Szolnok Megyei Néplap, 1960. november (11. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-04 / 261. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1960. november 4. KÜLPOLITIKAI ieqyzdek--------- ilium...iiiiiuiiílilMllllliílJii: ŐR SÉGVÁLTÁS ELŐTT Az angolok — a fogadás szakértői — elsöprő többséggé. fogadják meg a bukméker-irodákban Kennedy győzelmét. A tét kétségkívül érdekes, érdemes rá fogadni. az, hogy ki lesz az elnök, vagyis pontosabban, hogy milyen politikát fog folytatni az új elnök a Fehér házb~n, nemcsak Amerikát, hanem az egész emberiséget érinti. Nem lehet közömbös, ki a legerősebb kapitalista hatalom vezetője. A tét világpolitikai érdekessége Angliában így mérhető le: most már nem a díjnyertes lóra, hanem az elnökválasztási versenyfu- táj győztesére fogadnak. És ha az árfolyam megbízható jel, Kennedy esélyei állnak jobban. Mivel magyarázható ez? Kennedy nevét egy esztendővel ezelőtt az utca embere nem ismerte, nemcsak a pesti utca embere, hanem a New York-ié sem. A demokrata-párti szenátor ugyan társszerzője volt egykét — nem éppen haladó törvénynek, de elvégre minden törvénynek volt szerzője, ez önmagában nem elég a hírnévhez. Azt is tudták a beavatottak, hogy apja Roosevelt barátja volt egy ideig — amíg ugyanis Anglia feladását nem javasolta a második világháború idején, minek következtében az elnök leváltotta londoni követi tisztjéből. Kennedy apjának másik foglalkozása a ■ volt — és az ma is —, hogy multimilliomos, vagyonát mintegy kétszázmillió dollárra becsülik. Családja nem tartozk a legrégibbek közé, viszonylag kévé- generáció élt csak Amerikában. Közismert, hogy Krnnedy-papa azzal dicsekedett, hogy minden gyermekét egymillióval indítja útnak az életbe. Kennedy például saját repülőgépén röpköd egyik városból a másikba, s népes családja sem sajnálja az erőfeszítést, folyik a korteshadjárat szünet nélkül. Sajátságos módon azonban a két jelölt közül mégis inkább Nixon az, aki a nagymonopóliumok emberének tekinthető. Pedig Nixon szerény polgári családból származik, sohasem voltak milliói —- ellenben mindig a mi Fiók tulajdonosaitól kapta pályáján az előrevivő lökéseket. Egy meglehetősen ellenőrizhetetlen történet szerint a 47 éves alelnök pályafutása akkor kezdődött, amikor a köztársasági párt egyik szervezete fiatal jó fellépésű ügyvédet keresett — politikusi pályára, hogy kibuktassa a demokrata párti jelöltet. Nixon jelentkezett, megnyerte a pályázatot és elindult a politikai karrier útján — amire köpönyegforgató képessége ' igen alkalmassá tette. Először a fasiszta McCarthy szenátor gályáján hajózott, de mikor az sülylyedni kezdett, sietve átpártolt a mérsékelt táborba. Alelnöksége nyolc éve alatt óvatosan meghúzódott Eisenhower árnyékában. Most Eisenhower tekintélyét szeretné magára átvinni, politikai tapasztalataira hivatkozik és szeretné magát „kemény legénynek” feltüntetni, aki alkalmas a „kommunizmus megfékezésére.” Nixon esé’yeit növeli, hogy mellette áll a kormány egész gépezete és a sajtó jórésze is őt támogatja. A bukméker-irodák azonban Kennedyre fogadnak. Kennedy tagadhatatlanul előretört, s bármi is lesz a választás eredménye, ez igen figyelemreméltó tény. Eltekintve személyes adottságaitól — Kennedy a lányok kedvence, 42 éves, de sokkal fiatalabbnak látszik —, vitakészségétől, attól az előnytől, hogy a Nixonnal folytatott televíziós viták során sikerült megismertetnie magát azokkal is, akik eddig nevét sem hallották, nem számítva azt, hogy katolikus volta