Szolnok Megyei Néplap, 1961. december (12. évfolyam, 283-308. szám)
1961-12-24 / 303. szám
12 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP UM. — Szerves részei vagyunk egy olyan bonyolult társadalomnak, amelyben a lakossal aránytalanul nagyobb részéta megtagadják az emberi létezés alapvető kiváltságait. Társadalmi rendszerünk alantas helyzetbe kényszerít etnRíCHARD RIVEt fl PflD bereket csak azért, mert szerencsétlenségükre feketének születtek. Az ilyen társadalmi rend ingatag szociális és gazdasági helyzetét csak igen nagyszámú proletariátus elnyomása árán lehet fenntartani! Karlie szeme csillogott, amíg a szónok szavalt hallgatta. Milyen csodálatos eszme, gondolta, csodálatos és igaz! A szónok egy pillanatra elhallgatott, és közben vizet ivott az eléje tett pohárból. Karlie izzadt Az októberi nap kíméletlen forrósággal sütött az összegyűlt tömegre. A gyakorlótér fái csekély menedéket nyújtottak, és zsebkendője, amelyet nyaka és az inggallér közé tett, már csupa viz. Karlie nézte a körülötte állók arcát Minden színárnyalatot meg lehetett találni a tömegben, a csillogó, ébenfeketétől az itt-ott látható néhány fehér arcig. Rábámult a két detektivre. aki gyorsírással buzgón jegyezte a szónok szavait, majd újra a szónokot nézte. — Rajtunk áll, hogy elvitassuk a társadalom bármely csoportjától a jogot, hogy önkényesen rabszolgasorsra kárhoztassa a vele egy közösségben élők népes tömegét. Állítjuk, senkinek sincs joga ahhoz, hogy kirekeaszen a társadalomból emberi lényeket tisztán és egyedül arcbőrük színe alapján. Gyermekeitektől megtagadják azokat a jogokat, amelyek születésüknél fogva megilletik őket. Elkülönítik őket szociálisan, gazdaságilag... Ez az ember pontosan tudja, miről beszél, gondolta Karlie. Azt mondja, én is annyit érek, mint más ember, beleértve a fehéreket is. Ezen érdemes elgondolkodni. Vajon úgy érti-e, hogy jogom van beülni bármelyik moziba, vagy bemenni bármelyik vendéglőbe, vagy hogy a gyerekeim járhatnak bármelyik iskolába? Ezek veszélyes eszmék, de gondolkodni kell rajtuk. Vajon mit szól ehhez Ou Klaas? ö azt mondja, hogy Isten külön-külön teremtette a fehér és a fekete embert, s az egyik örökre gazda marad, a másik pedig szolga. Ez a szónok egészen mást mondás én úgy érzem, neki van igaKarlie összeráncolta a homlokát és gondolkodott. A dobogón több szónok ült, fehérek és feketék is, s úgy viselkedtek, mintha semmi különbség nem volna arcbőrük színében. Egy kékruhás fehér hölgy most kínálta meg cigarettával Nxilet. Ez soha nein történhetett volna meg Biet- jiesvleiben. Az öreg Lategan a boltjában menten elájult volna, ha a lánya, Annatjie, cigarettával kínálta volna meg Witbooit. Igaz, hogy Annatjiének nincs ilyen szép ruhája. Ezek új dolgok, és neki, Karlienak vigyáznia kell, mielőtt igent mond rájuk. De hát miért ne mondjon? C sem színes ember tehát többé, hanem emberi lény. Nem ezt mondta a szónok is? Eszébe jutott, hogy az újságban látta azok fényképét, akik szembeszálltak a megalázó faji törvényekkel, s mosolyogva mentek a börtönbe. Furcsa világ ez a mi világunk. A szónok tovább beszélt és Karlie feszült figyelemmel hallgatta. Gondosan felkészülhetett az előadásra, lassan beszélt és minden szavát megfontolta. Nagy ember — gondolta róla Karlie. Az utolsó szónok a kékruhás fehér hölgy volt. Felszólította hallgatóit, hogy min-; den lehetséges módon szegüljenek ellene bármely faji megkülönböztetést elrendelő törvényes vagy hatósági intézkedésnek. Miért beszél így ez a hölgy? — gondolta Kar- Ue. Hiszen ő elmehet a legszebb strandon