Szolnok Megyei Néplap, 1958. november (9. évfolyam, 259-284. szám)
1958-11-06 / 263. szám
i SZOLNOK MEGVKI NÉPLAP Í9S8. november 6. Napjaink legfontosabb nemzetközi kérdése a béke megvédése Gomulka és Hruscsov beszélt a leningrádi dolgozók keddi nagygyűlésén Moszkva (MTI). Kedden délután Leningrádban a Téli Palota előtti téren a, város dolgozói nagygyűlést rendeztek abból az alkalomból, hogy Gomul- ka vezetésével Leningrádban tartózkodik a lengyel párt- és kormányküldöttség. A gyűlés résztvevői hatalmas tapssal fogadták a mikrofonhoz lépő Wladyslaw Gomulkát, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárát. Gomulka bevezetőben az októberi forradalom Lengyelországra gyakorolt hatásáról beszélt. A lengyel küldöttség látogatásáról kijelentette: egyhetes útjuk a Szovjetunió négy köztársaságában újból képet adott azokról a hatalmas sikerekről amelyeket a szovjet nép az iparban, a mezőgazdaságban, a tudományban és a kultúrában elért, Majd a továbbiakban kiemelte. csak a szocializmus képes arra, hogy az emberiség fejlődése új szakaszának hatalmas felfedezéseit, valóban az emberek jólétének, boldogulásának szolgálatába állítsa. Gomulka hangsúlyozta: napjaink legfontosabb nemzetközi kérdése a béke megvédése, az emberiség megvédése az atomháború katasztrófájától. A lengyel népnek ala pos oka van arra, hogy szembeszegüljön a hidegháború politika szervezőivel, akik Európát atomháború színterévé akarják tenni, segítenek Nyugat-Németország újrafel- fegyverzésében, annak az országnak új rafclf egy vérzésében, — amely területi követelésekkel lép fel más országokkal szemben. Nyugat-Németország újra felfegyverzése, a Bundeswehr atomfegyvea'kezése nemcsak Lengyelország nyugati határai ellen irányul, hanem Európa és az egész világ békéje ellen is — állapította meg Gomulka, majd leszögezte: Lengyelország ma nincs egyedül harcában. Baráti országok határolják s biztonságának fontos alapja a testvéri szövetség a szovjet néppel. Beszéde befejező részében a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára arról szólt, hogy korunk jellemző vonása a szocialista tábor megerősödése, alkotó erőinek hatalmas iramú fejlődése. Ez a fejlődés bizonyossá teszi, hogy a szocialista és a kapitalista világrendszer versenyében feltétlenül a szocializmus diadalmaskodik. Ezt követően N. Sz. Hruscsov emelkedett szólásra. Méltatta annak jelentőségét, hogy a lengyel párt- és kormányküldöttség ellátogatott Leningrádba, abba a városba, amely a forradalom bölcsője, s amelyben megszülettek a fiatal szovjet állam első nagyfontosságú, történelmi határozatai. Hruscsov megemlékezett arról a hatásról, amelyet sz októberi forradalom a lengyel munkásosztályra gyakorolt, majd a továbbiakban kiemelte: negyvenegy év alatt a szovjet állam hatalmas szocialista világhatalommá vált és létrejött az új világ, a szocializmus világa. Az SZKP Központi Bizottságának első titkára élő szavakkal bélyegezte meg a jelenkori re- vizionizmus kísérleteit, amelyek a proletárdiktatúra lényege ellen irányulnak. A mai revizionisták fő támadása éppen a proletárdiktatúra ellen irányul, s ezzel a munkás- osztály felszabadító mozgalmának szíve ellen támadnak. A revizionisták rágalmazzák a proletariátus diktatúráját, azt állítják, hogy egyetlen jellemvonása az erőszak. Hruscsov hangsúlyozta: a proletariátus diktatúrája teremti meg a valódi demokráciát, s a revizionisták, akik ezzel szemben az úgynevezett „tiszta demokrácia” jelszavát hirdetik, lényegében a „burzsoá demokráciát akarják uralomra juttatni, ez pedig a kizsákmányoló osztályok uralmát jelenti. Hruscsov hangsúlyozta: a szocializmust építő országok, köztük a népi Lengyelország tapasztalata meggyőző erővel mutatta meg. hogy a népi demokratikus állam betölti a proletariátus diktatúrájának funkcióit. Méltatta annak jelentőségét, hogy Lengyelország visszaverte a proletárdiktatúra elleni támadásokat, a revizionisták támadásait. Lengyelországot politikai játékaikban és hídfőként akarták kiépíteni a Szovjetunió ellen. Ma a népi Lengyelország teljes jogú szuverén