Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-18 / 295. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. december 18. Újra az életben Börtönből szabadultak — Munkalehetőség Újra megbecsült ember lett — Segít a társadalom — Akiknek semmi se jő Az 55/1360. sz. kormányrendé­pont kezelését, vagy más könnyebb munka elvégzését A kuncsorbai tanácsülés után Mint meghívott vendég vettem részt Kuncsorba ta­nácsának ülésén, amelyen a helyi termelőszövetkezetek gazdasági munkáját és életét tárgyalták meg. Példamuta­tóan foglalkoztak a tsz-ek tá­mogatásával. Öröm volt hal­lani, amint a tanácstagok be- Kámoltak családlátogatásaik­ról, illetve tanyalátogatásaik­ról. Mélyrehatóan elemezték a tanyák tisztántartását és a társadalmi tulajdon védel­mét Ezenkívül a takarékos­sági napok és a családiház építési akció megszervezésé­vel kapcsolatos teendőket vi­tatták meg. A tanács gondos­kodását bizonyítja egyebek között az is, hogy kutat fu­rat állami költségen a tsz-ek számára. Berta Gyula tudósító — A SZOLNOK VÁROSI TANÄCS Végrehajtó Bizott­sága 1962. december 19-én délelőtt 8 órai kezdettel ülést tart — GERGELY MARTA: Szál nap boldogság című színművét mutatják be ka­rácsonykor a nagyiváni szín­játszók a helyi művelődési házban. — KISÚJSZÁLLÁSON a művelődési ház képzőművé­szeti szakköre kiállítást ren­dez. A mintegy száz képből álló anyagot januárban, a közeli termelőszövetkezetek­ben is bemutatják. A BIBLIA-FILM RENDEZŐI Dino de Laurentiis, aki Christopher Fry angol író forgatókönyve alapján filmre viszi az egész Bibliát a kü­lönböző történetek forgatá­sát más-más rendezőkre bíz­za. így például a Vízőzön és Noé bárkája történetét Fe­derico Fellini, József és test­véreinek legendáját pedig Luchino Visconti rendezi. Az angol forgatókönyvíró ez év végére szállítja a for­gatókönyv második felét, ma­ga a forgatás pedig jövöre kezdődik meg Egyiptomban, Izraelben, Jordániában és Olaszországban. — A TÉL FOLTAMÄN húsz Tisza Cipőgyár-! dolgo­sé fidől as ország különböző helyein. Népszerűek a gálya- tetői és a mátraházi üdülők, de szívesen mennek a dol­gozók Hévízre te. Négy mun­kás gyermeke háromhetes téli üdülésben vesz részt EGY GYARIMUNKAS NAGY MOERTONEK BIZONYULT A birminghami képzőmű­vészeti galéria egy gyárimun­kástól 4400 fontért megvásá­rolt egy képet, amelyet a munkás 15 évvel ezelőtt 10 fontért szerzett meg. A kép­ről kiderült, hogy Claude Lorrain XVII. századi fran­cia tájképfestő elveszettnek hitt csodálatos alkotása. Nor­man Compton gyárimunkás 1947-ben vásárolta meg egy árverésen a teljesen sötét, szinte felismerheted en tár­gyat ábrázoló festményt és noha többen kérdezték, miért ragaszkodik hozzá, azóta is híven őrizte. Néhány hónap­pal ezelőtt megbecsültette a blrmigharrd képzőművészeti galériában, ahol megállapí­tották, hogy Lorrain elve­szettnek hitt „Szent Pál ha­jóra száll” című alkotása. A képet az évszázadok során rá­rakodott por teljesen színte­lenné tette. Restauráció után kiderült hogy kitűnő álla­potban van és eredeti szépsé­gében pompázik. Norman Compton elmon­dotta. hogy a tetemes össze­get, amit a képért kifizettek, arra fogja felhasználni, hogy végigjárja Európa legneve­sebb múzeumait és képtárait. *- A CIBAKHÁZI Vörös- kereszt és a TIT csoport rendezésében egészségügyi ismeretterjesztő előadást tar­tottak a művelődési otthon­ban 650 hallgató számára. Előadó: dr. Wajand Ferenc lafiléas-tőorvos volt A Nap kél: 7,27 j h-kor, nyugszik 15,57 h-kor. A Hold kél: 23,26 h-kor, nyugszik: ,12.02 h-kor. ID0 JÁRÁSJELENTÉS Várható időjárás: felhős idő, a szél gyengül, néhány helyen kevés eső vagy hó. