Szolnok Megyei Néplap, 1960. április (11. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-17 / 91. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1960. április 1?. Nagygyűlés a budapesti Sportcsarnokban (Folytatás az 1. oldalról.) Elnök Ür és munkatársai, akik nagy tudásukat, harcos éltük gazdag tapasztalatait a legmagasztosabb eszmék szolgálatába állították és fáradhatatlanul dolgoznak, küzdenek országuk előrehaladásáért. Ma olyan világhelyzet alakult ki — mondotta a továbbiakban —, melyben a nemzeti függetlenségüket kivívott népek függetlenségük megszilárdításában, gazdasági és kulturális életük felemelésében nincsenek egyedül. Egymás szuverénitásának tiszteletben tartása, a kölcsönös barátság és kölcsönös előnyök alapján — erejükhöz mérten — segítik őket a szocialista tábor országai. A magyar dolgozók minden rokonszenve és támogatása az imperializmus, a gyarmatosítás ellen harcoló népek felé fordul. Jogosnak és igazságosnak tartjuk, s támogatjuk azt a harcot, amelyet Indonézia kormánya és népe az ország elidegeníthetetlen részének, Nyugat-Indonéziá- nak felszabadításáért folytat. Nagy öröm számunkra, hogy a gazdasági építőmunkában eddig elért eredményeink alapján beruházási javak szállításával, műszaki segély- nyújtással támogathatjuk az Indonéz Köztársaság iparosítási terveinek végrehajtását, s készek vagyunk előmozdítani az indonéz kormány által meghirdetett „élelem- ruházat” program sikeres megvalósítását. (Táps.) Kállai Gyula ezután rámutatott: öt esztendővel ezelőtt Szukarno elnök kezdeményezte az' Indonézia földjén, Bandungban megtartott értekezletet. Egyetértünk a bandungi konferencián elfogadott elvekkel, s örülünk, hogy az Indonéz Köztársaság külpolitikájában következetesen érvényesíti azokat. Beszéde végén Kállai Gyula hangoztatta, összefűzi népeinket a nemzetközi helyzet enyhítéséért vívott közös harc is. * * - * Meggyőződésünk, hogy Kína, India és Indonézia szava nem maradhat sokáig a világ sorsát eldöntő nemzetközi konferenciák falain kívül. Kállai Gyula beszédét e szavakkal fejezte be: Kérem, adják hírül odahaza népüknek, hogy Budapest, s a Magyar Népköztársaság dolgozói szívből, őszinte barátsággal további sikereket kívánnak hazájuk és boldog életük építéséhez. (Nagy taps.) Kérem, tolmácsolják odahaza: a magyar nép mindig hűséges és megbízható barátja lesz az indonéz népnek. Éljen országaink és népeink barátsága! Éljen a béke! (Hoszantar- tó, nagy taps.) Fanfani közép- baloldali kormányt akar alakítani Róma (MTI). Fanfani. az új olasz kormány megalakításával megbízott miniszterelnök újságíróknak kijelentette, hogy miután befejezi megbeszéléseit a politikai vezetőkkel, kedden találkozik a kereszténydemokrata párt bal- és jobbszárnyának vezetőivel. Fanfani már eddig is utalt arra, hogy középbaloldali koalíciót szándékszik összehozni a kereszténydemokraták, a szociáldemokraták és a köztársasági pártiak részvételével. A fasiszták kijelentették. ha a kereszténydemokraták inkább a baloldalra támaszkodnak és nem hajlandók elfogadni a fasiszták támogatását, akkor ők ezt a támogatást megvonják a helyi közigazgatás vezetőitől is. