Szolnok Megyei Néplap, 1959. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-02 / 180. szám

6 % SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1959. augusztus £ Kulturális helyzetkép a jászberényi Fémnyomában A jászberényi Lehel-klub­ban, a herényi vasasok kul­turális központjában vidám beszélgetés folyik. Egyes asz­taloknál sakkoznak, mások­nál a romi járja. Néhány an folyóiratokat olvasnak. A fel­tűnő csak az, hogy fiatalt, harminc éven alulit legfel­jebb mutatóban lehet látni. Nekünk, akik megszoktuk, hogy klubokban, művelődési otthonokban az ifjúság viszi a hangot, kicsit szokatlan ez a látvány. — Elhatároztuk, megnézzük, mivel foglalkoz­nak a gyár ifjúmunkásai. — A klubot a mi fiatal­jaink gyéren látogatják — tájékoztat Szűcs Sándor KISZ titkár. Ennek talán az az oka, hogy járnak a klubba olyanok Is, akiknek ott nem lenne helyük. Meg aztán ke­vés az ifjúságot vonzó ren­dezvény. Probléma a saját tánczenekar is. Ugyanis, aki­ket megtanítanak zenélni, meghívják ide-oda és bő­ségesen megfizetik. Saját gyári rendezvényeiken in­gyen játszani már nem sze­retnek, meg a zenész-szak- zervezet sem engedi. — A kultúra nem elsősor­ban táncos rendezvényből áll — vetjük közbe.' — Természetesen nem. De a fiatalság természetét is­merni kell. Éppen a szóra­kozáson keresztül tudjuk őket j a tartalmasabb időtöltésbe bevonni. Különben a mi fia­taljaink egyáltalán nem „el­veszett emberek”. Például nagyon szeretnek olvasni. — Igen sokan iratkoznak be a városi könyvtárba, és a gyár területén elhelyezett műszaki könyvtárat is szorgalmasan látogatják az ifjú mérnökök, technikusok, szakmunkások. Nagy a vita az ismeretter­jesztő előadások körül. Ilyent — tegyük hozzá, nem túlnagy érdeklődés mellett negyed­évenként egyet rendeztek az elmúlt évadban. Ez pedig ke­vés. Sokan azt a helytelen nézetét vallják, hogy hiába rendeznék meg akár a gyár területén is ezeket az elő­adásokat, nem lenne közön­ségük, mert a fiatalok rohan­nak így is a buszhoz a mű­szak után. Ez a véleménye még Illés elvtársnak, a Le­hel művelődési ház egyéb­ként agilis és lelkes vezető­jének Is. Nagy Ignác elő- kalkulátor, az egyik KISZ fiatal szerint egyelőre még az udtizás jobban izgatja a fiatalok egy részét, mint az akármilyen érdekes előadá­sok. Televízióra már inkább összejönnek, A vitát szerintünk =» Ba­rát Vendel esztergályos dön­tötte el. A fiatal munkás nemrégen nősült, szereti a jó könyveket és filmeket, öt, is megkérdeztük, kell-e hát tudományos előadás, érde- kelné-e a fiatalokat? — Érdekelné — válaszolta határozottan Barát Vendel. — Nálunk a szerszámüzem­ben komoly gondolkozású fiatalok vannak, és ha va­laki az ifjúságot érdeklő elő­adást szervezne, a barátság­ról, a házasságról, a fiatalság életcéljáról, vagy más ha­sonlóról, az egész üzemrész fiatalsága ott lenne. Ml is érezzük, kevés volt az, amit eddig a fiatalok az ismeret- terjesztés területén kaptak. Kalló Ferenc programozó szintén lelkes KISZ fiatal. Nemrégen dolgozik az üzem­ben, de máris sok hasznos tapasztalatra tett szert. Nálunk a 4-es alapszerve­zetnél érdeklődők a fiatalok. Az Afrika-utazó Magyar Lászlóról és a nyelvrokona­inkat az Ural mögött felke­reső Reguly Antalról írt könyveim után a múlt szá­zad harmadik nagy magyar utazójáról, az amerikai föld­rész természeti és néprajzi világát kutató Xántus Já­nosról „kellett” szólnom, „Kellett?” Igen. A benső parancs, amely ezt a „mu­színjátszók is szorgalmasan készülnek a jövő évadra. A közömbösek körében meg fo­kozni kell és fogjuk is a ne­velő, felvilágosító munkát Szűcs Sándor KISZ tit­kárt telefonhoz szólítják. — Örömtől