Szolnok Megyei Néplap, 1962. július (13. évfolyam, 154-177. szám)
1962-07-12 / 161. szám
s SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP •.mMlUMUM I. h l. Víimrm 11.1 «1111 HWMUH..I» LM. 1 1962. július 12. JÚLIUS 12 Csütörtök Izabella A Nap kél: 3.58 h-kor, nyugszik: 19.40 h-kor. A Hold kél: 14.31 h-kor, nyugszik: 0.22 h-kor. IDŐJÁRÁS JELENTÉS Várható időjárás: növekvő felhőzet, főleg az ország északi felében többhelyen futó záporok, zivatarok. Helyenként megélénkülő északnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: északnyugaton 23—26, máshol 27—30 fok között. — KÉT ENSZ ösztöndíjas mérnök érkezett Szolnokra. Raja Ram és Vaish geológus az Alföldi Kőolajfúrási Üzem vendégeként két hétig tanulmányozza a kőolajkutatás módszereit. Ez idő aiatt megismerkednek Orosháza, Hajdúszoboszló, Eger és Szolnok térségében dolgozó magyar műszerkocsik működésével. technológiájával. — a filmbarátok körének július 13-án induló sorozata a közbejött akadályok miatt elmarad. A megváltott tagsági igazolványokat a TIT megyei szervezeténél visszaváltják. — JÜUUS 28-ÁN Török- szentmiklóson országos dilates kirakodóvásárt rendeznek. Ezalkalommal a kereskedelmi szervek és a földműves- szövetkezetek többmilliá forint értékű áruféleséget vonultatnak fel. — JÚLIUS 15-ÉN avatják fel Jászladányban a közelmúltban elkészült, korszerű, új művelődési házat. Este a megye több művészegyüttese színes műsorral szórakoztatja a község szövetkezeti gazdáit. — VTDRACSALÄDOT ejtettek foglvul Zengőalján. Az öreg vidrapár évek óta dézsmálta a környező állami gazdaságok tavainak halállományát. A két vidrát és a három vidrakölyköt most a Mecseki Allatkertben helyezték el. — KEDDEN a Karcag- pusztai Lékai János KISZ építőtáborba látogattak el a szolnoki Tisza-táncegyiittes tagjai. Este az ifjú építőknek bemutatták műsorukat. Főként azokkal a számokkal léptek színre, amelyekkel majd Franciaországban is szerepelnek. — A GÖDÖLLŐI Fémtömegcikkipari Vállalat befejezte a nagy érdeklődéssel várt praktikus készülék, az autóba szerelhető kávéfőző gyártásának előkészületeit. Az Autómokka elnevezésű kávéfőzőt rövidesen sorozatban gyártják; Hihetetlen hiszékenység Valószínűtlen, hogy- reálisan gondolkodó ember agro- nómustól kérne jogi tanácsot, állattenyésztési, problémáját pedig ügyvéd véleménye alapján próbálná megoldani. .. Furcsa, de igaz. hogy még napjainkban is kerül olyan, aki gyógyulást nem orvostól, hanem kuruzslótól, nem gyógyszerektől, de válogatott hókusz-pókuszoktól reméli. ✓ Egy érettségizett fiatalasz- szonyka — nevezzük őt Kissnének — valami női bajban szenvedett. Több orvosnál, közöttük professzor nagybátyjánál is járt, kik előírták számára a kívánatos gyógymódot. A gyógyulás azonban — a baj természetéből eredően — nem következett be egyik napról a másikra, Kissné ezt elpanaszolta édesanyjának. A mama — legyen a neve Nagyné — a Gyöngyösön lakó Raffael Sándorné „kezelésében” bizakodott. Raffaelné hatvan körül járó, analfabéta asszonyság. Csudás varázstudományáról azzal győzte meg (?) Nagynét hogy egy pohár vizet állított az ’asztalra — és elkezdte bűvölését. Csapkodta, körülszaladgálta az asztalt; érthetetlen szavakat gajdolt. S óh.' a futkosás közben előbb pirosra változott a víz színe, majd a pohár felrepült a mennyezetig! (Szó ami szó: a Fülesből — Rodolfó mester, érdemes művész útmutatásával — különb bűvésztrükkök is elsajátíthatók kevés gyakorlással.) Nagyné hitt; és hitt a lánya is. Több mint egy éven át folyt a szemfény vesző komédia. Raffaelné már kezdte sejteni, hogy ebből előbb utóbb baj lesz (a bíróság előtt...) és el akart állni