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHmiiiiiiiiiiiiiiiiiii Jól halad a tavaszi mező- gazdasági munka az NDK- ban Szukarno elnök beszéde Dr. Szukarno lépett ezután a mikrofon elé: Meleg szavakkal emlékezett meg arról, hogy a magyar nép rendkívül kedvesen és mély rokonszenwel fogadta. A továbbiakban méltatta az indonéz nép forradalmi harcának jelentőségét. Mi indonézek — folytatta — igen messze élünk más országoktól, mégis meghallottuk a szabadság hangját, amely annyi más országban megszólalt. — Meghallottuk, hogy szabadságért kiáltanak a népek Európában és másutt a világon, — és felébredtünk. Elnyomást és kizsákmányolást szenvedett nép voltunk. Olyan országgá váltunk, amelyet egy holland professzor a kulik népének és a népek kulijának nevezett. Vázolta Indonézia történelmi múltját, rámutatott, hogy Indonézia éppen természeti kincseinek gazdagsága miatt igen korán vonzotta a gyarmatosítókat. Már a tizenhatodik században és különösen a tizenkilencedik században, az imperialisták, elárasztották egész Indonéziát. A tizenhatodik és tizenhetedik században, amikor a spanyol, portugál, holland kereskedők keresték a tengeri utakat, eljöttek Indonéziába és kirabolták. A tizenkilencedik században a modern imperializmus is behatolt Indonéziába, és elvesztették gazdasági függetlenségüket is. Kulik népévé és nemzetek kulijává váltak. Harcoltak az ellen, de akkor még nem volt egység a szu- matrai, borneoi, jávai, szula- vézi-sziget és más szigetek lakosai között. kát és ez erőt ad nekünk. A holland imperialisták indonéz vezetők ezreit és ezreit börtönözték be, sok indonéz vezetőt felakasztottak. 1947-ben, majd 1948-ban ismét hadsereggel törtek ránk. Mi mégsem tettük le a fegyvert, nem szüntettük meg a harcot, s 1950-ben a hollandok arra kényszerültek, hogy elismerjék Indonézia szabadságát. (Nagy taps ) Nemcsak azért bízunk a jövőben mi indonézek, mert egységesek vagyunk, nemcsak azért bízunk, mert van erőnk, bátorságunk, nemes céljaink vannak, hanem azért is, mert tudjuk, hogy szerte a világon vannak barátaink. (Taps.) Barátaink, akik ugyanazokért az eredményekért harcolnak, akiknek ugyanazok a céljaik, mint nekünk, s akik segítenek bennünket céljaink megvalósításában. Nem egyedül harcolunk. Mi szerveztük meg a bandungi értekezletet, amelyen huszonkilenc ázsiai és afrikai ország egymilliárd hatszázmillió lakosának képviselői vettek részt. Azóta — 1955 óta — még több afrikai nép vált szabaddá, illetve harcol szabadságáért. Mostmár nem egymilliárd hatszázmillió, hanem egymilliárd hétszázmillió — egymilliárd nyolcszázmillió emberről van szó. És vegyük számításba a szocialista országok népeinek hatalmas erejet. (Nagy taps) És ehhez még hozzá kell számolni a nyugat-európai, amerikai, latin-amerikai munkásokat és haladó gondolkodású embereket! S mindezt az erőt összegezve két és félmilliárd emberről beszélhetünk. (Nagy taps.) Amikor 1947-ben és 1948- ban a hollandok bombákkal árasztották el bennünket, s mikor reánk szegezték ágyúik csöveit, amikor tűzzel borítottak el bennünket, azt mondtam a népnek: ne veszítsük el bátorságunkat, semmiképpen se felejtsük el, hogy a szabadság mindenható. Most, mikor világkörúton járok, amikor megismertem a néoek szabadságszeretetét, az is hozzátehetem: a szabadság vágya nemcsak mindenható, hanem mindenütt jelentős is. , Ott találjuk a szabadság szeretetét mindenütt: az én szivemben, az önök szivében, mindegyikünk szivében, minden ember szivében. Holnap, barátaim elhagyom Magyarországot, hogy tovább folytassam a barátságnak azt a világkörüli útját, amelyre