Szolnok Megyei Néplap, 1963. április (14. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-07 / 81. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NEPfcftZ 1963. §prf& t. járom Ambrus nyavalygása Mit sásáét ez a Járom ’Ambrus, miért szenveleg, miért játssza a vivődő, vi- feágfájdaJjnas, modem Ham­tetet? Miért érzi magát úgy a mi társadalmunkban, miint a hal a szárazföldön? -Nem izgatna a kérdés, ha nem tudnám, hogy vannak ilyen fiatalok, mint Járom Ambrus, az Oldás és kötés című film hőse. Amikor a film Milső fel­vételei folytaik a Jászság­ban, a rendező elmondta a film meséjét — ha lehet a vékonyka kis történetet egyáltalán mesének felfog­ni. Amikor arról faggat­tuk, valljon a film céljá­ról, szándékáról, mondani­valójáról is — mert a tör­ténetből ez nem derülhet ki — szabadkozott. Azt mondta, nem jó erről élő­re nyilatkozni. Ok szeretné­nek olyan filmet alkotni, ami mindenkinek mond valamit, aki megnézi. Az előadás u-tán, amint kigyulladnak a fényeik, ál­talános szokásként azonnal véleményt nyilvánítanak az emberek. Ilyen megjegyzé­seiket hallottam: „Mit akar­nak ezzel a filmmel, nem értettem belőle semmit". „Unalmas volt..." „Évek óta ez a legjobb magyar film, amit láttam...” „Nem ér­demes megnézni...” Az ed­dig megjelent kritikák is azt bizonyítják, nem rossz az a film, ami ilyen ellen­tétes véleményeket, majd annak nyomán vitát szül. Járom Ambrusról, a film hőséről .megtudjuk, hogy harminc ,év körüli fiatal­ember, aki az ötvenes évek elején indult el egy jász­sági tanyáról. Egyetemista lett. Orvosnövendék. Sorsa — mint a hozzá hasonlók­nak — egyenes, szabályos. Egyike volt azoknak az el­sőknek, akik előtt a pro­letárhatalom szélesre tárta a tudomány várának ka­puit. öl mindenki csak se­gítette. Ráadásul jó tanuló is volt, ami még külön fölé emelte őt diáktársai­nak. Gyakorló éveit az egyik nagyhírű professzor mellett tölthette, akitől megtanulta, hogyan kell biztois kézzel a leg­bonyolultabb szívműtéteket elvégezni. Most akar kocsit venni. Ennyit tudunk meg ró­la, és azt, hogy a világgal még sincs megelégedve. Hogy miért, azt a film csak jelzi, de nem mondja ki. Talán azért, mert alkotó­művészed ugyanúgy képte­lenek erre válaszolni, mint édes szülöttjük, Járom Ambrus. Ezen a ponton tu­datosan, — vagy talán azért, mert maguk sem tisztázták filmjük eszmei mondani­valóját — szabadjára en­gedik a néző fantáziáját. (Ha a nézőnek ez a „sza­badsága” tudatos, feltétle­nül örülök neki. Nem sze­retem, ha kiskorúnak néz­nek és teletűzdelik didak­tikus magyarázatokkal a filmet. De azt hiszem, ez esetben nem erről van szó.) Elek a szabadságommal. Felelősséggel, mert nem csak a filmbeli Járom Ambrust ismerem, hanem jcméhány olyan — népi származású — fiatalt, aki a szenvelgést, a kiúttalanság divatját majmoló, deka­dens életérzést, a sznobiz­musnak egy új változatát most lobogóként lengeti. Igaz, erre a zászlóra a modernség jelszavát hímez­tek, de attól az még fedd «arad, Mi az a megrázó élmény, amely nyomán úrrá lett rajtuk ez az életérzés? Az —- tudjuk — a kapitaliz­mus haláltusája ringatja, rugdossa, de nálunk? Nem­csak egyszerűen a divat majmolásáról van szó. Néz­zük a filmbeli Járom Am­brust. Egy kis epizód arról érülkodik, hogy neki is vah megrázó lelki élménye. A jászsági tanyákról még egy fiatal került Ambrusul az egyetemre. Egykori sze­relme, szomszédjuk lánya. Az első évfolyam után el­távolították, mert apja ku- láklistára