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 0—plusz 4 fők között. — CUKRÁSZATI BEMU­TATÓ volt a törökszentmik­lósi Rózsa eszpressóban. Mikes Elek, a cukrászüzem vezetője elmondta, hogy je­lenleg három cukrászdát, hét italboltot, és 25 kiskereske­delmi boltot látnak el cso­magolt áruval. — A SZOLNOKI IPAR­CIKK Kiskereskedelmi Vál­lalat illatszer boltjában gaz­dag választékban válogathat a vásárlóközönség. Az álta­lános árukészleten felül 80 ezer forint értékű karácsonyi ajándék és közhaszválati cik­ket szerezhet be. SZERENCSE MOZAIK Végre telitalálat! A 49. fogadási héten tizenkét ta­lálatot ért totószelvényén Pudner András martfűi fo­godó. — Hogyan csinálta? — faggattá’ — Szokás szerint meg­vettem a szelvényt az OTP fiók pénztáránál, s ahogy írtam az élőre kitervelt tippeket, eltévesztettem.;. Kaptam helyette másik szelvényt, s ezt megint csak rosszul állítottam ki A harmadikon végül vala­mennyi szelvényrészen jól írtam be a tipposzlopot, csak éppen nem azt, amit előre élhatároztam. Még jó, hogy nem azt! • Bútor Sándoménatk Túr- kévén a lottó könnyítette meg a háztartási munkát A legutóbbi tárgynyere­mény sorsoláson mosógépet nyert centrifugával, ugyan­ekkor a martfűi Deák Ist­vánná Pannónia varrógé­pet • Két mezőtúri asszonyra is rámosolygott a szeren­cse. Lóvéi Jánosné Mátra kerékpárt, Pólus Lászlóné rádiót nyert S hogy a fér­fiak se érezzék magukat mellőzve, Borosa István kisújszállási postás lottó­éléskamra utalványt, Kerék 1 János bánhalmi lakos aján­dékkosarat, Albert Attila Jászberényben 505-ös TV készüléket + 1000,— Ft antenna-felszerelési hozzá­járulást kapott jutalmul kitartó lottózásáért — A MEGYEI NÉPI Ellen­őrzési Bizottság december 20- j án reggel 8 órától ülést tart, amelyen megtárgyalja a fa- j lusi és termelőszövetkezeti sportkörök gazdasági vizsgá­latáról készült jelentést. Ez­után kerül sor a NEB 1963. évi munkaterv-tervezetének megtárgyalására. — A SZOLNOK VÁROSI Tanács és a Verseghy Ferenc Általános Gimnázium decem­ber 20-án, csütörtökön dél­után fél háromkor a neves költő és nyelvtudós, Verseghy Ferenc halálának 140 éves évfordulója alkalmából a gimnázium falán emléktáblát helyez el. — TÉL ÉS NYÁR talál­kozik a Tisza Cipőgyár fu­tószalagain. Míg a cipőgyár egyik részében a téli szőr­me- és bundacipőket készí­tik, addig a mellette lévő körön már az igazán nyári viselet — a saroknélküll, úgynevezett pantonett szan­dálok sorakoznak. A két „idényeik” csak egyben azo­nos: mindkettőből 800 pár készül naponta. JÖN AZ ÜJ „KAMÉLIÁS HÖLGY” Susan Strasbourg fogja ját­szani Greta Garbo emlékeze­tes szerepét, a „kaméliás hölgy” új filmváltozatában. A fiatal amerikai színésznő kijelentette, hogy már „gya­korolja a jellegzetes köhö­gést”. MOZI: SZOLNOK Vörös Csillag: Szombat este és vasárnap reggel. Tisza; Bakaruhában. MÁV Kultúrotthon: Egy év ki­lenc napja. JASZBEBÉNT Lebel: A nagy start előtt. Déryné; Nevetés a paradicsom­ban. KARCAG Déryné: Juttas Caesar. MEDOSZ: Esős vasárnap. K1SÜJSZÁLLÁS Ady: Eszmélés. MEZOTCB Béke: A vád tanúja. Dézsa; En és a tábornok. Szabadság: Senki nem tud semmit. TÖRÖKSZENTMIKLOS Dőzsa: Az elnök úr látogatása. TÜRKE VE Nagykun: Fagyosszentek. let a tanácsok végrehajtó bi- zottságainak feladatává teszi, hogy a börtönből szabadult személyeket, az illetékes bör­tönparancsnokság véleménye­zése alapján, alkalmaa-áa vé­gett a munkaerőt igénylő vál­lalatokból irányítsák. A rendelet végrehajtásá­ban a karcagi városi tanács és a helyi munkáltatok kap­csolata jó. Megértették, hogy szocialista társadalmunk se­gíteni akar