Szolnok Megyei Néplap, 1963. november (14. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-10 / 263. szám
> SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1963 november 10. ÍJ DU/ DUDÁSOK íiT oromsötét őszi este volt, zuhogott az eső. Az egyik kunsági vasútállomás várótermében szuny- nyadoztak az utasok. Némelyik már az álom mély lr' .ában horkolt. Csak a világosabb sarokban ele- venkedett két fekete cső- nadrágos, sárgacipős sihe- der, egy köztük álló jókora üveg társaságában. De hiába volt minden igyekezetük, csupán ketten figyeltünk néha rájuk: én meg eg" galambősz öreg, akinek kezeügyében régimódi kiszolgált súlyos pásztorbot nyugodott. Az egyik ifjonc vadonatúj harmonikát nyaggatott, a másik meg a saját hangját Azt dúdolta, hogy az ő apukája híres bohóc volt, piros haja volt és krumpliból volt az orra. Az öreg keserűen csóválta a fejét, majd rám intett a szemével: — Hallja ezt? ... Szeretném a botomat a derekához nyújtani ennek a haszontalan fattyúnak... — Űj ember, új nóta... — próbáltam engesztelni a2 öreget. — De az idesapja derék, becsületes ember volt ám! Jól ismertem, a kezem alatt bojtárkodott ilyen idejű korában. Télen, nyáron sok h-sszú esztendőn át, Bánhalomnál, kinn a mostoha pusztán. Miért gyalázza hát?... — Jókedve van .. — Nekünk is volt a magunk idejében, de azért a nótát is megválogattuk. Azt mondom, hogy még el se fújtak volna nekünk akármit azok a régi dudások... Mert mikoriban én neve- kedtem, legénykedtem, az- időt még jobbára dudások zenéltek a csapszékekben meg a kinti csárdákon. Mint határban élők, inkább csak ezekben forgolódtunk a bajunkkal, kedvünkkel, ezekben az útszéli csárdákban. El is mondanék most magának egy esetet, ha nem unná. em is lettem volna 1 ^ néprajzos, ha unnám az ilyesmit — gondoltam magamban, közelebb húzódva az öreghez. — Hát tudja, annak már igencsak több hetven esztendejénél, amikor ez történt. Forgó Barna Ferenc bátyám — nyugodjék — akkor még nevezetes ember volt, híres jó számadó. Bálán, Csorbán, az Ördögárka mellett számadóskodott. Osztány, annak senki se kaparászhatott a becsületében. Egyszer valami kun- hegyesi embereknek, akik olyan jövőmenők voltak, a gulyából eladott két jó tehenet. Hiszen megesett ezelőtt az ilyesmi, nem lett abból senkinek rövidülése. Tudta a pásztor a maga kötelességét, osztány ideiére mindent szépen elsimított. Igenám, de volt egy hitvány nyargaló bojtárja, hol itt, hol ott élő, aki kiadta a dolgát. El is kísérték őkéimét a gulya mellől. Nem jutott ideje, hogy intézkedjék, szegény feje... — Na, osztány, hogy felemlítsem, azidőt a vén Hajrá Béni dudált a Cifracsárdában. Jóhangú dudája vo’*- kutyabőrből csinálták a tömlőjét Ez a semmire való Teke Binci meg elébe állt — mármint az öreg Forgó bojtárja — osztány azt mondja neki: Azt fújja el kend, hogy 'r .ncut a számadóm, nem ha<"" boldogulni, Sok közül egy tinót vásárra hajtani! Fáj a szíve tenni bojtárja kedvére, Inkább kereskedik a maga kezére ... — Felgerjedt erre a vén Béni: Hát, öcsém. Én ezért meg nem nyomom a dudám bőrét, nyomják meg érte a tiédet! Meg is nyomták! Ismerték már a dolgát, osztány a csárdabeli nép, pásztorok, legények úgy elverték, végtére felmarkolni is alig tudták az ivó földjéről. Hát csak arra mondom ezt, ho- azok a régi dudások el se fújták volna senkinek azt a nótát, amelyik