került. Most, hogy újból találkoznak, a lány megkérdi, szinte fele­lősségre vonja: Te tudtad, ki vagyok. Miért nem áll­tái mellém, gyáva tudtál? Nem voltam gyáva — til­takozik Ambrus. Én akkor hittem abban, amit mond­tam és ezért szavaztam a kizárásodra. Kicsit gondol­kodik és hozzáteszi: Azért mégis melléd kellett volna áUni. Az ilyen esetek valóban okozhatnak megrázkódta­tást. És okoztak is sokak­nak, fiataloknak, öregek­nek, abban az időben. Az egyik ember könnyebben viseli el az ilyen megráz­kódtatást, a másik nehe­zebben. A lány, akit apja állítólagos kulák volta miatt kizártak az egyetem­ről, férjhez ment, két szép gyermeke van és — tanul, az agráregyetem levelező hallgatója Igaz, ő az egye­temről hazament. Bármi­lyen ai cfintort vágnák is az Ambrus féle fiatalok, le­írom: a dolgozó emberek közé ment haza. Ambrus viszont hol él? Szellemileg, erkölcsileg züllött, élveteg ifjakfoól áll a baráti köre. Dicséretére legyen mondva, nem alkar ebben a mocsár­ban elsüllyedni. Kiszakítja magát a prostituáltnál is ízléstelenebbül kínálkozó szerető pókhálójából is. Menekül, de hová?....... Kocsiba vágja magát és egy reggel hazaszáguld. Van ebben a menekülésben valami az anyja szoknyája után kapó riadt gyermek félelméből. De Mderül, hogy a régi otthon utáni vágy üres nosztalgia. Közben a falu is felnőtt, szocialistává lett. A tanyák között sütő nap fényében a dolgok még egyszerűbbek és vilá­gosabbak lettek. Olyannyi­ra, hogy Járom Ambrus ebből a tiszta levegőből csak nagyokat lélegezni tud, de lelki nyavalyáját már megfogalmazni sem képes. Visszamegy a fővárosba. Fülébe cseng még apja szava, aki szeretette! óvja: vigyázz, esrá fog, csúszós lesz az országút. Öt még most is szeretik. Apja is, meg a társadalom is. Hi­szen a mi szülöttünk, hibái­val együtt. De talán nem jól szeretjük. Mert még mindig nem érti, hogy okozhatott Msebb-nagyobb megrázkódtatást az az idő­szak, amelyre egyetemi évei estek — de ő akkor mégis egyetemre járhatott. Hogy ez bevés, ez természetes? Igen, természetes — a szo­cialista társadalomban. Já­rom Ambrust annyira sze­retjük, hogy még mindig nem magyarázta meg neki senki: megrázkódtatását (hitt valamiben, ami ha­zugnak bizonyult) az ötve­nes évek hibái okozták, viszont minden mást, amit eddig elért az életben, a szocialista rendszernek kö­szönhet. Azt is, hogy ilyen jólétben élve, egzisztencia- iista pincegőztől fertőzöt­ten játsshatja a modem Hamletét, száguldozva a saját kocsiján. Még azt is, hogy filmet készíthettek tói*. Varga MwcC 4 ndrás bátyám arcát ugyancsak megszán­totta az idő. Csakhogy az idő szekere valami rossz lovat foghatott, mert a ba­rázdák girbegurbák, mint­ha esőcseppek vájtak volna maguknak utat a földön. Vagy a veríték cseppjei? Kalapja szépen zsíros, aho­gyan az illik, sok vihart látott kabátja vállára vet­ve, csizmáján éktelen folt, de még a térdén is, úgy hogy nem éppen plakátra, váló az öreg: gyere a szö­vetkezetbe, gazdag élet vár ott... Ülök mellette a bakon, előttem két ló riszálja fa­rát, patáik alatt szerte­szét fröccsen a földút sara, mintha így is tiltakozna nyugalmának sértőivel Szemben. Mert nagy a csend a határban, mindé- - nütt szántott földek, sőt, már sarjadzó vetések, csak valahol a távolban hallani valami traktor zaját, vagy vet, vagy szánt, ki tudja azt innen. Dolgom van a tanyaköz­pontban, vagy tíz kilomé­terre a községtől. András bátyám, kivel egyszer már összehozott