Szolnok Megyei Néplap, 1965. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-17 / 14. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1965. január 17. Csikorgó hóban, hidegben pattog a foci, eszülnek az izmok Szhvásvaraaon készülne* a Lehel labdarúgói az NB I B-re Ugye milyen könnyűnek látszik ez á guggolás? De próbálják meg úgy, hogy álló* helyből indulva húszat számoljanak mire leérnek. Majd kiderül, hogy mitől re­megnek a lábizmok Két héten át a Jászberé­nyi Lehel labdarúgóinak napi programja így fest: 7.30- kor ébresztő; 8.00-tól reggeli; 9.30- tól edzés; 12.00- kor ebéd; 15.00- ig pihenő; 15.00- től edzés; 17.00- kor uzsonna; 17.30- tól elméleti foglalko­zás; 19.30- kor vacsora; 21.30- kor fekvés. Aki azt hiszi, hogy ez egy kellemes, könnyű idő­töltés, az bizony alaposan téved. A felsorolásból csak a kétszeri edzést idézem részletesen és máris min­den kiderül: A délelőtti egy és ne­gyedórás edzés és erőfej­lesztést és a technika tö­kéletesítését szolgálja. — Ugrókötelezés, labdázás, súlyzó gyakorlatok, medi- cin labdázás szerepelnek benne. Délután egyvégté- bep hét kilométert futnak hóban, hegyi ösvényeken, utána egy félórát fociznak bokán felül érő hóban. Még végignézni is fá­rasztó. * — Nagyobb ellenállásra számítottam a játékosok részéről — mondja Zsolnai János edző. — Attól tartot­tam, hogy felesleges kín­zásnak tartják majd ezt a nehéz edzéssorozatot. Őszin­tén bevallom, kellemesen csalódtam a fiúkban, külö­nösen az idősebbekben. — Ezek szerint minden rendben van? — A körülményekhez ké­pest igen. A vállalat min­den segítséget megadott a munkánkhoz. Zsolnai János tulajdon­képpen ezen a táborozáson ismerkedett meg a csapat­tal. Kérdésünkre, hogy mi­lyennek ítéli a Lehel hely­zetét az NB I/B-ben, ha­tározottan válaszolja: — Nem leszünk átutazók az NB I/B-ben. Ha a fiúk to­vábbra is a mostani szor­galommal készülnek, még sok örömet okozhat ez az A délelőtti edzés utolsó együttes a jászberényiek- tíz percében, a hideg hegyi nek és a megyének. levegő ellenére folyik az SAKK-ÉLET Rovatvezetői Dalhó Nándor t• sz- feladvány (Székely S-, Arbejder Skak, 1937.) a b c d e ah Továbbra is a megyei csa-* patbajnoki mérkőzésekről mutatunk be játszmákat- Ez­úttal a futópar erejét, — azok alkalmazási módjait és lehetőségeit emeljük ki. Francia védelem Babusa (Jb. Vasas)—Horgosi (Jb. Lehel) 1. e4 e6, 2. d4 d5, 3- ed ed, 4- Hc3 Hc6. (4- Fd3 Hc6, 5- Hge2 Fd6. 6. c3 az ismert folyt.) 5. Fb5 Hge7, 6. h3? aß, 7. F:c6 H:c6, 8- Hf3 Ff5, 9. a3 Ve7+ 10. Fe3 0-0-0 (10. Ve2-re a c2 gyalog elvész). 11. Vd2 Ha5! 12- 0-0 Hc4, 13. Vei (6, 14. Bfel Vf7. 15- b3 Hd6. 16. Ff4 gS, 17. F:d6? Fd6, 18-g4 Fd7,19-Hdl h5! 20. He3 hg, 21. hg Ff4! (Vh7 is jó) 22- Kg2 F:g4, 23- Bhl Ve6, 24. Vdl Fh3+ 25- B:h3 V:h3+ vil. feladta. Sötét futói segít­ségével a nyílt h-vonalon jó támadást hajtott végre. * Katalán védelem. Dalkó (SzMTE)—Sári B. (Törökszentmiklósi Fáklya) 1. d4 HÍ6. 2. C4 e6, 3- *3 c6, 4. FgZ d5, 5- Hf3 gfi. 6. 0-0 Fg7, 7. Hc3 0-0, 8. Fgö Hbd7, 9. He5 VC7, 10- cd ed. 11. Ff4 Vb6, 12. Ha4 Vd8, 13. Hd3 Be8, 14. Bel Hh5, 15- Fe3 Hbtí, 16. H:b6 V:b6, 17. Hc5!? V:b2 (17- Va4 lépéssel védhető volt a d4 gyalog, a Hc5 azonban több mozgási lehetőséget nyújt kötött idő mellett), 18. Bbl V:a2, 19. H:b7 F:b7, 20. B:b7 Va6, 21. Vb3 V:e2, 22. Bel Hf6 (Vilá­gos jól fejlődik az áldozott gyalogosokért), 23. B:c6 Vel+ 24. Ffl Bac8, 25. B:c8 B:c8, 26- B:f7! K:f7 (26- ...Bc3-ra Vb7, Fh8 Fh6 nyer, vagy 26- Vc3-ra is Vb7 jön és erős a futópár), 27. Vb7+ Kg8. 