Szolnok Megyei Néplap, 1961. december (12. évfolyam, 283-308. szám)

1961-12-19 / 298. szám

1961. december 19. SZOLNOK MEGYEI NfiPLAi 5 ÁLLATOKRÓL EuróP' »ikerenoiiyWoodb*„\ PANASZOK NYOMÁBAN A LOCH NESS-I SZÖRNY MÉG MINDIG IZGATJA AZ ANGOLOK FANTÁZIÁ­JÁT David James, angol alsó­házi képviselő nemrégiben kirohanást intézett a parla­mentben a kormány ellen, hogy évente 650 000 fontot költ az Antarktiszon élő fó­kák és pingvinek kutatására, miközben Londontól alig 500 mérföldnyire rejtőzik „a vi­lág legérdekesebb zoológiái jelensége”, a Loch Ness-i szörny. David James elhatá­rozta, hogy a karácsonyi va­káció alatt saját költségén hajtóvadászatot rendez a szörnyre. Azt tervezi, hogy a hadügyminisztériumtól köl­csönkért fényszórókkal elva­kítja a hullámokból felme­rülő „szörnyet”, lefényképezi és kábítószert alkalmazva, a partra vonszolja FEJETLEN FŐKA Az Egyesült Államok an­tarktiszi expedíciója olyan fókát fogott, amely eleinte „fejetlennek” tűnt. Később kiderült, hogy az állat nya­kán vastag ránc képződött, amelybe a fóka be tudta húzni a fejét. Ügy látszik, ez a hideg ellen való véde­kezés módja. E fókafajta hossza több több mipt két méter. Az állat úszó - jégtáblákon él és nem megy ki a szárazföldre. TÜDŐS PAPAGÁJOK Japán zoológusok egy cso­portja több' éven át kísérle­teket végzett 300 papagájjal, hogy kiderítse, melyik nyel­vet tanulják meg a leggyor­sabban. Kiderült, hogy ez a nyelv a latin. Mellesleg a japán zoológusok közül sen­ki sem tudott latinul, s ezért külön nyelvészt fogadtak, aki „latin órákat” adott a papagájoknak. ELEKTRONIKUS BEREN­DEZÉSSEL CÁPÁK ELLEN A floridai Miamiban John Hicks új elektronikus készü­léket próbáit ki. á..cápák. el-, riasztására. . A,. készüléket á Miamj-i océanáriümbári' pró- bálták ki.' A berendezést egy' gumitutajra szerelték fel, s a feltaláló kezében tartott ellenőrző táblával irányítot­ta. A készülék lényege, hogy áramütéssel riasztja el a kö­zeledő cápákat. New York (Reuter). Va sámap kiosztották az ame­rikai színházi és filmvilág legkiemelkedőbb teljesítmé­nyeit jutalmazó Aranybagoly díjakat. Az év legjobb kül­földi filmjének díját Fede­rico Fellini „Édes élet” című alkotása nyerte el. A legjobb filmszínészi alakításért járó díjjal Alec Guinness angol színészt a Híd a Kwai fo­lyón című film főszereplőjét jutalmazták egy másik film­ben nyújtott játékért. Sop­hia Loren kapta meg a leg­jobb filmszínésznőnek Járó ' cilinderes brgolyt ábrázoló | 1 szobrocskát a „Két asszony” j | című film főszerepének tol- ; I mácsolásáért. I Laurence Olivier hódította el a legjobb színházi alakí­tásért járó díjat a Broadway egyik színházában nyújtott játékával. Kim Stanley ame­rikai színész kapta meg a másik hasonló díjat. Az év legjobb amerikai filmjének járó aranybaglyot a Nyugati történet nyerte el. (MTI) M érf n ne* autobusi-'antunk ? —» Megfagyunk a vonaton Három liöililfcsal, s esaid IM és a Mim s®gpioc; mi nr,c: püa A december 1-1 LOTTO jutalomsorsoláson hét főnye­reményt és többszáz