a további „kezeléstől” Kissné azonban rábírta szintén iskolázott férjét, hogy a tudós asszonyságot bármi áron újra meg újra hozza el hozzá. A „gyógyításba” ©közben bekapcsolódott Raffael Ist- vámné, valamint Jakab Fe- rencné. ök szintén körülbelül annyi-t sajdítottak az orvostudományhoz, mint — például — tigrisszelídítő a kirakatrendezéshez. Az ,,orvos”-hármas arra is vállalkozott, hogy Kissék házának padlásán megkeresse, s onnan eltávolítsa a „rontást”. E nemlétező és megfoghatatlan valamit sár, rothadó hús és egy néhai sün megszárított bőre képviselte. Raffaelék nagy cécóval, os- torpattogtatással, danászással vitték el a háztól a „rontást” — és azzal együtt sonkát, kolbászt, szalonnát, új lábast. Mint sejthető, az ügy végül bíróság elé került. A járásbíróság a 3500 forintot meghaladó kárt okozott trió tagjai közül az enyhítésért fellebbező Raffal Sándomét nyolc hónapi végrehajtható szabadságvesztés büntetésre; Jakab Ferencnét és Raffael Istvánnét pedig jogerősen hat-hat hónapi — háromévi próbaidőre feltételesen felfüggesztett — szabadságvesztés büntetésre ítélte. Kicsit nagyobb, kicsit csorba Könnyű annak, aki hibás árut vásárol. Visszaviszi a boltba, ghol — ha kis szerencséje van — kicserélik. De mit tegyen a jászberényi városi tanács vb. azzal a többtonnás lépcsőfokkal, melyet a tánácsháza előtt csorbán épített be az ff. M. Kőfaragó Vállalat? Mit cselekedjék a széles lépcső záróköveivel, melyek jóval magasabbak a ráegadirtt méretnél? Bizony, nem postázhatji a vállalat Budapest, V., Báthory utca 16. szám alatt található központjába ... » Persze, egyszerűbb lenne, ha a vállalat — a május 30-i határidő lejártával! — gondoskodnék arról, hogy az elkészített munka ne csupán meglegyen, de jó is, szép is legyen. Modernizált „Víg özvegy“ Maurice Bejárt, a kitűnő francia rendező. — aki legutóbb a ..Hoffman mesőit” hozta színre a párizsi Théatre des Champs- Elysées-ben, őszre új balettot készül bemutatni: Lehár „Víg özvegyének” modernizált változatát. Bejárt elhatározta, hogy az operett szövegrészeit teljesen elhagyja. — mert már porosak és elavultak — és kizárólag a zenés részeket tartja meg a darabból. A szöveg helyébe viszont korabeli filmhíradókat akar beiktatni. úgyhogy a klasszikus „Víg özvegy”-ből egvfajta történelmi revű lesz, amely a század- forlulót fogja dokumentálni. A darab az első világháború kitörésével ér véget: a Víg özvegy a Mame-i csata színhelyén kilép egy taxiból és a katonáknak énekli el a híres finálét. Absztraktékná! <K!.Vv.-jkV 4TMAGA KÉPZELET UTÁN DOLGOZIK? Különleges paradicsom — különleges gép Mészöly Gyula, a Duna- Tisza közti Mezőgazdasági Kísérleti Intézet Kossuth- díjas igazgatója különleges paradicsomfajtákat állított elő, olyanokat, amelyeknek termése kisebb érintésre is lehullik a növény száráról. Ismeretes, hogy a nagyüzemi paradicsomtermesztésnél, — amikor néha 50—60 hold földről kell a termést betakarítani, általában 3 hétig is elhúzódik a munka.' Ennek két oka van. Az egyik, hogy lassú a szedés munkája, — mert a paradicsom olyan erősen hozzánő a növény- szárhoz, hogy a szedést csak egy kézzel lehet végezni, és közben a növény szárát is meg kell fogni. A második fpntos ok a tenyészidő hosz- szúságában keresendő. Egyes paradicsomfajtáink azonos tövein nem egy időben érik be a termés. Mészöly Gyulának az utóbbi fontos követelményt is sikerült elérni oly módon, hogy az új paradicsomfajták termései szinte egy nap aiatt érnek be. Mi szükség volt az ilyen jellegű paradicsomfajták előállítására? Az, hogy nálunk is meghonosodik a gépesített paradicsomszedés. Az Egyesült Államokban nemrégiben