Szolnok Megyei Néplap, 1960. március (11. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-29 / 75. szám

2 «ZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1960. március 29. Megemlékezések a baráti államokban felszabadulásunk évfordulójáról Két terv a tízes leszerelési bizottság előtt Plovdiv (MTI) Ezekben a napokban a bolgár nép or­szágszerte megemlékezik ha­zánk felszabadulásának 15. évfordulójáról. Burgasz. Szli- ven és Haszkovo után pénte­ken újabb bolgár városokban és falvakban rendeztek em­lékünnepségeket. amelyeken méltatták a 15 éve felszaba­dult, szocializmust építő ma­gyar nép sikereit. Uzundzso- voban, a Magyarországon is ismert „Bolgár-Magyar Ba­rátság” termelőszövetkezet­ben is pénteken este rendez­tek ünnepi estet. Szombaton este Plovdiv- ban. Bulgária másik nagy vá­rosában a városi pártbizott­ság a Népi Tanács és a Haza­fias Arcvonal rendezésében zajlott le lelkes hangulatú ünnepi nagygyűlés. A nagy­gyűlésen a magyar nagykö­vetség részéről Hrabec Ist­ván, a nagykövetség első tit­kára, valamint Terényi Ist­ván, az Országos Béketanács alelnöke vezetésével a fel- szabadulási ünnepségekre Bulgáriába érkezett magyar békeküldöttség tagjai is meg­jelentek. Ignat Penkov beszéde után a szófiai magyar nagykövet­ség nevében Hrabec István üdvözölte a nagygyűlés részt- ▼vtvwtwvtttvtwttttttttwi Ulésf tartott a kínai államtanács PEKING (TASZSZ). Hétfőn ülést tartott a Kínai Népköz- társaság Államtanácsa. Az ülésen megvitatták az 1960. évi népgazdasági terv főbb mutatószámait és a tervről szóló beszámolót, amelyet Li Fu-Csun, az Államtanács el­nökhelyettese terjeszt majd a Kínai Országos Népi Gyűlés kedden megnyíló ülésszaka elé. (MTI). Fidel Castro beszéde Havana (UPI). — Fidel Castro kubai miniszterelnök beszédet mondott a kubai munkások és parasztok fegy­veres őrségének mintegy százezer tagja előtt. A kubai miniszterelnök megállapítot­ta, Kuba hadserege ma már elég erős, hogy visszaverje az ellenforradalmi körök bár­milyen próbálkozását, akár az Egyesült Államokból in­dulva ki, akár máshonnan. 1954-ben az amerikai „Uni­ted Fruit Company” Ültetvé­nyes Vállalat zsoldosai meg­buktatták Arbemz elnök kor­mányát Guatemalában, de Kuba sokkal keményebb dió lenne ezeknek a kalandorok­nak — hangoztatta Fidel Castro. Mint mondotta, ezek az elemek „igyekeznek szét­húzást szítani körünkben, de mi lankadatlanul fáradozunk az emberek öntudatának erő­sítésén, munkájuk és harcuk feltételeinek biztosításán”. — (MTI). >■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Fasiszta provokáció London utcáin LONDON (MTI) Vasárnap Londonban hatalmas tömeg békésen tüntetett a dél-afri­kai kormány kegyetlenkedé­sei ellen. Később beérkezett hírügy­nökségi jelentések szerint körülbelül kétszáz tüntető el­vonult sir Olswald Mosley angol fasiszta vezér szerveze­tének székháza előtt. A fa­siszták, akik az épület körül álltak, hirtelen kiáltozni kezdtek: „Anglia maradjon fehér!” „Számoljunk le a fe­ketékkel!” A demokrata tün­tetők és a fasiszták között ve­rekedés tört ki. A rendőrség közbelépett és egy teherautó­ra tessékelte a fasisztákat, hogy megmentse őket a jó­részt diákokból és munkás­párti fiatalokból álló tömeg haragjától. (MTI) vevőit, majd Terényi István szólt a részvevőkhöz. Az ünnepi nagygyűlés rész­vevői befejezésül üdvözlő táv­iratot küldtek a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságához és a Ma­gyar Minisztertanácshoz. Eb­ben az egész magyar népnek új sikereket kívánnak a szo­cializmus