Szolnok Megyei Néplap, 1965. október (16. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-03 / 233. szám

i. október 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 ESS Háromszáz magyar folyóirat külföldön ötven országból érkeznek rendszeres megrendelések a magyar folyóiratokra, újsá­gokra. Új-Zélandtól Alasz­káig, Kanadától Ausztrá­liáig, távoli és közeli or­szágokba kézbesíti a posta a hazánkban magyarul vagy idegen nyelven megjelenő lapokat. Az exportlistán mintegy 300 folyóirat talál­ható. A legkeresettebbek közülük külföldön a nagy olvasottságnak örvendő New Hungárián Quarterly, a hat nyelven megjelenő Magyar Szemle, a Tükör, a Magyarország, a Ludas Ma­tyi, a Nők Lapja, az Or­szág-Világ és a Füles. Nagy számban akadnak egyéni megrendelők, de ezenkívül a tőkés országok­ban mintegy 150—200 cég hozza forgalomba a magyar lapokat, amelyek 14 tőkés országban utcai újságárus­pavilonokban is megtalál­hatók. A hazánkban meg­jelenő lapok egyre több külföldi olvasóhoz jutnak el; az exportáló vállalat, a Kultúra folyóirat-exportja 1953 óta több mint kétsze­resére emelkedett. A külföldön érdeklődésre számottartó folyóiratok kö­zött akadnak olyanok is, amelyek hazánkban is csak szűk körben ismertek. Ilyen például a Footwear címmel megjelenő cipődi­vatlap; szinte a világ va­lamennyi jelentős cipő­iparral rendelkező országá­ban igényt tartanak rá a szakemberek. A világon egyedülálló folyóiratot ad ki a Kartográfiai Vállalat, s ez szintén érdekli a kül­földi tudományos körök, térképészeti intézetek szak­értőit. A Cárt Actuál az időszerű földrajzi változá­sokat regisztrálja. Egyik száma például közli Nepál területi felosztását, amely térképen még sehol meg nem jelent, továbbá tartal­mazza Kanada legfontosabb alumíniumlelő és feldolgo­zó helyeit, az öt tengert összekötő Volga—Balti ten­geri víziút rajzát, Anglia villamosított vasútvonalai­nak térképét, Algéria új vasúti térképét. Ä brazil főváros építője Oscar Niemeyer, aki az új brazil fővárost (Brasi- liát) építette, jelenleg Pá­rizsban tartózkodik, mert az Iparművészetek Múzeu­ma nagyszabású kiállítást rendezett alkotásainak mo­delljeiből. A kiállítást ké­Firenzében a Ms. filmfesztivál keretében be­mutatták Kende Márta Ördögszekér’’ című televí­ziós dokumentumfilmjét, amely a cigányok életét is­merteti és azok problémái­val foglalkozik. A kritika igen kedvezően nyilatko­zott a filmről, a technikai megoldást is kiválónak mi­nősítette; — Magyarország idén először vesz részt a versenyen. sőbb világszerte több he­lyen is bemutatják; Niemeyer, aki irtózik a repülőgéptől, hajón érke­zett Izraelből, ahol 40 ezer lakosú város építését ter­vezi a Negev sivatagban, Haifában egyetemet épít, Tel Avívban pedig egy ha­talmas teret. Niemeyer szemben áll az új brazíliai kormánnyal és le is mondott a brazíliai egyetem építészeti tanszé­kének vezetéséről, miután szolidaritást vállalt az ül­dözött brazíliai értelmisé­giekkel. Pedig ő építette az ország új fővárosát, sőt Bra- siliában még ezután fog megépülni az általa terve­zett igazságügyi palota, a külügyminisztérium és egy színházépület. Űj, eddig ismeretlen épületeket tártak fel Aquincumban. Az aquincumi gőzfürdő. tj leletek Aquincumban Meglepő látvány fogadja Aquincum őszi látogatóit: a múzeum kertjében „új”, eddig nem ismert romok emelkednek. Száz éve kutatják a tu­dósok az egykori római tartomány