már üzembe is helyeztek az első paradicsomszedő kombájnt. Tatár Sándor főmérnök tervez egy paradicsomszedő gépet. A gép legfontosabb részei elkészültek, sőt az intézet egyik helyiségében üzem közben is láthatók. A gép működési elvé a gabona- kombájnéhoz hasonló. Egy vízszintesen mozgó vágószerkezet levágja a paradicsomtöveket, majd a felvonó az erős rázómozgást végző rázóasztalra szállítja, ahol a paradicsomok elválasztódnak a növényi szártól. Ezért volt fontos a kisebb érintésre is lehulló paradicsomfajták előállítása. Ezideig négy paradicsomfajta vizsgázott e?en a gépen. Igaz, a gépnek még hiányzik a járó és vágószerkezete, de a kísérletezés során erre egyelőre nincs is szükség, csupán arra kíváncsiak a szakemberek, hogy a gép lerázza-e az új paradicsomfajták termését. A gép és az új paradicsomok eddig sikerrel vizsgáztak. Az intézetben most azt tervezik, hogy ezen a nyáron már szántóföldi paradicsomtenyészetben is kipróbálják a gépet. Természetesen ekkorra már felszerelik a járó- és vágószerkezettel is. A nemrégiben hazánkban járt amerikai farmerküldöttség is megtekintette a gépet. Közülük sokan itt láttak először ilyen gépet. Végül érdemes megemlíteni azt, hogy ha sikerül megvalósítani a paradicsomszedés gépesítését, — akkor a nagyüzemi paradicsomtermesztés munkaráfordítása, tehát költségigénye is 40 százalékkal csökkenthető. Csontos János Jtmmmi&rmy RÄDIÖ • rV MOZ I • S ZÍN HÁZ MOZI: SZOLNOK Vörös Csillag: Ha velem tartanál. Tisza: Az elmaradt találkozó Kert: Üj barázdát szánt az eke. TÖRÖKSZENTMIKLÖS Oózsa: Újra reggel van. Kert: Az istenek tanácsTÜRKE VE Nagykun: Huszárok. MEZŐTÚR Szabadság: Ferrara hosszú éjszakája Dózsa: Dal’volt a fegyvere. JÁSZBERÉNY Lehel: Az utolsó tanú. KISÜJSZALLAS Ady: Fehérek és feketék. TELEVÍZIÓ: 18.00: Kicsinyek műsora. — Hangya Nándi kalandjai. Csehszlovák bábfilmsorozat. I. Hangya Nándi világgá megy. — 18.80: Találkozás a Balatonnál. Közvetítés a siófoki Bányász- üdülőből. — 19.00: A jövő hét műsora. — 19.05: Teleeport. »19.30: TV Híradó. — 19.45: A Magyar Hirdető műsora. — 20.00: Kisfilmek kedvelőinek. — 20.30: ..Cédula a telefonkönyvben”. (16 éven felülieknek.) Az 1961. yin. 2.0-i adás ism. — 21.30: Bäehler Mihály zongorázik. Kovács Dénes hegedül. — 21.30: Hírek. TV Híradó Ismétlése. Szolnoki Rádió műsora a 222 méteres középhullámon 1S.00—lS.OO-ig Hangos Újság, különkiadás. — ifjúsági műsor. — HOLNAP Nagy Gizella 3—12 óráig, a szolnoki Beloiannisz úti iskolában. Aknai íéla pedig 17—18 óráig Veder utca 4. szám alatt tartja tanácstagi fogadóóráját. 4íe m Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: . Varga József Szerkesztőség: Szolnok, Irodaház, I. emelet Telefon: 20—93, 23—20, 20—69 Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen Lajos Kiadóhivatal: Szolnok. Irodaház, földszint 3. Telefon: 20—94 A lapot előfizetésben és árusításban a Szolnok megyei postahivatalok és fiókposták terjeszt«. A lap előfizetési dija egy .hóra II.— Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda vállalat Felelős vezető: Mészáros Sándor Az áttörés 9. Folyik az akadály elleni nagy támadás! A sziréna hátborzongatóan üvölt. A hajót most a programvezérlő berendezés irányítja, de Talányul minduntalan a kapcsolókarok felé nyúl, ő maga szeretné irányítani a földhajót. Gigantikus üstökösként fúrja magát mind mélyebbre és mélyebbre a lángbaboruít hajó. A burok kontúrjait jelző sémán vörös vonal mutatja azt a végső határt, ameddig a burok vastagsága csökkenhet. Egymásután gyúlnak ki a számok: 200, 195, 190. S ezek a számok egyre közelebb kerülnek a vörös vonalhoz. A sziréna pedig