Szolnok Megyei Néplap, 1964. november (15. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-07 / 262. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAF 1964. november 7. BOKROS LÁSZLÓ: DIÁKLÁNY 4 forradalmi munkásmozgalom válogatott dokumentumai (II. kötet 1929-1935) Jjj gy német szociálde­mokrata 1920-ban Oroszországba utazott, hogy saját szemével lássa az ot­tani helyzetet és találkoz­zék Leninnel. (Sokan érkez­tek akkor ezzel a céllal.) Vrangel és Pilsudski ellen még folyt a harc, s a ven­dég szemében Oroszország a teljes összeomlás és éh­ínség képét mutatta. „No igen, valami csoda folytán átvészelte néhány eszten­dejét, ezután azonban — gondolta a német — a for­radalmi lelkesedésnek már el kellett apadnia, az em­berek halálosan kimerül­tek.’’ Kertelés nélkül akart be­szélni Leninnel — éles, nyílt kérdéseire ugyanolyan nyílt válaszokat várt. Fel­készült, hogy elfogulatlan bírája legyen mindannak, ami Oroszországban végbe­megy. Ehelyett pedig lé­lekszakadva kellett vála­szolnia azokra a kérdések­re, amelyekkel Lenin hal­mozta el őt. Lenin arról faggatta: miként volt le­hetséges, hogy az egyik né­met fejedelemségben ki­kiáltott tanácsköztársaság, melynek kormányzatában ez a független szociálde­mokrata is részt vett, mind­össze három napig tarthat­ta magát. A német logi­kusan kifejtette, hogy a szociáldemokrata párt jobb­szárnya elárulta őket, a nép nem volt eléggé öntudatos, nem készült még fel eléggé a szocializmusra s a döntő pillanatban nem támogat­ta munkáskormányát. — És maguk mit tettek azért, hogy a nép higgyen és támogatást nyújtson önöknek? — kérdezte bizal­matlanul Lenin. — Kellett, hogy higgye­nek nekünk — felelte sér­tődötten a „független”. — Mi hús vagyunk a nép húsából. Ügy vagyunk a néppel... no, mondjuk mint a gomb a kabáttal, amely­hez hozzávarrták, Lenin elmosolyodott: — Hm. tegyük fel. hogy így -van. De mégis, mit tet­tek önök saját népükért? — Mit tehettünk volna három nap alatt? — ál- mélkodott a német. — Ügy? Nos, nevezzen meg csak egy olyan tör­vényt vagy rendeletet, amelyet a három nap alatt kihirdettek és megpróbáltak végrehajtani. — Törvényekre, rendele­tekre nem is került sor. Kormányunk, ismétlem csak három napig létezett. enin azonban kérlel­hetetlenül folytatta: — Három nap! Önök ezt egyáltalán nem használták ki! Hogy is támogatta vol­na önöket a proletariátus, amikor még a gyárak munkás-önkormányzatát se tudták életbeléptetni! A pa­rasztok azért nem álltak önök mellé, mert önök egy mukkot sem ejtettek ki ar­ról, hogy felosztják a nagy­birtokokat. Egyáltalán mit értek el önök? Annyit, hogy feszesen begombol­koztak és ünnepélyesen bevonultak a megszökött miniszterek dolgozószo­báiba? Ez kevés. Ez meg­bocsáthatatlanul kevés. — Ezért nem tarthatták ma­gukat három napnál to­vább. Mi viszont amint látja, már több mint há­rom esztendeje tartjuk magunkat és bízunk benne, hogy örökre! A „függetlent” lenyűgözte ez a sok önbizalom és hir­telen. elvesztve hidegvé­rét, így kiáltott fel: — örökre? Hát a gomb? — Miféle gomb? — kér­dezte csodálkozva Lenin. — Ha holnap akár ön­nek, akár énnekem lesza­kad és elvész egy gom­bunk, akkor mi lesz? őszin­tén megmondom: mint volt szabó, utána