sugárzó arccal jön vissza. — Jól halad az ügy — új­ságolja. — Ugyanis nemrégi­ben a fiatalok összeálltak és hulladékanyagból társadalmi munkával öltözőszekrényeket készítettek. Ezeket a vállalat átveszi, és ebből a pénzből megy ötven fiatal Balaton- f ü red re üdülni. És ez nem az első, nem is az utolsó kirán­dulásunk. Ügy érezzük, világos és egyértelmű választ kaptunk az ifjúság közömbösségét hangoztatók érveire. Láttunk lelkes fiatalokat, végignéztük a tánccsoport és a színját­szók próbáját. Bizonyosra ve­hetjük, hogy jövő évadban jó módszerek alkalmazásával a fiatal munkások újabb nagy tömegét kapcsolhatják majd be a kultúra áramába a jászberényi Fémnyomóban. szájt” diktálta, azt követel­te, hogy kerekké alakítsam azt a regényt, amelynek há­rom hőse — Magyar, Re­guly és Xántus —, bár egy­másról alig-alig tudott, tö­kéletesen azonos céllal és azonos magatartással indult világgá. Mint a népmesék három legényfia, lapos ta­risznyában száraz pogácsá­val, nekivágtak a világnak, hogy tömött iszákkal térje­nek meg a szülői ház sze­génységének derítésére. Majdnem azonos időben, a múlt század negyvenes—hat­vanas időszakában, a nagy nemzeti buzdulás és a rá következő fekete elnyoma­tás éveiben küldte haza Ma­gyar László afrikai tudósí­tásait, hozta Reguly az „ősi nyelv” rokoni kincseit, s ek­kor érkeztek a pesti Nemze­ti Múzeumba Xántus tömött ládái, s bennük a kaliforniai Bíbor Tenger vidékének száz színben szikrázó kitö­mött madarai,.! Jó tánccsoportunk van és a Könyv 2 világjáró Xántus Jánosról Németh Imre: A Bíbor tenger partján Lukács Imre: vaádinafi zt beszélik, hogy az én falumban harapósak az asszonyok. Ott van mindjárt Gulyás Bözsi. Hát nem szé­gyentelen dolog úgy élni az emberrel, pedig micsoda fiuk van. Igaz... igaz... híre járja széliében, hosszában, sok vaj van az ember fején, mindig iszik, szeretőt tart, elveri az asszonyt. Node hát a mondás is csak úgy tartja számon az asszony jövendőt. Hogy mé­lyebbre néz a pohár feneké­nél, az megesik. Szeretőt azért nem tart, irigy nyelvek hiába hányják, vetik. Külön­ben sem rájuk tartozik a do­log, hanem Bözsire .,. Régi dolog ez már, se az asszony, se az ember nem. foglalkozik vele, befedte az idő. A mindenttudó öregasz- szonyok még bizonygatják, az ember a hibás, a bűnös, elűzte, elkergette Bözsit a fiával, lám-lám, veri most az isten, nyomorék lesz nem­sokára. A tények pedig igazítha- tatlanúl mutatják, különél­nek, egy utcában, más em­berrel, más asszonnyal. így van ez már rendjén, így lesz ez már rendjén. De hiszen nem ezt akarom elmondani, hanem, hogy meg­nősül a fiú. Itthon van most is, hazajött a menyasszony­hoz, a Bukta lányhoz. Ritka eset, merthát csatangol a vi­lágban, valahogy a két ház közül ott szorv.lt. Van öröm az anyja házában, minden azt mutatja, minden azt sut­togja ... itthon a gyerek ... megjött a gyerek... Az ap­róbbak rá-rászólnak egymás­ra... pszt, csendesen, alszik báttya... aiszik báttya ... ■A kiskonyhában meg for­tyog, ízesül az ebéd, iparko­dik a háziasszony. Tudhatná pedig, jobb ennél a Bukta Julis főztje. A másik háznál nem tud­ják az újságot, de hiába is, nem jár ő oda. Az apjával se nagyon beszél, éppen csak köszönnek. Közben délután lett, szép, tiszta vasárnap. Pappék mel­lett Kiss néni kiül a kapu elé, szokott sámliján, a szo­kott helyre, odébb Józsa néni, Veronkával. Most az­tán, ha arra megy valaki!!! Ám a fiút és a Bukta lányt még ők se bántják. (Válo­gatva se lehetne szebb párt találni.) Az Italboltban dol­gozik a lány anyja, csapos. Benéznek hát hozzá, úgy hozza az illem. Benn pohara- zik a komákkal a fiú apja, fejével bólint. így