is alighanem előnyére vált, mert a lakosság protestáns többségét ez nem nagyon befolyásolja, viszont többmillió katolikust állít mellé — Kennedy sikerét mélyebb okok ismagyarázzák. Elsősorban az, hogy ellenfelének, Ni- x'onnak vállalnia kell az Eistnhowe:-kormányzat csődtömegét, a megoldatlan mezőgazdasági kérdéstől kezdve a külpolitikai kudarc-sorozatig, s a dollár megingásáig. Kennedy ezzel szemben számos kérdésben változást ígér, így például a foglalkoztatottság növeléséi jósolja, vagy például kijelentette, hogy nem fog harcolni a csangkajse- kisták által megszállt kínai partmenti szigetek védelméért (eddig az amerikai hetedik flotta beavatkozásával tartották fenn ezt az előretolt háborús bázist), s nem kockáztat megőrzésükért világháborút Kennedy a realizmus hangján vitt» a választási kampányba, amikor rámu- ta* itt ar-a, miként hanyatlott Amerika tekintélye a legutóbbi években és Nixon nyilvánvalóan szembekerült a tényekkel, amikor meg- vró^ílta azt állítani, hogy az Egyesült Államok presztízse sohasem volt még olyan nagy, mint éppen most. Nem szabad azonban elfeleiten*, hogy a különb- sé vk ellenére a két jelölt lényegében egyaránt kommunistaellenes, hódító politikát hirdet, egyaránt fenyegetően foglal állást például Kuba vagy Berlin kérdd ében. Az amerikaiak vol- také~pen nem két politika, hanem két poiltikus körött választanak tehát. De a két politikus közötti különbség visszahathat a politikára magára is, — ar — Az ENSZ-főtitkár kongói helyettesét New Yorkba rendelték TASZSZ- JELENTÉS a kongói helyzetről New York (TASZSZ). Az Egyesült Államokban megjelenő Afro-American című négernyelvű lapleopold- ville-i tudósítója komoly aggodalmakat hangoztat azzal kapcsolatban, hogy a kongói ENSZ-megbízottak „be nem avatkozási” politikát folytatnak, közben a belga gyarmatosítók tömegesen térnek vissza az országba. A belgák Katanga-tarto- mányban az áruló Csőmbe vezetésével bábkormányt alakítottak. Belga tisztek kulcspozíciókat töltenek be a katangai hadseregben. — Belga polgári személyek irányítják a tartományt, belga nagytőkés k pedig továbbra is nagy nyereségeket vágnak zsebre Katanga gaz- ■r g természeti kincseiből.— gvanezt lehet elmondani a szintén természeti kincsekben gazdag Kaszai tartományról is. Annak ellenére, hogy ENSZ-határozatok követelik a belga katonai és műszaki személyzet kivonását, az ENSZ „a belügyekbe való be nem avatkozási politikája” feltételeket teremtett az ország feldarabolásához. Az F.NSZ-nek ez az eljárása „közvetlen kihívás a gyarmatosító elnyomás ellen harcoló többi afrikai nép függetlenségi reményeivel szemben”. A lap követeli, hogy hívják össze a kongói parlamentet és állítsák vissza az országban a törvényesen választót vezetők hatalmát Név.' York (MTI). Dayal tábornok, az ENSZ-főtitkár kongói helyettese szerdán utasítást kapott, hogy jelentés tételre haladéktalanul utazzék New Yorkba, ahol Hammarskjöld főtitkár úgynevezett „kongói tanácskozó bizottsága” szombaton ülést tart. A bizottság ezen az ülésen készíti elő a kongói kérdés megvitatását, az ENSZ-közgyűlés hétfői ülésére. A „kongói tanácskozó bizottság” szombati ülésén akarja kidolgozni azokat az utasításokat, amelyeket az ázsiai és afrikai ENSZ-or- szágok képviselőiből alakított úgynevezett „vizsgáló és békéltető bizottság” kapna, mielőtt a jövő héten elindul Kongóba. Ismeretes, hogy Leopold- villeben Kaszavubu és Mobutu ezredes, akik szembeszegülnek Kongó törvényes kormányával, az ENSZ leo- poldvillei képviselőivel