Szolnok Megyei Néplap, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-03 / 52. szám

4 smyliHok Misemet néplap iS», már&m *, WOLtGANG BORCHLRTs Azon a kedden Wolfgang Bordiert 1931-ben született, 36 éves ko­rában halt meg Hamburgban. Fiatalemberként került as orosz frontra, húsz éves volt ekkor. A nürnbergi fegyházban várta a reá váró halálos ítélet végrehaj­tását, mert felismerve a fasiszta háború lényegét és céljait, megírta véleményét, megírta az igazságot a fasiszta rendszerről. Fiatal korára való tekintettel meg­kegyelmeztek neki, s 1945 tavaszán egy megkínzott beteg, agyonroncsolt testű ember érkezett Hamburgba, Ez is Wolfgang Bordiert volt, a. börtönök és barak­kok lakója, aki így betegen is írt, dolgozott. Hiába volt azonban a baráti összefogás, legyűrte ; a betegség. Egész életében, s írói munkásságában ta- (tadta a szörnyű háborút, amikor az emberelőnek Öl- ’< ciök kellett és meg kellett öleim magukat. A jövőt ; nem tagadta meg sosem. S művei vállalhatják majd j helyette azt a jövőt, melynek eljövetelében remény­kedett. így írt erről: A holnapot, ha hoz is bánattá Én vállalom. Wolfgang Borchert most között novellája az író Az ajtón kívül című leötetében jelent meg. Hetenként: egy kedd teát. Évente félszáa, A háborúban sok a kedd. zom a kedden a nagybetűket gyako­rolták az iskolában. A ta­nítónőnek vastag szemüve­ge volt. Keret nélkül. Olyan vastag volt az üveg, hogy a szeme csak elmo­sódottan látszott. Negyvenkét kislány ült a fekete tábla előtt, s csupa nagybetűvel írták: AZ ÖREG FRITZNEK BÁDOGPOHARA VOLT. A KÖVÉR BERTÁVAL PÁ­RIZSIG LEHETETT LŐ­NI. A HÁBORÚBAN MIN­DEN ÉDESAPA FEGY­VERT FOG. Ulla egészen az orráig kidugta a nyelvehegyét. Akkor megbökte a tanító­nő. — K-val írtad, hogy fog. Ulla. Fog, azt g-vel ír­ják. G, mint gödör. Hány­szor mondtam már. — A tanítónő elővette az ősz íálykönyvet, « megjelölte Ulla nevét — Holnapra tízszer leírod a mondatot, de szép rendesen, megértet­ted? — Meg — mondta Ul­la, s azt gondolta: Szem­üveges kígyó! Az iskolaudvaron varjak áalták az eldobott kenyér­maradékot. Azon a kedden Ehlers hadnagyot a zás/, lóaljparancffliokhoE rendel­tek. — Nem hordhatja többé a piros sálját, Ehlens úr =— őrnagy úr? — Bizony, Ehlers. A má­sodik századnál nem ked­velik az ilyesmit — A másodikhoz terü­lök? — Oda, és azok nem se®- sietik az ilyesmit Ott i®1 isem boldogul — A második század megszokta a kifogástalan öltözetet Nem lesz tekinté­lye, ha piros sáli visel; «esse százados nem hordott iyesmit =— Hesse megsebesült? — A, beteget jelentett .Nem érzi jól magát” — mondta. — Mióta százados, kissé lagymatag ez a Hesse. Sem is értem. Azelőtt olyan korrektül viselkedett. Na, Ehlere, igyekezzék megba­rátkozni a századdal. Hesse Jó katonákat nevelt, ta a ■afitet ne viselje, rendben? =— Tesmészeíesesb 6* aagy úr, = És vigyázzon, hogy a* emberek ügyeljenek a do­hányzásra. Hisz minden Üszfcességea mesterlövész» iaek viszketni kezd a muta­tóujja, ha meglátja azokat a kóválygő szentjánosboga­rakat, A múlt héten öt fej­lövésünk volt Hát vigyáz- «ca egy kicsit jó? =• Igenis, őrnagy úr. M iközben & második századhoz ment. Eh- Stem hadnagy levette a pi­ros sálat. Rágyújtott. — Eh­lens század parancsnok —■ mondta hangosan. Akkor dördült ti a lövér. Azon a kedden Hansen úr így szólt Se» (Terin kisasszonyhoz: —> Kellene