értékes nyereménytárgyat sorsoltak. A főnyeremények közül azonban eddig mindössze kettőnek van gazdája, s mindketten vidékről jelent­keztek. A LOTTO lakótelep két és félszobás kertes laká­sát Feith Gézáné kaposvári lottózó nyerte. A Flórián téri lottóház egyik kétszobás összkomfortos öröklakásának tulajdonosa Boros Józsefné lakitelki lakos lett. A többi főnyeremény gaz­dája még ismeretlen. Nem jelentkeztek a Flórián téri lóttóház két kisorsolt örök­lakásáért, a bárhol felépít­hető családi házért, a Moszk­vics személygépkocsiért és a Kárpát utcai társasház utol­só öröklakásáért. Érdekes egyébként, hogy a Kárpát utcai lakást másodszor sor­solták ki, mivel előtte egy­szer már nem akadt gazdája. A nyertes szelvényekkel legkésőbb december 20-ig kell jelentkezni. Ajánlatos tehát, ha a lottózók megné­zik nem nyert-e valamelyik 44. heti szelvényük. (MTI) Bu’gária, a kertészet országa n 7 ( Tlszamentl hétköznapok. A Szolnoki Rádió zenés mű* . sora. — Műsorzárás. Bulgáriában kitűnő éghaj­lati és egyéb feltételek van­nak a kertészet fejlődéséhez.' Nem véletlen, hogy Bulgó-j riát a kertészet országának- nevezik. A bolgár kertészet-; nek köszönhető, hogy a vi-: lágpiacokon 300 különböző; aromájú, kitűnő vitamin és ásványi só tartalmú almát, több mint 200 fajta körtét, szilvát s egvéb gyümölcsfaj­tát ismernek. 1939-ben az ország terüle­tén mindössze 47 000 hektá­ron folyt gyümölcstermesz- j tés. Azóta a gyű möl ester- ’ mesztés területe meghárom­szorozódott. Igaz, az itt levő gyümölcsfák többsége még nem terem, de néhány év. múlva ugrásszerűen növek-' szik majd az ország gyü­mölcsexportja. Míg Bulgáriai 1939-ben 86 500 tonna gyű- ■ möicsct exportált, addig idei; gyümölcsexportja meghalad­ta a 200 000 tonnát Tóvízi Mária és Lengyel János a szolnoki l. kerületi lakosok nevében levelet küld­tek szerkesztőségünkhöz. Mint írják: a Verseghy út átépíté­se miatt az autóbusz-közleke­dés — az új hídon — az l. Jcerületi új bérházakig bizto­sított. A kerület lakóinak 90 százaléka azonban nem tudja igénybevenni ezt a járatot. Kérésünk, hogy közlekedjék a busz a Vöröscsillag út és Verseghy út sarkáig is. Véle­ményünk szerint az AKÖV- nek sem jelentene ez nagyobb megerőltetést és a többszáz ember utazásával kihasználttá válna ez a járat is. * A levélre Halász elvtárs, az 51-es AKÖV forgalmi osztá­lyának vezetője személyesen adta meg a választ: — Két megoldást látok *— mondotta. — Az egyik a já­rat meghosszabbítása a Verseghy útig és az AKÖV 1- es telepén fordulnának a ko­csik. Ez azonban az utazókö-j zönségnek viteldíjtöbbletet; jelent. A másik megoldás —! ami kedvezőbb lenne —, hogy a városi tanács építési- és közlekedési osztálya a Verse­ghy út átépítését féloldal ró! oldja meg, az. út másik felén pedig átmenő forgalmat biz­tosítson. A városi tanács ille-: tékes osztálya — reméljük —j meg tudja oldani fgy a mun- ; kálatokat. Ezen esetben a busz útvonala sem bővülne és, a dolgozók is visszakapnák az egyforintos járatukat * December 18-án reggel