az el bukottakon. Lehetőséget adnak arra, hogy dolgozhassanak, s lelkileg felépülve, hasznos tagjaivá váljanak társadalmunknak. Egyiíkük az Agyagipari KTSZ-hez került A bizalom nem volt hiábavaló. Azóta is kifogástalanul végzi mun­káját, munkatársaihoz való viszonya példás. Két hónap­ja megnősült szépen élnek. Munkatársai is csupa jót mondtak róla. Véle is be­széltem. — Másra számított- - Azt hittem, éreztetni fogj .. ve­lem, hogy börtönből szaba­dultam. Nem így történt Mindenki segített, jók voltak hozzám. Ügy érzem, megbe­csülnek, mintha újjászület- tem volna közöttük. Én meg nem leszek hálátlan. Dol­gozni akarok! A vendéglátóiparhoz ke­rült egy asszony. Idegenked­tek tőle, barátai nem akad­tak. „Sikkasztás. Súlyos bé­lyeg ez. Nehezen hisznek új­ra az emberek”. A kiren­deltség vezetője szerint azért volt annyira bizalmatlan, té­továzó. Dolgozótársai nem szerették. Aztán lejárt a szerződése. Hónapokig mun­ka nélkül volt. Most újra felvétel előtt áll. Érzem, hogy nem szívesen beszélnek róla; tájékozatlanok Is. Munkaerőre van szükség, hát felveszik. Furcsa szem­lélet. Ez csak néhány eset. Az utóbbi két évben tizenheten jelentkeztek a városi tanács munkaügyi osztályán. Közü­lük tizenkettőnek sikerült munkalehetőséget biztosítani. Mint az említett két ember sorsa tanúsítja: nem egészen egyértelműen. A szerződéses munkaviszony bizonytalan állapot. Nehéz feladat mun­kát keríteni Karcagon. A nők elhelyezése különösen sok akadályba ütközik. P. S. félkezű asszony. Telefonköz­SZÍNHÁZ: Szigligeti színház: Nincs eiő­adás. MŰVELŐDÉSI HÁZ Szolnok Ságvárl Endre Művelő­dési Ház Ady-terme (Május L út 38): József Attila emlékest, este fél hétkor. Karcag Déryné Műve­lődési Ház: Ismeretterjesztő elő­adás. Berekfürdő: Zöldségterme­lés, kertgazdálkodás, 19 óra. Elő­adó: Magyar Balázs. A SZOLNOKI RADIO MŰSORA • 828 méteres középhullámon 18.00—19.00 óráig. Tiszamentí hétköznapok. Zenés riportműsor. TELEVÍZIÓ: 17,20: Mátyás király Juhásza. Mesejáték. — 19,00: Ipari mo­zaik. — 19.30: TV Híradó. — 19,45: Mezőgazdászok fóruma. — 20.00: A TV Mesekönyve. — 20.05: Az éjszakai utas. Szovjet tv-film. — 20.45: Zenélő órák. — 21.55: írók a kamera előtt. Be­szélgetés Földeák Jánossal. — 22,20: Hírek. A TV Híradó is­métlése. | vállalhatná. Amióta szaba­dult, állás nélkül van. A ta­nács mindent megpróbál a börtönből kikerültek elhelye­zésére. Átmeneti megoldás­ként tizenöt főt segélyben részesítettek. Az idős, mun­kaképteleneket — akik erre rászorultak — szociális ott­honba helyezték eL A tapasztalat azt példázza, hogy a börtönt megjártak többsége jó útra tért, becsü­letesen elvégzi munkáját. Másrészük azonban folytatja előző életmódját. M. J. a Tilalmas! Állami Gazdaság­ba került. Megbízhatatlan, iszákos, munkáját nem végzi el, goromba, kötözködő. Pe­dig sokszor figyelmeztették. Mi se használt. R. J.-t sik­kasztásért zárták eL Kínál­London (MTI). „Viharos éjszakája" volt Nyugat-Európának — jelen­tik a hírügynökségek. A né­hol óránként 200 kilométer sebességet is elérő hurrikán- szerű szélvész súlyos károkat okozott emberéletben és anya­giakban. A hatalmas erejű szélvihar Liverpool kikötőjében letépte horgonyáról az egyik 25 000 tonnás óceánjáró gőzöst és nekisodorta a szomszédos dokknak. Hasonló sors érte a Hook Of holland és Anglia között közlekedő kompot, — amely Haarvlch kikötőjében ütközött neki a dokknak. Anglia több pontjáról je­lentették. hogy a vihar ház­tetőket tépett le, fákat csa­vart fel, gépkocsikat sodort le a jégpáncél alatt fekvő or- szágntakról. Az éjszakai vi­harnak összesen tiz halálos áldozata van