fürödhet. És ez a hölgy sokkal szebb, mint Annatjie Lategan. Bietjiesv óvták attól, hogy a városba jöjjön. A hatodik kerületben, a rosszhírű Distrícht Sixben, látta a skolliekat, a gengsztereket, és tudta, mit várhat tőlük. A Hanover Streeten nem félt senkitől. De erről senki nem beszélt eddig. Ez a fajta gondolkodás teljesen új volt előtte, és most egyszeriben megérezte, hogy ez az igazság. Azt mondja a hölgy, hogy szembe kell szállnia a rendszerrel. Hát igen, majd szembeszáll ő is. Igen, ő, Karlie. Az öreg La- tegan és Bálié a majorságban el se fogják hinni. Akkor aztán tehetnek vele, amit akarnak. Ö is mosolyog majd, mint azok ott az újságban. A gyűlés szétoszlóban volt, s ő utat tört magának a tömegen át A szónokok szavai még ott zsibongtak a fejében. Ez soha nem történhetnék meg Bietjiesvleiben, gondolta, vagy igen? Gondolataiból hirtelen fékező gépkocsi kerekeinek éles csikorgása verte feL A vezető kihajolt a gépkocsiból ém dühösen ráordított: — Nézz a szemed elé, te fekete disznó! Karlie úgy bámult rá, mint akit álmából vertek fd. Ea a fehér ember biztosan nem hallotta, amit a szónokok mondtak. Biztosan nem látta azt sem, amikor a fehér hölgy cigarettával kínálta meg Nxelit. El sem tudta volna képzelni, hogy a fehér hölgy így ráordítson. A legokosabb lesz, ha kisiet az állomásra és elcsípi a vonatot. Aztán majd elgondolkodik a történteken. Az állomást most egészen más szemmel nézte. Kavargóit a sok nép, feketék, fehérek, barnák, mint amilyen 6 maga is. Itt nem volt elkülönülés, de mindegyik bizalmatlanul nézett a másikra] mintha valami természetellenes félelem szállta volna meg mindnyájukat. Csupa gyanakvó tekintet, mindenki elzárkózott a maga külön felépített, szűk kis világába. Szembe kell szállni ezekkel az állapotokkal, amint a szónok mondta,.. mindenki a maga módján. De hogyan? Hogyan lehet velük szembeszállni? Lassan-lassan kezdett valami derengeni előtte. Itt a jó alkarom, a pad. Az állomáson lévő pad, amelyre fehér betűkkel ráfestették: „Csak európaiak számára". Mintha ez a pad egyszerre a sok rétegeződ ésű dél-afrikai társadalom minden nyomorúságának jelképévé vált volna. Most felkínálkozik számára, mint jó alkalom a szembeszállásra, a gonoszság elleni kihívásra. Ott állt előtte ez a közönséges tapad, amilyen százával és ezrével látható mindenütt Dél-Afrikában. Igen, ez a pad — a kínálkozó jó alkalom. Ez a pad — jelkép, jelképe egy rendszer minden embertelen gonoszságának, amelyet eddig meg sem értett Ez a pad — gát közte és az emberiség között. Ha leül rá, 6 is ember. Ha a félelem megakadályozza benne, kitagadja magát az emberi közösségből. Egyszerre látnoki módon megvilágosodott előtte, hogy gyökerében rendítheti meg az egész aljas rendszert ha ráül a padra. Itt van előtte a nagyszerű alkalom. Igen, ő, Karlie, most eembeszáll a rendszerrel. Látszatra tökéletes nyugatommal ült Is a padra. da a vő hangja volt és így szólt: „Karlie, te ember vagy. Olyan tettre merészkedel most amit apád nem mert volna soha megtenni. Te majd ember módjára halsz meg.” Karlie cigarettát vett elő és rágyújtott Senki észre sem vette, hogy a pádon ÜL Ez eleinte megdöbbentette. A világ ment tovább megszokott útján. Senki nem kiáltott fel: „Karlie, győztél!”-— Közönséges ember csupán, aki a forgalmas vasúti állomáson egy pádon üt és cigarettázik. Vagy már az is győzelem, hogy 6 közönséges ember, olyan mint a többi? Egy fehér hölgy ment végig a peronon. »Kíváncsi vagyok, leül-* 6 is a padra?