nem illette meg. Mindenkinek csak azt, amelyik ráillett. — Járogatott errefelé akkoriban egy bizonyos Zsíros Banda Gerzson nevezetű nagy kupec. Mindig tele volt bankóval. A kucori- ban, Túr meg Törökmiklós közt, azt mondja egyszer a vén Hajrá Béninek: Hallja-e, kend, vén huncut! Ha pénzem volna, százforintost ragasztanék a homlokára, hogy fújja el érte a nótámat! Szelíden szólt vissza néki az öreg: Elfúvom én, vám, ingyen is. Azt kezdte rá: Járjad lába, járjad lába, Míg össze nem tekeredik... A karva-akaratlan úgy járta a táncot a nagy dalmahodott kupec, hogy az inge alól kipottyant a tömött bukszája, széjjel ások széles bankó, rúgta a csárda pádimentumán, mint kakas a szemetet. Akár a rostából a pattogatott kukorica, úgy pergett, görgött a zsebéből az arany, ezüst forint. De senki sem kapkodott utána. Hadd szedje csak össze ő maga, az övé! — Hát csak azért mondom — magyar*- ta az öreg —, hogy ezelőtt beleszóltak ám az ember mulatozásába, azok a régi dudások, meg osztány a népek is!... 17 kkor már a csőnadrá- gos fiú is táncban rángatódzott. De hiába: senki se .hederített rá. Az öreg régi történeteit mesélgette, én ezt figyeltem, a többi utas meg aludt Már pedig — úgy látszik, csak akkor érdemes legénykedni, ha akad, aki nézze s aki beleszóljon. Egyébként kárba- veszett fáradozás. A fiú is abbahagyta s leült búslakodni. Tehát így, szelíden is végét lehet szakítani a nem illő mulatozásnak. Szűcs Sándor Rendőrnek öltözött banditák hajtották végre a gyémántrabiást New York, (AFP, Reuter) A New York-i rendőrség, amely minden erejét mozgósította „az év rablásának” mesteri végrehajtói ellen, közölte, hogy a gengszterek délutáni gyémántzsákmányának egy részét sikerült visszaszereznie. A bejelentést tevő rendőrfelügyelő azonban hozzáfűzte, hogy csupán olcsó, kisebb értékű gyémántokról van szó, s nem volt hajlandó részleteket közölni. Feltehető, hogy a „selejttől” maguk a rablók is szabadulni akarlak. Az FBI, a szövetségi nyomozóhivatal rendőrei elismerik, hogy a rablás „kitűnő munka” volt, hivatásos banditák műve. A támadók Manhattanban, a város szivében, az erősen őrzött ékszerész negyedben, a 41. és 12. utca sarkán tartóztatták fel a gyémántszállító páncélkocsit. A két bandita rendőrnek öltözve jelt adott egy fekete gépkocsiból és az ékszerszállító páncélgépkocsi vezetője azt hitté, hogy a „rendőrök” közle- kediési kihágásért állítják ie. Közelebb érve azonban a „közrend őrei” géppisztolyt rántottak elő, ugyanakkor a gépkocsi másik ajtajában egy fantasztikus álarc jelent meg és közölte: „rabiók vagyunk!” Ezután a szállítmány hat őrzőjét megbilincselték, beterelték egy másik kocsiba. Azt egy negyedik ember parkírozó helyre vezette és otthagyta. Az ékszerőröknek 10 perc múlva sikerült ki- törniök a kocsiból, értesítették a rendőrséget, de a négy bandita már eltűnt. Az ékszerszállító kocsit né-, hánvszáz méterrel távolabb találták meg. természetesen rakománya nélkül. A New York-i rendőrség szerint, csak hetek múlva lehet megállarntani. müven érték rejtőzött a 12 vászonzsákban lévő 2000 borítékban. A támadást kitűnően előkészítették: a gengszterek ponto'an ismerték a körülményeket. A szállítmány őrei közül kettő elmondotta a nvomozóknak: hogv a két álrendőr két héttel korábban már ieazo'tatta őket. de akkor beégték az- zal, hogy ellenőrizték