Szolnok Megyei Néplap, 1959. április (10. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-19 / 91. szám

G SZOLNOK .MEGYEI NÉPLAP 1959. április ,18. ISMERJÜK BARÁTAINKAT! ■ •• / i/' jzenw A költők és írók, akik a nép tö­rekvéseit, eredményeit, örömeit és gond­jait a művészet sajátos eszközeivel vetítik a papírra, mindig könnyebben hozzáférhe­tőek az emberek számára, mint a statiszti­kák számosziopai. Ez a gondolat vezeti szerkesztőségün­ket akkor, amikor havonta egy alkalommal külföldi oldallal állunk olvasóközönségünk elé. Meg kívánjuk ismertetni olvasóinkat a baráti országok irodalmával és ezen keresz­tül mai életével. Fiatal és idősebb mai írók, költők írásműveit adjuk közre ezeken az oldalakon. Esetenként egy-egy képzőmű­vész munkásságét is olvasóink elé tárjuk. Szeretnénk, ha kezdeményezésünk hozzá­segítené az olvasót, hogy még jobban meg­szeresse és szivébe zárja azokat az orszá­gokat, amelyekkel vállvetve küzdünk a szebb, szocialista holnapért. Elsőnek Ro­mánia, ebből is ez erdélyi magyar ‘és ro­mán írók és költők közül mutatunk be néhányat. BAJOR ANDOR: fából oaskatnka AVÁGY: elmélkedés arról, ahogyan reformisták és revizionisták a kapitalizmus belenövését a szocializmusba és a prole­tariátus hat alomra jutását elképzelik A korareggelt órákban egy ** borostásállú, komor ide­gen állt meg az egyik népi kapitalista parlament előtt. Arckifejezése annyira elszánt volt, hogy a járókelők meg­rémültek és átmentek az utca másik oldalára. A jövevény szemügy re vet­te az ajtó melletti föliratot: Országház: egy csengetés. Országházmester: két csen­getés. Köztársasági elnök és csa­ládja: három csengetés. Majd a cédula tanulmányo­zása után háromszor meg­nyomta a csengőt. Rövid idő múlva csoszogós hallatszott az alsóházból, megcsikordult a zár, és kitá­rult a hatalmas tölgyfakapu. Egy igen tekintélyes megje­lenésű öregúr állott mögötte, aranyszegélyű pizsamában, s óriási kapukulcsot forgatott-a mutatóujja körül. =— Kit méltóztatik keresni? <*» kérdezte az elhanyagolt külsejű idegentől. — A köztársasági elnököt, ha nem zavarnám — dadogta a látogató. Az öregúr bólintott. — Én volnék — mondta közvetlenül — kerüljön csak beljebb, öcsém. A látogató zavartan körül­nézett. majd belépett a ház­ba.-» Az apróhirdetési ügy­ben járok — magyarázta, s nadrágzsebéből előkotorászta a Hivatalos Közlönyt. A la­pot kihajtogatta, s egy pirosr sál bekeretezett szövegre bö­kött. Ott szóról-szóra ez ál­lott: ,,Miniszterelnököket, mi­nisztereket azonnalra alkal­mazok. Köztársasági elnök”. Ebben az ügyben jöttem — magyarázta a jövevény —, aondolom. nincs akadálya a dolognak. » Igen, igen — dörmögte, én adtam fel ezt a kis apróhirdetést — s azzal ke­zeit dörzsölve a vizitszobába irányította vendégét, aki azonnal leült a díványra, és zavartan hallgatott. Az elnök leplezetlen őröm­mel tett-vett körülötte, po­harakat hozott, s a sifonból előkotorta a cseresznyepálin­kát. Hol dolgozott eddig ura- ságod? — kérdezte vendégét, aki belső zsebéből erre egy csomó gyűrött papirost vett elő. — Állástalan vasúti fékező vagyok — mondta a vendég, s az elnökre sandított, hogy erre vajon mit