fővárosát, ke- resztül-kasul ásták a mú­zeum környékét. Ügy vél­ték, hogy minden fontosabb emléket feltártak már. Mi­lyen nagy volt hát a meg­lepetésük, amikor a ren­dezési munka során addig ismeretlen épületek nyo­mára bukkantak!? Az utóbbi időben jelen­tős „építkezés” kezdődött a romos területen. Megvé­dik, hitelesen kiegészítik a pusztuló maradványokat. A nagy fürdőben már lénye­gében befejeződött a mun­ka. Valaha itt találkoztak Aquincum polgárai a tágas öltözőben, ettek-ittak, pletykáztak, kockáztak, a romok között kockákat is találtak, majd a meleg, a langyos, vagy ha hideg me. dencében fürödtek. A nyá­ron elkészült a fürdő déli szárnya, a gőzfürdő kiegé­szítése is. Dolgoznak már a haj­dani vásárcsarnok, a Ma- cellum területén. Négyszö­gű tér körül láthatók az üzletek maradványai. Előt­tük oszlopos folyosó húzó­dott, középen pedig egy kis szentély állt, ahol ta­lán Mercuriusnak, a ke­reskedők — és a tolvajok — védelmezőjének szobra volt. Találtak régi súlyo­kat is, s amikor megmér­ték azokat, kiderült, hogy bizony jócskán csaltak az aquincumi kereskedők... A vásárcsarnok eddigi ma­radványaitól nyugatra buk­kantak rá az említett, ed­dig rejtve maradt épüle­tekre. (a) H. Barta Lajosi A fonógyárban a vil­lanyszerelő műhely vezető­je bemutatott a munkatár­saknak, kijelölte a satu­padom és a kezembe nyom­ta az első munkadarabot. Félórája dolgoztam már, amikor észrevettem, hogy alig öt lépésre tőlem az az őszhajú szaki, akinek a nevét nem értettem a be­mutatkozásnál, egy vil­lanykapcsolót piszkál ujjai­val és közben rajtam te­lejti a tekintetét. Néz. Be nem engem, hanem a ke­zemet, a reszelőt nézi. Csak a váíiamat rántottam és fü­tyülve dolgoztam tovább. Egyszer csak megállt a re­szelő. Valaki megfogta a végét. Ö volt. — Fuser vagy, fiam — mondta. — Nem így kell csinálni... Olyan hullámos ez, mint a Balaton szélvi­harban. Lecsaptam a szerszámot. Rám sandított, fogta a re- szelőt és nekilátott, hogy a hullámokat kivegye a ■,Ba­latonból”. Alig telt el pár pillanat, az orrom elé nyomta a munkadarabot. — Látod, fuser... Így kell ezt csinálni! Hüvelykujjával megsimo­gatta szürke bajuszát és elment. Így lettem én fuser, és így ismerkedtem meg Pé­ter bácsival. Az első időben nem szív­leltük egymást, de aztán összebarátkoztunk. Minden reggel magával vitt, végig­jártuk a fonógyárat, meg­vizsgáltuk, rendben van-e minden. Ilyenkor megállt a gépek előtt, ráfektette te­nyerét a motorházakra és csodálatosképpen az■ ujjat hegyével, a rezgésekből megérezte a hibát. Kullog­tam utána szorgalmasan, t alig győztem elraktározni a tudományt, amit belém akart tömni. Év végére aztán annyira megkedveltük egymást, hogy elhívott egy pohár sörre. Nagy szó volt ez, megválogatta, kivel iszik együtt. A második pohár után felém fordult: — Ide figyelj. Mától kezd­ve már nem vagy fuser... Érted? Rászolgáltál. A közelben laktak, mun­ka után átmentem meglá­togatni. — Alig vártalak — foga­dott mosolyogva, leültetett az ágy szélére, aztán le­lökte nyakáról a meleg jós zacskót, és fejét előre­nyújtva faggatott. — Mi van a gyárban? Mennek a gépek? Hát a kismotorok hogyan visel­kednek? Miután megnyugtattam, hogy minden a legnagyobb rendben, mérgesen rácsa­pott a nagyhasú dunnára: — Itt lopom az időt... Kutya bajom! Ti meg bele­szakadtok a munkába. — Hallgass csak! — ri- pakodott rá a szekrénynél szöszmötölő felesége. — Beteg vagy és