűjteményből. Május else­jén, a munkásosztály ünne­pén nyílik a kiállítás. A szolnoki parasztemberek ál­tal megmentett munkás­könyvtárból. Szerény kiállí­tás, nem hivalkodó. Szim­bólum is szinte. Borzák Lajos Magyarország külkereskedelmi forgalmának alakulása 1965-ben A Magyar Népköztársaság kivitelének értéke 1965- ben 17,721.3 millió deviza forint, behozatala pedig 17.848.5 millió devizaforint volt. 1964-hez viszonyítva ez az összeg kivitelnél 1,851.5 millió, behozatalnál 302.5 millió devizaforint emelkedést mutat. Figye­lemre méltó, hogy az 1964. évi 1,676.2 milliós passzí­vum 1965-ne 127.2 millióra csökkent. Térképünkön az európai országoknál, valamint a más kontinensekre történő forgalomnál nem tüntet­tük fel azokat az államokat, amelyekkel külkeres­kedelmi kapcsolataink csak kis mértékűek voltak. — Azonban ezeknek az összege is meghaladja kivitel­ben a 750 milliót, behozatalban pedig a 640 milliót. Az Európán kívüli külkereskedelmi forgalmunk az alábbiak szerint alakult: ' behozatal kivitel Ázsiai országok: millió devizaforintban India 257.0 197.4 Indonézia 33.3 125.6 Irak 0.4 33.3 Irán 66.1 42.9 Izrael 71.4 52.4 Japán 41.6 15.6 Kínai Népköztársaság 124.0 173.1 Koreai Népi Dem. Közt 39.8 18.9 Mongólia 31.4 33.1 Vietnami Dem. Közt. 43.4 62.3 Afrikai országok Egyesült Arab Köztársaság 99.9 217.2 Ghana 65.0 79.7 Szudán 9.8 14.3 Tunézia 1.0 5.9 Amerikai országok: Egyesült Államok ° ’7.5 52.6 Kanada 87.8 28.1 Kuba 3.7 97.7 Argentína 120.2 6.2 E^izília 98.3 29.6 Ausztrália és Óceánia: 21.8 13.9 EXPORT 1965 ALB* ALBÁNIA L -LUXEMB0UR9 I - IZRAEL 5»-SVÁJC B-BEL6IUM II»LICHTENSTEIN VDK *VIFINAMv XflZ’ H-HOLLANDIA KNK * KÓREAI NÍPIUEMOKKATIKHS KÖZlÁRSASÁe IMPORT 1965 AIB.'ALBÁNIA. L = LUXEMB0UR6 ‘ i * IZRAEL- S*SVÁJC j B = 8EL6iUM L!=LICHTENSTEIN VÖK * VIETNAMI DEM. KÖZT. I H - HOLLANDIA KNK - KÓREAI NEPIOEaIOKRATIKUS KflZTÁRSASÁB

Next

/
Thumbnails
Contents