folytatott keddi tárgyalásokon tiltakoztak a bizottság kongói munkája ellen. Cjabb értesülések szerint mindketten hangoztatták „a bizottság tevékenykedése Kongóban beavatkozás lenne az ország belügyeibe és csak Lumumba miniszterelnök helyzetének megerősödéséhez vezetne”. A két lázadó úgylátszik ettől tart a legjobban, mert Kaszavubu kijelentette, nem hajlandó a bizottság közvetítésével „kibékülni” Lumum- bával, Mobutu pedig „látni sem kívánja” a bizottságot. A jelek szerint a kongói ENSZ képviselet elfogadta a lázadók álláspontját, mert azt tanácsolták Hammarsk- jöldnek, ez idő szerint „tartsa távol Kongótól jószolgálati bizottságát”. (MTI). Az ENSZ-közgyűlés Politikai Bizottságának szerdai ülése N’« York (MTI) Az ENSZ- közgyűlés Politikai Bizottságának szerdai ülésén folytatódott az általános és teljes leszerelés kérdésének vitája. A délelőtti ülésen Sík Endre külügyminiszter, Magyarország képviselője után Padilla Nervo, Mexikó képviselője a Kelet és Nyugat közötti bizalmatlanság felszámolását szorgalmazta. De Lequerica spanyol küldött nyíltan állást foglalt a leszereléssel szemben. A délutáni — magyar idő szerint esti — ülésen Afganisztán, Mali, Líbia, Libéria, Norvégia, Törökország és Laosz küldötte beszélt. Megérkezett Mourmelonba és Sissonne-ba a Bundeswehr 2400 katonája Párizs (MTI). Csütörtökre virradóra tíz különvona- ton megérkezett a francia- országi Mourmelon és Sis- sonne katonai táboraiba a Bundeswehr 2400 katonája. Tokió (TASZSZ). Tokióban öngyilkosságot követett el Otoja Jamaguesi, Asza- numának, a Japán Szocialista Párt élnökének gyilkosa. A TASZSZ tokiói tudósítója rámutat, hogy megkönnyebbülten lélegzettek fel azok, akik a fasiszta su- hancot felbérelték Aszanu- ma meggyilkolására. Különös, hogy Jamaguesi egy szétszaggatott lepedőből készített kötéllel akasztotta fel magát, bár a törvény megtiltja, hogy a nagyobb bűnösnek ágyneműt adjanak. A japán közvélemény figyelmét magára vonta az a tény, hogy a bűnös akkor követte el öngyilkosságát,: amikor az Aszanuma meggyilkolásának ügyében folytatóit nyomozás fontos stádiumába érkezett. Az ügyészség ezekben a napokban hallgatja ki Bin Akaot a „Nagy Japánért Küzdő Hazafiak Pártja” fasiszta szervezet vezetőjét, annak a szervezetnek a vezetőjét, amelynek egyidőben Jamaguesi is tagja volt. Ugyancsak e napokban folytatják négy fasiszta vezető kihallgatását, — akik Aszanuma meggyilkolásának pillanatában a teremben voltak. A reakciós erők, amelyek Jamagucsit megbízták a Japán Szocialista Párt titkárának meggyilkolásával, most magával a bűnössel is végeztek — jelentette ki Aszanuma özvegye. Jamaguesi megsemmisítésével — mondotta Hiraszava, a Szocialista Párt képviselője, — a gyilkosok, akik Jamaguesi mögött állnak, lehetetlenné akarják tenni, hogy fény derüljön az ügy igazi hátterére. Aszanuma halála után a Japán Szocialista Párt vezetőségének kérésére Aszanuma özvegye jelöltette magát képviselőnek abban a körzetben, amelyben férje lett volna a jelölt. A rendőrség szerdán értesítette az özvegyet, hogy a jobboldali szervezetek merényletet készítenek elő élete ellen. Aszanuma özvegye emiatt nem tartózkodik otthon. A fenyegetés ellenére továbbra is választási beszédeket mond a különböző gyűléseken. — (MTI). A Politikai Bizottság az ülés elején egyöntetűen úgy határozott, hogy a leszerelési vita után, következő napirendi kérdésként az Egyesült Államok agresszív szándékai miatt emelt kubai panaszt tárgyalják meg. Pezsvak afganisztáni küldött