indultam. A világkörüli utam során, képviselem az Indonéz Köztársaság politikáját amely nemcsak a békés együttélés, hanem az aktív tevékeny Lékés együttélés politikája. Azért megyek világkörüli utamra, hogy beszéljek a szabadságról és a szabadságért, hogy barátságot kérjek és békét követeljek az egész világnak (Nagy taps). Sőt, ennél is többet: mi nemcsak a világbékét, hanem az emberek testvériségét is követeljük, ezért harcolunk, ezért dolgozunk. — fejezte be beszédét Szukarno. Dr. Ortutay Gyula zárszava után a himnusszal ért véget a lelkeshangú sDortcsar- noki nagygyűlés. (MTI). A Német Demokratikus Köztársaságban — a legfrissebb jelentések szerint — eredményesen végzik a tavaszi mezőgazdasági munkát. — Az árpa vetését 81 százalékban, a másodvetést 42, az olajosmagvak vetését 29, a hüvelyesekét 82 és a cukorrépa ültetését 18 százalékban végezték el, s megkezdték már a burgonya ültetését is. A vetési munka 29 százalékát ez idő szerint két műszakban végzik. — tMTI). Nagygyűlés Kairóban Kairó (TASZSZ). Kairóban pénteken estig tartott az Afrika napja alkalmából rendezett nagygyűlés. A gyűlés résztvevői egyhangúlag elfogadták az Afrikai Szövetség deklarációját, amely egyebek közt kimondja: — „Támogatjuk a bandungi, a kairói, az akkrai és a tuniszi határozatokat. Felhívunk minden afrikai országot, erősítse a szolidaritást e határozatok megvalósításáért és az Afrika teljes .felszabadulásáért vívott harcban. (MTI). Növekszik a munkanélküliség a Ruhr-vidéken Bonn (MTI). A Ruhr-vidék ipari foglalkoztatottsága 1960 elején 6,5 százalékai alacsonyabb volt, mint két évvel ezelőtt. A munkanélküliség különösen a keleti és a központi vidékeken volt nagy. A Ruhr- vidéki szénipari válság nagymértékben hozzájárul a munkanélküliség növekedéséhez. A párttagnak többet kell vállalnia A huszadik század elején azonban rádöbbentek arra, hogy ha ismét szabadok akarnak lenni, minden erőt egyesíteni kell. És egyesítették is erőiket! És 1945 augusztus 17-én széjjelverték hazájuk földjén a holland imperializmust. Ez a nap a mi Indonéz Köztársaságunk születésének napja — mondta. (Taps.) Állami címerünkön a jelszó: „Egység a sokféleségben” (Taps.) Igen mi közöttünk, indonézek között sokféle ember él, de egységesek vagyunk ennek a jelszónak a szellemében. Nagyon boldog vagyok, hogy Dobi István Elnök Ür tegnap azt mondotta: k,Egység a sokféleségben” elvet nemcsak Indonézia lakossága különböző nemzeti csoportjainak együttélésére lehet alkalmazni, hanem a nemzetek együttélésére is, arra is, hogy a világ valamennyi nemzete egyetlen emberi, testvéri közösségben egyesüljön. (Nagy taps.) Mi indonézek erőseknek érezzük magunkat. Miért vagyunk erősek, testvéreim?! Bízunk lövőnkben, bízunk Abban, ^ogy elérjük oéjjgip* — Hol is kezdjem — mondja mintegy önmagától is kérdezve. Megszokott mozdulattal hátrasimítja haját, kicsit gondolkozik, majd így szól: — 1952 óta vallom magam idevalósinak. Ekkor kerültem Jászapátira. Budapestről helyeztek ide munkára. Nem ismeretlen nekem a falusi élet. Kunhegyesen születtem, nevelkedtem. Ebben a községben is hamar otthon éreztem magam. Lekötött a munkám, meg a pártmegbízatásom. Az alapszervezetnél évekig vezetőségi tag voltam, 1955- ben pedig a párt községi végrehajtóbizottságába is beválasztottak. — Az ellenforradalom nehéz napjai után, mindjárt november elején