Szolnok Megyei Néplap, 1961. december (12. évfolyam, 283-308. szám)
1961-12-19 / 298. szám
SZOLNOK MFG1?rí NEPI.Ai 1981, december 19iutlIIIIIIIIIUIIIIUIIIÜUIIUIIIIIIIIIIlIIUIMUmUIIIUlUUUiW A Nap kél: 7.28 h-kor, nyugszik: 15.54 h-kor. A Hold kél: 14.33 h-kor, nyugszik: 4.15 h-kor. December 19 Redd Viola hírek ^4^1/n/i, ÜÍI1IIU!IIIUIII11U11[1II1IIII1II1IIü!!IlllllllllIUliiüiiuM —Mil—T—1 ^fBimnTHTTÍír"*" 1 "" i iTlilT"Tirwi Időjárásjelentés Várható időjárás kedd estig: mérsékeltebb hideg, felhős idő. Néhány helyen hó- szállingózás, időnként élénk északi, északkeleti szél. Legmagasabb nappali hőmérséklet nulla, mínusz három fok között. (MTI) •— ITTAS VEZETÉS és gyorshajtás következtében az útmenti árokba borult Jászberény külterületén, szombáf délután a Jászberényi Gépállomás levizsgázatlan Bjelo- rusz vontatójával Mizsei Kálmán, a gépállomás dolgozója. A. húszéves fiatalember a helyszínen meghalt. Tudomásunk szerint nem első szerencsétlen kimenetelű baleset ez, amit a gépállomás dolgozói hasonló felelőtlenséggel előidéztek. Nem ártana a legyeimet megszigorítani. — TÍZNAPOS bőrdíszmű kiállítást nyitott a földművé sszövetkezet Karcagon, a Gimnázium úton és Mezőtúron, Dózsa Gy. út 11. sz. alatt (a játékbolt mellett). Az ünnepi vásáron a legújabb vonalú táskák és re- tikülök között válogathatnak a vásárlók. — A MEZŐTÚRI KERÁMIA története címmel — tartott előadást csütörtök este a mezőtúri „Törő Pál” Múzeum szakköri tagjainak Kresz Mária keramikus, a Népművészeti Múzeum kutatója. Az előadó csaknem tíz éve foglalkozik Mezőtúr népművészeti kincseinek tanulmányozásával és kutatásával. — HÁROMLÁBÚ kiskacsa. A Kecskeméti Baromfiipari Mezőgazdasági Vállalat telepén az idén már másodízben nevelkedik háromlábú kiskacsa. A háromhetes állatka fürgén mozog társai közt és jó egészségnek örvend. — ÖNKISZOLGÁLÓ árusítóhelyet létesítettek a szekszárdi posta vezetői. A postaépület egyik sarkában elhelyeztek egy csomó utalványt, borítékot, levélpapírt, mindegyikhez odaírták az árat, s melléjük perselyt tettek. Már az első napon kiderült, hogy a közönség megérdemelte a bizalmat, ugyanis egy fillér hiány sem volt. — TAPASZTALATCSERÉT rendez a megyei irodalmi színpadok vezetői között a megyei tanács vb. művelődésügyi osztályának népművelési csoportja 22-én, pénteken Kisújszálláson. — AZ 51. SZ. AKÖV értesíti az utazóközönséget, hogy 14-étől a 3664. Tiszafüred—Tiszaörvény vonalon Tiszafüredről a 674. sz. járat 7 perccel később 13.40 h-kor, a 675. sz. járat Tiszaörvény- ről 13.50 h-kor indul. Ugyancsak e naptól a 3620/a. Szolnok—Rákóczi falva—Martfű vonalon a 67,8/a. sz. járat* Szolnok vasútállomástól 101 perccel később, 23.30 h-kor i indul. . —: OROSZUL tamilnak a New York-i iskolások, 12 középiskolában. kísérletképpen. A város közoktatásügyi tanácsa most foglalkozik azzal a kérdéssel, hogy rendszeresíti az orosz nyelv oktatását a város középiskoláiban. — MEGLEPETÉS a vásárlóknak. ötvenezer fali- és zsebnaptárt ajándékoznak a földmfivesszövcíkezeti boltok vásárlóiknak megyénkben az év utolsó napjaiban. — HÉTFŐN (25-én) és ked den (26-án) délután ismét az „Ida regénye” kerül bemutatásra a Szigligeti Színház színpadán. Este változatlanul a „Minden férfi gyanús” c. zenés vígjáték marad műsoron. — SZIGLIGETI SZÍNHÁZ mai műsora december 19-ón, kedden este 7 órakor: MINDEN FEBFI GYANÚS, Borzalmas tömegszerencsétlenség Brazíliában Rio de Janeiro (MTI). Vasárnap, helyi idő szerint délután, borzalmas tömegszerencsétlenség