szól. De az újabb figyelmességekkel hal­mozta el látogatóját. Szalon­nát hozott és egy vöröshagy­mát szeletelt föl. majd kisza­ladt a sarokra borért. Vénül pedig vendénének vállára ütött s így szólt: N — Barátom, régóta vágyom arra, hogy egy munkanélküli legyen nálunk a kormányel­nök. Holnav nyolckor legyen a parlamentben, és írja alá a jelenléti ivet. IT rre az idegen halálkod- va eltávozott s első dolga volt. hogy eay borbélynál le­vágassa többnapos szakállát. A borbély, megvillantva a rongyos kabátot. azonnal hellyel kínálta a vendégét, s halkan megkérdezte tőle: — Véletlenül... nem az új miniszterelnöknek tetszik lenni? — De igen — vaillotta be a miniszterelnök — egyelőre azonban legyen ez a mi ket­tőnk titka. Csak holnaptól vettek föl. A borbély mélyen megha­jolt: — Excellencies uram — suttogta amint ön ide be­lépett, azonnal éreztem, hogy az állam egyik főhivatalnoka hozta be ötnapos szakállát. Legyen azonban nyugodt, mindebből semmit sem fog­nak megtudni a fal mellett várakozó milliomosok. A miniszterelnök erre a fal felé tekintett, s meglepetten látta, hogy tizenkét milliomos ül egy pádon szivarozva, ke­zükben a borbély által ki­adott sorszámok. Cilinderei­ket a pad alatt helyezték el, hogy ne terheljék vele a fo­gast. A borbély sorom kivitt bo­rotválta meg az új kormány­elnököt, aki aztán sietős lép­tekkel . ént haza. Másnap reggel Villamosra ült, és otthonosan lépett be a parlamentbe. A képviselők már értesültek a kormány- alakításról, s mikor a mi­niszterelnököt megpillantot­ták, éljenezni kezdtek. Ö pedig belépett az elő­csarnokba, ahoi megismerke­dett a kormány többi tagjai­val. A belügyminiszter egy nagybajusza falusi rendőr volt, aki megunta vidéken, s megpálfázta ezt a nehéz és felelősségteljes tárcát. Tegnap költözött be, a kormányala­kítás hírére. Az iparügyekre egy kopaszodó, ráncoshomlo. kú lakatossegéd vállalkozott, mert — mint mondotta — a mestere nagyon jól bánt ve­le, kezd elpuhulni, s ezért végül is kénytelen volt más alkalmazás után nézni. A földművelésügyi miniszternek pedig egy hetvenéves napszá­mos jelentkezett, mert — sa­ját bevallása szerint — neki már inkább csak az efféle dukál. A miniszterelnök végigte­kintett a kormányon, majd rájuk szólt barátságosan: — Excellencies urak! Hát akkor köpjünk a markunkba! S megindultak az emel­vényre, hogy az elnök kezdje meg programbeszédét. Az elnök végigtekintett a képviselőkön, s kigom­bolta gallérját. — Uraim — mondotta —, az éjszaka sokat gondolkoz­tam, hogy mi is a helyzet ev­vel az állammal. — Halljuk, halljuk! — kiál­tották a képviselők. — Hát bizony, nincs itt valami rendben! — mondta összevont szemöldökkel a miniszterelnök. — Mégpedig az nem tetszik nekem, hogy a milliomosaink igazságtalan helyzetben vannak. — Jól beszél! — kiáltott közbe egy öreg, lobogósöré­nyű képviselő. — Erre már én is gondoltam! A terem helyeslőén moraj- lott. csak a karzat homályá­ból rikkantott valaki: — Nem is érdemelnek mást a kutyák! Gyűlölöm a millio­mosokat! SZEY1LER tERESC: Városrendezés Hadak érkeznek este. Horgadt kezük sebes seprőket forgat. Gépseprűk is jónek. Kotorják kavicsok, téglák tőrt