hozzáláttunk soraink rendezéséhez, az MSZMP szervezéséhez. Egy alapszervezetbe tömörültünk akkor, a különböző foglalkozású emberek. Majd csak később alakultak meg a termelőszövetkezetekben és más helyeken is a párt alapszervezetek. Ekkor, ezekben a hónapokban választottak meg a területi alapszervezetben tit- Ká.rnak, Nem könnyű megfelelni a megbízatásomnak. Sok egy kicsit, hogy a párttitkári tisztség mellett a munkásőrségben is vezető beosztást kaptam, s a párt községi végrehajtó bizottságának is tagja vagyok. Nem panaszként mondom ezt, s igyekszem eleget tenni megbízatásaimnak. — Egyre jobban segít a párttagság is. A nyolc párt- csoportbizalmi tevékenysége korábban csupán a bélyegek, eladásában merült ki, de most már másképp van. Minden vezetőségi taghoz tartozik egy-két bizalmi, s a taggyűlések, a különböző pártrendezvények megszervezésében, a vezetőségre háruló feladatok megoldásában mindig számíthatunk az elvtársak munkájára. A párttagoknak is adunk megbízatásokat. Most alakítottunk két brigádot a taggyűlésen elmondott, néhány szerv munkáját érintő hibák megvizsgálására. Több párttag figyelmeztetett bennünket, hogy a vágóhídon és a piacon a tisztasággal, az egészségügyi követelmények betartásával baj van. Ezt vizsgálja az egyik brigád, s majd szántót ad a taggyűlésnek a tapasztaltakról. Az utóbbi időben a kenyér minőségére is sokan panaszkodtak. Három elvtárs feladatként kapta a malom és a pékség munkájának megvizsgálását. Az a tervünk, hogy ezt a módszert a jövőben is alkalmazzuk. Fokozottabb ellenőrzéssel, bírálattal, javaslattal is segíteni akarjuk a különböző szervek, szektorok munkáját. Így vázolta néhány szóval párttitkári tevékenységét, s az 1-es alapszervezet munkáját Kéki József elvtárs. Azt érzékeltette, hogy csak az alapszervezet tagjainak együttes erejével sikerül emelni a pártmunka színvonalát, leküzdeni a nehézségeket és tovább fokozni az eddigi eredményeket. Ez így igaz. De igaz az is, hogy az irányításon, a vezetésen is sok múlik. Kéki elvtárs többéves munkájával bebizonyította, hogy alkalmas a vezetői tisztségre. Sok a feladata, megbízatása, de egyikről sem mondana le, mert azt tartja: a párttagnak többet kell vállalnia. N. K. Hímes tojások „Tavasz van, tavasz van, gyönyörű tavasz. Tavasz van, gyönyörű! Jót rikkant az ég.” És soha szebbet, soha ígéretesebbet az idei tavasznál. Kapjuk a hírt gyárakból, üzemekből: teljesítették terveiket a munkások, Nagyra nőtt mezei nyulak, a húsvéti nyuszikák rokonai alig látszanak ki a termelőszövetkezetek, állami gazdaságok dús vetéseiből. Szépen elmunkált föld- táblák, tavaszi erőtől duzzadó növényzet adja meg ennek a mai napnak örömét. Mert örömünket igazán ez táplálja, mégha senki nem is gondol rá. A husvét a tavaszi örömök, a tavaszi vigadás hagyománya. Korán kelnek a lányok, a legények ma reggel. Izgalomtól piruló orcájuk a legpirosabb hímes tojásnál is színesebb talán. Legényeink kölnisüveget dugnak a kabát felső zsebébe, lányaink megterítik az asztalt, rárakják a hímes tojásokat, s az ablakmélyedésböl lesik: melyik legény tér be hozzájuk. Milyen mások is ezek a mai locsolkodások, mint gyermekkorunkban voltak. Nem árt az emlékeztető. Nem szabad elfelejtenünk, hogy hány falusi nincstelen család gyereke kuporgott odahaza a kuckóban még husvétkor is, mert nem volt ruhája, mert cipőjében a testvére ment