a jósorom, ép­pen a tanácstól búesúzko- dott, amikor felkéredzked- t&m a szekérre; vinne-e ? — A lovak bírják — mondta az öreg, megnyug­tatva ezzel, hogy itt csak a lovaknak lehetett volna ki­fogásuk személyem ellen, de ő tudja, hogy ez az eset gém forog fenn. Felkapasz­kodtam hát mellé, cuppan- tott az öreg, hogy hallani is alig lehetett, s a két ló rántva egyet a szekéren, hogy majd hányát tf or dúl­tam a saroglyába, neki in­dult a célnak. — Netene — intette ta­pintattal lovait az öreg — városi vendéget visztek... s a szó úgylátszik hatott, mert ettől kezdve egyenletes ko­cogással rótták az utat ki a faluból, végig a kanya­rodó, fekete hátú dűlőúton. «I em vagyok éppen sző- ** fukar ember, meg az út is legalább kétóra, ha nem több — mert furcsán mérik itt a távolságot, ami kettő. — a: néha öt is, ami meg tíz, áz‘ lehet éppen ti­zenöt kilométer is — szót kéne váltani. Az öreg azon­ban hallgat. Ügy ül a ba­kon, kezében a gyeplővel, mint kormányos a hajón, messze nézve, kutatva a tá­volság titkait, hogy már előre lássa, ha veszély fe­nyegeti alkalmatosságát. — Aztán jobb-e a szövet­kezetben? — kockáztatok Gyurkó Gésa: ÚTKÖZBEN meg egy kérdést, amire majd jön a sok kifogás, le­het vitatkozni, érvelni, be­szélni, egyáltalán az időt tölteni. Az öreg rám se néz, úgy böki oda, inkább egy­ke dinien, mintsem sértően... — Minek azt tudni ma­gának? — Minek? Csak■■ úgy kí­váncsiságból kérdeztem, meg utóvégre közös ügyünk ez nekünk... A városi em­ber nem élhet meg a falu nélkül, a falu meg a város nélkül — t&TtOTn a szetfii- ráriumot. — Ezért kérdez­tem, hogy jobb-e? — Jobb! — lök oda meg­int egy szót. Az út menti száraz bok­rok közül valamiféle madár rian fel, meghőkölnek o io- vak is, András bátyám rá­juk szól: — Manci... Deres... ked­veseim. .. Na, ennek is jobb szava van a lovaihoz, mint hoz­zám. — Szépek ezek a lovak, látszik, jó kezekben van — próbálkoztam újra. — Szépek... Ezek szé­pek... — mormolja és osto­ra végével megpiszkálja a foltot csizmája oldalán. — Maga bánik velük, ugye? — Én... De nem sokáig... — Miért? Más munkára osztották? Nem engem... őket — bök a lovak felé. — A lovakat? — értct- lenkedek és teljes joggal, 4 z öreg rámnéz, hogy tényleg magyaráznia keU-e, vagy sem a lovf-k másirávyú beosztását, de ho i arcomat látja, inkább hozzásóhajtja, mint mond­ja: — Viszik őket... Kitett a bérük... Jön a traktor — s látom, hogy legszíveseb­ben most leugmna, oda­menne a lovakhoz, hogy megsímogassa a Mancit meg a Derest. — Ilyen az élet, András bátyám... A ló az csak ló, a traktoré a jövő... Tudja, mit eszik két ilyen ló egy évben — kezdem magya­rázni én, neki. Az öreg rámnéz, rettenetes nagy ta­pintattál várja, hogy el­magyarázzam, mennyit Is eszik a ló kerek egy esz­tendőben. Zavarba jövök, elhallgatok. — Mondja csak elvtárs, mondja, had’ hallom, hogy mennyit eszik két ló egy esztendőben — hördül rám végülis dühösen. — El­mondta azt már nekem el­nök, párttitkár, falurádió, újság annyiszor, hogyha álmomba felkeltene az asz- szony, hát neki is elfúj­nám... — Na hát akkor... — Na hát akkor? De azt miért nem mondják, hogy a lónak szíve, meg esze van... Hogy a ló, az ló! Amit nevel az ember, gon­doz, pucol, etet, ért a szó­ból... Hol van a traktornak szíve? Kinek jut eszébe megsimogatni, vagy egy marék zabot nyújtani oda... Nesze Zetor, egyél az anyád mariáját, jól húztál... Na ugye... Van egy cigarettája? Rágyújtott, köhögött