Szolnok Megyei Néplap, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-23 / 198. szám
ß SZOLNOK MEG TŰI NÉPI , AP 1961. augusztus 23, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiitiiiiiuiiiiiiiiuiiiiiiiiijiiitiiiiiinuuitiiii A Nap kél: 4.E0 h-kor, nyugszik: 18.42 h-kor. A Hold kél: 16.51 h-kor, nyugszik: 1.15 h-kor. Időjárásjelentés Várható időjárás: felhőátvonulások, néhány helyen, átfutó eső, mérsékelt délnyugati-nyugati, később északnyugatira forduló szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 21—25 fok között. Távolabbi kilátások: a hét második felében is változékony, az évszakhoz képest hűvös jellegű ide — NEGYVEN KILÖS harcsát fogott ki horoggal a Tiszából hétfőn Fogas János, a Felszabadulás Halászati Tsz tagja. Az ügyeskezű halász Vezsenynél horgászta ki az óriás-harcsát. — CSIRKÉBŐL -115, libából 125, kacsából 210, pulykából 220, toliból 190, tojásból 130, sertésből .107, nyűiből 100 százalékra teljesítette szerződési tervét a Jászberényi Földművesszövetkezet. — BEFEJEZŐDTEK Szolnok város úttörőinek táborozásai. A táborbontásban nagy segítséget nyújtott Szolnokon a lll-as számú ipari tanulóotthon KISZ ifjúsága, Perecesen pedig a vájártanuló iskola és a helyi KISZ tagjai. ■— ORSZÁGOS tapasztalatcserét szervez augusztus 27.-én az újszászi Szabadság Ts2-bén a megyei tanács és a MÉSZÖV megyei méhész szakbizottsága. A találkozón a tsz-ek méhész szakemberei, elnökei és agronómusai vesznek részt. — SZÍNES KAVICSOK címmel készít filmet Mikall- jan szovjet rendező. A film aktuális erkölcsi kérdéseket vet fel: a fiatal generáció felelősségéről szól az idősebbekkel szemben, akik vérükkel harcolták ki számukra a boldog, békés életet. — MARTFŰN 950 folyóméter vízhálózatbővítés készül még ebben az évben. A helység lakosságából a csövek lerakásánál 211 fő végzett 25 ezer forint értékű társadalmi munkát, — KARCAGON a Dimitrov Tsz-ben a villám által okozott tűzkár megtérítéséül az Állami Biztosító 417 000 forintot fizetett a károsult gazdáknak. — FOLYIK az Ivóvíz a szolnoki úttőrőváros központi épülete előtt elsőnek elkészült vízcsapon. Jővő nyáron az itt táborozó pajtások már a zuhanyozót is használhatják majd. — KILENCEN kapnak társadalmi ösztöndíjat az 1961/ 62-es oktatási évre a szolnoki járásban. A nagyrészt pedagógusoknak készülő fiatalok összesen 41 000 forint tanulmányi segélyben részesülnek. «IIIHHHIIimmHIIIHtIIHIIHIIIIIIHIIIIIIIIIIII Vetik a repcét a Tisza mentén Megyénkben a termelőszövetkezetek kedden megkezdték a repce vetését. A közös gazdaságok a magas jövedelmet biztosító értékes olajnövény magját a múlt évinél nagyobb területen, több mint kétezer holdon teszik a földbe. A Nagykunságban is nagyon sok termelőszövetkezet foglalkozik a repcetermesztéssel, hiszen a porszikes talajokat szereti a növény. A többi között a karcagi Május 1. Tsz ötven holdon, a mesterszállási Úttörő hetven holdon, a tiszafüredi Petőfi száz holdon és a szolnoki Lenin is szintén száz holdon kezdte meg a repce vetését. lagnsz’us 23 Tzarsfa- Fü-Sp (Világítás lekamié, &agg aana-őiite* — A lakószoba már új, a konyha és a hálószoba még régi — Több modern bútort gyárt az ipar Az utóbbi években sürgetőbben vetődik fel a kérdés, milyen bútort gyártson az ipar, modernet-e vagy hagyományosat. Mivel a lak- berendezési vita a bútorszak- üzletekből indul el, a kereskedelem országszerte megvizsgálta, hogyan alakulnak a vásárlók igényei. Mint megállapították, a fővárosban és általában a nagyobb városokban fokozódó mértékben vásárolnak köny- nyű, modern bútorokat és lakberendezési cikkeket. Ennek elsősorban az az oka, hogy évente átlag 40 000— 50 000 új lakás épül