építésében. A nagygyűlés második ré­szében Plovdivban első ízben bemutatták a „Tizenötéves a szocialista Magyarország” cí­mű új magyar dokumentfil­met, valamint a „Pár lépés a határ” című játékfilmet. Hasonló ünnepség zajlott le szombaton este Bulgária első szocialista városában. Dimitrovgrádban is. Berlin (MTI) Magyaror­szág felszabadulásának 15. évfordulója alkalmából a Né­met Demokratikus Köztársa­ság dolgozói is kifejezésre juttatják a magyar nép iránti testvéri érzésüket. A Nemzeti Front helyi szer­vezeteinek, a Külföldi Kul- túrkapcsolatok Intézetének és az írószövetség tagjainak tá­mogatásával a tömegszerve­zetek városokban és falvak­ban, üzemi és falusi kultúr- otthonokban magyar műsoro­kat, előadásokat, felolvasáso­kat és filmbemutatókat ren­deznek. A KISZ Magyaror­szágról szóló képsorozatot bocsátott a kultúrotthonok, valamint az üzemek és vál­lalatok rendelkezésére, s ezek a fényképek faliújságokon s falitáblákon érzékeltetik ha­zánk fejlődését. A felszabadulási évforduló tiszteletére március 27-én Karl-Marx-Stadtban, 29-én Drezdában rendeznek ünnepi előadást, amelynek műsorán Mesterházi Lajos „Pesti em­berek” című darabja szere­pel. Az NDK lapjai ezekben a napokban cikkekben és ri­portokban népszerűsítik a Magyar Népköztársaságot. Az ADN budapesti tudósítója pénteken hosszabb jelentés­ben számolt be hazánk fej­lődéséről. A National Zeitung, a Nem­zeti Demokrata Párt lapja szombaton külön oldalon fog­lalkozott hazánkkal és Ka­rinthy Ferenc „Budapesti ta­vasz” című regényéből közölt részleteket. Prága Magyarország felsza­badulásának 15. évfordulójá­ról a Csehszlovák Köztársa­ságban is számos ünnepi ren­dezvénnyel emlékeznek meg. A Nemzeti Front március 31- én ünnepi estet rendez Prá­gában. Pozsonyban az évforduló alkalmából a Szlovák Nemze­ti Színház Mesterházi Lajos Pesti emberek című darabját mutatja be ünnepi előadáson. A^ Csehszlovák Filmigazgató­ság Prágában és Pozsonyban megrendezi a Hárofn csillag című új magyar film díszbe­mutatóját. Ebből az alkalom­ból magyar filmküldöttség ér­kezik a Csehszlovák Köztár­saságba. Április 4-én a Prágai Du- napalotában a magyar nép 15 éves építőmunkáját szemlél­tető kiállítás nyílik meg. A csehszlovák rádió ma­gyar zenei héten emlékezik meg hazánk nagy ünnepéről. 11111 >!!■*■■■ ■■■■-Mti»» Uj-Zéland hajlandó elismerni a Népi Kínál Wellington (MTI). Az UPI szerint Walter Nash Uj-Zé­land miniszterelnöke kijelen­tette, kormánya hajla.idó el­ismerni a Népi Kínát. A mi­niszterelnök sürgette, hogy Kínát vonják be a nemzet­közi leszerelési tárgyalásokba és a partmenti szigeteket ad­ják át a pekingi hatóságok­nak. Kína részvétele nélkül elképzelhetetlen igazi lesze­relési egyezmény — mondot­ta Nash. Az AP jelenti Detroitból: Sievert Nielsen, Norvégia ENSZ-küldötte szintén han­goztatta, hogy a Népi Kínát állandó hely illeti meg az Egyesült Nemzetek Szerveze­tének Biztonsági Tanácsában. Április 8-án „A felszabadulás a magyar irodalomban” cím­mel a prágai magyar kultúra rendez irodalmi estet. A Prá­gai Nemzeti Színház művé­szeinek előadásában mutat be szemelvényeket az új ma­gyar irodalom legszebb alko­tásaiból. A magyar felszabadulás év­fordulóját a vidéki városok­ban és üzemekben is meg- ünnepük a csehszlovák dol­gozók. Április első napjaiban ünnepséget rendeznek Brno- ban, Kassán a karvina szén­bányaüzemekben. a mosti nagy vegyipari kombinátban, a plzeni Lenin-művekben, több prágai és vidéki főisko­lán, a CKD Sztálingrád Gép­gyárban és az ország