egy nagyot, amint mélyen le­szívta a füstöt. — Abbahagytam már egy ideje... Csak néha szoktam — mentegetődzött. — Nem is jó abból a sok — orvoskodtam már meg a cigaretta ügyében. Erős csizma az még — je­gyeztem meg, másra pró­bálva terelni a szót, de éreztem, amint kimond- tam, éreztem, hogy megint bakot lőttem. — Már miért volna erős ez a csizma? Foltos is, úgy nézek ki ebben a hacabaj- kában, mint Sára néne ma­dárijesztője... Bolondos öregasszony volt, itt lakott a faluban a szerencsétlen, volt egy akkora kertje, mint a tenyerem... De ma­dárijesztője az volt. Ami rongy leszakadt Sára névé­ről, az került a madár- ijesztőre... Különben nem volt ott miért ijeszteni... Jószághoz ez is megfelel... Piszkos munka az, gana- jozni, vakarni, járni a lo­vakkal a földeket... Ren­des ruha is úgy néz ki az emberen egy hét múlva, hogv sírni lehet... — rán­totta iheg a vállán a nyűtt kabátot, mintegy mutatva, hogy ez való ide, t nem más. — Dekát András bátyám, ha ilyen piszkos munka az, akkor miért ragaszlcodik a lovakhoz... — A földdel, jószággal bánni, az mindig piszkos munka, úgy volt... Ámbár — tette hozzá elgondolkod­va — mintha most már nem lenne annyira az... De mit ért maga ahiam hogy mit jelent a Jó az emberfiának? Volt magá­nak valaha is lova? Mit lova... testvére? náztam a fejem, hogy *+ nekem bizony soha nem volt. Szép is lett vol­na, városon az első emele­ten ló... Sínévé item ma­gam... — Nem nevetséges az vörösödött eh Mert testvér volt nekem a ló... Édesebb, mint a szülött testvérem... Mert azzal még peresked­tünk is, de a lóval soha... Amikor negyvenötben föl­det kaptam, csak odaáll- tam a kiosztott tábla szé­lére és felfohászkodtam a magasba, én édes istenem, most tégy csodát... Föld van, de mivel szántsam? Mert ásóval... ugyan... ha­csak be nem fogom ma­gam, mint a barom... Jött aztán errefelé a szovjet ka­tonaság, azok adtak néhá- nyunknak lovat... Adták szívesen, de hát micsodás lovak voltak azok... A jóra nekik is szükségük volt... De mégis csak ló volt... Én nem ettem, az asszony se. a gyerekek se, de a ló igen... Az dolgozott, annak enni kellett, annak nem mondhattam, — húzd meg szürke a nadrágszíjadat. „ Csak azt, hogy húzd meg jól az éltét. Hát jól meg is húzta... öt évig húzta, abból lett nekem minde­nem, annak a lónak kö­szönhetem, én, hogy a föld termett, hogy megállhat- tunk a lábunkon... Elhallgatott, mintha el- széayellte volna magát, hogy ennyire megnyitotta szívét egy idegen ember előtt. Némán ültünk egy­más mellett jó darabon, néztük a télre készülő tá­jat, a rongyosodó felhőket az égen, amelyek ma még esőt, de talán holnap havat hoznak. — Ez a két 16 a magáé volt? — törtem meg m csendet végülis. — Enyém... — Megértem én azért magát, András bátyám... Tudom én azt jól, hogy s ló úgy hozzátartozott a... — Hagyja, sose vigasztal­jon engem... Minek az? Én mondtam az elnöknek, hogy adjuk el Mancit is, meg « Derest is, mert nemcsak álmomból költve, de ébren is tudom, hogy a ló lassan már fölösleges költség... A traktoré a jővő-~ — Dehát akkor... akkor — kerestem a szavakat m nagy meghökkenésben. r— Akkor? Miért, csak * lónak lehet• szíve, az em­bernek nem? Na ugye... — 12. — — No hadd lám, nem híztam-e ki ezt az ancugot — mondta Szabó, befejezve a helyzetjelentést; s ezzel egy zsák kibogozásához lá­tott, melybe a civil gúnyája volt begyömöszölve. Ebben a pillanatban egy katona szaladt le lábujjhegyen a lépcsőn, s