Szolnok Megyei Néplap, 1961. január (12. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-15 / 13. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. január IS, Horváth János: istenes Mtbály es a TELEVÍZIÓ Wp lőre megmondom, hogy az, itt következő elbe­szélés hőseinek a nevei köl­töttek. Szavamat adtam rá, hogy nem kürtölöm világgá a hely és a szereplők igazi nevét. S aki egy kicsit is ad a becsületszavamra, az nem él vissza a fogadalommal. Éppen ezért nevezzük Ga- lambicának a falut, akikkel pedig megtörtént az eset, hadd öltözzenek be a költött nevek színes köntösébe. Ügy- sem a nevek teszik a törté­netet elevenné, hanem az eleven élet élteti a szerep­lőket. Még egészen friss az él­mény, mint a tegnap szakaj­tóit rózsabimbó. Itt hordoz- gatom magamban néhány nap óta, hogy kivirágoztas- sam. Galambicán is őszbe for­dult már az idő. A kukori­cák levelei pöndörödni kez­denek, meg a som is meg­kezdte piros hullását. A szep­temberi hajnal belecsíp a nyár virágaiba, hogy azok elkezdenek sárgulni tőle. Má­sodszor virágzanak — utol­jára. Istenes Mihályék kert­jében is halványodnak már a mályva élénk színei. Az apró, töpörödött kis asszony hiába simogatja őket fonnya- tag kezével, hűtlenek lesznek hozzá a mályvák. Mint min­den az életben, ha eljár az idő felette. — Végük van ezeknek is immár — bodorítja bajusza mögül a füsttel az efajta szavakat az öreg Istenes Mi­hály, aki úgyszintén nézelő­dik a nyárvégi kertben. Hit­ványak már az ő színei is. Hajdani pirosvozsgássága el­lobbant, akár a nyári virá­goké. Öregedik a nap is. A Kap­tató alján az estét szövögeti a tölgyes. Nemsokára el is készül vele, s fátyolként reá borítja erre a csendes, moz­dulatlan világra, amely itt a kertben van. Beszökik a vi­rágok közé az alkonyi fuva- lom. A hajnalka szirmai be­leremegnek. Istenes Mihályné beszél a virágokhoz. Mindegvikhez külön-külön. Ügy szólongat- ja őket, mint más viruló gyerekeit. Szunnyadjatok szi- romkáim, hogy újulva dicsér­jétek reggelre az Istent!” — Azám, te Mihály ^ bökken meg az asszony, a mályva madárárnyékán. — Hallod-e apjuk, ideje volna már, ha elindulnál. Megtértek mind a mezőről, akik odavoltak. Most tudsz beszélni velük. — Mehetnék biz? — bólo­gat az öreg, de mintha nehéz lenne neki a csizma, tipereg- toporog a virágok ágyai kö­zött. — Mehetnénk, hiszen tegnap is voltam. — De mintha nem is men­tél volna, csak annyit ért az a tegnapi menésed — felesel szelíden Istenes Mihályné. — Nem én tehetek róla — dünnyögi öregesen a már hazafelé ballagó öregember. Tördeli száraz ujjait, mint aki meg akarja védeni ma­gát. — Olyanok az emberek, mintha kicserélték volna őket. Valamikor nem ■-állott agitálni senkit. Alig i ' iák, hogy jöjjön a szeptember. Akkora volt a processzió, hogy felhőt kavart a poros úton. A Szűzanyához alig lehetett hozzáférni... Az asszony felszisszent. Sértődött ábrázattal, szemé­ben ijedelemmel korholja urát. — Miket beszélsz, te, Mi­hály! Ne bántsd a Szűzanyát, inkább ballagj a dolgodra, ahová mondtam. Toborozz, ahogy toboroztak a keresztes háborúra... /t z öregember csak a kar- ját mutatja. Vékony az, mint a pipa szára. Térdet löttyenteni: inog az, mint a roggyant pajta öreg geren­dája. Hnnníát köszörüli; ha- lovány az már, mint a hold világa, ha az égbolt alá be­szűrődik a reggel. Nincs ne­ki már elég ereje, meggy "'ő szava, mersze, hogy híveket szerezzen ab ól a fajtából, amelyik egyszerre felemelte lesütött pillantását. Pedig a galambicaiak felemelték már lesütött szemüket. „Csak az Istent ne tagad­nák" — jut