legna­gyobb új szocialista nagyüze­mében, a kuncicei Klement Gottwald kohászati üzemek­ben, ahová a testvéri Sztálin- városi Vasmű küldöttségét is meghívták MTI) Nyugatnémet miniszter uszító beszéde BONN (MTI). Hans-Chris- toph Seebohm, Adenauer kormányának közlekedésügyi minisztere vasárnap követel­te, tegyék lehetővé, hogy a Csehszlovákiából kitelepített szudétanémetek hazatérhes­senek jelenti az AP. — Mint mondotta, a szudétanéme- teknek vezető szerepet kell játszaniok a bolsevizmus elsötétítésében, mégpedig nemcsak Csehszlovákiában, hanem egész Kelet-Európá- ban. (MTI). falunak azt a részét hív­ták Tukulának, ahol mi laktunk. Hogy miért éppen Tukulának — nem tudom. Akkoriban még sok mindent nem tudtam és sok mindent nem értettem. — Esténként édesanyám halk, szelíd hang­ján, inkább talán magának, mint nekem, különös törté­neteket mesélt. A petróleum- lámpát lejebb csavarta — apámat vártuk, aki Barna úrhoz járt napszámba — én meg az ágyon, a foltoshuzatú dunna alatt, hátamögött la­pultam. A bordószínű nyoszo- lyárt még most is magam előtt látom, s a székeket, amelyeknek kartáján este mindig lógott egy nadrág, egy kabát vagy más ruhada­rab. Sásból, kukoricacsuhéból font ülőkéje volt a székeknek s mikor az ülőke szétszaka­dozott, borzas lett, mint a kó­cos leányfej. De apám hama­rosan megtoldozta, megfol­tozta, mert ha szegény is az ember, legalább legyen ren­des. S anyám mesélt, öreg­apámról, akit 34-be, március 15-én a vézna Burmák nya- komszúrt. — Egy ekkora kis bicská­val fiam, — mutatta középső ujját. Néztem és azon tűnőd­tem, akkora kis bicskával hogyan lehet agyonszúmi egy embert. Anyám megmagya­rázta. — Ügy, hogy a vézna Burmák a nagy ütőerét vág­ta el. — Ez volt a baj — sóhaj­totta sírósan és én nagyon csodálkoztam, hogy mindezek ellenére nem tartjuk a hara­got Burináknéval. Amikor édesanyám már nagyon sok­szor elmesélte a szomorú tör­ténetet, egyszer feltérdepel­tem az ágyon a hátamögött és megkérdeztem tőle, miért beszél Burináknéval, ha egy­szer ilyet csinált az ura? — Nem Burinák a bűnös fiacskám, hanem a nyomorú­ság. Nem kapott aratórészt és öregapádon töltötte bosz- szúját. Moszkva (TASZSZ). A Pravda hétfői számában kommentálja a tizes leszere­lési bizottság elé terjesztett két tervet: az általános és teljes leszerelés szovjet prog­ramját és a nyugati tervet. A LONDON (MTI). A világ közvéleményét továbbra is viharos felháborodással tölti el az egyhéttel ezelőtt, márci­us 21-én Sharpeville-ben el­követett tömegmészárlás. A Délafrikai Unió kormánya a világszerte ellene fordult han­gulatot olyan légből kapott koholmányokkal próbálja csillapítani, hogy tüntető né­gerek támadták meg a rend­őröket, akik ennélfogva „kényszerültek” fegyvert ra­gadni. A tények ellent mon­danak ezeknek a koholt ál­lításoknak, könnyűszerrel cá­folják azokat a szemtanúk is. TASZSZ-jelentés szerint az Observer című londoni lap vasárnapi számában megrá­zó riportot közöl a dél-afri­kai hatóságok vérengzéséről. Humprey Taylor európai származású délafrikai újság­író tollából. Az újságíró szemtanúja volt a sharpevil- lei eseményeknek. Beszámo­lójában kiemeli, hogy a rendőrparancsnokság épülete előtt mintegy háromezer em­ber békésen gyülekezett, s a közelben gyermekek játsza­doztak. Még a páncélautók és az állig felfegyverzett rendőrosztagok sem nyugta­lanították az afrikaiakat. — Egyszerre váratlanul meg­kezdődött a lövöldözés — ír­ja a szemtanú — és két gép­A Tukula házai nádfödele- sek és alacsonyak voltak. A