rémülten szi­szegte jobbra-balra: — Civilek, tűnés! Civilek, tűnés! Gyünnek, az isten! Az isten, gyünnek! A nyüzsgő csoportok egy pillanat alatt szétrebbentek, sokan berohantak a szom­szédos raktárhelyiségbe és belülről magukra zárták az ajtót, de voltak olyanok is, akik nagyhirtelen berúgták a vaságyak alá a ledobott uniformist, s katonaköpe­nyüket kapták fel újra a civil ruhára. Bátyámnak hirtelen megkeményedett az arca, felugrott,, csőre rán­totta revolverét, majd leült az asztal mögötti székre; fegyverét aZ ölébe fektette. Egy perc sem telt belé, az ajtóban megjelent a nyilat járőr, Oém vakum bolond ördög szeszélyéből éppen a múltkori zászlós, a budaörsi ismerős. Az em­berek sápadtan bámultak rájuk, gzok pedig nem szól­tak senkihez sem, csak jöt­tek kényelmesen sétálgat­va, ide-oda nézegetve. Ret­tenetes csend volt. Izidor hamuszürke arccal ült egy nagy sárga rongycsomón, Szabó félig felegyenesedett a zsákja mellett, gyanúsan babrált valamivel a zse­bében és kikerekedett szemmel nézte a jövevé­nyeket. A zászlós ádám- csutkás nyakán konokul ült sovány, dvlledt szemű feje, nagy fülei veresre perzse- lödtek a januári éjszaká­ban, hangja rekedt volt. Ugyanazzal a gúnyos, met­sző mosollyal szegezte te­kintetét a bátyámra, mint legutóbb, mikor elváltak egymástól. _ — Üdvözlöm, főhadnagy úr. Orvendek, hogy van szerencsénk újból találkoz­ni. S ezúttal tisztelgett is, kecsesen, előkelőén. Bátyám nagyot ásított. bőgve, mint a borjú, s va- karódzva felelt: — Én is örvendek a sze­rencsének, zászlós úr. Me­legedjenek nálunk egy ki­csit. A zászlós, aki gyakorlott szemével már az első pilla­natra felmérte és átlátta az egész helyzetet, hirtelen dühbe gurult. — Most minden becsüle­tes ember ott kinn meleg­szik, főhadnagy úr! Elég meleg van most ott is! Mit csinálnak itt maguk!? — Délután jöttünk be a frontról. Pihen" részleg va­gyunk. Pihengetünk. — Pihengetnek! — A zászlós kurta, gúnyos far­kasnevetéssel, mindkét kar­jával köpenyére csapott. —■ Pihengetnek! Amikor az egész Pest körülzárva, het­venéves öregek, tizennégy- éves gyerekek dolgoznak a barikádokon, amikor vég­veszélyben a hungarista haza, akkor a főhadnagy úr és díszes alakulata itt'pi- henget. — Jól van, majd kime­gyünk, ne féljenek semmit, ctok siessenek maguk is a barikádokra, ha ott olyan sok a dolog; ne töltsék ve­lünk az időt — mondta bátyám minden él nélkül, naiv ábrázoltai, a jász pa­raszt jóindulatú fontosko­dásával. — Elég volt! — süvöltött a zászlós — mutassa a nyílt parancsot! Bátyám duzzogva vonta meg a vállát: — Sámson őrmester, ve­gye elő az ütegládát és ke­resse meg a nyílt paran­csot. — Közben azonban Szabóra pillantott. Sámson reszkető kézzel próbálgatta kinyitni a láda lakatját, ami sehogyan sem akart sikerülni, de végre mégis csak ki kellett nyit­nia; azután tétován turkál­ni kezdett a papírok között, kiemelt e gyet-e gyet, szét­hajtogatta, megnézte, meg­csóválta a fejét, újra visz- szatette, s legközelebb megint ugyanazt vette ki. Homlokán nehéz verejték- csöppek jelentek meg, feje meg-megremegett; e kibír. hatatlanul hosszú percek­ben látszott meg rajta, hogy mennyire elvénített» a há­ború. A zászlós oldalt for­dított fejjel nézte, ajkára ismét kiült és ráfagyott a kis mosoly, szemében pedig olyan láng bújkált, mint a madárra Ipső Mázéban. — Talán... nem találja? — kérdezte gyorsan, na­gyon halk, fojtott hangam ÍFolytatjuk) v r

Next

/
Thumbnails
Contents