érdeklődtem. . — A, ön szabó? — ér­deklődött Lenin. Az. de mit érek vele? Itt, önöknél, roszország- ban nem árusítanak gom­bokat. Az ember a hősies­ség csodáira képes, legyőzi minden ellenségét és egy­szerre csak egy nevetséges apró dologban tehetetlen: elvesztette a gombját! önöknél leálltak azok a gyárak, amelyek a legegy­szerűbb, mindennapi hol­mikat állították elő. Az emberek már évek óta úgy élnek, hogy képtelenek b;- szerezni azt, amire szüksé­gük van. Nem luxustár­gyakról beszélek, hanem a gombokról! Lenin elnevette magát: — Azt akarja ezzel mon­dani, hogy ha leszakad a nadrágunkról a gomb... Va­lóban igaza van: a nehéz­dani? — kérdezte értetle­nül a német. Az asszony erre elmesél­te. hogy öt évvel azelőtt, amikor még a városban dolgozott — egy gyári klubnak volt a takarítónője —, Lenin odaérkezett egy gyűlésre, ö szokás szerint egy pohár teát tett a szó­nok elé, s közben egy gyors pillantást vetett Leninre, pét pillantotta meg. Ráné­zett és — egek! — ott látta a kabáton azt a gombot (jobboldalt, felülről a má­sodikat), amely az ő mellé­nyéiül származott... Elkérte a képet, hazavit­te és a tükör mellé tette. Azóta naponta többször is megnézte. — Az én gombom látható rajta! A német vendég végig­hallgatta a történetet, ala­posan szemügyre vette a képet, némán bólintott, mintha ezt mondaná: „pon­tosan így történt” — majd előhúzta mellényzsebéből a gondosan papírba göngyölt gombot (a papíron ott állt a séta dátuma), s a sok éve magánál őrzőt1: emléktár­gyat, Lenin gombját, az asszonynak ajándékozta. őszinte örömmel. » | gy gondolkozott ugyan­is: minden jog és méltányosság értelmében csak ez az asszony lehet annak tulajdonosa, íme, gondolta, bizonyítéka ez an­nak. hogy a szovjet hata­lom belső lényegénél fogva a nép hatalma, s a világ­hírű politikai vezető meg a takarítónő e hatalomnak nem két pólusát jelenti. Hanem ez a parasztasszony Lenin valamiféle nénikéjé­nek, dajkájának érzi ma­gát... Nos hát amint mon­dani szokás fcten adja, hogy örökké így is marad­jon! (Fordította: Radó György) Minden megelőzőt felül­múló túltermelési válság, 30 millió munkanélküli a világon, tengerbe öntött kávé, kazánban elégett bú­za: ez az a világkép, amely­nek fényénél a Kossuth Könyvkiadónál megjelent kötet eseményei lejátszód­nak. Németországban ha­talomra jut a barna inge" horda: a Reichstag lángja: a nagy európai tűzvész kezdetét jelzik. Bécsben munkásvér folyik. A fran­cia és spanyol munkások „megállj”-t parancsolnak ; fasizmusnak. És Magyarországon? Ni; a búza, nő az ínség, fegy­verkezik az ellenség, csön­det kíván a fasizmus...” — írja ebben az időben József Attila. Pereg a dob az el­árverezett kisparaszti föl­deken. Reményt vesztett munkanélküliek a Ferenc József híd turulmadaráról ugranak a Dunába. — A „Sipőcz-konyhák” előtt ez­rek állnak sorba egy tányér levesért. A salgótarjáni bányászok négy hétig sztrájkolnak a kommunisták vezetésével. Budapesten, Szegeden, Deb­recenben, Győrött és az or­szág szinte minden mun­kásvárosában egymást érik a munkanélküliek tünteté­sei. „Munkát! Kenyeret!” harsogja százezer proletár 1930 szeptember elején a budapesti Városligetben és hangjukra visszazeng