kész!... Megy az a gyár nélküled is. Azután sósvizet hozott és gargarizáltatta az öreget. Másnap én jártam végig a fonógyárat, és sorra ta­pogattam a motorokat, úgy, ahogy ő szokta. Nyolcán egész délelőtt a nagymotor javításán dol­goztunk. Szétszedtük, össze­raktuk. dp nem működött Megint szétszedtük. Már te­tőtől talpig olajosak vol­tunk, mégsem sikerült meg­javítani. Délben a műveze­tő megfogta a karomat, és félrehúzott: — Ugorj át Péter bácsi­hoz, kérj tanácsot... Lihegve értem a szobá­ba. Amikor szuszogva el­mondtam, hogy bedöglött a kártoló nagymotor, Péter bácsi ijedten felkapta a fe­jét a párnák közül és rá­vert az éjjeliszekrény szé­lére. — A sz...! Most húsz gép áll, mi?! Lerúgta magáról a dun­nát és rám kiáltott: — Dobd ide a nadrágom! — De maga beteg... Csak tanácsot akartam — dadog­tam. — Add ide a nadrágom. ha mondom! Odaadtam. Pillanatok alatt magára rántotta a ru­hát, aztán felém fordult. — Vetkőzz le! Csak bámultam rá. — Vetkőzz le. ha mon­dom. Bújj az ágyba! Húzd magadra a takarót és csak szuszogj, ha jön a felesé­gem. — De hát úgyis észreve­szi... — hebegtem. — Vásárolni ment. Mire hazajövök, megint elmegy — mondta, azzal sarkon fordult és otthagyott mint Szent Pál az oláhokat. A ház előtt felpattant a biciklijére és elkarikázott a gyár felé. Én meg ott to­tyogtam tanácstalanul a szoba közepén. Örök harag, ha nem teljesítem a kíván­ságát. A felesége meg bár­mely pillanatban visszajö­het. Nem volt választásom. Alsónadrágra vetkőztem, az overált az ágy alá dobtam, a dunnát gyorsan felráz­tam, aztán magamra húz­tam és szuszogni kezdtem. Pont jókor. Máris hallot­tam a felesége ismerősen koppanó lépteit. Egyik sze­memmel kikukucskáltam a dunna alól, Sári néni jött, lerakta a kezében tartott tömött szatyrokat, aztán az ágy felé sandított. Alszol, apjuk? — kérdez­te. Egy darabig feleletet várt, aztán a szekrényben kezdett kotorászni. Egész idő alatt meg sem moccantam, csak szuszog­tam tovább, és néha a lá­bammal észrevétlenül fel­billentettem a dunna szélét, hogy levegőt kapjak. Egy­szer csak úgy éreztem, hogy valami irtózatosan csavarja az orromat, igye­keztem visszatartani, de nem bírtam sokáig, s olyat tüsszentettem, hogy belere­megett a szoba. Sári néni felnézett a lá­basok közül, aztán az ágy felé fordult és mérgesen felcsattant. — Nézd csak, nézd! Hogy megfázott, és még be akart menni! Csend lett. Aztán hallot­tam, lépked az ágy felé. Megállt az éjjeliszekrény előtt és felkapta a sóval teli zacskót. — Ezt meg levette! — si­pított a hangja és dühösen megrázta a dunnát. — Ap­juk!... Apjuk!.., Azonnal kösd fel! Úsztam a verítékben, de mozdulatlanul szuszogtam tovább. Ebben a pillanat­ban Sári néni lerántotta fe­jemről a dunnát, majd fel­sikított, és beesett a háta mögött álló székbe. — Én meg, mint a bolond, alsó­nadrágban, kezemben az overállal, rohantam ki a szobából. Útközben öltöz­tem fel. Mire beértem a gyárba, már zúgott a nagymotor, forogtak a gépek. Amikor Péter bácsi meglátott, el­sápadt és összecsapata a kezét. Elmondtam, mi tör­tént. Hogy tüsszentenem kellett. És ez okozta a gali­bát. Péter bácsi hallgatta egy darabig, aztán rám­támadt: — Hát nem tudtad visz- szatartani? Te, te fuser...! A nagymotor még ma is úgy van, ahogy összerakta, kiválóan működik, forgat­ja a húsz kártológépet, fé­süli a gyapotbálákat, de ér azóta is csak fuser vágyót

Next

/
Thumbnails
Contents