üvölt, állandóan üvölt;. i Ez a félelmetes hang már akkor is sokáig fülünkben zúg, miután a sziréna elhallgatott, s a vezériőasztalon ki- gyúltak a zöld lámpák. Talanyin leállítja a hajöt. — Túljutottunk rajta! Igen ám, de mitől forr, tajtékzik, bugyborékol minden a hajó körül? Monoton zúgás tölti meg a laborató-' riumokat. Hajónk szünet nélkül remeg, s egy-egy erős lökés hol az egyik, hol a másik faihoz lódít bennünket. Bonyolult energia- és anyageltolódások, örvények szférájába, méiyfókuszú földrengés hipocentrumába kerültünk. Jegorov nagyító munkamenetre állítja át a videoszkóp ernyőjét, amelyben rombuszalakú óUvinkristáiyok jelennek meg. A nagyítás mértékének fokozásával az egész ernyőt egyetlen kristály tölti meg, amely élő szervezethez hasonlóan megfeszíti izmait, hogy szembeszálljon a rátámadó erővel. Nagy küzdelem folyik itt az energia és az anyag között. Az erők egyenetlenek. A kristály kénytelen meghátrálni, hogy felkészüljön az újabb összecsapásra: rombusz helyett egyszerűbb kockaformát ölt. A föld mélyében a különböző nyomások hatására az anyag kristályai átrendeződnek. Lám, számos geológiai jelenségnek ez a magyarázata! Hiszen a kristályok átalakulása mindig vagy felszabadít, vagy elnyel energiát. Jegorov erősen szorítja a fogantyúkat, hogy ( egy-egy hatalmas lökés ereje ki ne vesse karosszékéből. Arcán torz mosoly bújkál: vajon véget ér-e valaha ez az ördögi tánc? — Vegyél be tablettákat, Pavel Dmitrijevics. — Kedves Fjodor... köröskörül úgy háborog minden, mintha százszámra robbanna a bomba, mit segíthet itt néhány tabletta?... Még néhány nap eltelt, mielőtt a föld mélyében tomboló iszonyatos vihar elcsendesedett, s újból nyugodtan összejöhettünk a szalonban, — Röviden szólva .. ez a „röviden szólva” Jegorovnál a megszokott „békés” élethez való visszatérést jelentette — valamennyien megtudtuk, mi volt a rejtélyes akadály ... Sokkal nagyobbsza oásu vizsgálatokat végeztünk, mint amit az expedíció programja előírt..: Igazi ünnepnaphoz értünk!... Hallod, Szerjó- zsa?... s ezzel Jegorov Ta- lanyinhoz lép és megrázza a vállát. — Mi ütött beléd, miért hallgatsz? — Arról van szó.;. — válaszolja vontatottan és kelletlenül Talanyin —, hogy nem tudunk visszamenni. A földrengés következtében az anyagrétegek eltolódtak felettünk, az akadály többször olyan vastaggá vált, mint amikor áttörtünk rajta ... Jegorov a padlóra pillant, hol a burok körvonalai csaknem egybeesnek a vörös vonallal. A kezdő pilóta nyílást keres a felhők között, hogy visszatérhessen a földre:., Mi is hasonlóképpen, hosszú heteken át megpróbáltunk nyílást találni az akadályon, amely fölénk borult, de mindenütt beleütköztünk láthatatlan páncéljába... A föld foglyul ejtett bennünket. Mitévők legyünk? Ki tudja, hány lehetőséget mérlegeltünk, de helyzetünkből mégsem találtunk kiutat. A hajtómű kamráin keresztül bombát juttattunk ki a hajóból és felrobbantottuk. De alig volt reményünk rá, hogy a földön észlelni tudják az ekkora mélységből küldött jelzésünket. Vajon elindultak-e. hogy megkeressenek bennünket bolygónk háborgó mélységeibe? Azt mondják, hogy a veszélyt meg 'ehet szokni .;. A gázzal telített üregben, amikor hajónk megállt, meg akkor, amikor az aktív gyökók karmai közé kerültünk, egyikünknek sem támadt kételye expedíciónk szerencsés kimenetele felől. Midőn hajónkra bíztuk sorsunkat, urai maradtunk e csodálatosan tökéletes gépnek. De most... most mát nem . u: ti, hanem csak utasai vagyunk. Ez az érzés hirtelen kerített hatalmába bennünket, bár egyikünk sem beszélt róla. Következik: A mag határán S au*», - -•> BBB |) II ff IfJr Wfm ■BB^x^áZlZTaI erem