történt Ni- teroiban, Guanabara állam mintegy negyedmillió lakosú fővárosában. Még eddig meg nem állapított módon kigyulladt egy nagy vándorcirkusz óriási műanyagsátra. :És a délutáni előadás mintegy 2500 főnyi közönsége körében leírhatatlan pánik tört ki. Súlyosbította a katasztrófát az, hogy a nézőközönségnek csaknem fele gyermek volt. A UPI legfrissebb jelentése szerint a cirkusztü- zek történetében eddig példátlanul súlyos tömegszerencsétlenségnek 323 halálos és mintegy 600 sebesült áldozata van. Niteroi város mind az öt kórháza zsúfolásig megtelt a sebesültekkel. A cirkusz tulajdonosai feltételezik, hogy gyújtogatás történt. Kincskeresés Burmában A burmai Moulmeinban egy erre a célra alakult kincskereső társaság nagy erőfeszítéseket tesz, hogy nyomára jusson a hatalmas kincsnek, amelyet állítólag a második világháborúban japán katonák rejtettek el ezen a környéken. A kincs, úgy tudják, rengeteg aranyból, gyémántból és drágakövekből áll, ezeket japán katonák zsákmányolták Burma különböző részein és mielőtt kiűzték őket az országból, elrejtették a hegyek között egy barlangban. A kincs felkutatására alakult társaság vezetői nemrég Japánban felkerestek volt háborús tiszteket, akiktől felvilágosításokat próbáltak kapni a kincs rejtekhelyére vonatkozólag. Két japán bányamérnököt is szerződtettek a kincsvadászatban való részvételre. Január 1-től új rendet vezetnek be a mezőgazdasági gépek, eszközök, műtrágya és növényvédőszer árusításban Január 1-ével új rendet| vezetnek be a mezőgazdasá-' gi gépek, eszközök és cikkek árusításában, s megkezdi tevékenységét . a három értékesítő szerv összevonásából alakult AGROTRÖSZT. — A három, most összevont vállalat közül a MEZÖ- SZÖV a mezőgazdasági kisgép-eladással foglalkozott, s hozzá tartozott többek között a kis villanymotor, az öntözőberendezés, a morzsoló, az aratógép-zsineg, az ásó, kapa és egyéb kéziszerszámok, továbbá szivattyús- kutak eladása. A vállalatnak 17 megyei kirendeltsége volt. A másik vállalatnak, a MÜ- NÖSZER-nek, amely a műtrágya- és növényvédőszer- értékesítéssel foglalkozott, ugyancsak minden megye- székhelyen volt kirendeltsége. A harmadik vállalat, a FÖMÁV a nagygépek és azok alkatrészeinek eladását intézte. A három vállalat között meglehetősen ötletszerűen oszlottak meg a feladatok. Így például a vontatót FÖMÁV -nál, a hozzá való pótkocsit a MEZÖSZÖV-nél kellett megrendelni. A termelőszövetkezeti vezetők, a vásárlással megbízott tagok számára nehézséget okozott, hogy Igényeiket az illetékes helyre eljuttassák. A sok kirendeltség fenntartása pedig növelte az értékesítés költségeit. — A három szerv egyesítése számos előnnyel jár. A 17 megyei vállalatnál a termelőszövetkezetek egyhelyen szerezhetik be a szükséges gépeket és eszközöket. Az összevonás lehetővé teszi, hogy az értékesítés kulturáltabb formáit is alkalmazzák. Minden megyében megszervezik a vevőszolgálatot és azoknak, akik ezt kívánják, üzemelés közben is bemutatják a különböző géptípusokat. A megyei értékesítési szakemberek rendszeresen látogatják a szövetkezeteket, tájékoztatják a közös gazdaságok vezetőit, milyen gépekben és eszközökben válogathatnak. (MTI) Az irhabunda tulajdonosok kálváriája Néhány előrelátó szolnoki már márciusban gondolt a télre. Alig múltak el a hidegek, amikor a megkopott és bepiszkolódott irhabundáikat elvitték felújításra a szolnoki Ruházati Vállalat szűcs részlegéhez. Többen a kánikulában, júliusban, augusztusban adták át tisztításra