Szolnok Megyei Néplap, 1958. július (9. évfolyam, 154-180. szám)

1958-07-25 / 175. szám

1958. július 25. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Múlt heil rejtvényeink megfejtése Ián, Tápiógyörgyei út lft., Caap- kó Katalin, 1. sz. őr-ház, Czapka Anna, 1. sz. őrház, Bakó Erzsé­bet, Jókai út 24., Faragó Margit, Jókai út 12. Tiszai öldvár: Bar­nát Erzsébet, Körösi Cs. Sándor út 95., Oravecz Róza, Petőfi út 44., Száraz Irén, Deák út 43. Ti­szafüred: Óbuda út 38. Kurtma- daras: Tóth Málta, Kálvin b- 22. Zagyvavékas: Kézér Mariks és Kézér Julianna, Szabadság tér 7. Tiszaszentinire: Barta Jú­lia, Állami Gazdaság. Kunszeut- mávtoa: Vereb Erzsébet, Kinizsi út 24. Jászjákóhaliria: Farkas Béla, Bocskai út 6. Kműsorba: D. Ács Margit, Dózsa Gy. Rt 10. Cserkeszöllő: Szilágyi Anna, Tó­part. Kenderes: Kó» Ella, Kos­suth L- ót 15. Mezőtúr: Brózik Irén, Vásár út 25. könyvjutalmát kap: Mikus Erzsébet, Kengyel, Gyá­rosföld. iiMimiimHiiiiniimuimiiiiiiiJUJiiui A helyi tábor életéből A KISERDŐ árnyas szegélyén félkörben öt sátqr áM. Lakói a kömyékkutató szakkör legfiata­labb tagjai. Többen közülük az újonc-próbát még nem tették le, itt készülnek fel a próbázás- ra. Őrsvezetőjük Deák pajtás, az új módszer szerint mutatta meg a sátor „felhúzását” s a próbázó jelöltek ügyesen csinálták utá­na. Biztos, hogy ebből már si­keres lesz a próba. • Készül az ebéd. Hofmann pajtás, a tábor ezermestere a kinevezett tűzmester. Két se­gédje szorgalmasam törögeti a rozsét, ő pedig mesterien felrak­ja a kis kúp-máglyát. A krumpli tisztítás^ is sorba megy. Ma há­rom, holnap másik három pajtás következik. — A bogrács körül négy séákápsjeiölt is szorgosko­dik. Szalonnából sütik ki a zsírt, ebbe kerül a hagyma. — Buzgón kavargatná mindenik, áe csák egy most kaszált „fakár nál" van. Hogy hiba ne legyen, Mihály bácsi — a Beloiannisz úti iskokt látogatóban itt tanyá­zó hivatalsegédje — segít a paj­tásoknak- Igán jói sikerült a paprikás, szálgnnás krumpli, fé­nyesre kotövhk a legjobb éb°á- gyúák a bográcsot. * MÉLYEN benne járunk már az éjszakában. Az egyik őrszem zörgést észlel a bokrok közül. Társa kissé megilleíődve kér­dezi: „mi lehet ez?” — vtíre % kérdezett közelebb lép a zörgés Kártyába, kis őrtársának már csak a feje át szik ki a sátor nyílásából. IjJgy gondolta, onnan biztosan figyelhet és hátairól nem érheti meglepetésszerű tá­madás ... Másnap persze bátor­ságáért sok csipkelődést kellett elhajlgatvia Jóska pajtásnak... s Egy éjjel maguk maradtak a pajtások, felnőtt vezető, nélkül, örültek mégis annak, hogy ked­ves öreg barátjuk: Lukács bá­csi — a kiserdő gondos őrzője, reájuk is vigyázott —, mégpedig, puskával. KRÓNIKÁS. Nyári úttörőélet Kungyalu» Kirándulásra készülődnek a kungyalui pajtások, különösen az őrsvezetők nyughatatlanok. — Vajon itt tesz-e az őrsből min­denki? — hozza-e mindenik; paj­tás a felszerelését? — ilyen gon- ’dojiatpk okozzák nyugtalanságu­kat. Meg kell vallani, amióta a ‘nyári vakáció megkezdődött, mostohább viszonyok között ‘élünk, mint iskolaidőben, ami­kor mindennap találkozhattunk. Mostanság csak vasárnapokon jöhetünk rendszeresen össze. — Hétköznap odahaza, a gaz­daságban segédkeznek a pajtá­sok szüleiknek. — psoda-e, ha ,ily§m körülmények