* — szíve vadul dobogott Két egymással harcban álló eszme küzdött belsejében. Az egyik így szólt hozzá: »Nincs jogod ráülni erre a padra”. A másik ezt mondta: „Miért ne lenne jogod leülni erre a padra?” — Az egyik a múlt hangja volt mié a rabszolga állapoté, amelyben élt és dolgozott a majorságban; apjának és apja apjának a hangja, akik feketéiknek születtek, feketékként élték 1« és mint igavonó barmok fejezték be életüket A másik hang a jógondolta Karlie. Aztán vádoló hang szólalt meg belsejében: „Fel kell állnod, és át kell engedned a padot a fehér hölgynek.” Ehelyett Karlie összehúzta szemöldökét és erősebben szorította a cigarettát ujjal között. A fehér nő timent mellette anélkül, hogy ránézett volna, majd tovább sétált fel és alá a peronon. Vajon fél tőle? Fél kétségbevonni azt a jogát, hogy 6 is ember legyen? Karlie-n egyszerre vett erőt a fáradtság. Ekkor egy harmadik, az első ít'tct&fcc&'S FÁBIÁN ZOLTÁN KÖTETÉRÜL (Táncsics, 1961.) Fiatal íróink (de az idő' sebbek is) nem szívesen mű- ! vélik a tárcanovella műfaját. ; Ügy érzik, hogy rövid, ki- | élezett, csattanó formában | nem tudják elmondani a ; bennükfeszülő problémákat, ; nem tudják kifejezni saját ; énjükön keresztül a kömye- ; ző világot. Nagyobbterjedel- ; mű regények, kisregény- ; oldalszámú novellák születnek napról napra. Pedig a , rövid elbeszélések is fel tud- ; ják villantani az élet egy darabját, és éppen kis terjedelmüknél fogva kényszerítik az Írókat nagyobb pontosságra, tárgy- és stílusbeli ; összefogottságra. Fábián Zoltán őj kötete egy kisregényt és számos rövid elbeszélést tartalmaz, A kisregénybe is hatalmas történetanyag sűrűsödik. Érdeklődéssel, örömmel olvas- : tűk a kötet rövid elbeszéléseit, amelyeket jól megkom- l ponáltak, maiaknak érzünk. Ez a maiság nem erősza- '• költ Nem azért modemek ezek a kis pillanatképek, mert ma történnek bennük • a dolgok, hanem azért, mert ' hangulatukban, felfogásukban tükrözik a mát. Jó példa erre a Csak fáj című elbeszélés. Történet* néhány mondatba foglalható össze. Hazajön a kétgyerekes családapa, aki annakidején egy nő miatt otthagyta a családját. Befogadják újra, de valami eltört Látszólag úgy van, mint régen, az asszony nem haragszik, csak fáj neki a dolog. Valami eltört Mi az értéke ennek, meg a Holdfényben a folyón, az Ablak mögött meg a többi hasonlónak? Elsősorban a stílus maisága. A párbeszédek rövidek, fojtottak, szinte robbannak. Egy-egy megállapításban érvek zuhataga súlyosodik, egy-egy félmondat komplett történetet rejt Nem egyszerű a mondat mivel, de egyszerű a stílus. Néhol szinte keresetten primitív. A szerző saját bevallása szerint stílus tekintetében Hemingwayt tekinti példaképének. Ez a modem, szinte lemeztelenített stílus azonban kétélű fegyver, ha intellektuális történést kell ábrázolnia. Az egyetemet most végzett fiatalember nem az öreg halász, és szókincse Is szélesebb. Ez a hiányosság azonban nem bántó. Ahol tényleges drámaiságot kell kifejeznie, ott nagyon is a helyén van, így például a Történet a házból cűafi tibeszélésében. A férjét öngyilkosságba kergető nő és a házmester, vagy a házmester és a szerelő beszélgetése mintaképe a helyes sűrítésnek. A főtéma a mai élet Annak is a magán-oldala, de olymódon elénkvetítve, hogy a két vagy három ember története mögött a mi világunk az élő díszlet ítéletei, következtetései általában helyesek. Talán egynél, s megítélésem szerint éppen a legjelentősebbnél mutatkozik némi törés. Címe: Miért a szerelem — a történet itt is egyszerű: Együtt végzett a fiú és a lány az agráregyetemen. A fiú vidékre akar menni elképzeléseit megvalósítani. A lány otthon akar maradni. A