öntözködni. Hány helyre tértek be a locsolkodók, ahol nem igen tudták megkínálni őket. Ne tagadjuk, sokunknak kereset-kiegészítésképpen szolgált a locsolkodás. A köszöntőversekért járó pénzt este elkérte a szülő a gyerektől. Sokszor a heti kenyérre, sóra, paprikára való kitellett belőle. Koldusok jártak a görbeházak körül, rótták az utcát, húsvéti köszöntőkkel éltették a gazdát, s tartották kezüket alamizsnáért. Lassan már odajutunk, hogy az iskolai tananyagba be kell venni valami ismertetőt a koldusokról, mert gyermekeink csakúgy nem tudják elképzelni: milyenek voltak, mint a grófot, a föld- birtokost, a részvény- és gyártulajdonost. S ugyan, lo- 'csolnak-e még egyetlen lányt szappanos vízzel kölni helyett? Festenek-e még tojást hagymahéjjal, mert drága a tojásfesték? Nem! Sőt lassan a cifrázott tojások is divatjukat múlják. Sok háznál már cukortojással, csokoládényuszikkal kínálják a locsolkodót. Egy ilyen ünnep nagyon jó mércéje annak, mekkorát fordult a világ. A falusi legények sportzakoba öltöznek, ballonkabátot terítenek váltakra, a legújabb fazonú cipőben ülnek motorkerékpárjukra öntözködésre indulva. A falusi lányok nylonblúz- bdn, kiskosztümben fogadják őket. Este a vízöntőbálon pedig estélyiruhákban keringőznek. S a gazdagon terített asztalok: sonka, tojás, torma, jó bor, kocsonya, sütemények. Étel-ital mindenki asztalára kerül. A húsvéti és minden más ünnepi asztalok bőségét dolgozó népünk együttesen teremtette meg. Annak az asztalára jut a legtöbb, aki a legjobban dolgozik. Annak a munká:nak leggazdagabban terített az asztala, aki élenjár a tervteljesítésben. Az a szövetkezeti gazda fogadhatja legillendőbben vendégét, aki minden időben szorgalmas munkása szövetkezetének. Nincs szégyenkeznivalónk. Megnézhetik ünnepi asztalainkat. S magunkat azzal bátoríthatjuk: mi teremtettük elő két kezünk munkájával, a dolgozók hazájában. Töltsön is el ez a tudat jóreménységgel mindannyiunkat. Hi- szent azt jelenti: ha a kezdet kezdetén, a szabadság tizenöt évének történelmileg rövid szakasza alatt ennyire jutottunk, akkor még nagyobbakat léphetünk, gazdagságot teremthetünk. Nem máról holnapra, ez igaz. Évről évre, fokozatosan és minden ünnepnapra mind többet s többet. De nincs megállás. Csak több, csak jobb lehet ezután. S ezt megteremteni minden szorgalmas, becsületes embert hívunk, Hívnak az élmunkások, a kiváló növénytermesztők, az állattenyésztők, a szénfalon munkálkodó bányászok. Ne mondja azt senki, hogy a mi ünnepi asztalainkon itt van már a Kánaán. Messze van még, de tizenöt éves múltúnk, biztató jelenünk, elkövetkező ötéves tervünk egyre közelebb visz hozzá. Ezekkel a gondolatokkal ünnepeljünk, vigadjunk a kedves népszokás, a kedvelt néphagyomány, a húsvéti öntöz- ködés napján. Nem nagy ünnep ez. Csupán tavaszi vigalmi nap féle, amely egyre inkább megszabadul a hozzáerőszakolt vallási 1mítoszoktól, az egyház által erőszakkal hozzáragasztott legendáktól. Amolyan kedvelt népi szokás, kedves jó kívánsággal: —- Jó locsolkodást, sok Pi* ros tojást! B. L. ÁPRILIS 30-AN NYÍLIK MEG A ZÁGRÁBI TAVASZI NEMZETK ÖZI VÁSÁR Az idei tavaszi zágrábi nemzetközi vásárt április 30. és május 15. között rendezik meg. A vásár külföldi kiállítói között magyar vállalatok is szerepelnek. (MTI). Vásároljon fehér magyar NAPOSKACSÁT és kössön szerződést a helyi főldművesszővetkezettel! i