kpzöft mpg- íelédkeznek a felszerelés készí­téséről? Vannak azonban, ojyan 1 pajtások is, akik mindeme mun­kájuk mellett is pontosan el­végzik a kiszabott feladatokat Az elmúlt évben még nem így volt. Megkezdődött a nyári szüpet s a, pajtások csak a tan,-* év megkezdésekor folytatták út*, jörő életüket. Sokan unatkoz­tak Ezt má már nem szeret­nék. Csak jó arra gondolniuk,- hogy a jövő vasárnap.' hoyá me­gyünk kirándulni. Akárhol találkozik két pajtás is a csapatból, máris a kirán­dulásra terelődik a szó... „én még' azt a kis zsebkést is elvi­szem, amit a, kunszenti vásárba vettem" — ' mondja az egyik. Örömmel válnak el, az ujjúkon mutatják, már csak egy hét van a kirándulásig Es így telik el kedves foglal­kozásokkal a nyári szünidő, ek­kor él. igazán az úttörő élet kis csapatunkban. Berkes Imre csapatvezető. Tiszafürediek Szilvásváradon Táborunkat a tófalusi völgy­ben vertük fel, amint azt elter­veztük- Első nap 10 úttörő in­dult el gépkocsival egy neyelö vezetésével, akik a tábort k©- szKették pfő. Ekkor igen nagy Hákóesijaívamk mernie Szilajon pattog a tábortűz ángja, haragosan morajlik a Balaton, amikor ezeket a soro­kat írjuk. Már tíz napja pihe­nünk, tanulunk, szórakozunk a magyar tengqr partján. Eddig, is fielejthetetlcn élményeket nyúj­tott. á tábori élet. Az első két ngpon zubogott ugyan az eső, de ennek eVanéxe is jól felépítet­tük tdbof-ynkat. — Szér^ásére senki nem lett beteg, mert a forró, tea kitűnő gyógyszernek bizonyult. Harmadik napon mái: fürödtünk a Baáionban. Gyönyörködtünk Tihany szép­ségeiben,. történelmi hagyomá­nyait m'egosodűltük. Látogatást tettünk a Balatcn-múzeuinban. Jártunk a füredi Jáltái-kózban és tisztelettel nézegettük meg a nagy író hagyatékát, külön meg- esodálnia httes zenélő óráját, mely, a Szózatot és a Kákgczi indulót játszotta. Befejezésül: mvndenki hízott a táborban, nem csodá — ma épen birkát vágtunk. — Dicse­kedhetünk atzal is, hogy, tábo­runk olyan szép, hogy egy pesti művész bácsi lefestette, akik pe­dig természetjárók errefelé meg­fordulták, le is fényképezték, — Végül ezúton, is köszönetét mon­dánk mindazoknak, akik feled­hetetlen táborozásunkat elősegí­tették. TELEK JULIA, FÖDÖK SÁNDOR úttörők. Jard a fsfed, érdemes i. Földrajzi játék l. üj köztársaság Arábiában: Irak. ?, Lánchegység Amerikában: Andok. 3. Ugyanaz, mint az előbbi: Andok. 4. Sivatag Afrikában: Libia. 5. Tenger Olaszország mellett: Adria. Kedves Pajtások! Rejtvényünk megfejtése a következő­képpen történik: az első szónál az első betűt, a másodiknál a másodikat, a harmadiknál a harmadikat és így tovább olvas­sátok össze. Egy békeszeyető ázsiai nagy ország nevét kapjátok meg. Melyik állam az? II, Szórejtvény 1. RJI LVOASIKÓ MOÁKÖDNKAT. 3. DNAMIVÁ RAANYKU TNL. Heti rejtvényünket összeállí­tották: Mészáros Béla jászberé­nyi, Berta Róza szolnoki és Sza­bó Ilona kengyeli pajtások. Beküldési határidő: július 30. A megfejtéseket Szolnok me­gyei Néplap Úttörők Fóruma címre küldjétek be. eső volt és így a táborunk még csak félig készült ej, amikor odnértüink. Ránk Várt az a fel­adat, hogy táborunkat lakható­ivá tegyük. Első dolgunk az voJt, ihogy á három forrás vizét me­derbe szorítsuk;­Csütörtökön, készen állt a tá­bor. Ezen a reggelen a tábor lakói is újban, voltak Gerenna vár felé, ahonnan csak két óra­kor érkeztek vissza. A csütörtök .délutánt a forrás kiépítésével töiíöttük el, amelyet teljesen át­építettünk és füredi forrásnak neveztünk ej. Este műsoros tá­bortűz volt- A mi őrsünk elő­adása, sikerült a legjobban. A tábortűnnál láttuk, hogy milyen jszép élet yár rapk a táborozás Paragh László őrvpzető, Tiszafüred.