Szolnok Megyei Néplap, 1960. december (11. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-28 / 305. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPI.A 1960. december 23. Világszerte felháborodással fogadták az újabb francia atombomba robbantás hírét Réssietek a keddi atomfegyrerkisérletről PÁRIZS A francia atomfegyverkezési program keretében kedden rét f il atombombát robbantottak a szaharai Reggane kísérleti telepen. Reggane, a francia atomfegyver-kísérletek központja, 1500 kilométerre délre fekszik az algériai Orantól. Építéséi 1958-ban kezdték meg és ez idő szerint már csaknem tízezer ember dolgozik a kísérleti-telepen. Mint párizsi jelentések közölték, a kedd reggeli atombombarobbantás francia hivatalos körök véleménye szerint kettős célt szolgált: 1. tovább fejleszteni a nukleáris fegyverek technológiáját; 2. gyakorlati tapasztalatokat biztosítani a hadseregnek a nukleáris fegyverek használatában, különös tekintettel a rádióaktív sugárzás elleni védekezésre. Ezért a robbantás színhelyének környékén állatokat helyeztek el ketrecekben — közülük többeket a rádióaktív sugárzás ellen állítólag védelmet nyújtó anyagokkal oltották be —, s e kísérleti állatokat a robbantás után néhány órával repülőgépen Párizsba szállították A „Vörös gerboise” elnevezésű atombomba <— (a gerboise a patkányhoz hasonló sivatagi rágcsálót jelenti) felrobbantását a legszigorúbb titoktartás vette körül. A francia hadügyminisztérium a szűkszavú hivatalos közleménytől eltekintve minden felvilágosítástól elzárkózott. Az AP párizsi tudósítója a harmadik francia atomrobbantást kommentálva rámutat: a francia kormány megvárta az ÉNSZ-közgyűlés karácsonyi szünetét és az algériai vita befejeződését, hogy „lehetőség szerint a minimumra csökkentse a kedvezőtlen nemzetközi visszahatást.” , Az AP tudósítója végül úgy értesült, hogy a francia atomfegyverkezési program keretében öt év leforgása alatt mintegy 50 atombombát akarnak gyártani és hadműveleti bevetésre kész állapotban tárolni Az AFP legfrissebb jelentése szerint a kedden reggel felrobbantott francia atombomba ugyanolyan nagyság- rendű volt, mint az április 1-én felrobbantott második. A második és a harmadik ■— egyenként néhány kiloton erejű — atombombát egy torony tetején robbantották fel. Az első francia atombomba 60—70 kiloton erejű volt. Az első és a második robbantásnál plutonium bombát használtak. MOSZKVA. ATASZSZ a keddi francia atomrobbantás hírét közölve, megállapítja, hogy Franciaország az ENSZ-közgyű- lésnek az atomfegyverkísérletek megszüntetéséről hozott határozata ellenére tovább halad az atomfegyverkezési verseny útján. Ez a verseny pedig a leszerelési egyezmény megkötésének egyik akadálya. BERLIN Mint az ADN jelenti, az NDK lakossága mélységes megdöbbenéssel és felháborodással fogadta az újabb francia atombomba robbantás hírét. Ez az újabb provokáció, amelyet a gyarmati sorban tartott Algéria területével való visszaélés révén követtek el, merénylet a világ ösz- szes békeszerető erői ellen, — jelentette ki Ernst Scholz, az NDK-ban működő Német- Arab Baráti Társaság elnöke. Algériában továbbra Is feszült a helyzet Megkezdődtek a január 8-i népszavazási komédia előkészületei Algír (MTI).) Algériában napok óta ismét feszült a helyzet. A nagyobb városokban — így Algírban, Philip- pevilleben, Bonéban és mindenekelőtt Oranban — péntek óta jelentősen erősbödött a függetlenséget követelő