csomóját. Teherkocsik nyögnek. Alánok az aszfalt nyöszörögve csattog. Állvány-rácsok közt teng a fürge ember s anyag a szürke űrbe. Tágjd a Főtér. Levegőt ér a szenny alól kivájt varázs-kép, mit meg se láttunk volna másképp köznapok századokká torlott por-fátyla mélyén. Szende tornyok, virág-kacsok, kancsók, galambok, költő, amint veri a lantot, kecses frízét mintázó díszek ékítik a város leendő régi-új arcát. Elegendő a kedvünk s pénzünk. Otthonunkra külső fényt is vessen a munka — Búzán, vason kívüL mit testünk s telkünk javára megteremtünk. Fényes ecsettel festeget fel kezünk friss jeleket a házra, hogy a jelennek magyarázza a múlt avult sok szürke titkát s tisztább céljait a jövőnek, amint szemünk láttára nőnek. Bélyegét a vérnek, üszőknek, mit századok a falra szőttek, mi bevakoljuk, S a tetőkre bokrétát a nép tűz örökre. „ IflOOOOOOOflOQCtf'Oftffi Egy meggondolatlan, ifjú főherceg volt a közbekiáltó, akit a teremőr azonnal ti is dobott. Egy egész percig hal­lani lehetett, amint a főher­ceg gurul a lépcsőkön. — Hát akkor rendben van — mondta a miniszterelnök elégedetten —, mindenki mehet ebédelni. A képviselők átmentek a szemben ’évő italmérésbe, s ott rögtön elújságolták q dol­got a fiákereseknek. A fiáke- resek gyanakodva hallgatták az eseményt. — Hát azért jobb volt, ami­kor nem úgy volt — mondta egy öreg kocsis —, mert az igazság az, hogy a milliomo­sok ezután még többet fog­nak dolgozni. Kiszorítják a villamoskalauzokat, a cipőfű­zősöket, o szemeteseket, s meglássák, a végén még a tökmagot is ők fogják árulni. Node, ne fessük az ördögöt a falra! Alig mondta ki az öreg ezeket a látnoki szavakat, máris nagy zenebona hallat­szott az utcáról. Vagy kétszáz milliomos menetelt, kezük­ben táblákkal: Rakodómunkát! Dolgozni akarunk! Miért csak mi viseljük a kamatokat! Legyenek mások is vezér- igazgatók! A képviselők és a fiákere- sek elsápadtak. A kocsmáros rémülten szaladt lehúzni a redőnyt. Épp idejében, mert hátul botokkal és kövekkel fölfegyverkez-ve tíz elkesere­dett multimilliomos hadoná­szott és verte be a kirakato­kat. — Ez csak a kezdet — mondta komoran az öreg ko­csis — meglátjátok, ezek a milliomosok még valami ször­nyű rendbontást csinálnak. Estére mindenütt összetűzé­sekre került sor. Két rendőrt megsebesítettek, három mil­liomost viszont a rendőrök kardlapottak agyon. Több középület padlásán nagytőké­seket találtak, akik egy rúd­ra kötözött pénzeszsákot akar­tak kicsüngetni az utcára: ezeket a rendzavarokat azon­nal őrizetbe vették. A villongás azonban nem ült eL A miniszterelnök hiá­ba adott ki sajtónyilatkozat ot,í amelyben a milliomosoknak * megígérte, hogy a kormány hajlandó megnyitni előttük a szénbányákat, téglagyárakat, a kisipart, és kész őket Is besorozni gyalogos katonai szolgálatra. A milliomosok vérszemet kaptak, és teljes egyenrangúságot követeitek. Másnap már bejelentették, hogy a millőmosok ország­szerte visszautasítják a ka­matokat, nem számolják meg a pénzt és nem veszik föl a profitot: vagyis tőkés­sztrájk kezdődött, mely a népi kapitalizmust alapjaiban fenyegette. A miniszterelnök magához hívatta a bankházak vezéreit, s