és ezeket tulajdonosaik javarészt divatos bútorokkal rendezik be. Főleg a fiatal házasok kedvelik a célszerű, könnyű bútorokat, de igen sokan vannak, akik régebbi szobaberendezéseket is felújíttatnak. — Igen sokan ma is „komolyabb” bútordarabnak tartják a viiágítós re- kamiét, mint a modern he- verőt, vagy a variálható szekrényt. A háború előtti szoba és konyhabútorok most is a legkeresettebbek. A lakószobák berendezésénél álta Iában már győztek az új, va- ria-bútorok, amelyek levegőssé, otthonossá teszik a szobát és ami a legfontosabb, olcsók is. Ezekből a bútorokból sajnos, még nem készül elegendő és így elsősorban a vidéket elárasztják az ízléstelen és hivalkodó fotelek, dupla ágyak, rekamiék és a felcicomázott kombinált szekrények. A kereskedelem szerint a bútoriparnak és a kisiparnak fontos feladata, hogy a korszerűbb követelményeket figyelembe véve átalakítsa a lakosság ízlését. A gyárakban máris arra törekednek, hogy minél több modern kisbútorral lássak el a boltokat. A termelésnek 30—40 százalékát már új vonalú szobaberendezések és külön bútordarabok teszik ki. A tervezők a lakosság igényeit figyelembe véve készítik a modern lakásokba illő konyha- és hálószobadivat szerint készülő háló- berendezéseket is. (MTI) Szálloda a halaknak „Halsrálloda” nyílt Szegeden a Tiszán. A pontyok, harc3 áfc, kecsegék, mámák és süliők új lakosztálya egy most elkészült, százmázsás nagy bárka. A hatalmas haltárolót azért készítették, hogy halbőség, a gazdag fogások idején itt helyezzék el a szegedi halászok zsákmányát. I Ezáltal egyenletesen tudják ellátni Szegedet, s ugyanak- j kor folyamatosan szállíthatnak a tartalékolt friss hal készletből más városba is. —• (MTI). A világ tíz legnagyobb városa A világ tíz legnépesebb nagyvárosa sorrendben a következő: Tokió, New York, Sangháj, Moszkva, Bombay, Peking, Buenos Aires, Sao Paolo, Chicago és London. A világ legsűrűbben lakott területe Monaco, ahol egy négyzetkilométerre 15 ezer ember jut. A legritkábban lakott terület Grönland, ahol ezer négyzetkilométerre mindössze egy ember jut. A világ népsűrűségi átlaga négyzetkilométerenként 22 ember. (AP) GYŰÍík a futball és a roller ára — fin rollert, én meg futballt veszek az ócskavas árából — dicsekszik ötletével Rapp Károly és öccse Zoltán, a szolnoki Kassai úti Iskola tanulói Szabó Mihálynak. S nem is alaptalanul terveznek, mert Karcsinak 30, Zolinak pedig 25 forintja van már az ócskavas összegyűjtése révén. A Surján! Állami Gazdaság fegyvernek! gyümölcsösében köztesként zöldbabot vetettek. A zöldbab leszedő se és értékesítése után kiderült, hogy így százhetvenezer forint többlet-bevételhez jutott a gazdaság. MHUIUmHIIimlMMMIIIHIHHIIMmUllmHmillHHHMIIIMIHHilHmtriMIMIimiHtmimMIini! Mi a t&ondja a FISZÉRT-neki Szolnokon, a Rékasi úti sorompón túl találjuk meg a FŰSZERT Vállalat telepét. Kocsival, gyalogszerrel egyaránt nehéz a megközelítése. Mindenütt kövek és földhányások. — Építkezünk! — világosít fel bennünket Juhász Béla, a FÜSZÉRT Vállalat áruforgalmi csoportvezetője. Az előregyártott vasvázak már ott hevernek a kövek mellett. Az alapozás is a befejezéshez közeledik. Vajon mi készül itt? — Raktár! Ez lesz a hatodik. Amikorra sorra járjuk valamennyit, valóban azt tapasztaljuk: kevés a hely. Az áruk vasállványokon egymás mellett szorongnak. A kövön trepnik” — deS2kadobogók — és azokon is áru. A sorok között, ahová csak berakha- tók, ládák, dobozok, vasrekeszek. A tűzrendészet legelemibb szabályait sem tudják így betartani. Csak növeli még a zsúfoltságot a hónap végére jelzett 350 mázsa szaloncukor. Elhelyezése annyira problematikus, hogy a vállalat azzal a gondolattal