Szolnok Megyei Néplap, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-16 / 268. szám

5­SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. november 16. Megdöbbentő részletek a Salazár börtöneiben folyó kínzásokról Párizs (MTI) A Salazar rendszer áldoza­tai érdekében összehívott nyugat-európai konferencia előkészítő bizottsága szerdán Párizsban sajtóértekezletet tartott, amelyen megdöbben­tő részleteket ismertettek a bebörtönzött portugál haza­fiak sorsáról. Salazar rend­őreinek leggyakoribb kínzási módszere, hogy a napokig tartó kihallgatás ideje alatt nem engedik leülni áldozatu­kat. Egy Octavio nevű fog­lyot, akinek pere most folyik a bíróság előtt, ^először tizen­két, majd hét napig* hallgat­tak ki ilymódan. Valahány­szor elájult, hideg vízzel fel­locsolták, majd folytatták a vallatást. Az egyik női fogház udvarán 300 foglyot mezte­lenre vetkőztettek és meg­korbácsolták. A legtöbb letar­tóztatott ellen bizonyítékok hiányában nem tudnak vá­dat emelni, de „biztonság1 okokból" ítélet nélkül 7—8 évig börtönben tartják őket. A Salazar-börtönökben sínylődő hazafiak és a por­tugál számú zöttek érdeké­ben alakult bizottság képvi­selői 5000 aláírással ellátott tiltakozó iratban amnesztiát követeltek, a párizsi portugál nagykövet azonban nem fo­gadta a küldöttséget. Most Kennedyn van a sor Bertrand Russell nyilatkozata Vancouver (MTI) Bertrand RusseH világhírű angol filozófus szerint most Kennedyn van a sor, hogy a hidegháború megszünteté­se felé megtegye a következő lépést. „Az oroszok már ta­núbizonyságot adtaik arról a hajlandóságukról, hogy ne­héz körülmények közepette is készek komoly lépéseket tenni” vm írja Russell a Vancouver Sun című laphoz intézett levelében. Kennedy elnöknek meg kellene vizsgálnia kormányá­nak azt a jogát — folytatja a levél írója —, hogy nukleá­ris támaszpontokkal veheti-e körül a Szovjetuniót Ha az I Egyesült Államokat aggaszt­ják a kubai támaszpontok, akkor becsületesnek kell len­nie és figyelembe kell ven­nie, miként érez a Szovjet­unió és Kína azok miatt a tá­maszpontok miatt amelyek hosszú évek óta veszik körül a két országot — mutatott rá Russel Havanna A Mundo című havannai lap vezércikkében foglalko­zik Mikojan szovjet minisz­terelnökhelyettesnek a ha­vannai egyetemen elhangzott beszédével. A lap Mikojan állásfoglalásáról megállapít­ja, hogy az „a szilárd szov­jet—kubai szolidaritás meg­nyilvánulása^ U-2 kémrepülőgépek brit támaszpontokon London (MTI) Az angol alsóházban több aggódó hangú kérdés hang­zott el Nagy-Britanniában állomásozó amerikai U—2 kémrepülőgépek nyugtala­nító tevékenységéről. Frank Aliaun munkáspárti képviselő megkérdezte, hány U—2-es gép állomásozik je­lenleg Angliában és milyen mértékben ellenőrzik repü­léseiket a brit hatóságok. Julian Amery repülésügyi miniszter a következőket mondotta: — Jelenleg három U—2 repülőgép állomásozik angol földön. A washingtoni kor­mánnyal történt megállapo­dásunk értelmében hozzájá­rultunk ahhoz, hogy időjá­rás-kutatás céljából repülé­seket végezhetnék. Az U—2 gépek mindaddig Nagy-Bri­tanniában maradnak, míg az előirányzott programmnak megfelelően , feladatukat nem teljesítették. Egy másik kérdésre a mi­niszter azt válaszolta, hogy őt személyesen tájékoztat­ják e gépek útirányáróL. Amerikai lökhajtásos gépek Szaud-Arábiában Nagyjelentőségű magyar-szovjet gazdasági egyezményt írtak alá Minek nevezzük? helyettese, Szekér Gyula ne­hézipari miniszterhelyettes; Dobos György, a Nehézipari Minisztérium főosztályveze­tője, valamint a küldöttség szakértői. Ott volt az alá­írásnál Ineze Jenő külkeres­kedelmi miniszter is. Szovjet részről megjelent Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi miniszterhelyettes, Mihail Kuzmin külkereskedelmi mi­niszterhelyettes, valamint a szovjet gazdasági vezető szervek számos felelős mun­katársa. Ott volt az aláírásnál Má­nyik Pál rendkívüli követ meghatalmazott miniszter, moszkvai nagykövetségünk ideiglenes ügyvivője, Grein er Sándor kereskedelmi főtaná­csos és Marai László, a Ma­gyar Népköztársaság állandó KGSTnkép viselőjének he­lyettese. nemzetközi problémák ren­dezésében, sőt egyes kérdé­sekben együtt lépkedi a bon­ni kormánnyal. Ezt a Try- buna Ludu két ténnyel bi­zonyítja. Egyrészt: a közép­európai atomfegyvermentes övezet tervének elutasításá­val, másrészt: a földalatti nukleáris robbantások beje­lentésével Caracas A venezuelai katonai bíró­ság szerdán kezdte meg a rögtönítélő bíráskodást 135 polgári személy fölött, akiket a kormány rendeletére az utóbbi hetekben végrehaj­tott kommunistaellenes „tisz­togatás” során tartóztattak le. (AP) Monreal A kanadai Quebec tarto­mányban szerdán megtartott tartományi parlamenti vá­lasztásokon á választók több­sége jóváhagyta a magánké­zen lévő villamosművek álla­mosításáért küzdő liberális párt — politikáját. — A párt 9 új mandátummal 63-ra nö­velte parlamenti képviselői­nek számát. (AFP) Rio de Janeiro A Rio de Janeiroban meg­jelenő 17 napilap munka­társai szerdán sztrájkba lép­tek, hogy elfogadtassák 70 százalékos fizetésjavítási igé­nyüket _A tárgyalások meg­indultak. (AP) Buenos Aires Az argentin egészségügyi hatóságok szerdán erélyes intézkedéseket léptettek élet­be a járványszerűen fellépett veszettség megfékezésére Hi­vatalos jelentés szerint ve­szett kutya harapásától a vá­rosban február óta 24 ember halt meg több mint 43 000 embert pedig kezelésben kel­lett részesíteni; (AP) Riga Magyar közlekedési szak­emberek, —^budapesti üze­mek munkásai, mérnökei, művezetői — tartózkodnak jelenleg Rigában és itanul- mányozzá,k a lett villany- iHiiiiiiiiiiiiHiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiinnii A* Elnöki Tanács ülése A Népköztársasági Elnöki Tanácsa csütörtökön délután ülést tartott. Elhatározta a Magyar Nép- köztársaság csatlakozását a nemzetközi főútvonalak épí­tése tárgyában Géniben ki­adott nyilatkozathoz. Az Elnöki Tanács ezután honosítási, visszahonosítási, valamint a magyar állam- polgári kötelékből való el­bocsátási ügyeket, s végül egyéb ügyeket tárgyalt. (MTI) mozdonyok gyártási módsze­reit. Keresztúri Ferenc, a Landler Jenő Járműjavító Üzem mérnöke a 33 tagú kül­döttség 'vezetője nagy elis­meréssel nyilatkozott ' a TASZSZ tudósítójának a lett ipar e téren elért eredmé­nyeiről Koppenhága Koppenhágában hivatalo­san bejelentették, hogy az ár- megállapitó állami bizottság határozatának megfelelően csütörtöktől jelentősen eme­lik minden kenyérféleség kiskereskedelmi árát Brüsszel Ikeda japán miniszterelnök csütörtökön Londonból Brüsszelbe repült. Ikeda két napig tanácskozik a belga ve­zetőkkel. London Szoldatov, a Szovjetunió londoni nagykövete csütör­tökön felkereste Home angol külügyminisztert és megbe­szélést folytatott vele. A tár­gyalásra Home kérésére ke­rült sor; Yaounde (Kamerun) Tizenhat özvegyet és hat­vanöt gyermeket hagyott hátra Fongangte, az egyik nyugat-kameruni falu törzs­főnöke, aki most halt meg 80 éves korában. (MTI) Kairó (MTI) Nyugati hírügynökségek egybehangzó jelentése szerint szerdán hat amerikai, Sabre F—100 típusú szuperszoni­kus lökhajtásos repülőgép érkezett Szaud-Aróbdába. A szaud-arábiai szóvivő szerint a legújabb típusú amerikai repülőgépek „baráti látoga­tást tesznek” az országban és hamarosan visszatérnek nyugat-németországi * támasz­pontjukra. Az amerikai re­pülőgépek röviddel azután