és festésre bundáikat. Akkor még senki sem gondolta, hogy a bundatisztításból ügy lesz. A huszonkét bunda ügye már hónapok óta foglalkoztatja az illetékes szerveket. A tulajdonosok szinte naponta sürgették a vállalatot: mikor készül el a gyermekem bundája, mikor mehetek el a bekecsemért? A szűcs részlegen azonban csak elutasító választ kaptak. Esetenként még a vállalat emberei haragudtak meg a bundájukat joggal sürgető és követelő tulajdonosokra. Ezért többen a szerkesztőségünkhöz és a Megyei Népi Ellenőrzési Bizottsághoz fordultak segítségért. A vizsgálat — melybe a városi tanács ipari csoportja is bekapcsolódott — derített fényt két vállalat közötti huzavonára. Tisztítószerek helyett „lelkesedés” A szolnoki szűcs részleg nem rendelkezik tisztító- és festőberendezéssel. Épp ezért a huszonkét bundát szeptember 14-én átadta a Patyolatnak. De a Patyolatnak sincs ehhez felszerelése, mégis elvállalta a bundák tisztítását és festését. Mint Trigola István műszaki vezető mondotta: lelkesedésből és azért, hogy segítsenek a társ-vállalaton. A Patyolat műszaki vezetője — ahelyett, hogy elutasította volna a szűcs részleget — tisztítószer és festék után szaladgált. Két vállalkozó szellemű munkását pedig tapasztalatcserére küldte más vállalatokhoz. Hetek teltek el, amíg a tisztításhoz, festéshez hozzá foghattak. A munka nem sikerült. A bundák megkeményedtek és elT ermelőszö vetkezetek figyelem! ::: Akik még nem kötötték meg az 1962. évi kenyér* gabonára az értékesítési szerződést, már most kössék meg a termény- forgaimi járási kirendeltségein. Szolnok megyei Termény forgalmi V. vesztették puha, bársonyos fogásukat. Hiányzott a kikészítés és emiatt nem vette át azokat a szűcsrészleg. Csúnyábbak lettek, mint voltak A hideg idő beálltával a tulajdonosok ismét sürgették bundájukat, a két vállalat pedig tehetetlenkedett. A bejelentések nyomán november 14-én a NEB vizsgálatot inditott. Dancsa János, a NEB szakértője megállapította: A bundák utómunkálatokra — csiszolás, puhítás, vasalás — szorulnak. Amíg ezt a munkát el nem végzik rajtuk, nem lehet őket használni. A népi ellenőrök egyúttal javasolták, hogy a Patyolat megfelelő szakember és felszerelés nélkül ne vállaljon bundatisztítást. A vizsgálat után a Patyolat a budapesti Szőrmeipari Tröszthöz vitte a bundákat „utókezelésre”, ahonnan december közepén érkeztek vissza. Csúnyábbak lettek, mint elszállításuk előtt voltak. Tovább folytatódott a vita a két vállalat között. A ruházatiak minőségi kifogást emeltek, a Patyolat vezetői pedig fújták a magukét: a bundák használhatóak. Az újabb bejelentések után a NEB Ismételt vizsgálatot Indított. Szombaton délelőtt Csörgő Erzsébet és Dancsa János népi ellenőrök társaságában felkerestük a szolnoki szűcs részleget. Jelen volt Szabó Mihály is, a városi tanács ipari csoport vezetője. A vizsgálat hírére számos panaszos felkeresste a vállalatot. Egyikük sem volt hajlandó átvenni bundáját, mert az használhatatlanná vált. Mégis bunda a bunda... A szakértői vélemény megállapította, hogy a tizenöt gyermek-, a négy női bunda és a három bekecs alaposan összeugrott. A szakszerűtlen kezelés folytán tíz centivel szűkebbek, rövidebbek lettek. Ez a legnagj’obb hibájuk és emiatt nem tudják felvenni bundáikat a tulajdonosok. Ezenkívül festékfoltosak és kemények, teljesen elveszítették puha, bársonyos fogásukat. A szakember véleménye szerint semmiféle utókezelés sem tud javítani jelenlegi állapotukon. Több bundát elszakítottak