eszébe Istenes Mihálynak, s végső erőt érez szaporodni a teste szerte­ágazó csatornáiban. — Megyek, anyja, máma sikerrel járok. — E riggy, Mihály, járj magvas szerencsével. Ennyi elég Istenes Mihály­nak a biztatásból. S mivel az esthajnalcsillag is kiült már az ég tornácára, nem beszél­tet többet magának. Elindul a faluba, hogy összegyűjtse a szétfutott nyájat: legalább huszonöt-harminc embert, akik elgyalogolnak a Mária- napi búcsúra: megszellőztet­ve a templomi zászlókat. „Járj szerencsével Mihály". Így mondta az asszony. Mert a szerencsére van már csak bízva a dolog. Tegnap este is öten mondták a ne­met, s csak ketten az igent. Az egyiknek tyúkszemet nyo­mott a lábára az ünnepi csizma, a másiknak a szíve nem bírja a gyaloglást. „Gya­log, most? A szputnyikok korában?" — vihogott Ser­főző Marci, akinek apja nem­egyszer hordozta meg a fe­születet a hosszú úton. Ak­kor váltották le ebbéli tiszt­ségéből, amikor az egyik bú­csújárás alkalmával berúgott és kalapját a feszület tete­jére akasztva kujtorgott a kukoricásban. Soros Imre pedig úgy beszélt, mintha sose hallott volna még bú­csújárásról. „Mit lehet ott enni? Adnak-e jó borokat?" Ezt mondta viccesen, s hogy megszabaduljon a buzgólkodó Istenes Mihálytól, megígérte, hogy itthon fog majd egy miatyánkkal többet imád­kozni. — Furcsák máma az em­berek — dohog kint a hang­talan utcán az öregember. Kishijján belebotlik egy ka­lapos, tejcsarnokba lépegető atyafiéiba. — Adj Isten, Mihály bá’ — köszönti illendően az öre­get. — Tán csak nem kö­szöntőbe siet? — Mire való az ilyenfajta‘ beszéd? — zökkenti ki ma­gából a szót Istenes Mihály, s' haragosan fordul a kala­poshoz. (Teg ap ő is nemet mondott neki.) — Hát, hogy virág van a kezében... — szól újra a ka­lapos ember. — Kutyafáját ennek a vi­rágnak, nálam maradt — ne­veti tréfával az előbbi ko­molyságát Istenes Mihály. A kezében morzsolni kezdi a nála maradt mályvavirágot. — Szúnyog Vendel'.ez visz a lábam. Ne- láttad-e a há­za előtt pipázgatni? — Láttam, biz’én, csak nem a háza előtt. A kultúr- házba ment televíziót nézni. Odamegy mindenki, aki csak ráér. — Oda — kérdezi kurtán, egy röpke tűnődés után Iste­nes Mihály. De választ már nem kap rá: a kalapos tova- libbentette tejeskannáját. Az öreg ember gvvrögeti kezében a mályvát. Tehetet­lennek érzi magc . Szoron­gást érez. Legszívesebben hátrafordulna, vissza ienne a kertbe a mályvák közé, az est sűrű sátra alá. Úgyis hiá­bavaló dolog ez a mászkálás. Szélmalomharc. Döngetés el­hagyott vár kapuján. Hiss? a mondás is azt tart kutyá­ban sem jó az, amelyiket bottal keü kergetni a nyúl után. Ej eje felett megkondul a * harang. „Figyelmeztet az Isten” — jut eszébe. A méla hangok felröppennek a magasba, majd. meg hullá­mozva szállnak alá. Gyönvö- rűszép a harang méla meló­diája. Az ősz hajszálak meg­csillannak a holdfényben, amikor az öregember leemeli a kalapját Kihe? menjen, ld segíthet? Valamikor a jegyző úr is, meg a bíró is buzgólkodtak a búcsújárásért. Bár ők sose álltak a sorba. Máma hová menjen? A tanácsé.nők... Istenes Mihály önmagát leszavazva legyint a kezével. Ellenben eszébe jut hirtelen valami, amitől -nfig az ábrá- zatja is kisimul Haranokon­Raffaelék, ... , Farkasék, me& 8 tob,Hek­Levél egy cigányegyüttesről I Egy szépség a sok közül.. Könyvespolc 0000000<XX>0<X>000<XX Ajtmatov: DZSAMILA SZERELME (Európa) Művészi tökéletesség, mély emberi indulatok, humanitás jellemzi a nálunk eddig isme­retlen kirgiz író elbeszéléseit akár a kényszerházasság bi­lincseit széttörő Dzsamila