Bé­késcsaba, Gyula, Szentes. Orosháza. A pécsi bányák mélyén többszáz munkás éhségsztrájkkal vívja ki jo­gos követeléseit. A cipé­szek. vasasok, építőmunká­sok sztrájkjai megrázzák az egész fasiszta rendszert. Ezeket a harcokat a hő­sök pártja — a statárium­tól, haláltól meg nem ret­tenő Kommunisták Magyar- országi Pártja vezeti. Bár a vezetők közül sokan ke­rülnek a fasiszta vérbírósáp elé. az el fogottak helyét azonban mindig betölti va­laki — mert a párt kiirt- hatatlan, mint maga a munkásosztály. A munkás- osztályban gyökerezik — a szociáldemokrata és pár- tonkívüli munkások széle« tömegei hallgatnak szavá­ra. ha el rúd iutni hozzá­juk. És hogy eljusson, az nagvrészt a szivorú, állha­tatos. forradalmi „apró­munkán” múlik. Az eseménvekben bővel­kedő évekről igyekszik képet adni az olvasónak e dokumentum-gyűjtemény. A gazdag gyűjteményt időrendi táblázat, névmu­tató és a felhasznált sajtó­anyag mutatója egészíti ki (B. Gy > LEONYID RÁHMANOV: ÁGOMB kedési törvény értelmében le kell csúsznia. (És bizal­masan közel hajolt a né­methez.) Elárulok egy tit­kot önnek: nem fog le­csúszni. A zsineget még szorosabbra húzzuk a ha­sunkon és remekül tartan) fog, amíg csak el nem űz­tük Vrangelt. Azután pedig lesz bőven a mi országunx- ban gomb is, meg minden egyéb hasznos holmi. Nem kisebb lelkesedéssel fogjuk gyártani ezeket, mint aho­gyan harcoltunk. Addig azonban arra kérném, ked­ves elvtárs. hagyja béké­ben az én gombomat. — Bocsánat — hebegte a német, aki heves vitájuk során mindvégig csak csa­vargatta Lenin kabátgomb­ját. Később együtt indultak egy munkásklubba, ahol Le­ninnek gyűlésen kellett fel­szólalnia. |\Jyár volt, Leninnek a sietségtől melege lett, kigombolta kabátját, s ek­kor — lepattant a gomb, amelyet vitapartnere oly buzgón csavargatott. Lepat­tant és elgurult a járdán. Lenin észre se vette. De nem úgy a német. Ő észre­vette, még nagyobb zavar­ba jött. felvette és zsebre tette a gombot. Minden es­hetőségre — ezt gondolta —, aztán valahogy majd módja lesz helyrehozni baklövéseit. Miután a klubban a gyű­lés véget ért — Lenin a szovjet hatalom időszerű feladatairól, a katonai és a termelési arcvonalról be­szélt —, ismét kiléptek az utcára. Ekkor a német el­képedve látta, hogy Lenin kabátjának minden gombja a helyén van. Hát ez mi­féle csoda? Hiszen Lenin alig tíz percre tette le a te­remben a kabátját és maga mögé. a székre rakta. Ki­nek sikerült ezalatt fel- varrnia a gombot? És hon- nét vette? Kétségtelen: az ország vezetőjének öltözé­két egy külön ember figye­li állandóan, másként nem is lehetne megmagyarázni a történteket — hiszen a lepattant gomb még válto­zatlanul ott lapult meg a német vendég zsebében... Néhány évvel később, amikor Lenin már nem élt, az említett független szo­ciáldemokrata, aki kom­munista lett. újra a Szov­jetunióba utazott, őrömmel tapasztalta, hogy az ország feléledt, pezsgő építőmunka folyik benne és sok min­denféle áru kapható nem­csak Moszkvában, hanem az általa felkeresett falvak­ban is. Az egyik parasztházban, amikor belépett, mindjárt Lenin képe vonta magára figyelmét. A fényképből nagyított képen Lenin ka­bátot, sapkát viselt: ponto­san ugyanazt, amely az em­lékezetes séta idején volt