a rakományt és továbbengedték a kocsit. New Yorknak e negyedében az idei összes banditatámadások során raboltak | összesen annyit, mint a j pénteki „holdup” végrehaj- i tói 10 perc alatt. (MTI) | I2S0 természettudományos szakkör A Művelődésügyi Minisztérium és a Magyar Úttörők Szövetségének illetékesei elmondták, hogy a legutóbbi adatok szerint az iskolai szakkörök száma már meghaladja a 9500-at, a tagok száma pedig közel jár a 230 000-hez. A gyermekek sokirányú érdeklődésére jellemző, hogy az iskolákban több mint hatvanféle szakkör működik. Többségük — körülbelül 3000 — a művészetek különbpző ágaival foglalkozik, 1500 sport, 1250 természettudományos, 1060 technikai, 400 irodalmi, 360 mezőgazdasági, 200 nyelvész, 1600 pedig egyéb szakkör. Ez utóbbi kategóriában szép számmal vannak fényképész, filmes, híradó, szakács, erdész, gyógynövénygyűjtő, térképész, űrkutató, meteorológus és idegenvezető körök is. (MTI) „4 pétt zcsístálő“ című fÜM eiőkészü fefci A Hunnia filmstúdió műtermeiben Bán Frigyes rendező vezetésével „A pénzcsináló” című fűm előkészületein dolgoznak. A forgatókönyv Tolnai Lajos azonos című novellájából készült. A történet a századfordulón játszódik. Megválasztották az MTS Szolnok Városi Tanácsát Fcdcii uszoda épül Szolnokon 4 KALAU Korunk embere állandóan utazik. Utazik: éjjel és nappal, télen és nyáron. Utazik: munkahelyre — dolgozni, Budapestre — értekezni, vidékre — ellenőrizni, külföldre — világot látni, belföldre — rokont látogatni, MÁV-meccsre — mérgelődni, nászúira — családot alapítani... Felsorolni is hosszú a sokféle célt és indokot. Korunk embere a saját édesapjával nem találkozik annyiszor, mint a kalauzzal. A kalauz mindig velünk van. Jóban és rosszban. Kánikulában és fagyban, Mindegy, hogy légi vagy szárazföldi kalauzról van szó. Ha tetszik, ha nem. a kalauz mindig „lekezel’” bennünket utazás közben. Évekkel ezelőtt teli voltak az újságok a különféle mérges és egetrázó panaszokkal: az ilyen és ilyen rendszámú busz kalauza ekkor és ekkor lemarházori; vagy: ez meg ez a kalauz elfelejtett a megállónál csöngetni s ráadásul azt mondta, miért tátom a számat! Ha a kalauz bal lábbal kelt fel és ráadásul goromba volt, a fél város munkakedvét elrontotta. Pláne, ha érzékeny lelkületű utasokkal találkozott. Az utasok kisírt szemekkel kezdtek munkához és egész nap a kalauzokat és kenyéradó gazdáikat, az AKÖV-öt szidták. Mindez a múlté. Ma már (és a jövőben méginkább) az alábbi eset a jellemző: Munkásvonat indul a Nyugatiból. Szolnokig jóformán meg sem áll. Éjfél van, de az utasok nem pihennek. Pedig kényelmes helyük van. Mindenki szomjas és a büfés kocsit keresi. Nagyobb szükséglet ez, mint sok más. Az emberek az ital mámora nélkül, bosszúsan visszatérnek s álomra szenderülnek. (Valaki, valahol lezárhatta az ajtót.) Belép a kalauz. Barátságos, mosolygós fiatalember. Udvariasan mondja: — A jegyeket kérem, kezelésre. Mindenki süket. A hangulatvilágítás helyett a rendes világítást kapcsolja most kalauzunk, hátha erre felébrednek az utasok. Ez sem segít. Nem veszti el türelmét. Hangosabban szól: — Szabad a jegyeket? Az eredmény nem sok. A mellette ülő kamasz illedelmesen adja át jegyét. A kalauz tétova tekintete mintha azt mondaná: ne vicceljünk, emberek... A páciensek csak nem jelentkeznék ■a jeggyel. Kalauzunk még