foglalkozik, hogy a kiskereskedelmi boltegységei tranzit-szállítás útján kapják meg a szaloncukrot. Azaz közvetlenül a gyárból. Erre még egy évben sem került sor, idén azonban az ipar valósággal „megtáltosodott”, ontja az árut — Így vágyunk a konzer- vekkel is! — Magyarázza Ju húsz Béla. — Különösen szardíniánk és olajoshalunk van bőségesen. Tervbe is vettük, hogy szeptemberben a megye több helységében árubemutatót rendezünk. Ezeken a vásárlók közvetlenül tapasztalhatják — kóstolás, ismertetés útján —, hogy a halkonzervek fogyasztása nemcsak azért egészséges, mert „D”-vitamint tartalmaznak, hanem azért is, mert táplálóak és könnyen emészthetek. — Felsorolna egyet-kettőt a legízletesebbek közül? — Akár négyet is: a német darabos hering, a marokkói Roches és Mezione, valamint a szovjet Bicski. Felnéztünk az áruforgalmi csoporthoz is. Épp jókor érkezünk, gulyásleves illata csapja meg az orrunkat — Irodában ebédelnek? — bökkenünk meg. Ugyani9 az egyik íróasztal körül három férfi áll és valósággal beledugják orrukat az előttük gőzölgő levesbe. — Mi történik itt? — kíváncsiskodunk. — Leves-specialisták kóstolják főztjüket! — viccel egy asszony, akit az első pillanatban nem is láttunk, ment a férfiak eltakarták őt — Valóban? — Csak részben. Csende- rits osztályvezetővel van eg.v kis vitánk, aki a Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalatnál dolgozik. Véleménye szerint a szegedi zacskós gulyásleveskészítmény jobb, mint a kecskeméti — mondja Juhász Béla, és velünk is megkóstoltatják a leveseket. Mi Szeged mellett döntünk. Búcsúzáskor még megemlítjük: — Hallottuk, hogy van egy Híradójuk is. — Igen! — s már meg is kapjuk a legfrissebb számot Lapozgatunk benne. Az érdekel bennünket hogyan zárult az első féléves értékesítési verseny. Szolnok, Karcag, Jászberény cukorkaértékesítési tervét nem teljesítette. A citrom és a narancs forgalmánál viszont túlteljesítést értek el. Örömmel olvastuk, hogv hat dolgozó ötnapi jutalom üdülésben részesül: Prágáb; utaznak. _ Garamszegi — Szolnok megyei néplap A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Varga Jőzsel Szerkesztőség: Síolnok, Irodaház. I. emelet Telefon: 20—93. 23—20. 20—62 Kiadja a Szolnok megyei Néplai Lapkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen Lajos Kiadóhivatal: Szolnok, irodaház, földszint 6. Telefon: 20—84 A lapot előfizetésben és árust tásban a Szolnok megyei postahivatalok és fiókposták terjesztik. A lap előfizetési díja egy hóra 11.— Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős vezető: Mészáros Sándor HÍREK tők és amelyekkel mind a tavat, mind környékét kutatni lehetett. Mert mind több a suttogás arról, hogy a tó környéke is érdekességeket rejt. De maradjunk egyelőre a víznél, amelyből újabb és újabb ládák bukkannak ki. Fontok és iratok. Tervrajzok és névsorok, — egy apokaliptikus birodalom bűntetteinek elsüllyesztett dokumentumai. S ahogy múltak a napok, még a Toplitz-körüli sürgő-forgó újságírók is mind kevesebb új adatot tudtak meg a ládák tartalmáról, a suttogás mind óvatosabb és tartalmatlanabb lett. Ez a folyamat névtelen levelekkel kezdődött. „Sem a pénzhez, sem az iratokhoz I ne nyúljatok! Most még csak így figyelmeztetünk benneteket. Ha ez nem használ, vannak még más eszközeink is. Ha meg akarjátok még egyszer látni a családotokat, menjetek haza, amíg nem késő!” Nem sokkal később magasabb, egyáltalán nem névtelen erők is a porondra léptek. A bonni kormány jegyzékben követelte: Bécs tiltsa be a Stern egész akcióját, az amerikai külügyminisztérium főtisztviselői „magánbeszélgetéseikben” „érzékeltették”, hogy szerintük a kutatás folytatása kellemetlenségekhez