28. Vm8 Kf7, 29- Vc7+ Kf8, 30. Va7 Vbl, 31. Vc5+ Kg8. 32- Ve7 Vb6, 33. Fh3 Kb8, 34- Fe6 h6, 35- F:h6! F:b6, 36- V:f6+ Kh7, 37. Fg8+ vil. nyert. e Sakkelvek: Ha a királyol­dalon kevesebb figurával ren­delkezünk mint az ellenfél, az esetben ott ne támadjunk. Tarrasch szerint: Akié a fu­tópár, azé a jövő- A huszá­rok támadásra sokkal alkal­masabbak, mint védelemre. Komoly játék a A gombfoci már évek óta nem a gyerekek kiváltsága. Gyakran veszik kézbe a gombcsapatot a felnőttek, akik szigorú szabályokkal, nagykomolyan játsszák, szin­te sportként űzik. A magyar gombfocinak meglehetős ha­gyományai vannak. A har­mincas években a Bécsben megrendezett gombfoci Euró- pa-bajnokságon dr- Rohr La­jos — aki még most is aktí­van „pattintgatja” csapatát — a második legjobbnak bizo­nyult­Hazánkban jelenleg is élénk a gombfociéi et, több ezer felnőtt játssza rendszeresen. Legnagyobb tábora Pécsett van, ahol még NB I-es, NB H-es bajnokságokat is lebo­nyolítanak- Négy év óta a2 országos és a budapesti csa­pat-, illetve egyéni gombfoci­ba jnokságot is megrendezik A legutóbbi vetélkedésen há­rom „Budapest bajnoka” cím után Budai Tibor 26 éves géplakatos lett az ország leg­jobb egyéni gombfocistája. A legjobb gombfoci csapatot vi­szont a váci Forte-gyár vall­hatja a magáénak. A gombfoci szabályai meg­egyeznek az igazi futballé- val. A pálya 160 centiméter hosszú és 90—110 centiméter széles- A játékosok és a pa­rányi gomblabda méreteit ugyancsak szabály Írja elő A 2x13 perces mérkőzésen minden megesik, ami a sta­dionokban, sőt míg az igazi focicsapatok egynémelyike még csak kísérletezik, pró­bálkozik a labdarúgás szabá­lyainak modernizálásával, a gombfocizók már a gyakor­latban alkalmazzák a les nél­küli játékot. A gombfoci- meccs az „egyszer te követ­kezel, egyszer én” elven ala­pul, a kiváló technikát azon­ban egy éve külön jutalmaz­zák a szabályok. Aki ugyan­is a labdát egy-két centi- méternyire továbbítja saját játékosa elé — vagyis ponto­san passzol — ismét „rúghat”. Ma már a játékipar is fi­gyelembe veszi a gombfoci térhódítását, teljes csapato­kat, felszereléseket gyárt so­rozatban. Az elmúlt eszten­dőben is mintegy 20 000 ilyen vadonatúj csapat „futott ki” a pályára. A felnőttek, az igazi gombfocisok, azonban ezeket a típusiátékosokat ; nem értékelik- Azt tartják rólunk, nincs közöttük igazi „klasszis játékos”, nem lehet belőlük gomblabda fenomé- neket, zsonglőröket „nevel- j ni”. Ezért többnyire maguk ' alakítják csapatukat. A leg­divatosabb és a legmoder­nebb ma az esztergált, simá­ra csiszolt műanyagból ké­szült játékos. I izzadtság a fiúkról. Persze van is rá ok: két kezük­ben súlyzóval egy medicin labdán ugrálnak át páros lábbal. — Húsz-harminc ilyen „szökelés” után már kipircsodik az arc, a hatva­nadiknál már úgy érzi az ember, mintha a labda mé­ter magasra nőtt volna a lába alatt. — Köszönöm, elég — hangzik az edző hangja és a kis súlyzót, mint mázsás vaskolosszust ejtik a hóba. Azután futás a mosdóba — ebédig pii->viŐ. * Az étvággyal nincs baj, annál inkább a kis étterem főztjével. Panaszkodnak, hogy ízetlen, sőt már azt is megismerték, milyen a