mozgalom. Nap-nap után tüntetők ezrei vonulnak fel az FLN zászlói alatt és több helyen ismét összeütközésre került sor a szabadságát követelő arab lakosság és a gyarmati hadsereg egységei között. Különösen súlyos volt a helyzet hétfőn Oranban ahol a katonai hatóságok a tüntetések megakadályozására gyülekezési tilalmat rendeltek el és kedd estétől kezdve meghoszabbítják a kijárási tilalom idejét. Hétfőn a város több pontján lövöldözések voltak és még a hivatalos jelentés is kénytelen halottakról és sebesültekről beszámolni. Ilyen előzmények után hétfőn Algériában megkezdődtek a francia kormány által január 8-ra kitűzött népszavazási komédia előkészületei. A gyarmatosítók által ellenőrzött algiri rádió' ban és televízióban felhívások hangzottak el De Gaulle tervének támogatására. PÁRIZS. Nyugati hírügynökségek jelentik, hogy hétfőre az Anyaországban is megkezdő' dött a rádió és televízió kampány a január í)-i népszavazásra. A Francia Kommunista Párt központi lapja, az Hu manité felszólítja a demok rácia és a béke összes híveit, hogy nem-mel szavazzanak. A Libération nyomatékosan követeli, hogy minden feltételtől mentesen azonnal kezdjenek tárgyalásokat az algériai nép igazi képviselőivel. Felix Gaillard volt francia miniszterelnök, a radikális párt vezére televíziós beszédében felszólította a francia népet, hogy szavazzon nemmel január 8-án Mint nyugati jelentésekből kitűnik, a francia kormány az ellenzéki politikusoknak csak néhány perces szereplést enged a rádióban és a televízióba Megszólalt hétfőn Debré miniszterelnök is. Választó- kerületében mondott beszédében támogatta De Gaulle algériai terveit és azt állította, hogy „1961 döntő év lesz az algériai probléma megoldása szempontjából”. (MTI). Emlékezés Szamuely Tiborra „A diktatúra kérlelhetetlen, kemény, gyors és elszánt erőszak alkalmazását feltételezi a kizsákmá- nyolók, a kapitalisták és segédcsapataik ellen. Aki ezt nem értette meg, az nem forradalmár, azt el kell távolítani a proletariátus vezérének vagy tanácsadójának helyéröl.” Ezek a szavak — Lenin szavai. Abból a levélből valók, amelyet Szamuely Tibor hozott bátor, vakmerő moszkvai útjából, mint Lenin üzenetét a magyar munkásokhoz. Nem volt senki a magyar forradalom vezetői között, aki jobban megértette volna ezt a tanácsot, mint ő, az ingadozás nélküli forradalmár, a proletárforradalom lángoló szavú, acélkezű harcosa. Kérlelhetetlen volt, kemény volt, gyors és elszánt volt a forradalmi cselekvés' ben, a kizsákmányolok, a kapitalisták és segédcsapataik ellen, olyan, amilyen a dik tatúra, a proletariátus forradalmi erőszakának alkat mazása kellett volna hogy legyen Magyarországon. A forradalom lelkiismerete, — riasztó harsonája, lángoló pallósa volt Szamuely Tibor, akit életében és halálában a magyar és közép-európai burzsoázia, a munkásosztály minden ellensége olthatatlan gyűlölettel vett és vesz körül. — Forradalmár, akinek emléke a magyarországi proletariátus és annak vezető kommunista pártját szüntelen figyelmezteti, buzdítja kötelessége teljesítésére, — amelyet hibákkal tele, hiányosan és tökéletlenül kezdett meg első diktatúrája idején: harcra a forradalom ellenségeinek elnyomásáért, a dolgozók háborújára ki- zsákmányolóik, osztályháborúra elnyomóik ellen. — Győzünk vagy elpusztulunk — ez volt Szamuely TijLaoszi helyzetkép Kössünk seprőcirok termelési szerződést Az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek vezetőségének egyrésze nem ismeri eléggé a seprőcirok termelésének jövedelmezőségét, népgazdasági fontosságát és így termelési szerződést nem kötött. Pedig a ciroktermelés igen kifizető, jó közepes termés mellett egy kát. holdról 6—7 mázsa kalászt, 14—15 mázsa magot lehet learatni és a szár is hasznos gazdasági kerítés és tüzelőanyag. A rendkívül esős ősz miatt az idei termelési mérleg nem mondható kedvezőnek és mérvadó sem lehet. Tény az, hogy a megelőző tíz év átlagát figyelembe véve, a termelők mindenkor legalább 7 mázsa szakállt adtak át egy kát. holdról és a magtermés egyes években a 20—25 mázsát is elérte. Megfelelő agrotechnikai eljárással, lelkiismeretes, idejében végzett kapálással, kora szeptemberi aratással 7—8000 Ft kát. holdankénti eredmény érhető el, amely felülmúlja sok más szántóföldi termény anyagi hozamát. A munka igényességét erősen csökkenti az. hogy sikerült az aratást gépesíteni kombájnok beállításával. A mag az árpával csaknem azonos tápértékű takarmány és koptatva teljes értékű akar- mányul szolgál, ami nagyban megkönnyíti az állattartást. A megyei MÉK-telepek 1961-re most kötik a szerződéseket. Ajánljuk a termelő szektoroknak, ragadják meg ezt az alkalma' és szerződjenek. MÉK, Szolnok. Hanoi (TASZSZ). Vattana laoszi király az amerikaiak és a Nosavan-klikk nyomására rendeletet írt alá, amely szentesíti a lázadók Boun Oum vezette kormányának megalakítását és feloszlatja Souvanna Phouma törvényes kormányát. A törvényes kormány szóvivői ismételten kijelentették: semmiféle olyan rendeletet, amelyet a királyra kényszerítettek, nem tekintenek jogerősnek. A Patet Lao hangja rádió- állomás közölte: Vientianetól északra a kormánycsapatok és a helyi osztagok feltartóztatták a lázadók tíz zászlóaljának offenziváját. Quinim Pholsena téjékoz- tatásügyi miniszter, a törvényes kormány tagja vasárnaD nyilatkozott a laoszi helyzetről. Hangoztatta, hogy a törvényes kormány, amelyet Souvanna Phouma távollétében ő vezet, továbbra is irányítja a laoszi nép harcát. A laoszi kormány ezután is a béke és semlegesség politikáját folytatja és megvédi az ország szuverénitását az amerikai imperialisták és a SEATO ellen. Felkérte az 1954. évi genfi értekezlet elnökeit és résztvevőit, ismét üljenek össze, hogy a nép akaratával összhangban megbor jelszava a forradalom-1 veszíthetjük el, de helyébe ’ nyerhetünk egy e^ 'sz világot. A zászlónkon ezt a jelszót lobogtatja a friss tavaszi szél, jól vésse ezt szívébe mind»” proletár. Nekünk a láncainkon kívül, csakugyan, nincs már vesztem valónk. Ez a harc a hősi önfeláldozások harca lesz, de győzni fogunk. A forradalmi áldozatkészség jutalma a világ proletariátusának felszabadulása lesz! Vöröskatonák, előre!” Szamuely Tibor felé életében és halála után a rágalmak, a hazugságok zömét árasztotta a burzsoázia nyílt vagy szociáldemokrata álarc mögé búvó sajtója. A gyaláz- kodás nem tud felérni abba a magasságba, ahol ő életében és halálában egyaránt o forradalom élén jár. Visszapattan róla a gyalázkodósok. a rágalmak leghitványabbja is, amely arról szól, hogy Szamuely Tibor nem a munkásosztálynak lett volna forradalmi vezére, nem a munkásosztályból merítette volna erejét, nem a tömegekben gyökerezett volna forra- dalmisága, hanem valami elvont forradalmiság névében vívta volna harcait. Rendíthetetlen hité' a munkásosztálynak Marx-fölfedezte történelmi hivatásában, az osztály forradalmiságában, adta a rendíthetetlen