mindig nem veszti el türelmét. Senkinek nem szidja a közismert le- és felmenő rokonait és nem is ordibál. Inkább széles mosollyal, színészi hévvel szónokol: — Bort, fröccsöt, pálinkát tessék! Csőd sc-csodája, mindenki pillanatok alatt felébred és többen törtetnek a hang irányába. Hatalmas hahota az egész kocsi, amikor kiderül, hogy a büfés kosár kalauzi táskává változott. Hát így lehet az utasokat becsapni. És így lehet jó hangulatot csinálni a kupéban. D. P. A Budapesti Vasutas Sportklub Szőnyi-úti fedett uszodájának és lelátójának terveit Siraki Lóránt és Stro- mayer Ferenc tervező mérnökök készítették. A lelátó 1,500 személyes. Ilyen lesz a szolnoki fedettuszoda is. melyet a tervek szerint jövőre építenek fel. gyei küldöttek megbízására; A városi tanács feldíszített termében lezajlott küldöttválasztó konferencia elnökségében többek között helyet foglalt Sípos Károly a városi párt-végrehajtóbizottság első titkára, Csé- nyi László, a városi tanács titkára, Závodszki Sándor, n megyei TST elnöke, Boros Ottó olimpikon, Császi Katalin válogatott atléta. Koncz Tibor, a Vörös Meteor sportkör elnökének megnyitó szavai Után Sárkány János, a városi TST elnöksége nevében beszámolt az eddig végzett munkáról, a jövő feladatairól. Bevezetőként elmondotta, hogy a vezetőségválasztás ez alkalommal nem az eddigi szokásos kinevezést forma szerint történik, hanem a magyar sportmozgalom történetében először demokratikus módon. a meghívott és delegált tagok választják szavazatukkal az új elnökséget. Ezután beszámolt a városi TST munkájának eredményeiről. Arról, hogy a sportegyesületek száma az elmúlt évek alatt 21-ről 24-re, a szakosztályoké 123-ról 167-re, a szakosztályokban sportolók száma pedig. 4890-ről 6016-ra emelkedett. Jelentős eredményként ' említette, hogy a Kiliántöbbsége a munkában és a tanulásban is helytáll. A beszámoló után igen sok résztvevő jelentkezett hozzászólásra. Többen bírálták a város sportlétesítményeinek elhanyagoltságát és azt, hogy a város sportolóihoz viszonyítva, igen kevés a létesítményi Nagy László, a Szolnok megyei Állami Gazdaság dolgozója a megszüntetett lovaglóiskola újbóli megindítása érdekében szólt Kifejtette, hogy ez lehetne az alap a város öttusa sportjának megindítására. Javaslatával Pázmány Kálmán, a városi TST tagja is egyetértett Sípos Károly elvtárs felszólalásában arra hívta fel a sportkörök figyelmét, hogy a választásokon tapasztalt nagy munkakedvet és lendületet tartsák meg a . további munkában is. így lehet az átszervezés a további fejlődés alapja. Ehhez módszerül ajánlotta, hogy a vezetésbe minél nagyobb létszámmal vonják be a sportköri tagságot. Ezután a gazdasági kérdésekről szólva elmondotta, hogy a közeljövőben megkezdik a város fedett uszodájának építését. A felszólalások és a vita lezárása után került sor a Magyar Testnevelési és Sportszövetség Szolnok városi tanácsának megválasztására. A tanács harmincegy tagú lett, elnökévé Sárkány Jánost választották. Negyvenegy küldöttet szavazati joggal, húszat pedig tanácskozási joggal jelöltek az MTS megyei küldött konferenciáiéra. mozgalomban résztvevők száma eléri a négyezret és a sportoló fiatalok döntő előtt Szolnok * város Test- nevelési és Sport Tanácsának új jáválasztásóra, a meA községi és járási vezetőségek megválaszt á sa után került sor tegnap dél-