vezethet. Ha az ember titkokat hoz fel a múlt megnyugtató medréből — jegyezte meg költőien egy távol-keleti fővárosban adott fogadáson az egyik amerikai diplomata —, megzavarhatja a leien diplomáciájának vizeit (Folytatjuk) A választ akkor legfeljebb sejteni lehetett, tudni nem. Aztán megindult a kommentárok áradata. A legtöbb hírmagyarázó megvallotta, hogy nem érti a dolgot. Hiszen ezért az óriási font-tömegért a semleges országokban töméntelen szükséges dolgot be lehetett volna szerezni, annál is inkább, mert — különösen a háború végén — a nácik alapos hiányt szenvedtek csaknem mindenben. Hogy lehet az, hogy Schacht Reischbankjának ennyi, ráadásul ennyi elsüllyeszteni való fontja maradt a háború végén? — hangzottak a kérdések, de a válaszok természetesen elmaradtak, akkor még el kellett ma- radniok. Azután bonyolult tulajdonjogi problémák szövevényébe bonyolódtak a kommentárok: kié lesz ez a rengeteg pénz? Az angoloké, mert egy legyőzött ország által birtokolt angol bankjegyekről van szó? A „Stern” című lapé, mert az ő expedíciója találta meg a kincset? Nyugat-Németor- szágé. mely olyan sok tekintetben vállalja a hitleri birodalom utáni „folytonosságot?” Ausztriáé, mert a Top- litz-tó az Osztrák Köztársaság területén van? Még el kellett telnie néhány hétnek, amíg a kíváncsi közvélemény feleletet, meglepő feleletet kapott erre a kérdésre Is. Közben — igen stílszerűen — a „Stem” kutatói egykori Wehrmacht kétéltűeket hoztak, amelyek szárazon és vízen egyaránt jól használhaAz igazi nagy szenzáció előrevetítette árnyékát És nem is késett soká. Néhány, aktákkal tömött láda után olyanokat is fel- . színre hoztak, amelyekben különleges klisék és furcsa nyomdai felszerelések voltak. Aztán előkerült az első olyan láda is, amelynek kinyitása után a közelállók nem tudtak uralkodni magukon és artl- kulátlan kiáltásokkal közölték a hátrább szorulókkal: — Fontok! Az istenért, angol fontok! A hamburgi Stern példányszáma valóban csillagászati magasságokba ugrott. A rádió hullámhosszán, a2 újságok hasábjain izgalmas számok követték egymást. — Már ötezer font, már tízezer, egymillió!... És jöttek az. eseményekhez méltó ordító címek: „Angol fontok egy ftyugat-ausztriai tó mélyén!” „Az SS bizalmas Iratai a tóban!” „A kiemelt fontok száma elérte az egymilliót!” Az egyik francia lap drámai kérdés formájában fogalmazta meg címét: „Hogyan kerültek angol bankjegyek, német titkos akták és speciális nyomdagépek a Top- litz-tóba?” Olvasói látták a nagybetűs, érdekes kérdést és megvették a lapot a válaszért. Természetesen hiába IIL ' fcArbeitlager, Sachsenhausen” — ez volt a nyomtatott „cégfelirat.” Alatta: „Napló.” És a rövid szöveg: „A szokásos mennyiség ma is elkészült. A vezetőség megvitatta, hogyan lehetne növelni a termelést. A tanácskozásról készült jegyzőkönyvet, javaslatunkkal együtt szolgálati úton illetékes helyre juttattam. A 83-as számú fogoly megbetegedett. Azonnal kórházba szállíttattam. Berhard Kruger őrnagy. 1944. november 18” A sachsenhauseni náci koncentrációs tábor 19-es barak- jának iratait egymás után vették jegyzőkönyvbe. Az újságírók most már megértették, miért szervezte a Stern ezt a fantasztikus expedíciót, ügy látszik, valóban óriási szenzációt rejt ennek a csendes, nyugat-ausztriai tónak a mélye. Hogy rohantak volna a postára, a telefonhoz! Hogy kérték, követelték volna az azonnali, dringend ösz- szeköttetést lapjaikkal. De nem tehették. Kötötte őket a megállapodás. Meg kellett várniok, amíg a Stern riportere kényelmesen leadja anyagát. A Stern egyébként hetilap, de a munkálatok ideje alatt szinte mindennap különkiadás készült hamburgi nyomdájában.,;