földes gidres-gödrös járdán tavasszal és ősszel bokáig érő sárban csúszkáltunk az isko­lába. Cipőnkből elől, az orrá­nál befolyt, hátul meg ki­folyt a latyak. Hiába tet­tünk a cipőbe szalmát, meg újságpapírt, nem ért az sem­mit. Néha összeverekedtünk és ez azért volt jó, mert köz­ben kimelegedtünk. A tanító úr tanácsot adott. — Otthon mondjátok meg édesanyátoknak, hogy reggel süssön krumplit — az talán van! — aztán a sültkrumplit dugjátok a zsebbe. Melegíti a kezdeteket. . tyf egpróbáltuk, s kezünk ' ’ * most már valóban nem fázott, de lábunk és fülünk méginkább. Egyszer Kábái bácsitól, a napszámostól meg­kérdeztem: — Kábái bácsil Itt mife­lénk miért nincs téglajárda? A Verbőczi utcán van, ott pedig nem kellene annyira, hiszen ott a gazdák laknak, és a gazda gyerekek nem jár­nak lyukas cipőben. Kábái bácsi a konyhánk­ban ült, édesapámat várta. Menőbe voltak valahová, de nem indulhattak még, mert előbb meg kellett foltozni a nagykabátot. Már meg a kö­nyökén szakadt el. A nagy­kabát nagyon hasonlított a térképhez. Édesanyám bosz- szankodott. — Már a fótot fótozom — dünnyögte. Apám pedig állt a tűzhely mellett és hallga­tott. Csak nézett magaelé. Az öreg vak Alexa nézett így, amikor tavaly nyáron a kis- padon ült és menye arcát köténybe temetve futott hoz­zá. Átölelte az öreg vak Alexa nyakát és jajgatva kiáltozta; Szovjetunió általános és tel­jes leszerelési tervének célja: olyan helyzet megteremtése, amelyben egyetlen államnak sincsenek fegyveres erői a belbiztonsági erők minimális állományán kívül. puska sorozatban ontotta a gyilkos golyókat __ Az egy­be gyűltek között sok volt a nő, egyesek még nevettek is. Nyilvánvalóan azt hitték, hogv a rendőrök vaktölté­nyekkel lövöldöznek. Gépko­csinktól mintegy tíz méter­re véresen összeroskadt egy nő ... A közelben játszadozó mintegy száz gyermek futás­nak eredt Néhány apróság négykézláb menekült a füves terepen. Őket sem kímélték a rendőrgolyók... A géppus­karopogás továbbra is hal­latszott. Már sok holttest volt látható a közelben ... Az újságíró hozzáfűzi, hogy a lövöldözés megkezdése előtt a rendőrség nem szólí­totta fel távozásra a tömeget, sőt figyelmeztető lövéseket sem adtak le a levegőbe. A lövöldözés csak akkor szűnt meg. amikor már egyetlen élőlény sem maradt a rend­őrség épülete előtt lévő té­ren ... E. Brown, a News Chro­nicle tudósítója közli, hogy az egyik johannesburgi kór­házban 143 sebesültet ápol­nak, köztük 29 nőt és 4 gyer­meket. Sok sebesült hátsérü­lést szenvedett. Egyesek vég­tagjait annyira szétzúzták a rendőrgolyók, hogy amputál­ni kellett. — Apám! Édes drága jó apám, oda a kenyérkeresőnk! Én akkor láttam Alexa bá­csi arcát és nem felejtem el soha. Vakon, maga elé me­redt és lefordult a kispadról. Menye melléje térdepelt, még jobban jajgatott. Attól kezdve megfigyeltem, hogy nálunk a Tukulában az em­berek — apám is — sokszor néznek úgy, mint ahogy Alexa bácsi nézett, amikor meghallotta, hogy a cséplő­gép-dob fia jobbkezét lesza­kította. Kábái bácsi megsímogatta fejeimet — Az a főutca, fiam Oda kell a járda. Aztán azt sem értettem, Marci bátyámnak miért kell elmenni kéthetenként a köz­ségházára. S hogy időnként miért olyan furcsa a szem­héjjá. Lilaszínű. Hátamögött sokszor mondták. — Szegény Marci, neked sincs sok időd hátra, elintéz­tek azok a gyalázatosok. — És a főutca felé néztek. In­nét a hosszú kerteken át‘jól oda lehetett látni a gőgös, magas házakhoz, amelyek a kukoricagórékat és a nagy szalma-, szénakazlakat muto­gatták