kelkáposztafőzelék rántás nélkül. Szerencsére a „ha­zai” koszt biztosítja a kon­díciót. Uzsonnára téliszalá­mit, citromot, almát, csoko­ládét kapnak. Pihenő időben a levélírás mellett a kártya a fő sport. Vannak megrögzött ultizok, römizők. És szinte sörba- állnak az idekerülő egyet­len „Nén',port”-ért. Lesik a híreket Tatáról és ha NB I/B-s együttesről is hírt ad, azt szinte mondatonként kie'emzik. Készülnek az el­lenfelek ellen, nagyon várják már a tavaszi rajtot. Bizo­nyítani akarnak. — egy — Sorokban Az MHS megyei lövész­klubja a mai napon nyolc hetes elméleti és gyakorlati képzést kezd a sportlövő, szetet kedvelő fiataloknak. Az első foglalkozásra ma délelőtt 9 órakor a2 MHS szolnoki lőterén kerül sor. * Dr. Kausz István, Gábor Tamás és Nemere Zoltán olimpiai bajnok vívók ja­nuár 21 én (csütörtökön) Törökszentmiklósra látogat­nak, ahol élménybeszámo­lót tartanak az olimpiáról. Horti BéJának üzenjük Jászberénybe: a kérdezett" játékos a Csepeli Vasasból került katonai behívás alap­ján a Budapesti Honvéd­be, 1952-ben. Január 18-án lesz húsz éve, hogy a Vörös Hadsereg csa­patai felszabadították Pestet. Vízszintes: 2. A Szovjet­unió honvédelmi minisztere, hazánk felszabadításáért foly­tatott harcokban hadseregpa­rancsnok volt. 13- Darabokra hullik- 14- Lopva távozik. 15. HSZ. 16- Peru fővárosa. 18. Legendás középkori „csoda­tevő kehely”, Wagner Parsi- fal-jában. 19. Tanács — né­metül. 20. Torbággyal egybe­épült Pest megyei község. 21. Szavazatok. 23. Gabonaköteg. 24. Utóirat. 25. Vörösen izzó anyag. 26- Ménrót egyik fia. 27. A biblia első magyar for­dítója (1590. - Gáspár). 28. Finom húsú tengeri hal. 29- Határrag. 31. TR. 32. Állóvíz USA és Kanada határán- 34- Fodrászmunka 36. Meggyőző­désük- 37. Ante meridiem rövidítése- 38. Tüstént. 39. Festés. 41. Dal. 42. Zuhatag. 43 Kereskedelmi rövidítés. — 44- Fűszeres. 45- Kossuth és Erkel díjas zeneszerző (Gyu­la). 46. Az amerikai polgár- háborúban a Déliek vezére volt. 47- Csont — latinul- 48. Bíbelődik, vesződik. 49. Fran­cia város a Noselle folyó partján- 50. Taszít- 51. Ma­dár- 52. Az olaszok legna­gyobb költője (1265-1321)- 53. Szellemileg korlátolt. — 56. Amerikai töltőtoll-márka. Függőleges: 1. A Szovjet­unió marsallja, a hazánk fel­szabadításában részt vett 3- ukrán hadsereg parancsnoka- Csapatai a vízszintes 2- ala­kulataival hajtották végre Budapest bekerítését. 2. Ró­mai 2003- 3. Gyümölcs. 4. Ilona egyik becézése- 5- Ige­végződés. 6 Indíték- 7. Pest felszabadításának egyik utol­só epizódja, Illés Béla ezen a címen írta meg a magyar­országi felszabadító harcok­ról szóló egyik művét. 8. Elektromos kaocsolási mód- Q. C<?nrno'Tol»5o,27V^7. 10- Félig tankolt 11. Izomkötőszalag. Vasárnapi sportműsor ASZTALITENISZ Járási egyéni felnőtt bajnok­ság, Törökszentmiklós, Ga­bonafelvásárló V., 9 óra- KÉZILABDA Terembajnokság, Szolnok, közgazdasági technikum. A kezdési időpontok: 8 óra: Szó- MTH—Martfű I. (ffi. fein.); 8.45: Martfű—Közg. Techn. (női fein ); 9-20: Verseghy. G- —Szó. Vörös Meteor (ifj. fiú); 9.45; Verseghy G.—Tlszaföld- vári G. (ifi leány); 1010: Martfű 11—Szó. Kilián II. (ffi- fein.); 10.55: Tiszaföldvár —Mg. Techn. (női fein-); 11.30: Tiszaföldvári G.