már megint küldeni valamit Hessének, geverinke. Egy kis dohányt egy kis rágnivalót. Valami könyvet Egy pár kesztyűt, vagy ilyesmit Kutya ke­mény telük van kint a Búknak. Ismerem. Köszö- Böm szépen. => Talán Höüderlint, Han­gs® úr? — Ostobaság, Severinke, Ostobaság. Dehogy, inkább valami vidámabbat Wil­helm Buscht vagy valami ilyet Hesse jobban ked­velte a könnyebb olvasmá­nyokat Szeret nevetni, hisz tudja. Uramisten, milyen lókat szokott es 4 Hesse ©evetni! — De még milyen jókat mondta Severn teisasfs- mony Azon a kedder* Hesse századost hord­ágyon vitték a fertőtlenítő- Á& ajtóq tábla lógott; TÁBORNOK VAGY KÖZLEGÉNY: NEM MARAD HAJ A FEJÉN. Kfopaszra nyírták. A saa- ni lécnek hosszú, vé­kony ujjal voltak. Akár a póklábak. Az ízületeknél kissé vörösek. Hessét vala­mi paükaszagú szerrel dör­zsölték be. A póklábak az­tán megtapintották az ér­verését s beírták egy vasi- kos könyvbe: „Hőmérséklet 41,6, Pulzus 116. Eszmélet­len. Tífuszgyanús". A sza- niatée becsukta a vaskos könyvet. „Szmolenszki jár­ványkórház”, ez állt rajta, S alatta; (»ezemégyBzáz ágy.1« A betegszállítók felemel­ték a hordagyat A lépcsőin takarók alól kibillent a fe­je, • minden lépcsőfoknál ide-oda billegett. Kopaszon. Azelőtt mindig ő nevetett az oroszokon. Az egyik be­tegszállító náthás volt Azon a kedden Hessóné beesömgietett a szomszédasszonyhoz. Mikor kinyílt az ajtó, meglobog- fcatta a levelet — Százados tett Azt írja, százados és századparancsnok. És több mint negyven fok hideg van. Kilenc napig jött a le­vél. Hesse századosné úr­asszonynak, így címezte. Megdobogtatta a levelet. A szomszédasszony azon­ban nem figyelt oda. — Negyven fok hideg — mondta. — Szegény fiúk. Negyven fok hideg. Azon a kedden a törzsorvos megkérdezte a szmolenszki járványkór­ház főorvosát: — Hány van naponta? %aW Zoltán; Fák télen Láttad a juhart, láttad a füzet, az akácot a társat és a szilt? Asszonnyá érett testüket az ősz. a bosszúálló, gonosz kerítőnő meztelanítve vezette a Tél jégcsillagoe palotája felé, s a vén parázna fagy-ujjaival csupasz ágaik közt bujálkodott Csak a fenyő állt szűzi, zöld ruhában Kecses Diána, szép elérhetetlen: az erőszakos, durva szeleket pofonnal űzte messzire magától, s tiszta hűsége drága ékszeréül hódiadéra ragyogott homlokán Szeberényi Lehet; OLAJ Móré tim&r büszke vótt a maganevelte jócskára, Most már kezdett a kis jel­leme is lombot hajtani. Móré tanárnak kedvére va­ló lombocskát. A kislány egyáltalán nem hasonlított a mai ifjoncokra, lös kor­társaira, az apró huligá­nokra. Nemhiába, Móré ta­nár hermetikusan elzárta őt a korszellemtől, melytől mint kétségbeejtőtől, való­sággal reszketett. Be nem engedett házába semmi olyat, amin csak a szaga is érzett a mai hóbortoknak. Félt tőle, mint ördög a szentelt víztől. Ártatlan semmiségnek látszó dolgok nyomában — akár egy di­vatos szájbiggyesztés, nem is szólva holmi köszöntés­formulákról — a romlás egész felhői tódulhatnak be a ház résein és lyukain. Halásznadrág és hugi fri­zura — huh! Ezek még csak az ész ágába se tehették be a lábukat. A kis Emőke, a hatodik általános szín- jeles és példás magaviseletű tamdója mkottsaaésnyócahét és tisztességes nyakig áró hajat hordott, csattal. «— Lám — mondta ma­gában Móré tanár elégedet­ten —, most mutatkozik meg pedagógiai módszerem helyessége. Itt van ez a leány