indítványozta, hogy a Politikai Bizottság elnöke formális nyilatkozatban fejezze ki az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti „nem hivatalos érintkezések” folytatásához fűzött reményét. — Ez a javaslat — közli a TASZSZ összefoglaló jelentésében — nem véletlenül született. Afganisztán küldöttsége az amerikai körök által az ENSZ-ben kifejtett propaganda-manőverek áldozatává vált, Az ezután felszólaló mali küldött megdöbbenését fejezte ki Spanyolország képviselőjének a délelőtti ülésen elhangzott kijelentései miatt, majd támogatta Nkrumah ghanai elnöknek az összes afrikai katonai támaszpont felszámolására beterjesztett javaslatát és képtelenségnek nevezte azt a körülményt, hogy a Kínai Népköztársaság nem vesz részt a leszerelési tárgyalásokon. (MTI) A nyugatnémet zászlóaljak körülbelül három hétig tartózkodnak a francia táborokban, s ezek környékén hadgyakorlatokat rendeznek. Az éjszaka leple alatt jöttek meg ismét a nyugatnémet egységek. Az útvonalon mindenütt csendőrök és rohamrendőrök sorakoztak fel az esetleges incidensek megakadályozására. A francia békemozgalom deklarációt adott ki, amelyben hangsúlyozza, hogy nem lehet tűrni német katonák jelenlétét Franciaország földjén. A békemozgalom felhívja a francia közvéleményt, tiltakozzék a nyugatnémet katonaság franciaországi tartózkodása ellen és készítsék elő a november 13-i nagy tiltakozási nap megmozdulásait. iiiiHiiHimimiiiiimiMHiiMimiiituituimimiiiimiuimmiiMHHimHHHimmiiiiHMMiuiN Hirdetmény Szolnok város közlekedésének szabályozásáról Árvíz a Pó deltájában Rovigo (MTI) 1951 őszének katasztrófális árvize óta immár tizennegyedszer zúdul a Pó, a legnagyobb olasz folyó vize a deltavidék, a Polesina földjeire. A heves esőzések nyomán megáradt folyam szerdán reggel több helyen is átszakította a gátakat, amelyek a folyó két ága között elterülő termékeny földeket védik. A KRESZ 134. §-ában biztosított jogkörömnél fogva Szolnok város közlekedési rendjét az alábbiakban szabályozom! 1. I. Harmadrendű főútvonalnak jelölöm ki a Balogh Kálmán-utcát a Zagyva-hid torkolatától az Ady Endre utcáig; az Ady Endre utcát a Balogh Kálmán út végétől a Thököly útig. A harmadrendű főútvonalon közlekedőnek elsőbbsége van a mellékútvonalakról érkezőkkel szemben. A harmadrendű útvonalat a mellékútvonalról érkezőknek a csúcsával lefelé álló háromszög alákú, piros szegélyű tábla (áthaladási elsőbbséget jelző tábla) jelzi. í. 8. Aki a fenti rendelkezést nem tartja be és cselekménye súlyosabb beszámítás alá nem esik, szabálysértést követ el és az 55/1953. M.T. számú rendelet alapján 100 forintig terjedhető pénzbírsággal büntetendő. 3. 8. Ezen rendelkezés a kihirdetés napján lép hatályba. Szolnok, 1960. oktöer 31-én. RÓZSÁS frigyes r. őrnagy a B.M. Szolnok járási és városi rendőrkapitányság Vezetője VARVARA KARBOVSZKAJA; 0 m eanobüí *— No, csakhogy eljöttél, nagyon örülök ~~ fogad a nagynéném az előszobában. — Drágám, a tanácsodra van szükségem. Nézek a nénire, és azt gondolom, rosszul hallottam: mióta ismerem, soha senkitől sem kért tanácsot — mindig ő adott tanácsokat másoknak. Minden tárgykörben: a gyógyászatban és a dramaturgiában, a kártékony rovarok irtásában, sőt még a holdrakéta felbocsátásában is; egyszóval mindenben gyorsan és biztosan eligazodott, s annak, akivel beszélt, még arra sem adott időt, hogy lélegzethez jusson, vagy egy árva szót is szóljon. Es lám, most ő kér tanácsot... Mi történt? — Ülj le, drágám, és igyál teát, végy hozzá lekvárt! Ugye, erősen