köszönnek. Fáj ez, nagyon fáj ez az em­bernek, mert szereti, nagyon szereti a fiát. Milyen más lenne, ha odamenne a két giierek és meocsókolnák. Fel­érne ez a csók a szövetkezet minden borával. Keserűbb lesz anélkül az ital, keserűbb az élet. A gyerekek meg már a parkban ülnek. — Azért sajnálom az apá­mat. » Bármilyen részeges, mégis csak apám. Tudom, nagyon büszke rám, eldi­csekszik velem mindenkinek, s még csak úgy se köszönünk, mint ismerősök. — Szép példa van előt­tünk. Nem a boldogságnak nagy az ára, hanem össze­tört, rontott életeknek. ÍJ allgatják őket rózsák. l± gesztenyések. A torony órája kiveri a taktust... nagy az ára... nagy az ára... De a toronyóra elnémul. Csókok jönnek helyébe, rö­vid, hosszú, időtlen csókok. És azok niásról beszélnek. Elmondják, hogy a lánynak szőke a haja, szeme búza­virág, arca ártatlan, szelíd lelkiismeret. — Árulkodnak, hogy más nem csókolhatja azt a halvány szájat, a fitos orrocskát, csak a fiú. Szebb beszéd ez a tiednél, torony! Minek neked óra? A kocsmában meg a fiú apjából megered a nóta, pa­naszkodás. Nem. érti azt sen­ki jobban Feri bácsinál, köz­ismertebben Szálasinál, a mesterségére néhai kutya sintémél. Vigasztalja váltig hát... *— Ugyan komám, Imre, hisz szeret az téged ... kü­lönben pedig olyan, mintha kiköpted volna. •— Tudom én, Ferikém, tu­dom én... De ha látom, min­dig rí a lelkem, nagyon sze­retem, az én drága kisfia­Megyei köttök albuma Lukács Miklóst Tíszapart Vad paták tiporták ezt a földet vérbegázolt annyi századon át, itt csörtettek duvad tatárhadak, itt száguldtak tajtékos paripák"! Kóstolta vizét Attila szóm ja, dúlta janicsárok gaz portyája, császári önkény igázta' rabul szegény Népem, drága Tisza tája. Hol bújtatták télbe szalmakunyhók juhász-nagyapáim rongy álmait, e partok mentén ölelte hűs szél esett jobbágyok tépett vállait. — Itt zúgtak lázadt március erdők, szilaj (Sörények ziláltak át, Bem hős huszárjai e partokon lobogtatták zászlód: Szabadsági De nézd, elbukott századokból az árva Nép mint magaslati föl, gyöngy-hajnalból harsant barázdán boldog Korszak hona tündököl. Zúgj folyó! Hömpölyögj szőke ár! mosd el a múlt könnyes jajait s őrizd Béke, zengő Szülőföldem messzi fénylő, szabad partjait. * Esü hangulat Most csukta be zaj-száját a nappal. Egy makacs ág még utolsót pattan, és belehull a csöndbe. Fáradtan dől pihenni az árnyék. Az utolsó fény Inogva áu még, mint a becsípett ember. Es a fény még gúnyolja az estet: az ég alá vörös csíkot festett öreg piktorunk, a nap. Aludni tér a munka egy napot. Izzadó városok pihennek ott, hol előbb robot rohant. Kövér a csönd, mint meghízott madár, mely tétova-lustán a földön áll, a meg sem rezzend szárnyát. £s csak azért suttog sok szerelmes, mert ez a csönd-madár most rájuk les, 9 féltik: el ne röpüljön. Boros Zoltán Donkó Lászlói Strandon ülök én felöltözötten Forrni kezd a fürdő közben. Kedvesem a medencében Ügyetlenül úszik, éppen. Lesek és fiatal lányok Bronzvörös mellére látok. Odébb három napolajjal Koni combját. Milyen nagy baj. Hogy a lábam megégettem És hogy nyár ég körülöttem. Odaúsznék kedvesemhez S úgy érnék a lesült testhez. Két ujjal csak, nehogy fájjon. Aztán úsznánk együtt háton, Azt gondolnánk, hogy az égen Siiklunk s nem a medencében, * Kulturális hírek Haydn halálának 130. év­fordulója alkalmából az isz­tambuli rádió Haydn-hetet rendezett. * Franciaország három legol­vasottabb könyve: „Az orosz­lán” (Joseph Kessel), „Lolita” (V. Nabakoff) és *A nagyhét' (Louis Aragon). * A Mongol Népköztársaság­ban kiadták Lermontov „Ko- runk hőser című kisregényét Megjelent mongol nyelven