több Kisújszállásról Szolnok­ra munkába igyekvő dolgozó panasszal fordult szerkesztő­ségünkhöz. Ugyanis a reggel 6 órakor induló hel-yi mun­kás személyvonat fütetlenül közlekedett több mint négy­száz bejáró dolgozóval Szol- ’ nojúg. Mint a panaszosok el- ! mondották, csak reggel van j baj a Kisújszállásról induló vonattál. Délután már fűtött szerelvénnyel utazhatnak ha­Szerkesztőségünk telefonon kereste meg a kisújszállási állomás főnökét, aki tudatta velünk, hogy a szerelvényre időben ráállt a szolnoki fűtő- házhoz tartozó vontatómoz­dony. így a hiba több mint , valószínű, az állomás részé- j ről történt melyet azonnal | kivizsgáltat. Kérte, érdeklőd­jük meg a szolnoki fűtőház­nál is, hogy a géppel nem volt-e valami baj. A szolnoki fűtőháznál Pal­la elvtársat a mozdonyosok reszortvezetőjét kerestük meg, aki közölte velünk, hogy a mozdonnyal semmi különö­sebb probléma nem volt. Mint mondotta, ha a gép idő­ben ráállt a szerelvényre, ak­kor a kocsivizsgáló lakatos­nak kötelessége azt a gőzfű­tésre rákapcsolni. A for­galmi szolgálattevőnek kö­telessége meggyőződni az elő­írt szabályok szerint hogy a szerelvény rendesen elő van-e fűtve és csak azután meneszt­heti a vonatot útjára. Ügy lát­szik, ez az ellenőrzés elma­radt, ezért kellett közel 400 dolgozónak a hirtelen beállt hidegben fűtetlen szerelvényt ben utaznia. Az 1961. évi tanuló baleset- biztosítás nyereménysorsolása Kulimos x*áTímiíny tt.% eta$eQY%ési naptár Grácban egy vendéglőst J különös csapás ért: egyelőre ismeretlen tettesek ellopták aj vendéglőből az előjegyzési ■ naptárt, amelyre a tulajdonosi feljegyezte, hogy a karácsa-; nyi és újévi ünnepek alatt' kik jegyeztettek elő asztalt! és milyen étrendet rendeltek meg. j A szerencsétlen vendéglős a legnagyobb kétségbeeséssel tekint az ünnepek elé: ha nem kerül meg a határidő- napló, a legszörnyűbb kava­rodás támad az asztalok és a megrendeli ételek körül! Ezért magas jutalmat tűzött ki an­nak, aki értékes előjegyzési naptárát visszaszerzi. fWfiSiiWlj Üjabban a kemény vas, vagy műanyag csavarók he­lyett habszivacsra csavarják az asszonyok a hajukat. A szivacsot először a közepén!. vízszintes irányban elvágjuk,’ majd a kapott két lapot szé- lességében nyolc-nyolc darab-j ra szeleteljük. Ily módon ti-! zenhat hajcsavarót kapunk,’ melyek éjszaka alvás közben nem nyomják majd a fejün­ket. A habszivacs csavarén a hajat babahajtűyel tűzzük meg. i A Szolnok megyei Állami Biztosító 102 nyereménytár­gyat sorsolt ki a tanuló-bal- esetbiztositásban résztvevő diákok között. Egy Pajtás fényképezőgép, 22 töltőtoll, 5 zseb-sakk, 8 tivoli játék, 3 pörgettyű-játék, 15 ping-pong ütő, 10 dominó-készlet, 38 könyv kerül a szerencsés fiúk—lányok tulajdonába. Az alábbiakban közöljük a nyertesek révsorát: Donkó István, Dér Eva, Rent­ier János — Jászapáti, általános gimnázium, Zong Ferenc Jászki- aér, Csömör Edit Jászdőzsa, Tol­vaj Árpád Jászladány, Balassa Elemér Jászandrás, Rimóczi Zol­tán Tiszasüly, Eszes Zsuzsanna Jászalsószentgyörgy, Farkas