hosszasan, tárgya It az elégedetlenekkel, de, saj­nos, eredmény nélkül. li rre i kormány ostrom- állapotot hirdetett és a csendőrséggel kényszeritett néhány nagytőkést, hogy nye­reségét zsebre tegye. Hasztalanul: a fegyvergyá­Veronico Po umbacu: Üdvözlet Beléptem, ím, a Naprend­szerbe. Csillagok, csillagnővérek, én az emberi értelem vagyok! Örökfényű, örök barátnők, jól érzem magam köztelek! Az ég csillagai között én a föld gyermeke s talán a legkedvesebb gyermeke vagyok. Hazám: a szocializmus. Atyám: a bátor és szabad ember. Anyám: az atom ereje, tanúim: a matematika, az ember álmai, vágyai; és az én időm: a jövendő. I Kányádi Sándor fordítása * Jancsik Pál: Létünk törvénye Létünk törvénye, mint a gránit, 'erős és kristályos igaz, nem szűkösen mért perc­vigasz, mákonyos álmokkal se ámít. Létünk semmibe sohse vész, mert létünk törvénye a munka, s majd a fölépülő Egész úgy emlékszik e mai múltra. mint hű dallamra a zenész, mely kísérte felnőtt koráig—: a valóság szimfóniáit teremti meg az ember-ész. Puskás Sándor új szobrairól N em érdektelen figye­lemmel kísérni egy fi­atal tehetség jelentős alkotó­művésszé érésének folyama­tát, Mennyi próbálkozásnak, kísérletezésnek és tévelygés­nek az eredménye az a pilla­nat, amikor már mint ki­forrt alkotóegyéniség jelent­kezhet. Puskás Sándor műveiben máris sok az egyéni, a csak őrá jellemző vonás. Ha még nem is teljesen letisztultak, ha a felületek mögött néha még túlzottan csaponganak is a szenvedélyek, már sok­minden véglegesnek és le- szűrtnek látszik szemléleté­ben és forma-alakításában. Elsősorban az, hogy Puskás Sándor nagy egyszerűsége, szobrászt tömörségre és esz­megazdag mondanivalók köz­lésére törekszik. Munkái Va­lahogy azokhoz a jólképzett zenészekhez hasonlítanak, akik ugyan külön-külön gyö­nyörű melódiákat szólaltat­nak meg, de teljes összhang még riincs közöttük, zene­karrá még nem szerveződtek. Ez már nem lehet távol, hisz egyet teszlek mind: a szépet, az emberit zengik, csupán nagyobb harmóniába kell fogni hangjuk erejét. Nézzük meg, mi készül most Puskás műtermében. Kpzponti problémája: a Könyvismertetés A talpnyaló temetése. Dísz­kőivé 14.50 Ft Kb. 110 old. A mosoly és a gúny jegyében születtek ezek a rövid léleg­zetű írások: szovjet írók hu­moros, szatirikus elbeszélé­sei, versei. Olvasás közben magunk előtt látjuk a nagy- képű főnököt, a halálról áb­rándozó lírai költőt, az any­ja pénzén élősködő elkényez­tetett jampecot, a vaskalapos bürokratát és a többit: hol finom iróniával, hol metsző gúnnyal pellengére állítva. A magyar olvasóközönség által már ismert és kedvelt írókon (Gorkij, Majakovszkij, Kata- jev, Szamuil Marsak, a pom­pás humorú Ilf és Petrov stb.) kívül nálunk még ke­véssé Ismert, de hazájukban annál népszerűbb humoristá­kat is bemutat kötet. munka monumentalitásának ábrázolása. Az aranyosgyére- si Sodronyipar elé szánt, szerintünk még nem eléggé lehiggadt, szökőkút-tervében modern építészeti-szobrászati problémákat feszeget. Most készülő Herbák János mell­szobra magabiztos, erőteljes kifejezésével és jó térplasz­tikával szépen uralja majd a rendelkezésre álló teret. Hegesztő