példás jellem, köte­lességtudó, szorgalmas, jó­magaviseletű, csendes gye­rek, S az erkölcseivel se lesz baj, rá se néz a fiúkra. Mindez pedig — folytatta a gondolatot — annak az eredménye, hogy a holmi „ártatlan apróságokban” sem engedtem a hetven­nyolcból! Hogy az én há­zamban te szia, se csau nem megy, de még húlar hula se. Való igaz, Emőke még barátnőkhöz se járt. Ha leckéjét elvégezte, kézi­munkázott. komoly könyve­ket olvasott, vagy édes­anyja körül sürgőit: eltöröl- gette a konyhaedényeket, a szobában letörölte a port, zongorázott A tanárnő, ki tanította, házhoz járt. A kis Emőkének csak két útja rir7!t«rtf n ScfsHS!,' — Hat — Szörnyű — mondta a törzsorvos. — Bizony, szörnyű — mondta a főorvos. Ss közben nem nésstefe egymásra. Azon a kedden a Varázsíuvolát adták. Hessóné kifestette a száját Azon a kedden Elisabeth nővér azt írta a szüleinek: „Isten nélkül nem tudnám elviselni”. De amikor az alorvos arra jött, felállt. Az orvos olyan gör­nyedtem járt, mintha egész Oroszországot cipelné a kórtermen keresztül. — Adjak még valamit néki? — kérdezte a nővér. — Nem kell — mondta az alorvos. Olyan halkan mondta, mintha szégyellne magát. • Azután kivitték Hesse századost. Kintről tompa puffanás hallatszott. Min­dig ilyen zajt csapnak. — Miért nem tudják óvato­sabban letenni a halotta­kat? Mindig csak úgy le­dobják a földre — mondta valaki. A szomszédja pedig halkan dúdolta: Ttralla lala trallala Helyre legény a baka. Az alorvos minden ágy­hoz odament. Mindennap. Éjjel-nappal Minden éjjeL Mindennap. Görnyedjen járt. Egész Oroszországot ci­pelte a kórtermen keresz­tül. Kint két betegszállító botladozott egy üres hord­ággyal. — A négy® számú — mondta az egyik. Náthás volt Azon a kedden U lla este nekiült » csu­pa nagybetűvel raj­zolta a füzeiébe; A HÁBORÚBAN MIN­DEN ÉDESAPA FEGY­VERT FOG. A HÁBORÚBAN MIN­DEN ÉDESAPA FEGY­VERT FOG. Tízszer leírta. Csupa nagybetűvel. És azt, hogy fegvert fog, G-vel Mint gödör. Indul a Filmbarátok Kör« Szolnokon A Saoünoítí Ságvári Endre Művelődési Házban a film ked­velőinek nagy őrömére ismét megindul a „Filmbarátok Kő­ié” előadássorozata. Akik megvásárolták a ITT által kibocsátott, harmincöt fo­rintos tagsági igazolványt, már­cius 8-tól hetenként a követ­kező régi, immár klasszikus­nak számító filmeket tekinthe­tik meg: isten hozta; Imádlak, de eíválok; Incognitó; Tavasz a Brodway-on; Csintalan asz- szonyok; Szivek szimfóniáin; Zünsava® a meanyoissághaa. Gábor Zoltán: Mindenki nyelvén , minél több jelzőt ddbtmMa.zd m úp’a Értette» mámorba fojtani » «aór És képet És képet szörnyüség-mlta* Nem Semmit se ér vagyok emlőért ordító Nekem tej kell édes anya-tej Nőni a fákig Átnyúlni felhők fölé Tíz ujjal csillagok között motozni S aeélhágcsóko-n zúdítni le a hangom Széttörni üveg-lépcsőknek cincogásait Mindenki nyelném Tisztám Meztelenül NOTESZ-LAP Statisztika bizonyítja, — hogy a legtöbb idegnyugta» tót vasárnap délután sze- dik a televíziónézőik. Har­minctól hetven év« korig így készülnek a Teli Vilmos ifjúsági íümsorooatrs. Még egyszer a Tell: A legkisebb korosztály kéri« hogy az esténkénti TV me­se helyett naponta vetítsék a népszerű sorozatot. Sze­rintük is jobb. • A filmeken a szereplők, ha bekapcsolnak egy rádiót rögtön szól a zene vagy a beszéd. Vajmi honnan ve­szik ezeket a különleges ké­szülékeket? Az