forradalmi ban. Rendületlenül bízott a győzelemben. A győzelemért harcolt rendíthetetlenül. Az önmagában való bizalomra, az önmaga felszabadításáért való harcra hívta fel szünet nélkül a munkástömegeket. És amikor nem tudott — győzni, meg tudott halni a proletariátus felszabadításáért. A rendíthetetlen bizalom a proletariátus erejében — ez volt Szamuely Tibor sokszor emberfeletti forradalmi erejének buzgó forrása. Egyik parancsában — mely a Hadügyi Népbiztosság lapjában, a Vörös Katona 1919. március 30-i számában jelent meg —, abban az időben, amikor még a magyarországi tanácsköztársaság megbízható és harcképes szervezett ereje alig volt több a semminél, mint a hadügyi népbiztos helyettese így szólított forradalmi harcra: „Csak a proletariátus szabadíthatja fel önmagát, a munkásság csak a saját erejében bízhat. Az erő titka azonban a proletariátus önbizalmában, forradalmi öntudatában rejlik. Ez az öntudat kell hogy alapja legyen a proletariátus forradalmi fegyelmének is, amelyen fel kell és fel is fogjuk építeni a proletariátus új, forradalmi hadseregét. A nemeztközi proletariátus érdekei szólítják zászlók alá Magyarország minden dolgozóját. Mindenkinek a Vörös Hadseregben a helye. A világ minden elnyomottjának és kizsákmányoltjának fel- szabadulási harcára most toborzódik ennek a szent harcnak nyugati előőrse. — Minden katonájának a forradalmi öntudat acél ősit ja karját és szívét! Csak két út állhat előtte: Győzni vagy elpusztulni! E harcban csak láncainkat erőt Szamuely Tibornak, aki nem valami elvont eszméért és ennek nevében, hanem a munkásosztályért, annak fogadott, de legigazibb fiaként harcolt és halt meg a forradalomban. Emléke a munkásság osztályának harci fegyvere a jelen és jövő felszabadító • küzdelmében. • Hetven éve született Szamuely Tibor. Ez alkalommal Kun Béla elvtárs visszaemlékezéséből közlünk részletet. KÜLFÖLDI Mulc PÄLM BEACH (MTI). A floridai Palm Beachban szabadságát töltő Kennedy szenátor, az Egyesült Államok újonnan megvál sztott elnöke hétfőn újabb megbeszéléseket tartott tanácsadóinak egy csoportjával Mint nyugati hírügynökségek jelentik, a megbeszéléseken elsősorban az űrhajózás problémájáról, másodsorban pedig az amerikai diplomaták külföldi magatartásának bizonyos vonatkozásairól volt szó. oldják a laoszi kérdést. (MTI) ADDISZ ABEBA (AP). Az etiópiai parlament két háza hétfőn ült össze elsőízben a levert lázadás óta. Az együttes ülésen i> égjél- t 230 parlamenti tag egyperces csenddel áldozott a lázadásban megölt 15 miniszter, szenátor és államférfi emlékének. A parlament megerősítette a hűséget a császár és kormánya iránt és a lázadókat hazaárulóknak bélyegezte, — (MTI) PiPAS TOT 77 }TH BORZÁK LAJOS: trvót?2$t fanulfyf ilyen ember a pipás Tóth? Kesebajszú, zömöktermetű, jókedélyű gazda. S ezzel mái jóformán mindent megmondtam, mert a becsületesen Tóth László névre hallgat«; embernek csak a tulajdonságát hivatott jellemezni a pipás előnév. Hosszúszárú, meggyfából készült pipáját csak akkor vette ki a szájából, ha a markát köpte meg, meg ha tán fiatal korában csókolózott. Bár az is kétséges. Mert először pipás Tóth már úgy megette a kenyere javát, nehezen hinné el, hogy fiatal is volt valamikor. Másodszor meg a pipája úgy hozzánőtt. mint a kocsmáros- hoz a vörösorr. Pipás Tóth eszétől különben féltek az emberek. Nem azért, hogy tönkre tenné kis gazdaságukat. mert pipás Tóthnak megvolt a maga jó