állam, amelyet szoros barátság szálai fűznek a Szovjetunióhoz és valamennyi szocialista országhoz. A szovjet emberek szívből örülnek a baráti lengyel nép sikereinek és új, még nagyobb győzelmeket kívánnak neki. Beszéde végén Hruscsov hangsúlyozta: az októberi forradalom 41. évfordulóját a szovjet nép, s az egész világ minden dolgozója abban az időszakban köszönti, amikor a szocializmus, a kommunizmus győzelme világméretekben is elvitathatatlanná vált, létrejött és kifejlődött a hatalmas szocialista tábor. A lengyel kormányküldöttség Leningráidból szerdán visszatért Moszkvába, A küldöttség tagjai, részt vesznek majd a november 7-i ünnepségeken, A tárgyalások befejezésére és a közös közlemény aláírására előreláthatólag hétfőn kerül sor.- .......- »% ^ ----------Í l(xv(‘ll a KGST közlekedési állandó bizottsága A Kölcsönás Gazdasági Segítség Tanácsának közlekedési állandó bizottsága befejezte ülésszakát. Az ülésszakon megvitatták a KGST tagállamai közlekedési eszközeinek fejlesztését és felhasználását, a nemzetközi szállítások terén való együttműködést, valamint a vasúti, közúti, tengeri, légi és lo- lyami közlekedés terén kifejlesztendő gazdasági, műszaki es tudományos együttműködés megszervezését. A KGST közlekedési állandó bizottságának székhelye , Varsó lesz. A bizottság elftökévé a lengyel közlekedésügyi minisztert választották meg. (TASZSZ) A bolgár nemzetgyűlés küldöttsége Moszkvába érkezett Moszkva (TASZSZ). A bolgár nemzetgyűlés küldöttsége hazafelé utaztában Moszkvába érkezett. A küldöttség látogatást tett a Kínai Népköztársaságban, a Vietnami Demokratikus Köztársaságban, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban és a Mongol Népköztársaságban. A vnukovói repülőtéren a küldöttséget ünnepélyesen fogadták. Kétezer Franciaországba disszidált magyar fiatalt az idegenlégióba való belépésre kényszer ítélték Becs (MTI). — Á Kleines Volksblatt, az osztrák Néppárt lapja „A kiútnélküliek pokla’' címmel riportot közöl az észak- afrikai francia idegenlégió tagjainak leírhatatlan szenvedéseiről. A lap ezzel kapcsolatban francia hivatalos adatokra támaszkodva megállapítja, hogy 1957-ben és 1958-ban 2000 Franciaországba disszidált 18—30 éves magyar állampolgárt kifejezett akarata ellenére az idegenlégióba való belépésre kényszerítettek a a%»francia hatóságok baji iiicgkülöii közi elés a Georgiában szerencsétlenül járt bányászok között NÉPLAP RIPORTSOROZATA FELHÍVÁS A Szolnok megyei MÉK felhívja a termelőszövetkezeteket termelőszövetkezeti csoportokat, mezőgazdasági társulásokat, szakcsoportokat cs egyéni termelőket, hogy 1958/59. gazdasági évre kajszi telepítési akciót indított be a helyi földművesszövetkezeteken keresztül. Ez akció keretén beiül lekötött kajszicsemetéket 50 százalék árkedvezménnyel biztosítjuk a termelők részére (5.50 Ft/db), mellyel szemben 5 éven belül egy alkalommal db-ként 10 kg kajszi-barackot köteles átadni a szerződő fél a földmüvesszövetkezetnek hivatalos felvásárlási ár mellett. Az akció kereten belül biztosított csemeték 2 éves oltványok. Igényelhető a helyi földművcsszövctkezetnél, MÉK Központ. Szolnok Az SZKP Központi Bizottságának első titkára ezt követően arról beszélt, hogy október egyik legnagyobb jelentőségű vívmánya. hogy megvalósította a népek igazi, őszinte, testvéri barátságát. Ezen az elven alapulva jött történelmileg igen rövid Idő alatt létre a hatalmas, egységes szocialista tábor. Hruscsov méltatta Lengyelor szág és a Szovjetunió népei' közös forradalmi harcának ha gyományait, majd megllapította. a két ország testvéri együttrpű-f ködése megfelel mindkét nép és az egész szocialista tábor érdekeinek. Beszéde további részében Hruscsov hangsúlyozta: a. Szovjetunió és Lengyelország barát-$m<*n susognak a lombok a park . . , . Iában: nem láttak, csak egy malaga fontos tényező Európa es% .Qs flfc. némdn sétáu az egész világ békéjének biztosi-Ugatott az utakon, nagyritkán betűsében. Az imperialisták annak'éült a rózsalugasba, tompán heleidé jén bábként használták falffábrándozva a halovány égboltba. '"Büszke