—Törökszent­miklósi G. (ifj. fiú); 11-55: Varga K. Gimn—Közg. Tech­nikum (ifj- leány); 12.20: Tí- szaföldvár—Rákóczifalva (ffi. fein-); 13-05: Szó- Vízügy­Közg. Techn. (női fein ); 13.40: Jb- MTH—Szolnoki MTH (ifj. fiú); 14.05: Verseghy G—Köz- gazd- Téchft. II (ifj. leány); 14.30: Szó. Vízügy—Szó. Ság­vári (ffi. felnőtt); 15-15: Szol­noki Kilián I—Vegyiművek (férfi felnőtt); 16.00: Szolnoki MTH—Szó. Kilián II. (ffi. fel­nőtt); 16.45: Szó. Vízügy-Ve­gyiművek (ffi. fein-). ÖKÖLVÍVÁS Megyei felnőtt egyéni baj­nokság, — TöröksZentmiklós, Vasas művelődési ház, 9 óra. SAKK Szolnok járási csapatbaj­nokság: Tószeg—Rákóczifalva, Tiszaföldvár—Martfű, Tisza­jonő—Kőtelek, Tiszasüly— Szászberek, Besenyszög— Jászladány. Községi egyéni bajnokság, Tiszapüspöki, művelődési ház, 15 óra. OLIMPIAI ÉLMÉNYBESZÁMOLÓ Üjlakiné Rejtő Ildikó olim­piai és világbajnok tőrvívó Tiszapüspökiben délelőtt 10 órakor, Tiszatenyőn délután 15 órakor tart élménybeszá­molót* Támogatás nélkül nem lehet előbbre jutni Egyre több helyről kapjuk a hírt, hogy az átszer­vezett sportmozgalomban a községi sportköröket jól támogatják a helyi vezetők, társadalmi szervek. Ellen­kezőjéről, sajnos, szintén van tapasztalatunk. Egy ki­rívó példa ezekből: A Rákóczifalvi Termelőszövetke­zeti Sportkör szinte teljesen magárahagyatva dolgozik. A „gazda” — a termelőszövetkezet — adott ugyan 10 ezer forintot, de a tanács annak ellenére, hogy 5 ezer forintos anyagi támogatást irányzott elő — egy fillért sem adott. Nem jut hely például az asztaliteniszezőknek. A helyi építő-klub egy ideig beengedte őket, de az utóbbi időben az asztaliteniszezők helyett az ultizok kapták meg a helyiséget. Jellemző az is, hogy az évvégi köz­gyűlésen a kétszáztíz meghívottból mindössze négyen- öten jöttek el. Nyilvánvaló, hogy a sportkör vezetésével is ba) van, de az is kétségtelen, hogy a helyi szervek támo­gatása nélkül a sportkör minden igyekezete hiábavaló lesz. KERESZT REJTVENV Húsz éve történt 1 1 4 t • ! s 9 10 41 1 1 19 . A­* A t»’< •SZ W 17 u . 2P A • 22 A­U A a • A A­A W~ M A A w . .. • u K A *• 2 Érr M A * r A * 41 d A 441 A * A A 44 r 4» cs A * M- ■ A­A­e • f SS _L S 4 IS, A A ■ f L • A 12. Ennél a városnál egyesül­tek a vízszintes 2 és a füg­gőleges 1. csapatai 1944. de­cember 26-án. 15- Kb- 30 napon ként. 17- Olaszország minisz­terelnöke- 19- Légköri réteg. 21. Szabó munka. 22. Elfoga­dottnak tekintett hiány a ke­reskedelemben. 23. A har­minckilences dandár írója (Frigyes). 25. Fővárosi nyom­da- 26. Búvár igéje- 28- Nép­szerű pesti villamos. 30. Tő­kés- 33. Katonai rendfokozat- 35. A nőszirom latin rend­szertani neve- 38- A Vörös Hadsereg egysége, mely föl­szabadította Pestet. 39. Ipa­ros, mesterember. 40- Ennyi háztömböt foglalt el a függő­leges 38. Pest felszabaditása alkalmával- 42-Városparanes- nokság katonai rövidítése- 43- Nagyon fél. 45- A folvő tor­kolatvidéke (+’)- 46. Női név. 48. Szegény — angolul. 4P Nyelvész (Nyikolaj 1865— 1934). 50- Öraketyegést hang­utánzó szó- 52. DAE. 54. Te — Berlinben. 55- AN. 56. Nagy költőnk névbetűi. Beküldendő a vízszintes 2-, továbbá a függőleges 1-, 7-, 12., 38. és 40- sz. sorok meg­fejtése, január 21-ig. Múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „S. most atyaian gondoskodunk azok­ról, akik élve maradtak”. — Könyvet nyert; Özv- Schmidt Károlyné, Jászberény. — (A könyvet postán küldjük el.) Szolnok megyei Néplap 3EJTVÉNYSZEL VÉNYE, 1965- január 17*

Next

/
Thumbnails
Contents