Gusz­táv Jászapáti, Iványi Mária, Er- dödl Sándor, Molnár Ildikó. Ren­des András, Darázs Béla, Mészá­ros Éva — Jászberény, általános iskola, Ilonka Judit, Madáchi József, Nagy Éva Mária — Jász­berény, általános gimnázium, László János, Alattyán. Gergely Zoltán Jászáfokszállás, Kalmár István Jászfelsőszenlgyörgy, László Ka'alin Jászjákóhalma, Zsőlyomi Anna Jászfényszaru, Kotán Teréz Jászboldogháza, Ha­rangozó Margit, Garáz József Kunszenlmárton, Airaásl Erzsé­bet Csépa, KomTós Ferenc Öcsöd. Mészáros Mária Cibakhá- az általános Iskola, Kovács Sándor, Ökrös Imre, Ferenczl Edit Kunszentmárton, általános gimnázium, Csonka István Abád- szalók, Darvas Irén, Kenderes, Zs. Nagy Miklós, Varga Éva Kunhegyes. Zseniben László Ti- szabura, Ferenczl Honá Kunma­daras, általános Iskola, Oláh Vin­ce, Hámori Éva Tiszafüred, ál­talános gimnázium, Hajnal And­rás, Kovács László, Szabó Erzsé­bet Tiszafüred, általános Iskola, T ' ’n Erzsébet Tíszaderzs, Ernő­ül Ferenc Tiszaigar, Csortos Éva ! Tiszabő, Füle Tibor Fegyvernek, Rapi Mária, Társi Gyula, Szabó Imre, Acs Margit Törökszent- J miklós ál'alános iskola, Subicz j Anna Törökszentmiklós, mg. technikum, ügyi József, Kere- ; csényl Mária Törökszentmiklós, i általános gimnázium, Kása Éva, ; Dull Dezső, Kádár Magdolna, Deák András Kisújszállás, álta­lános Iskola, Gálik Judit, Nyi- , kos Árpád Kisújszállás, általá- ; nos gimnázium, Vincze Erzsébet, I Palota Sándor Karcag, általános I gimnázium, Vámos Károly Kar­cag, mg. technikum, Gulyás László, Győrfi Ilona, Kónya Má­ria Karcag, általános Iskola, Sz. Nagy Eszter Berekfürdő, általá- ; nos Iskola, Balogh Julianna ! Cserhátkülső, Kun Sándor, Pat- j kos Lajos, Bíró Erzsébet, Papp ; Ilona Mezőtúr, ál'alános iskola, Latorczai János, Nagy Katalin ; Mezőtúr. gimnázium, Szilágyi j András Mezőtúr, gépipari techni- j kum. Takács Mihály Túrkeve. ! gimnázium, Tóth Miklós Túrke- j ve, általános Iskola, Bodó Imre ' Pusztntúrpásztó, Sz. Tóth Kata- f Un, Kiss Mária TúrkeVé. M. Ko- i vács János Besenvszög, Kass : György Tószeg, Nagy Éva Oj- j szász, Dégi Márta Tiszaföldvár. j Tiger István Rákóczlfalva, Du- ! dók Ferenc Ujszász, Hegedűs ' Mária Szajol, általános látola, í Lantos Éva, Toronykői László Tiszaföldvár, ált. gimnázium, Sl- I pos Mária, Fodor Kálmán,. Ba- ! kondi György, Bátora Borbála. Balázs Erika Szolnok, általános . iskola. Slazsek Tstván, Horváth j Éva Szolnok, általános gimná- | zlum, Kanizsa Lajos Szolnok, 1 gépipart technikum, Tóth Katalin 1 Szolnok, közgazd. technikum, Budai Magdolna Szolnok, leány- gimnázium, Simon Zsuzsa, Pod- maniezki Tamás Szolnok, általá­nos iskola. A felsorolt nyerteseknek a Szolnok megyei Állami Biztositó a nyereménytárgya­kat postán küldi meg. t.ktcKicaM Azon az estén történt, amikor Mártának elfogyott a horgolócérnája. Reggel leszaladt bevásá­rolni. Krumplit, lisztet, to­jást, miegymást, s vett egy pár galambot is — becsinál­tat ad ebédre a gyereknek. A takarítással, főzéssel is el­készült hamar, megetette