mifelénk. Marci bácsi pedig köhögött és köpködött és 43-ban az a nyirkos tavasz elvitte. A népek adták össze a pénzt, megfogadták Winter úr gyászkocsiját. A lovak a nagy sárban alig bírták húz­ni. A koporsó után lépkedett az egész Tukula Alexa bácsit fia vezette. Akinek volt fe­kete ruhája, fölhúzta, de leg­több embernek az volt, amit hétköznap hordott, az a fol­tos. Kábái bácsit akkor lát­tam először sírni, mert mi­felénk az emberek nem sír­tak, csak néztek. S a gyászo A nyugati terv, mint szer­zői mondják, „hatásos nem­zetközi ellenőrzés mellett az általános leszerelésre irányul” A terv azonban nem jelöli meg a feladat végrehajt|sá- nak időtartamát. A nyugati terv nem adja meg az egy­mással szorosan összefüggő leszerelési intézkedések teljes programját. Célja, a külön­álló megállapodások rendsze­rének megteremtése olymó­don, hogy az egyes javasolt intézkedésekről a más intéz­kedésekre való áttérés újabb tárgyalásokat tételez fel és új egyezmények megkötését köt eteli meg Ha összehasonlítjuk a két tervet, kitűnik, hogy a nyu­gati terv szerint a hadsere­gek, ha csökkentett létszám­mal is, de megmaradnak. Nem tiltják el az atom- és hidrogénfegyvereket. Tovább folyik a veszedelmes fegy­verkezési verseny. Világos, hogy a nyugati országok miért hagyták ki tervüknek elnevezéséből (ál­talános leszerelési terv) sze­mérmesen a „teljes” szócs­kát. A nyugati terv egyálta­lán nem biztosítja valameny- nyi állam teljes leszerelését. A tizes bizottság elé ter­jesztett két dokumentum ösz- szehasonlítása nyilvánvalóan nem válik a nyugati terv javára. Azt már sok nyugati sajtóorgánum is észrevette. A genfi újságírók nem leszere­lési tervnek, hanem fegyver­zet ellenőrzési tervnek nevez­ték el a nyugati tervet. A tizes bizottság előtt álló probléma a világ sorsa szem­pontjából túlságosan komoly dolog ahhoz, hogy felelőtlen játékot lehessen űzni vele, — írja a Pravda. (MTI). lók azt beszélték: — Marcit a pince intézte el. Ott kapott tüdőbajt. 7T mikor jöttek a behívók* az asszonyok megint csak sírtak, talán csak szo­kásból, mert a Tukulában mindennap sírtak az asszo­nyok. így éltünk. Míg egy szép őszi napon elképesztő változások történtek. Reggel a Tukulából sok ember in­dult a községházára. Kábái bácsi úgy ment velük, mint ahogy máskor is menni szo­kott.- De nem úgy jött visz- sza. Az asszonyok kiálltak a kapuba, csodálkoztak, nevet­géltek és kezeiket csapkodták össze. — Nahát, az öreg Kábái? — és össze-vissza futkosott mindenki. így még nem volt megzavarodva a tukulai nép soha sem. Az utcán, a hepe­hupás járdán visszafelé jöt­tek az emberek. Büszkén, hi­valkodva és mégis oly ko­molyan. Elébük szaladtunk. Egymásba kapaszkodtunk és a gyerekláncot — az utca egész szélességében — Kábái bácsi, a községi bíró kézen­fogva vezette tovább. Szürke kiskabátján, elől, a balzseb fölött nagy bordószínű folt virított. De én azt hiszem, hogy akkor azt a nagy barna foltot a tukulai asszonyok nem is látták, a kék, meg a tarka mosókötényektől, amik­kel szemeiket törölgették. Aznap Tukulában egyenes derékkal járkáltak az embe­rek. Pedig ez csak a leventé­ben volt kötelező, ott kiáltoz­ták mindig a legényekre: — Húzdd ki magad tahó! H ah át. mi kihúztuk ma­gunkat. S én azt is ész­revettem, hogy Tukulában at­tól kezdve mindenki megnőtt egy fejjel. Másnap az új elöl­járóság a Verböczi utca ne* vét Dózsa György nevére vál­toztatta. Szekulity Pét©» ATUKULAI BÍRÓ "* > KA8ATJA Gyásznap a Délafrikai Unióban

Next

/
Thumbnails
Contents