Angliában, töb­bek halálát beomlott falak és kémények okozták. A holland és belga tenger­parti gátakat toronymagassá­gú hullámok ostromolták. ezért a hatóságok elrendel­ték az árvízvédelmi készült­séget. Nyngat-Németországban Is összetört háztetők és fák je­lezték a vihar útját. A vihar különösen Bonn környékén és Bajorország területén tom­bolt. Több országúti baleset­nél öt ember meghalt, sok súlvos sebesültet pedig kór­házba szállítottak. Bécsi jelentés szerint a vi­hart fe’bnczakaőás kísérte, a szél Salrbnreba« már több háztetőt megrongált. Az Al­pokban pedig, ahol a hőmér-. bak neüfi munkáit. Nem fo­gadta el. „Csak raktárban vagyok hajlandó dolgozni’'. Érthető, hogy ilyen munka­kör ellátásával egyelőre nem bízzák meg. B. S. kiszaba­dulása után a Téglagyárba került Azóta újra lecsukták. A tanács munkaügyi elő­adója elmondotta, hogy né- hámyan követelőzőek, aro- gámsak. Ha végre sikerült számukra munkahelyet ta­lálni, nem fogadták él. Min­dent kifogásolnak. Dolgozni nem akarnak. A büntetett előéletűek munkába állítása nem egy­szerű feladat A tsz-ek, ktsz- ek s egyéb vállalatok alkal­mazzák őket, ha a létszám­keret módot ad erre. Tuda­tában vannak annak, hogy a velük való foglalkozás, emberség és segítőkészség milyen fontos további élet útjukon. séklet a fagypont fülé emel* kedett, lavinaveszélyt oko­zott Linz közelében, a Traun- steinon keletkezett lavina magával sodorta egy kirán­duló társaság három tagját, akiknek holttestét később a 400 méter mély szakadékban találták meg. Franciaországban közleke­dési zavarokat jelentettek a hófúvás és az országutakra dőlt fák miatt. A vihar a Földközi-tenger partján te tombolt a Riviérán pálmafá* kát csavart ki. Nizza környé­kén több erdőtűz keletkezett. A kelet-franciaországi Col­marban egy ház is kigyulladt lakói közűi hatan a lángok­ban lelték háláinkat Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkás­párt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Varga József Szerkesztőség: Szolnok, Irodaház. L emelet Telefon: 20—93. 23—20. 20—09 Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen Lajos Kiadóhivatal: Szolnok; Irodaház, földszint $■ Telefon: 20—94. A lapot előfizetősben és árusí­tásban a Szolnok megyei poé­ta hivatalok és fiókposták tör­lesztik. A lap előfizetési díja egy hóra U.— Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős vezető: Készárué Sándor FOGLALKOZÁSA: SZIVARKÖSTOLO A malmöi svéd szivargyárban évtizedek óta Jan Baars tölti be a .szivarkóstoiff' rendkívül fontot felada­tát. Munkájával a svéd dohánymonopólium annyira elé­gedett, hogy egy szivarfajtát róla nevezett eL Baars munkája azért olyan felelősségteljes, mivel ő határozza meg, milyen dohányfajtákat vásároljanak, ez pedig mil­liós összegeket jelent! A szivarkostoló naponta mintegy 30 szivarra gyújt rá, ami igen tekintélyes mennyiség, még akkor is, ha természetesen mindegyikből csak néhány szippantást szív. Minden kóstoló után tejet iszik, hogy ízlelőszerveit „jó formában” tartsa. Cigarettára soha sem­milyen körülmények között sem gyújthat, mert ezzel tel­jesen elveszítené kifinomult érzékét a szivarok iránt. Ami a dohányzás veszedelmeit illeti, Jan Baargnak ez a véleménye: „Értelmesen kell dohányozni, hogy az ember ne rongálja az egészségét. A szivart nem szabad leszívni és nem szabad végigszívni sem. Ügy is csak a szájunk­ban érezzük a szivar izét, tehát a tüdőre leszívni a füs­töt nemcsak káros, de felesleges is. A szivarnak jó egy- harmada pedig a hamutartóba való.* Hurrikánszerű vihar tombolt Nyugat-Európában

Next

/
Thumbnails
Contents