szereted? Én az indiai teát grúziaival keverem, így bámulatosan zamatos. Tanácsolom, te is így csináld. Miután megkaptam az új tanácsot, az asztalhoz ülök, teázom és várom, mi következik. A néni szemközt ül velem, felsóhajt és ezt kérdi. — Nem gondolod, hogy túlságosan nagy a csend itt nálunk a lakásban? Mialatt gondolkozom, hogy vajon csakugyan olyan nagy-e a csend a lakásban, a néni, meg sem várva válaszomat, folytatja: — Más családoknál nincs ilyen természetellenes csend. Másutt ártatlan gyermekhangok csilingelnek ... Képzeld csak, Kolja Nyikityin már nős. Majka, emlékszel rá, férjhez ment, kislánykája van. Mellettünk laknak Firszovék, a Vitykájuk harmadéves egyetemi hallgató és kérlek szépen, már unokájuk van. Mindenkinek van kisunokája — mondja a nénikém, és elmerengve nézi a kis lekváros tálkát. Hirtelen elkapja tekintetét a lekvárról, rámnéz és nyomatékosan kérdi: — Miért nincs nekem kisunokám? Miért nem nősül meg Misa? — Csakugyan, miért nem nősül? — visszhangzom. És mialatt a néni teljes meggr özőerejével bizonygatja nekem, hogy egy fiatal, tehetséges mérnökembernek feltétlenül kell, hogy családja meg gyermekei legyenek, példákat hoz fel, nemlétező ellenvetéseket cáfol és következtetéseket von le —• iszom a finom teát, és lelki szemeim előtt, mint a televíziós készülék képernyőjén, képek jelennek meg Misa életéből. Különösen világosan emlékszem egy jelenetre, amely néhány évvel ezelőtt, éppen ebben a szobában játszódott le. Derűs, meleg ősz volt: minden tele volt — almával, szőlővel, előhívatlan filmekkel, háztartási gondokkal. És, szokás szerint, előttünk állt a nagytakarítás, „hogy a lakásnak emberi formája legyen". Mindnyájan arról álmodoztunk, hogy visszazökkenjünk a régi kerékvágásba — ez a kivénhedt kifejezés nyilván a fiáker és a rossz utak idejéből maradt ránk. Korszerűbb lenne így mondani: „irányt venni". Nagynéném lökhajtásos sebességgel irányt vett, és a lakás „tatarozásával” foglalkozott. Ügy járt-kelt a feldúlt otthonban mint egy hadvezér, aki tudja, mit csinál és azt is, hogy kinek a nevében csinálja mindezt. Ellentmondás nélkül, minden utasítását és parancsát teljesítve segítettem a néninek. Pontosan ilyen állapotban volt minden abban a pillanatban, amikor hazaérkezett a főiskoláról Misa, ez unokatestvérem — másodéves hallgató. Sóbálvánnyá meredt a küszöbön, féllábon állt a felfordulás közepette, mert nem tudta, hova tegye a másik lábát. Megkérdezte — Volna itt valami ennivaló? Ezt a szerény sóhajt azonnal szemrehányás-zápor fogadta. Azt hiszem, nem érdemes szó szerint felsorolni a szemrehányásokat, mert majdnem minden anya hasonló esetben majdnem ugyanazt mondja: hogy megszülte a gyerekeit, felnevelte őket, rájuk áldozta a fiatalságát, és soha semmiféle segítséget sem kap tőlük. — Add ide legalább a kalapácsot! Talán ennyit sem tudsz megtenni a szülőanyádnak? — kiáltotta a mennyezet alól a nagynéném. — Ügyátszik, teljesen szívtelen vagy! Misa, aki mindig szelíd volt, ez alkalommal, amikor átadta a kalapácsot, meglepően éles, sértődött hangon váratlanul így szólt: — Mennyire unom már ezt az egész dolgot! Fogom magam és megnősülök! Nem tudom, mi volt abban a pillanatban a nénikém kezében, mert ami a kezében volt, leesett i padlóra, és rapittyára tört. A néni teljesen szótlanul lemászott az asztalról a székre, a székről a padlóra, megtörölte kezét a kötényében, és a beállott csendben ijesztően halk hangon megszólalt: — Ismételd meg, amit mondtál! Miért lett öngyilkos tanná gyilkosa?