tizenöt heldia. amiből mindig tellett elit pinadohányra, no meg egyébre is. Nem itt volt a baj. Pipás Tóthról azt mesélték. az első tréfáia a bölcsőben született. Ennek az “1 -elődésnok apia lett az áldó zata. aki katona volt hosszú időtft t, mint mnndiőif pipás Tóth korábban érkezett. mint várták. Ez a csínytevése még a „közeli rokonságban” esett, de azóta sorra került majd mindenki. Ha csak szerét tehette, borsot tört az emberek orra alá. Hírnevét különben még 44-ben, a bíróválasztáskor alapozta meg. Az úgy történt, hogy a nevezetes esemény előtt pár nappal egy piaci alkalommal korán reggel lovat patkoltatni ment a kovácshoz pipás Tóth. Kicsi falu az, ahol lakik s bizony a faluvégi házak közötti telkek szántóföldnek beillené- nek. Mint ahogy ott is terem meg a káposzta, a sárgaréna, a krumpli, a petrezselyem a háztartáshoz. Egy ilyen nagy telek terült el a bíró és a kovács lakása között. A telekben a bíró iólfizető káposz- táia díszlett. Rege^ledvén oedig a sok toporgásban árnvé^székre- mehetnékje támadt pipás Tóthnak. Ott talált rá a még véres frissen nyúzott nyúl- bundára. Nvilvánvalóan a kovács eithette el illegálisan az éiszaka s Ménesi szemek -1"1 *de rejtette Q 'nás Tóth nem gondolkozót sokat már azon nyomban kitömte szalmával s loholt vele a bíró káposztájába. Hivatalába menet ott jön el a kert mellett a bíró. A káposztázó nyúl láttán visszasiet, hozzá a puskát. Hogy a vadat el ne riassza, a kovácsműhelyhez húzódik ki, onnan tüzel a mezei tolvajra. Lő és a dörrenésre odasereg- lik a nép, csak éppen a nyuszi nem mozdul. Lő a bíró kettőt, még rádupláz egyet. Tíz pengőt kínál, aki idehozza a zsákmányt. Hozzák is, de attól nemcsak a vadászó kedve megy el a bírónak, hanem még a szolgabíró is megvétózza jelölését, mondván: olyan marhát, aki köznevetséget csinál magából, felesleges lenne jelöltetni. S itt kezdődött pipás Tóth közéleti szereplése. Rákövetkező vasárnap Hitvalló Jeromes. a rövidlátó ékesszólású nlebánus kifakadt a szószékben eme tJsztelet1enséa ellen Súlyosan megrója pioás Tóthot. mert már a Bibliában írva vagyon, ..adiátok meg istennek, ami az istené, a császárnak, ami a császáré” Ez ellen vétett nagyot pipás Tóth, mert tiszteletlensége folvtán mogh’i'foft a bíró Pipás Tóth ettől kezdve aztán jó három évig kerülte a templomajtó küszöbét. Éppen karácsony estéjén, éjfél előtt nem sokkal pedig bekopogtatott a már öltözködő plébános sekrestyéjébe Mondja a papnak, úgy érzi. itt a vég, szeretne megtérni, gyóntassa őt -meg. S hogy Hitvalló Jeromes nem hajlott a szóra, különben is erősen náthás volt, sietni akart a misével, pipás Tóth megemlítette: ellenszolgáltatásként hajlandó az elmaradt egyházi adót is egyösszegber megfizetni. Ezen aztán gondolkodóba esett Hitvalló. Küldi a sek restyést, hiányzanak-e még ■ hívek? Ez kellett pipás Tóth nak. Az amúgyis rövidlát' lelkipásztor jelenlétében ki csente a falon csüngő reve rendából a zsebkendőt, de helyette ott hagyott valamit A pap nem sokáig faggató- zott, pinás Tóthot, mihamar feloldotta az egyházadó reményében. Pipás Tóth meg a községbeliek nagy csodálkozására is, helvet foglalt a templomban. Ezen a pap annyira felbuzdult. azzal kezdte prédikációiét, hogy a megtérni szándékozók mindig számíthatnak isten kegyelmére. Példának mint három évvel ezelőtt is. névszerint említette ninás Tóthot. Aztán áttért á gyülekezet bűneinek ostorozására Rótta őket. amiért nem járnak rendesen temp-