---------—— „L emondtam a távort** A kengyeli útíörőcsapa,t két­hetes sátortáborba indul Min­den őrs számára kiadtak 5 dbi 2 személyes sátrat. Eger lesz a táborozásunk színhelye- Sajnos, az én édes­apám b-tteg emiatt én nem me­gyek. Mondták a szüleim, hogy majd a, nagymama, eljön addig, míg én táborozok. A nagyma­mába is elvállalta, ri.°gy az alatt a két hét alatt elvégzi ő az itt­honi munkát, mivel az édes­anyám a bölcsődében dpitgorik, és ói csak este van itthon. Én úgy érzem, hiába mennék el, ezt a két hetet nyugodtan úgy sem tudnál eltölteni. Édesapám igen súlyos beteg Az ő egészé, góért lemondtam a táborozásról: Gulyás Erzsébet Kengyel. A Fórum üzeni Dács Margit, Kuucsorba. Kérésedre megfelelő választ találsz, ha a Nők Lopja c. ké­peslapot figyelmesen olvasod. Abban több megfelelő múltát találsz, s magad eldöntőd,, melyi­ket választod, ilyesmit nehéz ajánlar,! Gulyás Erzsébet és Kiss Mária, Kengyel­leveleiteket és benne a rejt­vények megfejtését megkaptuk. Az a kérésünk, hogy írjatok részletesebb beszámolót csapa­totok, rajotok, őrsötök nyári éle­téről. Tóth Margit, Jászboldogháza. Beküldött soraidat örömmel olvastuk- Köszönjük szellemes fejtörőidet — belőlük alkalom- adtán néhányat közölni fogunk. Szabó Ilona, Törökszentmiklós. íme a kért mezőtúri cím. Mi­előbb keresd fel soraiddal a paj­tást, biztosan jó levelező párodra találsz benne: Brózik Irén Mező­túr, Vásár u. 25. (Szabó Ilonka címe: Kucori dűlő 141. sz.) Gulkai Katalin, Túrkcve. Ügy gondoljuk, kissé szomorú leveled olvasásakor, hogy Te is elmehetnél táborozni, vagy ki­rándulni, hiszen ha — mint írod — tizennyolc társaddal tsz-ben dolgozol, egy hét alatt megke­resheted a kirándulás díját. Így kell segíteni magadon és szüléi­dén, ha nehézséget okozna ne­kik a kirándulásra szükséges pénz előteremtése. Szolnokon 200-nál több pajtás így jutott el a táborba, nyári munkája gyü­mölcseként ... Balogh Gizella, Kengyel, „Néger fiú idegenben" c. ked­ves gondolatokat tartalmazó ver­sedet megkaptuk. A versből ki­érezni, hogy őszinte szívvel át- érzed a „népek barátsága” nagy összekapcsoló erejét. De verse- lési készséged még csiszolásra vár. Olvass sok különféle ver­set és gyakorolgasd a helyes­írást, hogy értékes gondolatai­dat kellő formába tudd foglalni i I. TALÁLÓS KÉRDÉSEK: 1. Mák, 2. Híd, 3. Párna. íf. SZÓREJTVÉNY: Kellemes Pihenést pajtások! HELYESEN FEJTETTÉG MEG: Cibakháza: Vadász Klára, Vörösmarty út 10., C'zakó Juli­anna, Tiszapurt 6., László Te­réz, Yöröshadsereg tér 41. Ken­gyel: Mikus Éva, Gyáros tanya, Mikus Erzsébet, Gyáros tanya. Gulyás Erzsébet, Bajcsi Zs. út, Kiss Mária, Bajcsi Zs. út, Üj- telep, Balogh Gizella, Bajcsi Zs. út. Tiszahő: Márton Zsuzsanna, Vorosilov Út 47., Borbély Julian­na 283 hsz. Jászberény: Mészá­ros Béla, Harcos u. 2., Harangozó István, Peres, Csirke András, Hattyú u. 10. Szolnok: Bálint Erzsébet, Csokonay út 63., Ko­vács Valéria, József A. út 34/a., Simon Mária, Cserép út 32., Berta Róza, Lepke u. 18., Mihály Margit, Sashalmi út 11. Török- szentmiklós: Szabó Ilona, Ku- cori dűlő 141. Üjszász: Bene Jo­Este a kertben,., Este a kertben kék lepke lebeg, a nyári estben a nap már lement. Tücsök hegedül a vén fa alján, és én egyedül hallgatom dalát. A nagy-nagy, sárga hold is belát a virágos kertekbe. Fölé hajlik. S lám nézi, hogy alszik álmodozva tán már levélágyán a kis zöld faág, s szundikálva némán a csöpp kék virág Jó éjszakát! Balázs Éva szobiok Táborszemlén Naevvísnvón I hasonló tábort láttunk eddig hosszú utunkon.,; Most éppen számháborúra ké­szülnek a pajtások. Már itt a török hadüzenet Eger-TáLlyáróL Lázas sietséggel szervezik az el­lentámadást a tábor lakói. Ez­alatt Sárkány Bélává kpnyha- Vezető a szervezőtestület asz- szonytagjainak segítségévéi el­készíti az ünnepi ebédet. Két napra főznek-sütnek ma, mert holnap Lillafüredre mennek pprtyáznd, Elmondotta a táhör Vezetője, Szulimán Zsírón.né, hogy a tábor sok köszönettel tartozik Kiss Albert tanácsel­nöknek sokirányú segítségéért. Nagyszerűen sikerült az ebéd, hatalmas étvággyal fogyasztják el a pajtások. Amíg a csendes pihenő kezdődik, néhányu^tól megkérdezzük, milyen az élet itt Nag-yvisnyón. Itt maradnánk egész nyár végéig — hangzik a Válasz. — A pihenő után őrsi, játékok és tábortűzi készülődés tölti ki a paűsort Jóleső érzéssel állapíthatjuk meg, hogy minden ténykedést igen, fegyelmezetten, a legjobb hangulatban végeznek a pajtá­sok, — munkában készségesek, jókedvben felüimúihatatlandk, — mondja Kernááiáé elvtársnő,, a Kassai-úti csapat rujvezetőja S.ajnos, búcsúznunk kell, indul a vonatunk, összefoglalva,: szép tábort, jó úttörő tábori életét láttunk ebben a bükki tábor­ban ... (teák Ferenc úttörő tudósító. Munkatársunk, mint a Fórum kiküldött tudósítója, együtt in­dult el Sáros Gyula megbízott úttörőbári igazgató, városi h. titkárral, hogy meglátogassák a Bükk egyik legszebb táborhe­lyén — Ka-gyiváTum a 2815. sz. Hámín Kató és 2787. sz. Tisza Aulai szolnoki úttörőcsapatok közös táborát. így számol be Deák pajtás a látogatásról: — Meszi távolból vidám kiál­tozás, kacagás árulja el, hogy jó irányban haladunk a két szolnoki csapat tábora felé. Va­lóban egyszerre csak megpil­lantjuk a Tartó patak mentén elterülő sátortábort. Rendkívül kedves képet nyújt a Tarló-völgy menti tölgyes szegélyén elte­rülő tábor. Közelebb érve lát­juk, hogy igen tapasztalt tábo­rozok, kitűnő műszaka megoldá­sokkal verték fel ezt a tábort, melyben a pergő élet is igazi tábori hangulatok igazéi. S/ép táborkapun lépünk be a körös-keriü kötélkordeinn.al ha­tárolt táborba. Mindenütt Pél­dás rend, a sátrak térségeiben gondosan ápolt kedves kis kor- tecskék, virágágyak teszik ott­honossá a környéket. Elbájoló környezet ez, nem csoda, ha olyan jólj érzik magukat itt a pajtások. Pedig mindezt sok-sok munkával maguk építették, ter­vezték, ami eleinte bizony — mivel a szórakozási és pihenő­idő rovására történt —, nem valani jól esett. ÍÁoftt már an­nál büszkébben mutogatják és élvezik a közös alkotást- Wpsé- retet érdemel a íáboyYezetŐség és a tábor minden tagja, kevés

Next

/
Thumbnails
Contents