érkeztek Szaud-Arábiába, hogy Jemen közölte, ha te­rülete éllen Szaud-Arábia és Jordánia légierői támadást intéznek, a jemeni légierők visszaütnek. A csütörtöki kairói sajtó szerint a jemeni kormány bizonyítókokkal rendelkezik arra vonatkozó­lag, hogy Szaud és Husszein király légitámadást tervez Jemen ellen. Moszkva, (MTI) ‘ Csütörtökön a Magyar Népköztársaság kormányá­nak, valamint a Szovjetunió kormányának meghatalma­zottad Moszkvában ünnepé­lyesen aláírták a timföld- és alumíniumtermelés területén történő együttműködésről megkötött egyezményt, amelynek részletes ismerte­tésére később visszatérünk. Az egyezményt magyar rész­ről Apró Antal, a Miniszter­tanács elnökhelyettese, szov­jet részről pedig Vlagyimir Novikov, a Szovjetunió mi­nisztertanácsának elnökhe­lyettese írta alá. Az ünnepélyes aláírásnál magyar részről jelen voltak a Moszkvba érkezett kor­mányküldöttség tagjai: Ajtai Miklós, az Országos Tervhi­vatal elnöke, Osztrovszki György, a Tervhivatal elnök­V a r é ó (MTI) A Tribuna Ludu csütörtöki száma megjegyzéseket fűz Heath miniszterhelyettesnek az angol kormány nevében tett nyilatkozatához, amely­ben mereven elutasította a Rapacki-tervet A lap úgy látja: Anglia lemondott arról, hogy konst­ruktív szerepet játsszék a Szanaában a köztársasági kormány közleményben je­lentette be, hogy Marib tér­ségében a kormánycsapatok újabb királypártí támadást vertek vissza, és jelenleg tisztogató hadműveleteket folytatnak. Szanaában közöl­ték, hogy a jemeni erők csü­törtökön a főváros övezeté­ben megkezdték bizonyos új, korszerű fegyverek haszná­latának elsajátítását. Az új fegyverek természetéről nem árultak el részleteket. A királypártí erők a ma­guk részéről ugyancsak si­kereiket jelentenek, s azt ál­lítják, hogy Szaada körzeté­ben elfoglalták az el Bajda nevű erődítményt. A jemeni kérdés diplomá­ciai vonatkozásaihoz tartozik, hogy Damaszkusziban hírek terjedtek el arról: a kon­fliktusban semleges állás­pontot elfoglaló arab orszá­gok vezetői megbeszélésre készülnek, hogy megállapít­sák a jemeni vérontást. Kud- zi sziriai köztársasági elnök ilyen értelmű felhívására tá­jékozott források szerint ked­vező választ adott Sehdb li­banoni köztársasági elnök. Beiruti jelentés szerint a szaud-arábiai kormány el­juttatta Hasszuánhoz, az Arab Liga főtitkárához azt a kormánynyilatkozatot, amely nemzetközi ellenőrzés mellett az összes „külföldi” csapatok eltávolítását követeli Jemen­ből. A nyilatkozat szerint az EAK egységei külföldi csa­patok. Hasszuna közölte, hogy a szaud-arábiai kor­mány a kérdést más nemzet­közi szervek elé is szándéko­zik terjeszteni. (MTI) BÉCS a kétarcú város IV. RÉSZ Frau Mária magyar. Több mint harminc évvel ezelőtt ment férjhez Bécsben. Azóta ott él, s a felszabadulás óta még nem járt hazájában. Szerinte a kommunisták em­bertelenek, s börtönnel bün­tetik azt, aki templomba merészkedik vasárnapi áj ta­tosságra. Együtt jártuk a Maria- hilferstrasse, a Kärtnerstras- se üzleteit. Újságot vásárol­tunk a Grebenen a sárga­kékbe öltözött újságárustól, s harisnyát az egyik túl- finom cégtől, ahol az eláru­sító kisasszony sorra muto­gatta már Bécs legújabb női fehérnemű-divatját. Most csak a batiszt fehér­nemű a divat. Az ing anya­gából készül a fésülködő- köpeny, a kombiné és a nad­rág. Óh, „csak” ezerkétszáz schilling ez a négy darab. Egy másik üzletben feke­tével antikolt barna köröm­cipők hivalkodtak, az előt­tük tolongó hölgyek nem kis bánatára. Három-négyszáz schilling egy pár... de van, amelyik még ennél is többe kerül. — A nyugati turisták vá­sárolnak itt leginkább — mondta Frau Mária. 