Zoltánkát, s míg a kicsi aludt ebéd után, ő rendet csinált. A ruhákat is haza­hozta reggel a Patyolattól, most elrendezte őket a szek­rényben. Aztán összeírta na­pi kiadását. Később lemen­jek sétálni. Ismerősökkel ta- ’álkoztak. Lányokkal a gyár­ból, régi munkatársaival. Műszakváltás volt, igyekez- ek hazafelé. — Jaj, de édes a kisfiad' tilyen dundi! Sétáltok? Biz- os a férjed elé... Jó neked, íárti — mondták, és már ■íharzottak is tovább. Márta tudta, hogy irigy- lik őt, mert jól ment férj­ez. Munkáslány létére mér- lökné lett. Ráadásul nagyon sinos fiú a férje, aki sze- ■eti őt. És persze, dolgoznia ?m kell mellette. Igaz, az ?Iső évben még beleegyezett, hogy a gép mellett marad­in Márta, de mikor meglett a gyerek, ragaszkodott hoz­zá, hogy hagyja ott a gyá­rat — A bölcsőde az csak böl- ■ csődé.' Az én fiamat az any­ia nevelje tel, ne idegenek Szerencsére meo--oe^ hetink magunknak, hogy itthon ma radj, nem vagyunk rászorul­va a te fizetésedre. Nekem is jobb lesz, ha mosolyogva, pihenten vársz haza. Terí­tett asztallal, friss vacsorá­val... — Nem .is tudod, milyen vonzó ez — mondta egyszer Mártának a barátnője. — A lányok irigyelnek érte... Zoltánka elaludt. Aranyos, jó gyerek, nincs vele sok baj. Nyolc óra után észre se lehet venni, hogy gyerek van a házban. Márta fogta a horgolását és a lámpa alá kuporodott. Nagy már a te­rítő, még három csillag hi­ányzik hozzá, ma este elké­szül. De ez a cérna nem fut­ja! Ügy emlékezett, hogy a szekrényben van még ebből a fajtából. Kereste, de nem találta. Mérgelődött. Nem tudja befejezni a térítőt. Üjra eszébe jutottak a lá­nyok. — Hát nem lesz kész! Na és? — vitatkozott önmagá­val. — Nem mindegy? Betette a szekrénye-tót, s nekidőlt. Tekintete körül- fütött a szobában. Csipke az asztalon, az ab­lakon, a polcokon, a vitrin­ben, még a fotelon is. A nagy függönyt akkor hor­golta, mikor Zoltánlcával ter­hes volt. Az a kis margaré­tái terítő karácsonyra ké­szült. Akkoriban vették a le meziótszót, az alá szánta. * tát, ami a fotelon van, még RÓNA! ERZSÉBET: CSIPkt A FOTELON tavaly, az üdülőben látta, Fii red erű Milyen szép is volt az a nyár! — Márta visszahúzó­dott a fotel sarkába. — Két hétig együtt, rajzpapír és terveeőasztal nélkül! Vitor­lázás a Balatonon... hosszú séták egymás kezét, fogva... barangolás a hegyen. — Egyszer — emlékezett — ültünk a hegyoldalon, kö­rülöttünk minden olyan cso­dálatos volt... A hegyek, a víz. körös-körül az erdő, a felhőtlen ég... Egymásnak támaszkodtunk, s nem győz­tünk betelni a széppel. Ho­gyan is mondta Zoli? „Ez már olyan szép, hogy szinte Oíccses!" Az emberek azt hitték nászntasok vagyunk. És mi iát nevettünk, hogy becsap­tuk őket, hiszen esztendeje házasok voltunk már. — Olyan szép volt. szinte már glccses... — Márta fel- sóhajiott. — Aztán hezajö’ tünk. fis a tervezés, az al­kotás lé-as izgalma engem Ajtó csapódott o-lakinn. Zoltán jött meg. Márta ilyen­kor kiszaladt eléje az elő­szobába, s a nyakába ug­rott. Most csak akkor emel­kedett fel, mikor