viciné lánya annyit nélkülözött Pesten, most élvezni szeretné a várost A harc hosszú oldalakon át folyik. S a lány végül is belátja a fiú igazát — vele indul tovább. A jó drámai mag nem kerekedik ki megnyugtatóan lezárt történetté. A lány megalkuszik a szerelemért a fiú pedig tudomásul veszi ezt, nem törődve a holnappal. Hiszen a lány nem hi- vatásszeretetből választotta aa t útját Szerep«! a törloettőwi ellentétes érzés lett úrrá rajta, és ezt mondta: „Te nem is azért ültél le erre a padra, hogy szembeszáll j a rendszerrel, hanem mert fáradt vagy. Ezért ültél le rá.” — De innen nem mozdul. Vajon azért-e, mert fáradt vagy mert ott akar ülni, ahol éppen kedve tartja? Közben megérkezett egy vonat sokan kiszálltak. Nagy sokaság hullámzott körülötte, de senki nem méltatta figyelemre. Ez az ő vonatja. A világ legegyszerűbb dolga volna, ha most felkelne a pádról, felszállna a vonatra, és hazamenne. De ez azt jelentené, hogy feladta a harcot beismerte vereségét, nem vállalta a kihívást és ezzel azt is elismerte, hogy nem egyenrangú ember. Továbbra is ülve maradt Lustán szíttá cigarettáját és gondolkodott... gondolatai messzire szálltak a gyűléstől és a pádtól. Biet- jiesvleire és Ou Klaasra gondolt ö noszogatta, hogy jöjjön ti Fokvárosba. Ou Klaas olyan különös arccal tudott nézni, amikor szívta a pipáját Ou Klaas bölcs ember és sok mindent tud. Azt mondogatta neki, m’ndenkinek el kell mennie Fokvárosba, hogy megtanulja a világ útjait Köpött egyet és ravaszul kacsintott szemével, amikor a District Sixről beszélt és azokról a nőkről, akiket a Hanover Streetröl ismert Ou Klaas mindent tud. Azt mondta. Isten teremtett bennünket fehéreknek vagy feketéknek, és ezért helyünkön kell maradnunk. — Állj fel arról a pádról! Karll* nem hallotta meg « goromba felszólítást Ou Klaasra gondolt aki odahaza most bizonyára szokott olcsó borára várt — Azt mondtam, kelj úti arról a pádról, te disznó! Karlie visszazuhant a valóság világába. Egy pillanatig arra gondolt, hogy felugrik a helyéről, de azután eszébe Jutott, hogy kicsoda, és miért ül a pádon. Hirtelen nagyon fáradtnak érezte magát Lassan felnézett a rámeredő nagy vörös arcra. — Kelj fel! Hallod-«! Ott vannak a ti padjaitok! Karlie szótlanul állta a férfi éles, hideg pillantását — Nem hallod, amikor hozzád beszélek, te fekete disznó? Karlie lassan, megfontoltan szívta tovább a cigarettáját. Most tehát tijött a próbatétel pillanata. Egymásra bámultak, kihívó tekintettel, mint két bokszoló, aki tudja, hogy egymásnak kell esnie, de egyik sem üt szívesen először. — Miért kell nekem ffyee tenet ben még egy fiú, az évfolyamtársuk. G az ellenpont. Amolyan jókaisan sötétre rajzolt figura, aki képes azért nősülni, szerelem nélkül, hogy Pesten maradhasson. Ellenszenves, de nem túlságosan sikerült jellem. Szemmelláthatóan csak az a szerepe, hogy a lányt rádöbbentse magatartásának helytelenségére. Kár. hogy éppen ebben az elbeszélésében, amelyben a legközelebb került korunk közösségi problémáihoz, nem tudott az író eléggé meggyőző lenni. Külön kell beszélnünk a kötet címadó kisregényéről. A Három kiáltás az ellenforradalom győzelmének hajnalán Játszódik. Főszereplőle egy vörös parancsnok, meg a felesége. Az asszony félti az élettársát, a férfi vég-;; télén szerelemmel szereti az j asszonyt A történelem gyil-| kos logikája s a férfi ön- J feláldozó kommunista hősies-» sége tragédiává, optimista tra-í gédiává oldják a konflik-X tust. Ez a kisregény kitűnő 2 Jellemei érettek, egyszerű t emberségükben nagyranő-1 nek. Érezzük: így kellett