enyémnek és a többi közönséges ha­landó hálózati rádiónak keli egy kis idő míg ..be­melegszik”. Mi ez, pro tekció vagy svindli? • Az utóbbi három napban ugrásszerűen megnőtt a ka­rikás szemű, fáradt, kial- vatlan emberek száma, a hivatalokban, gyárakban, utcákc» — közvetítették « műkorcsolya világbajnok­ságot. » Példa arra, hogy nap­jainkban is születnek örök­életű igazságok: Két köny<= velő veszekszik, a dühösebb mondja végső tromfként? —« Kérlekszépen, a te szemtelenségednek: csak al­só határa van. • Az. újságoldal felső ré­szén olvasom, hogy három­ezer fölötti kalóriaérték to gyasztással a világranglista előkelő helyén állunk étke* zésben. Az oldal alján hte detés: A BICSKI halkon­zerv kiadós 3—t tagú csa­ládnak elegendő vacsorára. Felnézek újra az első hírre és gyorsan a halkonzerv mellé képzelek egy csomag vajat, 20 deka kolbászt, saj­tot, rumos teát így mind­járt megvan a kért hír k#« zött az összhang, • Javaslat a Kilián sport« mozgalom népszerűsítésé­hez: Kapjon bronzjelvényt az, aki 15 percig egyfolytá­ban szabályosan twistéi • Párbeszéd a folyosón. «— Mit hallottál a trősa töltésről? — Semmit — Mégis, valamit — Annyit hogy a diet titkárnője marad, — És még? — Nem less fizetésemé* lés. — Mást nem? — Mást? Éz a kettő a lé­nyeges, a többi már csők részletkérdés. egyik az iskolába, másik a templomba, hol a loórusnak tagja volt. De egyik útja után se maradt el soha, A fiúkat szinte hideglelő­sen zavarta el magától, I csak a felnőttek társaságát kedvelte. így nevették Emőkét négy tömör fal között, lég­mentesen elzárva a külvi­lágtól, mint ama egyszeri szülők, kiket a példabeszéd­ből ismerünk, és akik a jóslattól rettegvén, hogy leányukat virágjában magá­hoz veszi az Űr, vasajtó mögött vasházban őrizték, melynek még ablalsa se volt. Emőkének se nyílóit ablaka a külvilágra, annyi­ra nem nyílott, hogy már maga se igényelte, eszébe se jutott a vaspántos ajtót feszegetni, de az is lehet, bogy egyszerűen csak apja természetét örökölte. Történt azonban, hogy az iskolába», hová Emőke járt. és ahol apja is tanított, farsangi bált rendeztek. Ez alól pedig nem volt kibúvó. Móré tanár kézenfogta hát Emőke lányát, s kivezette a négy fal közül — a bálba. Hanem még ilyen lányt ki látott? Ez bizony nem táncolt az égadta világon senkivel. Csak ült az apja nadrágja mellett feszesen, a rakott szöknyácskában, és csattal a nyakig érő hajá­ban. Igaz, a fiúk se igen mer­tek odajönni, hogy felkér­jék, Már maga a tanár- papa is riasztóan hatott, mintha madárijesztönek szúrták volna a féltett ku­koricacső mellé, amely aranysárgán virít rá a szemtelen madaraidra. Egy csönadrágos ember­ke mégis kísérletet tett. Amolyan rockisan odacsel­lengett, s a lány felé hají­totta a kezét. — Csau! — vihogott; az egészséges fogazatát, mely­nek sűrű bokrában úgy­lehet még tejfogak is ke- rülköztek, mind kiterítette a leányra. S Emőke — apja nagy rőkönyödtére — amolyan bugi-vugis közönnyel végig­mérte a legénykét, mutató­ujjával blúzocskáia anyagát oakargatva a válla tálán, mint ki azt a portól tiszto­gatja, ekként szólt cseresz­nye szájának csücskéből: — Kopj le. Majd hogy a legényke még tétovázott a vigyori fogazatával, tett egy elbo­csátó legyintést is e sző kíséretében: — Olaj. A fiú távozott, s az apa ott ült, mint egy össze­szaladt harmonika.

Next

/
Thumbnails
Contents