megalkuvás nélküli, forró szerelmét, akár a katonaszö­kevény Iszmail lélektanilag mesterien jellemzett aljassá­gát, akár a gátszakadásnál óriási károkat okozó féltékeny Karataj vetélkedését jeleníti is meg. A hagyományos keleti szokások és a szovjet élet te­remtette jellegzetes vonások érdekesen és hitelesen keve­rednek Ajtmatov novellái­ban új tartalommal telítve az évszázados formákat. Fjodor Ivanovics Saljapin: IFJÚSÁGOM (Zeneműkiadó) A könyv lapjain az opera­színpad egyik legnagyobb énekes-színész egyénisége be­széli el kalandokban gazdag gyermek- és ifjúkorát. Salja­pin művészi és emberi útja a cári Oroszország legmélyebb nyomor-poklából vezetett a világhír legmagasabb csúcsai­ra. Önéletrajzát huszonhat éves korában zárta le. Továb­bi pályafutásáról, mindent elsöprő külföldi sikereiről, valamint művészettörténeti jelentőségéről Albert István érdekes, színes utószava tá­jékoztatja az olvasóközön­séget Alföldi László: A SZOMJAZÓ SIVATAG (Móra) Magyar vízkutatók kis cso­portja járja a Gobi-sivatag úttalan útjait, hogy a kietlen sivatag sárga homokja alatt megtalálja és felszínre hozza az életet adó vizet. A kuta- tóknak_ nemcsak a porvihar­ral, a jeges széllel, máskor a hőséggel kell megküzdeniök, munkájukhoz meg is kell nyerniük az emberek bizal­mát is. A könyv szerzője, aki maga is a Gobi-sivatagban dolgozó vízkutató csoport tag­ja volt, megismerte a mon­gol puszták életét, a mongol népszokásokat, s könyvében ezekről ad szórakoztató le­írást. Kedves Miska! Még nem meséltem el, merre jártunk péntek este. Kedves meghívásnak tettünk* eleget Jászfényszarun, meg­látogattuk a Dankó Pista együttest a művelődési ház­ban. Éppen másnapesti elő­adásuk főpróbája folyt, saj­nálom, hogy nem láthattad. Tudom, te mennyire szere­ted a szépét. Huszonheten vannak. Cigá­nyok: fiatalok és szépek. Olyan temperamentummal, olyan ütemérzékkel táncol­nak, hogy azt megtanulni le­hetetlen. Velük született, a vérükben van a ritmus. Sze­mük villanása, csípőjük rin- gása, s hangjuk... Örülök, hogy megismerhettem őket Az idősebb korosztályt Raf­fael. Jóska meg Bozsó, a fele­sége képviseli — a legifjab- bakat meg ötéves kisfiúk, Cuci, s a másik apróság: Sze- mi — Raffael Lidi ka — is alig több ötnél. Hogyan indultak el Raf­faelék, Mezeiék, Farkasék meg a többiek ezen az úton? Folyó Sándomé, a helyi Vöröskereszt titkára elme­sélte, hogy még november­ben cigányankétot szervez­tek. Kis műsorral akarták összekötni, azonban sem a KISZ szervezet, sem az is­kolák nem vállalták a mű­soradást. Ekkor dr. Sándor Imréné vállalkozott rá, hogy a cigányokból kis csoportot hoz össze. Bódi Margitka is szívesen jött segíteni. Fiatal könyvelő, tánctanfolyamot végzett, s egy bjelorusz tánc­ra tanítgatta a lányokat Ekkor kezdődött. Szünet­ben maguktól táncraperdül- tek, s Bozsó sorra mutogatta a tánclépéseiket Aztán mesék következtek régi cigányszokásokról, sze­relmi históriák... Az tör­tént, hogy Margitka, meg Sándomé gyakori látogató lett a „válykosban”, a cigá­nyok között Gyűjtögették az anyagot, s összeállították a műsort. Négyszer adták már elő. Csiszolgatják azóta is, szépít- getik. Tudod, milyen lelkese­dés kapott el, amint néztem az előadást? Valami rendkí­vüli dolog ez — ez a huszon­hét ember itt az új élet új szokásait tanulja. A múltról mesél ajkuk, mozdulataikban, tekintetükben ősi tűz parázs­lik. És tanulnak. /Üjat. ötven százalékuk még nem tud ír- ni-olvasni — de tiszták, be­csületesek és akarnak. Mun­kájukból élnek, s olyan büsz­kén vetik fel a fejüket az el­ismerő szavak