férje a szgbába lépett. Felállt, és várta, hogy jöjjön közelebb. — Mi van veled? — kér­dezte az. Furcsának találta az asszony némaságát. — Sírtál? Mi történt? Márta az órára mutatott. Tizenegy múlt. — Miért ilyen soká jössz? — Jól tudod, szívem... — Tudom. A rajzaid... a tervek... Észre sem veszed már hónapok óta. hogy más is van, mint munka — fa­kadt ki Márta. — Hát élet ez? Ha a rajztáblád fölé ha­jolsz, elfelejted, hogy a vi­lágon vagyok. Én meg itt­hon, hogy ne üliek öli«tett kezekkel, bőgdősöm a hor­golótűt a csillagokba... Ősin­két horgolok és elárasztom vele a lakást. Hát nem ér­ted, hogy megfojtanak a csipkék?! Engedj engem az emberek közé! Vo7oózni aka rok! Zoltán megkövültén állt. Megvan mindenük. A szép lakás... bútor, szőnyegtől kezdve a legmodernebb csil­lárig semmi sem hiányzik. Jól élnek. Mi történt ezzel az asszonnyal? — Nem jó itthon? — Zoltán, szívem, én nem akarlak elveszíteni téged! — borult zokogva férje vállára zz asszony. — De..., ha Út­ion maradok... egyedül... értsd meg, nincs tartalma az életemnek. Én nagyon szeret­lek téged, és Zoltánkát is, de hidd el, nem bírok a négy fal között élni tovább. En­gedj vissza a gyárba! — Ne beszélj csacsiságot, Mártus, miért veszítenél el engem? — Gyengéden az asszony álla alá nyúlt és maga felé fordította. Márta nagyon komolyan nézett vissza rá. — Megunsz. Nem tudok veled miről beszélni, csak a háztartás, meg a gyerek, és megint ugyanaz. A munká­dat nem értem, és te nem is igyekszel azon, hogy meg­ismerjem, hiszen alig vagii itthon. Kell, hogy a magam külön életét kialakítsam, hogy el legyek foglalva és ez az elfoglaltság tartalmas is legyen. Nem leshetem egy életen át nar,hosszat azt: mi­kor lesz már tizenegy óra, miikor hagyod abba a mun­kát... Ugye megérted? Bele­egyezel? — kérlelte Márta és kédvesk"dően dörzsölte .fe'ét térje arcához. Zoltán ránézett. Érezte, hogy az asszonynak igaza van, de hát... mi lesz ak­kor, ha rá hallgat? Márta fáradt lesz és ingerült min­dig. Elvárja majd tőle, hogy segítsen a hogyismondják csak... a második műszak gondjaiban. Legalább a gye­reket vigye el a bölcsődébe. Aztán majd vásároljon, az­tán padlót fényesítsen, ké­sőbb már mosogathat is.. Ne-e-em! Ebből nem lesz semmit — Itthon maradsz! — je­lentette ki kurtán, csaknev gorombán és eltolta ma gáté feleségét. — És megkérte — tette még hozzá —, ura' kodj a szeszélyeiden! A vacsorához egyikük ser nyúlt. Ez volt az első est■ .logy a kettős rekamié ke szélébe húzódtak. Minél tó volabb egymástól! Soká’ feküdtek fgy, ébren a söté ben, némán, gondolataikfc merülve. Zoltán aludt el ha marabb. — A csillagos terítő le­esett a karfáról, a horgolót is elgurult — jutott eszéb Mártának. — Fel kellene venni... — Aztán arra gon dőlt, hogy ö mégis csak ki harcolja a maga igazát. — El kell, hogy engedje dolgozni, addig úgy sem ha­gyok neki békét — határozt« el, s ezen úgy felderült, hogi könnyű szívvel, mosolyogva aludt el. A horgolótűről egészen megfeledkezett.

Next

/
Thumbnails
Contents