rajta. Az idős háziasszony látta, hogy a külföldi ven­dég figyelmesen nézegeti a képet, büszkén mondta hát neki: — Iljicsnek ezt a kabát­ját különösen jól ismerem; — Mit akar ezzel mon­majd a széken fekvő ka­bátjára. Feltűnt neki, hogy a nem új, de még jól hasz­nálható bársony gallér os kabátjáról hiányzik egy gomb. Lopva elvette a ka­bátot és bevitte saját kis kamrájába a lépcsői el járó alá. Node ezután mit tehe­tett? Tartalék-gombjai nem voltak, és hát az idők is megváltoztak. Azelőtt el­szaladt volna a boltba vá­sárolni... Nos, gondolta, hátha sikerül, és letépte saját mellényének egy gombját (persze, nem volt ugyanolyan, mint Leniné: kisebb és az alakja is más), aztán jó erősen, legvasta­gabb fonalával hozzávarrta a kabáthoz. |\ emrég a községi szö­vetkezeti boltban járt, s ott Lenin nagyméretű ké­yAknai zseni: Megsokszorozva, halhatatlanul... De ők, akiknek művük megmarad, végül 3k is semmivé porlanak?! Lelkűk zenéje, amely szüntelen Sugárzik, árad minden tereken, csupán hozzájuk nem jut el soha?! A hegedű csemballó, orgona, a zenekar, mely viharként mennydörög, és hullámzik nagy ég és föld között, az alkotóhoz többé nem hatol? ó, Mozart, milyen mélyen alhatol az ismeretlen tömegsír alatt! Beethoven! Te sem hallasz már hangokat, szimfóniáid bármit zengenek, téged álmodból föl nem keltenek, süketen fekszel, míg örök zenéd betölti lelkünk minden rejtekét, s varázslatával magunk fölé emel... Te nem tudsz róla. mert nem erezel. Míg éltél is bezárt fülekkel itt, szolgálva lángelméd dénomait, viaskodva a súlyos küldetés kínját viselve, ó, mily szenvedés, és mily gyönyör volt életed, amíg a vad halál letörte szárnyaid. Se hang, se jel, nem írsz már új zenét, viseled a halandók végzetét, mint társaid az óriások mind, kik tűntek a föld bilincseit. És mégis... mégis... szívem fölsajog: — Honnan jönnek az örök dallamok?! a romlandó, a pusztuló anyag, az szüli mind a csodás hangokat. mint gyöngykagyló, az óceáni lét szivárványos, tündöklő gyermekét: a gyöngyöt? talán a nagy alkotók agya az a kagyló, hol a teremtés dallama sustorog, és áttörve tömlöcét élni kezdi időtlen életét?! Így tépelödöm, míg a lemezen, mint egy halhatatlan , szerelem visszhangja kél a beethoveni dal, mint a halál fölötti diadal! Érzem, mily nagy, különös hatalom, hogy megszólalnak, amikor akarom, és énekhangon is fölzengenek a nagy zenéket őrző hangjegyek minden hangszeren, mindig örökön, mint csillagok az égi körökön ahogy keringenek, úgy a gépemen a halhatatlant fölidézhetem... minden zenét, és minden dallamot, bár alkotójuk rég elporladott. Csodálatos a sírontúli lét! A Mű éli testetlen életét a porhüvelytől elszakítva már, nem éri el a csontujjú halál! S egyre nagyobb mesterek hangszerén száll világgá a zeneköltemény, mintha földanyánk óriási szíve dobogná dalát oly nagy messzire, s oly magasba, hol eddig még soha nem sugárzott földi szimfónia! Zeng a világ... a hanglemez forog Bebalzsamozott zenéket hallgatok... Ó, bár tudnátok Ti is, mily gépcsodák szárnyain szállnak a nagy melódiák megsokszorozva, halhatatlanuk.. az élő nép titőletek tanul alkotni szépet, nemeset, nagyot... gyógyítani e vérző csillagot!

Next

/
Thumbnails
Contents