tör-* ténnie. Frázismentes a Há-t rom kiáltás és éppen ezért t szól kiáltó erővel a mi igazunk mellett A megyénkből elszármazott Fábián Zoltán fiatal író. Rokonszenves törekvéseit örömmel fogadjuk és a magyar ? irodalom jelentős ígérete- ♦ ként könyvelhetjük el. ♦ Hernádi TlfcM ♦ szeméttel bepiWkaliMOi a kezemet? Karlie nem szólt semmit Ha szól, megtöri a varázslatot, és elveszíti fölényét, amelyet — úgy érezte — lassan kezd megnyerni a másikkal szemben. Rövid, feszült csend következett. Mire a másik rákiáltott: — Szólok a rendőrnek, de bele se rúgok egy olyan hottentottába, amilyen te vagy! Legalább kinyitnád azt a fekete pofádat, amikor egy fehér ember szól hozzád! Karlie megérezte ellenfele gyengéjét Látta, hogy nem mer hozzányúlni. így ő, Karlie nyerte meg az első roun- dot a pádért vívott küzdelemben. Közben nagy tömeg gyűlt össze körülöttük. „Afrika!” — kiáltotta valaki tréfálkozó hangon Karlie hallatlanná tette ezt a megjegyzést. A tömeg állandóan nőtt, és bámulva néztél’ a szokatlan látványt: fekete ember ül a fehér embereknek fenntartott pádon. Karlie szívta tovább a cigarettáját. — Nézzétek a fekete mai mot! Ez a vége, ha csak a kis ujjúnkat mutatjuk nekik. Ezeknek a koffereknek! — Érthetetlen, hiszen nekik la van padjuk! — Majd szorul, csak jöjjön a rendőr! — Nézze, barátom, nem tudom belátni, miért na Öljön oda, ahova akar? —- Mondtam már az előbb is, nekem van egy fekete szolgám, és szemtelenebb fickót.. Karlie csak ült, és nem hallott semmit Határozatlan sága elmúlt Tudta, hogy mos' már kitart Nincs olyan erő. amely arra kényszeríthetné. hogy felkeljen a pádról. Tegyenek, amit akarnak. — Szóval, erről • fickóró van sző! Hallod-e, kelj tel onnan! Nem tudsz te olvasni i — hatalmas termetű rendőr hajolt föléje., Karlie látta e délafrikai Állam címerét a zubbonya rézgombjain és « ráncokat a nyakán. — Hogy hívnak? Hol lakói ? Karlie csak ült, és makr. esni hallgatott, ami a rend dórt végképp kihozta a sodrából. A tömeg pererűi percre nőtt — Nincs Joga hozzá, hog\ ilyen hangnemben beszéljen ezzel az emberrel! — a kék ruhás hölgy mondta —Jrt a savakat — Ne ártsa bele magát má: ember dolgába! Ha a segítse Bére lesz szükségem, majd szólok. Maguknak köszönhet jük, hogy a kafférek art hi «rík, egyenlóek velünk, tehé rekkti. Aztán Ismét Karhebos for dúlt: — Kelj fel! — Követelem, hogy tiszte? séges hangon beszéljen vele A rendőr elvörösödött * dühtől: Ez mór... ex már.. Nem tudta, hogy mát mond jón. — Rúgjon bele a éHszn hottentottába, ha nem ko feli — kiáltotta egy hang ; tömegből. Egy fehér erobe: durván megragadta: — Kel fel, te rühes! Karlie ellenkezett. Belekapaszkodott a padba, az ő pad jába. Most egyszerre többéi Is húzkodni kezdték. Vádi, csapkodott, majd tompa fájdalmat érzett, amikor valak ököllél az arcába sújtott. Vé rezni kezdett, és a szeme va dúl forgott. Most már vállal nia kell a harcot A rend" bilincset kapcsolt a csuklójá ra, és maga után húzta a tő megben. Karlie ellenállt, c- elesett Több ütést mértek ré Aztán hirtelen elhagyta mii den ereje. Lassan fóltápás" kodott. Hiába lett volna minden további küzdelem. Mos rajta volt a sor, hogy mos' lyogjon. Szembeszállt a rendszerrel, és 6 győzött. Nem volt fontos tovább, hogy személy szerint mi történik vele. — Gyere, te disznő! — mondta a rendőr, és magáva vonszolta Karliet a tömegen keresztül. — Megyek, persze, hogy megyek! — szólalt meg végre Karlie, és kihívóan bámult 8 rendőrre, a színes ember mérhetetlen büszkeséggel, mivelhogy, íme, merészkedett leülni egy „európai” padra. ttáthé Etek fordítóm