méltósággal tartják a neoklasszikus homlokzatot az :óriás oszlopok: ők is csak azt dják, hogy belül nem volt [semmi. Elhalt már a báró úr lép- feinek kongása az üres folyosón, ,ja kavicsok csikorgása a népieden parkban. Emlékük is kivész lassan, semmisem maradt belőle: mit is emlegetnének erről az 1életről, amely harminc hosszú léven át rejtőzött a méteres fallak mögé? í * PÁRIZS (MTI). A párizsi sajtó felháborodással ír egy „igazi amerikai meghívásról.” A Springhill-i bányakalasZl- rófából megmenekült bányászokat Georgia állam kormányója nagylelkűen meghívta, hogy szabadságukat az állam vendégeiként töltsék Jekyll Islandon, — Georgia egyik ismert fürdőhelyén, Amikor azonban megtudta, hogy az egyik megmenekült bányász, Maurice Ruddiek meszlic, vagyis indián íélvér, a faji megkülönböztetést előíró georgiai törvények értelmében megszabta, hogy a félvér csak bányásztársaitól elkülönítve utazhat és csak külön szállást kaphat. A többi bányászok szolidaritást vállaltak társukkal és kijelentették, hogy aki együtt volt velük a rosszban, a jóban is velük kell, hogy tartson. (MTI). Lelaríóstatlák Irak Bonnbu kinevezett nagyköveiét Bagdad (DPA). Abdel Szólam Mohamed Aref ezredes, voll helyettes miniszterelnököt és külügyminisztert az Iraki Köztársaság Boraiba kinevezett nagykövetét keddre virradóra Bagdadban, letartóztatták. Az ezredest államéi lenes összeesküvés vádjával bíróság elé állítják. Lezuhant egy atombombával terhelt löklia fiúson re/julőgefj Abilenr (Texas—Reuter). Al texasi Abilene közelében lezuhant az amerikai stratégiai légiparanc&nokság egy B—47-es lökhajlásos bombázója. A gép pilótája meghalt, a személyzet másik három tagja ejtőernyővel kiugrott a gépből. A légierő később közölte, hogy a gép atombombával volt terhelve. Robbanás nem történt, de felszólítottak mindenkit, hogy a sugárvesz/!/ elkerülése végett ne közelítse meg a szerencsétlenség színhelyét. (MTI). 5(jt/ éli a báró 86 mohában z újszászi Orczy-kastély nak C?t az a legendája, hogy — nincsen legendája, örök egyforkutyás Göblyösrül például mindenki tud valamit. Az egyik Or- czy-ösre rótta ki állítólag a ka- marllla 99 katona tartását. Az meg nyakas ember volt: katonák helyett 99 kutyát hizlalt a bárói koszton. A század elején mcg-megbármUták az újszásziak a nagy kutyafalkát, és idézgetik ma is a vörösruhás „kutyás ember” emlékét, aki peckesen vonult a csábos állatok mellett. Még a fián is rajta maradt a név. Erről az Orczyról kevésbé különös dolgokat is mesélnek. Például gyárat akarlak telepíteni a községbe még a század elején A báró úr szava azonban többet nyomott a latban az egész községénél. Mi is történne akkor, mi lenne a bérekkel, ha a paraszt nemcsak a nagyúr földjére mehetne dolgozni, hanem a gyárba is? Nem is lelt a tervből semmi. A napszámbér viszont' ugyanolyan alacsony maradt, mint régen volt. Malmot is akartak építeni a faluban, de mert az Orczyáké volt a malom- jog is, ez is csak álom maradt. Viszont azért építtetett is a báró a községnek. Olyan intézményt, ami mindenkinek „hasznáraH van: templomot, gyönyörű templomot, ahol lemondást és békességet prédikált a pap az egyszerű embereknek. 4 régi, időkből, amikor az 7, C/f orczyak neve hatalmai jelentett, fényt és vagyont, még tiőriznek egy-két történetet. A ■* A század elején már lefelé- menőben volt az Orczyak csillaga. A régi dicsőség mentésére fogott hozzá Andor báró az óriási kastély megépítéséhez.' Három évig húzták a falakat. Anyagából ma három, hasonló épület telne ki. Négy és fél méter magas termeket építettek, mennyezetig érő üvegajtókat, széles folyosókat, hatalmas termeket: összesen két emeleten 86 helyiséget, ahogy csak nagyon nagy úrhoz illik. Kicsit tönkre is ment belé á báró. Kénytelen volt kiadni a birtokot 30 évre. Valamikor 19loben történt ez. A 6500 holdon a oérlő gazdálkodott ezután. Bauer urat sem sokat látták az újszásziak: külföldre járt tárgyalni és repülőgéppel hozatta a magvakat a. termeléshez. Ahogy mondják, jó ember volt Bauer tír, csak éppen a gazdatisztek bántak kegyetlenül a szegény-