Abaj Kunambajev, a neve* kozák népi költő versgyűjtá menye is. Megnyílt a fordítók világ- kongresszusa Negyvenkét nemzet részvé­telével július utolsó hetében Bad Godesbergben megnyílt a Fordítók Nemzetközi Szö­vetségének (FIT) világkong­resszusa. Mintegy 700 tolmács és fordító gyűlt itt össze a vi­lág minden tájáról, mat... hej, megvert engem az isten. — Ne búsulj komám. —- Olyan büszke vagyok rá, úgy fáj, hogy látnom kell, nem az enyém, nem az én fiam, mint ahogy szeretném. Nem a legjobban sikerült nekem ez az élet. /Jdakintről meg becsiripel az este. Magával hozza távoli mezők szénaillatát, a Gödrök közül, vagy talán a Sistakból békák brekegését. A gyermekek egy meghajolt, szánalmas embert látnak a Kocsis boltnál. Inkább csak sejtik, mint tudják, részeg Megismerik. — Csókolom ... csókolom.. Az meg idegenül megy el mellettük, mint akit sose lát­tak. — Jó estét. Es a fák átveszik, beszé­lik ... jó estét... jó estét... Mit törődünk vele, hogy szebb annál.. .• szerbusz- tok ... szerbusz kicsi fiam ... Lehet talán, másoknak a fák mindig így köszönnek. Az árnyak meg távolodnak, mindig távolodnak, ellentétes irányban nyúlnak a járdán előre, fekete gúnyát hordva magukon. S az árnyaknak visszaköszönnek a fák... jó estét... jó estét... Az ember lassan halad, olyan, mintha a fia lenne minden árnyék, fut előle, bic­cent, újra fut ... Pedig fent a magasban nem rezdtil a lomb. Mégis a fiú — és nótátlanul a távo­lodó öreg közösen érzik; hú- vösödiki Antal fi Istvánt Nem írok versel Nem írok verset a kutyámról, — elsősorban, mert nincs kutyám,.j Pedig szeretem a kutyákat, s ha úgy, egy jó ebéd után csontot dobhatnék néki, dobnék. Hallgatnám, hogy ropog a csont, és figyelném, és biztatnám is; — Egyél, kutyám, mit ér a gond!? Mondom, biztatnám, sőt, mi több, még elébe süteményt is vetnék, megsímogatnám, igazán .., De így... csak elfutnak a percek, és lám, mégiscsak írtam verset kutyámról — pedig nincs kutyám,»­* Oláh Sándor: <Z)eiset fiitif altem, rímeket Alig lebbent fel előttem az ifjúság Titok függönye; A vágy És a szerelem tiport kínzó rabság alá. Vergődtem kínzó lány szemek Gyilkos füzében égve. Hervadtam, mint kinyílt virág, Mit u^t kezek szeszélye tép le. Verset fütyültem, -rímeket, Ritmusokat vert ki a szívem; Csengett, mint kis piros harang És nem hallotta meg senkisem. Szerkesztői üzenetek „Ákos Ernye” Kenderes. No­vellája formalista, misztikus. — Emellett erőltetett. Stíluskész- sége jó, próbálkozzon meg reá­lis témával. Biztosak vagyunk benne, hogy Kenderesen is fel­lelhető legalább egy novellára való realitás. Péli Árpád Kisújszállás. Ver­sei fejlődésről tesznek tanúsá­got. Néhányat közölni fogunk. Műfordításokat egyelőre nem közlünk. Somodi Mária Kenderes. Ver­seinek legnagyobb hibája töké­letes időnkívüliségük. A vadvi­rág, a bús dallam, a rózsás fel­hők, az édes szerelmes, a múlt­század elején is már elcsépelt­nek hatottak. Próbálja meg a maga körül zajló életet meg­fogni és főleg nagyon sok mo­dern költőt olvasson. Korbély Gizella Szolnok. Saj­nos versei nem használhatók. Kifejezésmódja kezdetleges, a rím, a ritmus elemi szabályait sem ismeri. „Panni” jelige Szolnok. Verse sajnos nem üti meg a közlés mértékét. Népdalszerű, de a népdal bensőséges hangulata hiányzik. Kissé mesterkélt. Mint írja, nemrég kezdett verselni. Javasoljuk, olvasson nagyon sokat. Figyelmébe ajánljuk: Makay Gusztáv: Édes hazám fogadj szívembe című versválo­gatását, amely minden vers ér­tékelését is tartalmazza. Ebből igen sokat tanulhat. Többeknek: A szerkesztőség kéziratokat nem őri* meg é0 nem küld viaszai

Next

/
Thumbnails
Contents