1 — És a bécsiek? — Azok inkább a külvá­rosban, mert mi már ismer­jük a módját. Itt kinézzük magunknak az árut és ott megvesszük. S mielőtt elmesélném Má­ria asszonnyal folytatott be­szélgetésem, hadd szóljak néhány szót a bécsi divatról is. Először is nincsen olyan nő, aki ne járna harisnyá­ban. Azután hódít a terilén ruhaanyag. De minden ruhát sima angol vagy ingfazomnal varratnak. A cipőkben a gyöngyházfényű és az anti­kolt a divat. Természetesen minden az ősz színeiben. Olcsó a nylon-harisnya, a nylon-kombiné, a szivacs al- s ószoknya és a bazár-áru. Drága a konfekció, a divat­ékszer, a cipő. Egyszóval: ha valaki divatosan akar öltöz­ni, akkor az illetőnek nem kis gondjába és főleg sok pénzébe kerül. Hatalmas gyermekkocsi­kultusz van Bécsben. Az apróságoknak magas kerekű, szinte bölcsőhöz hasonló gyermekkocsikat vásárolnak a mamák, melyeket azután csipkékkel, batisztokkai dí­szítenek. — Nálunk inkább a prak­tikusságra törekednek — je­gyeztem meg, amikor egy legújabb divatot — válaszol­ta Mária asszony. — Miből gondolja? — Hát nézd, kedvesem. Ezt a szatyrot például itt vetted ugye, Bécsben? — Nem — válaszoltam — ezt otthonról hoztam. őszintén csodálkozott ezen, s szólt: — Jé, hát nálatok ilyen is van? Elkísértem a fodrászhoz, A híres bécsi operaház esti kivilágításban ilyen csupacsipkés kocsit tolt megvártam, amíg megmos- el mellettünk egy legújabb sák, berakják dióbamára divat szerint öltözött mama. festett haját. És azt is lát- — Igazán? Persze, ti talán tam, hogy mindezért „csak” nem is ismeritek annyira a ötven schlllinget fizetett a hallatlanul udvarias figaró­nak. Később, amikor lakásában beszélgettünk — ahol szinte percenként kínált piskótával, nesskafféval —, elragadtatás­sal mesélt az ő szociális in­tézményeikről. Óh, itt igazán nincs gondja egy asszony­nak — mondotta többek kö­zött. — Ha gyárban dolgozik, van üzemi étkezés. Hatvan éves korától megkapja a nyugdíjat. És akkor igazán nem probléma, miből fizesse ki a lakbérét, s miből ve­gyen tejet, kenyeret. S hogy több is kell a létfenntartás­hoz — hát azt is előteremti valahonnan. — Nyugat a szabad lehe­tőségek területe — mondotta. — Itt mindenki úgy él, aho­gyan kedve tartja. Nincsen korlátok közé szorítva. Lá­tod, itt majd minden em­bernek van autója, míg ná­latok... — Ez igaz — válaszoltam —, de itt részletre veszik a kocsikat. Nálunk meg — ha drágább is, készpénzért sor- baállnak érte. — No látod, inkább adnák részletre és lenne több... — Miért? Csak az autó jelenti egy országban a jó­létet? — s magam sem 'tu­dom miért, de elém tolako­dott annak a koldusnak a képe, aki egy schillingért kezet akart csókolni nekem. — Te mennyit keresel ha­vonta? — kérdezte. Sorra el kellett monda­nom, mennyi a fizetésem és mire költőm ezt a pénzt. Viszont az egész elbeszélé­semre csak annyit válaszolt: Én tudom, hogy csak a pén­zért vagy párttag. S ami­kor bizonyítani próbáltam neki az ellenkezőjét, seho­gyan sem értette, hogyan lehetséges ez, hogy kommu­nista lapnál dolgozom és nem vagyok párttag? A búcsúzásnál megölelt, megcsókolt, mondván: na­gyon megszerettelek... de te nem mondasz igazat. Nálatok biztos nem is úgy van, ahogy elmondtad. Csak neked így kell beszélned, másképp nem engednek ki hozzánk, nyu­gatra... Mit mondhattam erre: —: Frau Mária, jöjjön el, látogasson el régi hazájába. Esetleg szívesen vendégül látom. Győződjön meg min­denről a saját szemével. • Eltelt az egy hét, s na­gyon jól esett hazajönnöm. Valaki egyszer azt mondta nekem: „Minden nyugati út arra jó, hogy az ember meg­tanulja még jobban becsülni a saját hazáját”. Es most, amikor újólag elolvasgatom Bécsben írt jegyzeteimet, igazat adok • mondásnak. (Vége) Varga Viktória

Next

/
Thumbnails
Contents