hallatára, hogy öröm nézni. — Csak a fegyelem nem a legjobb — vallotta be őszinte önkritikával Farkas Miklós, s gyorsan elujságolta, hogy a közelmúltban KISZ alapszer­vezetet létesítettek. Huszon­hármán jelentkeztek eddig közülük a Dankó Pista alap­szervezetbe, 's persze a fegye­lem megszilárdítását tűzték ki első feladatul. Hát ilyenek ők. Míg ezt a levelet írom, fel-feltűnik előttem Éva, vil­logó szeme, huncut mosolya ■— a megtestesült szépség és fiatalság. Raffael Jóskát lá­Szólót táncol Szem! — az együttes legifjabb tagja. tóm, s Bozsót, amint munka után a művelődési házba mennek, hogy tanítsák a fia­talabbakat, átadják nekik azt, amit átvettek a múltból. Cu- cit, s a kis Szemit látom a színpad közepén forogni. S látom azokat az embereket, akik szíwel-lélekkel azon fá­radoznak, hogy a kis együt­test fenntartsák, összefogják: Sándor Imrénét, Bódi Mar­gitkát, Hess tanár urat, s a többieket... Nem sajnálom az időt, amit velük töltöttem. Sőt! Tudod, úgy érzem, még többet, sok­kal több figyelmet érdemel­nek. Nem gondolod, hogy töb­bet kellene ezzel a kérdéssel foglalkoznunk? Ha arra jársz, nézd meg őket! Üdvözöl: R. E. Megváltozott a pontos idő hívószámé A Posta Szolnoki Igazgatóság: közli, hogy f. hó 15-én 0 órátc megváltozott a pontos idő tele­fon hívószáma. Az eddigi Sf>—P helyett mai naptól a 33—03-as számot tárcsázzuk idő ügyben. ne, hogyne, elfogadja a ked­vességet. A hegy leve fel­melegíti a testét. Szorongása is végleg alábbhagy és mel­lében megdagad a beszéd. A pap csak néha szól. De mintha másra akarná fordí­tani a szót, az egészségről, Istenes néni hogylétéről kí­váncsiskodik. Meg új pohár kiürítésére buzdítja a födet- len fejű embert. Múlik az óra, kiürül az üveg. A második pintes után gyanú támad az öregember lelkében. Miért nem szól már á-t vagy b-t a tisztelendő úr. Eszébe jut a felesége is, aki vérig szekirozza, ha újra a tegnapi szóval kell haza­mennie. — Mit csináljunk hát, tisz­telendő úr? — kérdezi hal­kan. Belül az motoszkál ben- benne: „Szólhatna a pap a templomba a búcsú Tárásról. Igaz, ilyen dologidőben alig- alig állnak a padok között. A közösben még vasárnap is csépelnek, ahelvett, hogy templomba mennének az ein­berek. De ha eljönne így es­ténként vele a pap a házak­hoz... Még van három nap a búcsú napjáig. — ‘Mit csináljunk hát? — zaklatja újra a papot. A tisz­telendő úr nyájasan moso­lyog. Mint aki tehetetlen, széttárja karjait. — Maga éppen olyan szol­gája az Istennek, mint én, Mihály bácsi. Tegyen úgy, ahogy jónak látja. Istenes Mihályt váratlanul érik a szavak. „Micsoda? Hát a pap is így beszél, ahelyett, hogy felháborodna a dolgok hallatára?” Furcsa gondola­tok kergetőznek Mihályban: „Ha kimondaná, amit most érez...” KW amarosan távozik. A poharat sem üríti ki. Kicsit meglöttven az ajtóban. Lehet, hogy a bortól, lehet, hogy az öregségtől. Biztos, hogy a méreg is hánytnrgat- ja env kicsit. Így bandukol az utcán. — Hát ha te nem, akkor én sem — szólja el magij hangtalanul. A beszédt>", megijedt kissé, bele is pirv hogy igy — mégha a hát mögött is — letegezte a pa pót. Dehát méltánytalan do log, ahogyan elbánt vele o tisztelendő úr. Tulaidonkép pen semmi okost nem mon dott. „Maga éppen olyan szolgája az Istennek, mirt én.” No, de ő fizetést 'kan érte! Az asszonya már alszV amikor hazaér Istenes Mi­hály. Csendesen tér az öreg nyűgöt Ara. De álom csak so­kára jXn a szemére. És másnap nógatás nélkül elindul uavnnabban az idő­ben hazulról. Az asszonynál se szól, hova megy. A tegnap estéliről *em beszél. Meg ■sem áll a művelődési ottho­nig. A terem már tele van. Ülnek az emberek, a televí­ziós készülék el"tt. Észre sem veszik, hóm valaki kö- zéjük somfordái.w dulás után felcsapja kalap-', ját, s megindul a pap lakása', felé. : A parókia előtt gesztenye-: fák sugdolóznak. Halkan koc-, cantják levelüket az ágak:: néha lehuppan egy-egv vad-: gesztenye á kifestett burok-: bői. Istenes M'.hály megáll a: fák alatt, hallgatózik, nem: szűrődik-e ki valamiféle za-\ jócska bentről. Olyan érzé-\ sek bújkálnak benne, mint: mikor idegen helyre megyI valaki, ahonnan végső segít-: séget remél. Járt már itt,', valamikor, de akármilyen jó', keresztény is Istenes Mihály,', nem volt járatos ember a', papnál. 3 Áhítattal veszi le kalapját,5 amikor belép az udvarra. A, lábasfolyosón kong az üres-3 ség. Szőrgubanc nyöszörög a< bejárat előtt: a plébánia öreg, kutyája. Vakkantani sincs < már ereje, csak a szemével< pislant a jövevényre, azt is; csak illendőségből. Megnyu-< godva alszik tovább: megér-, zi talán, hogy hívővel van; dolga. ; Mihályban erősödik a szó-; rongás. Már fordulna is visz-< sza, megbánva, hogy idejött.; Kicsit sután áll a hold vilá-< gaban. , — Van itt valaki? — hal-; latszik ekkor egy hang a; folyosó mélyéről. 3 — Én vagyok itt, Istenes; Mihály... A tisztelendő urat; keresem. 1 t 'soszogás veri fel a csen-; det, majd kilép az ud-\ varra Lina néni, a pap sza-J — Mit akar, Mihály? Ily', későn nem szokás zavarni aj tisztelendő urat. 3 — Beszédem lenne vele,', de fontos — súgja Istenes; Mihály, s mint aki nagy ti-', toknak hordozója, követelőén', ejti pillantását az ajtó hasa-', dósán kiszűrődő világosság' felé. — Be kell jutnom, Li-\ nácskám, lelkem. 3 A kövér asszonyság tilta-3 kozna, de ekkor megnyílik, az ajtó, s világosság ömlik a, homályba. Majd újra nyo-, mába zúdul a sötétség. A pap, ott áll az ajtóban, reueren-, dája gombjain megcsillant a< holdfény. — Dicsértessék — bök a; halántékához Istenes Mihály,: mivel hogy a kalapja nincs', a fején, amit megemelhetne.', — Valami baj van? — kér-', dezi a tisztelendő úr •„ Berety-3 tyói János Szilveszter. _ 3 _ Baj van, tisztelendő úr,', baj varfi — lép közelebb Is-3 tenes Mihály. Aztán olyan, mozdulatot tesz, amiből a, pap is megsejti, hogy itt az', udvaron nem szerezhet róla', tudomást. Befelé invitálja', hát az öregembert. Istenes Mihály először van, papi szobában. Olyan Csak,, mint más halandóé. Amikor, leülnek az asztalhoz, malac-, nyi kandúr ugrik a dívány-, ról. A tisztelendő úr fölébe,^ nyávogja magát, jóízű do-< rombolással hálálkodik. ; Az öregember egyszuszra', mondja el jövetelének indí-', tékát. Csak néha áll meg a' beszédben, hogy nagyobb' nyomatékkai kezdhesse újra. A pap egykedvűen hall­gatja, mint akinek nem sok köze van a dologhoz. Az ar­cán olyan fajta kifejezés ül, amiből éles szemű ember egyetlen pillantással kiolvas­hatja: „Miért háborgatsz en­gem most ezzel? A ti dolgo­tok". De Istenes Mihály ezt nem látja. Felkorbácsolta vé­rét az, amit kint tapasztalt a faluban: a hajdani hívők passzivitása. S hősünk: Ca- lambica új Don Quijote-ja mondja csak egyre a mondó- káját. Alig veszi észre a tisz­telendő úr finom mozdulata­it, amelyekkel üveget helyez az asztalra, telve sárgán csil­logó nedűvel. A bor csordogálására esz­mél az öregember. Ádám­csutkája kiverik a torkába szaladt nyáltól. — Igyek egyet Istenes Mi­hály — kínálja a tisztelendő úr a nemrárt vendéget. — Igyon egyet, majd elmúlik a mérge. Istenes Mihály mosolyt szöktet a bajusza alól. Hogy-

Next

/
Thumbnails
Contents