a lelkiismeretlen kikészítők. Nem csoda, ha a tulajdonosok sorra megtagadták átvételüket A kálvária még nem ért véget. A városi tanács ipari csoportja fegyelmileg Is felelősségre vonja a súlyos anyagi kárt okozó Patyolatvezetőket. Ezenkívül kötelezi őket a kár megtérítésére. Az utóbbi napokban csikorgó hideg és hóvihar köszöntött ránk. A bunda-ügyből valószínű, hogy Jogi vita és pereskedés lesz. Épp ezért nem szabad megvárni az esetleges vállalati pereskedések végét. A felelőtlenség elkövetői fizessenek. Sürgősen térítsék meg a tönkretett bundák árát. Máthé László Kézrekerült Ausztriában az auschwitzi haláltábor krematóriumának SS építész■ mérnöke Bécs (MTI). Az MTI bécsi tudósítója jelenti: Évek óta tartó titkos nyomozás után szenzációt keltő eredményt ért el az auschwitzi náci haláltábor borzalmait túlélt volt foglyok osztrák szövetsége: leleplezte és az igazságügyi hatóságok kezére adta Walter Dejaco 52 éves innsbrucki építészt, akiről minden kétséget kizáróan bebizonyosodott, hogy ő tervezte és építette az auschwitzi koncentrációs tábor gázkamráit és krematóriu mait. Dejacót, aki mindeddig saját nevén bejelentve a nyugatnémet határmenti Reutte- ben építési vállalkozó volt, szombat este letartóztatták és az innsbrucki törvényszék fogházába szállították. Neve már a háborús bűnösök nürnbergi bűnperében is felmerült, később Höss, az auschwitzi haláltábor parancsnoka vallott Dejaco kulcsszerepéről. — Az innsbrucki születésű Dejaco már a 30-as években belépett az SS-be, később, mint építész- mérnök az auschwitzi építőosztagok parancsnoka lett. 1942-ben Dejaco elkísérte IJnnepi NYIT VAX ARTÁS AZ Alföldi Állami Áruházban Szolnok, Ságvári E. 16- án (szombaton) 17- én (vasárnap) 23- án (szombaton) 24- én (vasárnap) 30-án (szombaton) a. 2. sz. 8—17-ig 8—18-lg 8— 17-ig 9— 14-ig 8—17-ig IIHUTIII; miiiiiiiiiiimiiiHiiniiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiif Karórák 225—1200,— Ft Autoszifon 117,20 Ft Időjárás jelző házikók 34,—. 40,— és 50,— Ft KARÁCSONYRA AjÁNDÉKQT! Hösst a megsemmisítő táborok tömegpusztító módszereinek szemléjére és a tapasztalatok alapján megtervezte az auschwitzi hálái- gyár minden emberi képzeletet felülmúló tömeggyilkos gépezetét. Személyes vezetésével 1943. március 22. és június 25-e között felépült az auschwitzi négy új gázkamra és krematórium, amelyek mindegyikében 24 óránként 1000—3000 embert tudtak megsemmisíteni a náci tömeggyilkosok. Mint most kiderült, Dejaco „mérnöki találékonyságának” köszönhető a fürdőknek álcázott gázkamrák, valamint a holttesteket a krematórium! kemencékhez továbbitó liftek és futószalagok ötlete. A volt auschwitzi foglyok szövetsége Pejaco-t többszörös tömeggyilkosságban való részesség háborús bűntettével vádolja. Sorsáról január közepén osztrák bíróság dönt. iiiHiuimHiÍHmHiiiniiiiiiniiiiiiiiiiHiiinm Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szociálisra Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága es a Megye: Tanács lapja Felelős szerkesztő: Varsa lezset Szekesztőseg: Szolnok, irodaház.- I. emelet Telefon: 20—93. 23—20. 20—69 Kladla a Szolnok megyei NéDlat Lapkiadó vállalat Isazg8to: Főiemen Lajos KladOhlvatai: Szolnok, irodaház földszint Telefon: 20—94 A tápot előfizetésben ás árus) tásban a Szolnok megyei po» tahivatalok és fiókposták tér* lesztlk. A lap előfizetési dua egy nőra U.— Ft. Előfizethető bármely postanivátalnál és kézbesítőnél. Szolnok* Vvomda vállalat Felelős vezető: Mészáros Sanda»