című díjazott pá­lyamunkája egyetlen mun­kásalakba igyekszik tömörí­teni a modem, vasbetonos, alumíniumos építészet jelleg­zetességeit .. i Más, nagyobb térszobor tervei is vannak. Többek kö­zött Benedek Elek emlékmű- terven dolgozik. Legutóbb felszólították: vegyen részt a« lupényi hőst harcok emlékét megörökítő szoborműre ki­írt meghívásos pályázaton. Nyilván nemcsak a monu­mentális szobrászat feladatai foglalkoztatják. Eddigi legje­lentősebb eredményeit éppen kisebbméretű, gazdag érze- lemskátát megszólaltató al­kotásaiban érte el. A Favágó szenvedélyessége,, a Székely család fojtott dinamikája és a Fiatalság kiváló jellfemábrá- boIó, típusalkotó és tömörííő- feifejezőképességTől tanúsko­dik. Egyszerűsítő hajlama legtisztábban a Fiatalság cí­mű szobrán jelentkezik, S ilyenirányú törekvések ösz­tönzik kerámikusi tevékeny­ségében is. Az ezelőtt egy-két évvel készített griff-madaras. meg Ludas Matyis kancsócs- kák zsúfoltsága után, most kezdi megtalálni a népi ih­letésű kerámia igazán és ne­mesen egyszerű formanyel­vét. És közeledik ahhoz, hogy önmagát is megtalálja. GAZDA JÓZSEF rm mim rak vezérigazgatói rövidesen föltörték az útburkolatot és lövöldözni kezdtek a járóke­lőkre. az éjszaka folyamán tíz öreg bankár megrohamoz­ta. a szegényházat és elfog­lalta. A bent tartózkodó kol­dusokat pedig arra kényszerí­tették, hogy adják át man­kóikat, és cserében nagyösz- szegű csekkeket vegyenek át. Több helyen a nagykereske­dők megállították a vonato­kat, lehajigátták a?- alkalma­zottakat, és ők maguk álltak be kazánfűtőnek. A miniszterelnök ezekre a riasztó hírekre kétségbeeset­ten töprengett szobájában. Végre elhatározta magát: milliomosnak öltözve biciklire pattant, s a parlament elé karikázott. Megnyomta háromszor a csengőit, mire újra kijött a köztársasági elnök. De most kimérten hümmögött, s be sem vezette látogatóját. ‘ — Hiba volt a milliomoso­kat így fölizgatni az egyen­lőséggel — jegyezte meg. — Remélem, rájött, hogy a mi népi kapitalizmusunknak is vannak bizonyos határai. — Valóban — felelte a kor­mányfő —, és el is hoztam a lemondásomat. Kérem, ne vegye rossznéven, de eltávo­zom az állam éléről. A köztársasági elnök meg­értőén bólintott. — Már el is készítettem az új apróhirdetést az ügyre vonatkozóan — mondta-, és egy újságot húzott ki a ka­bátzsebéből: „Kormányelnököt, kor­mánytagokat keresek azon­nalra. Milliomosok előnyben. Köztársasági elnök.'“ — Ez azért kell, ez a kis megszorítás — magyarázta az ősz államférfi —, hogy a milliomosok se keseredjenek el. Hadd lássák, hogy ha már nem mehetnek vasúti fékcső­nek, a kormányalakításhoz azért joguk van. A volt miniszterelnök bú- csúzkodot-t. — Helyes — mondotta —, ha majd milliomos leszek, megint jelentkezem. Addig is elmegyek napszámosnak, és remélem, néhány hét alatt összekubikolok egy nagybir­tokot. — Viszontlátásra — sut­togta az államfő —, ha vala­mire szüksége van, csak Írjon egy levelezőlapot az állam­nak. Mert az bizonyára segí- t"'i fogja önt, hiszen az öné. A két férfi kezet szorított, és néhány perc alatt mind­kettőt el ívelte szemeink elől az egyenlőség.

Next

/
Thumbnails
Contents