Szolnok Megyei Néplap, 1958. május (9. évfolyam, 103-128. szám)

1958-05-04 / 105. szám

YILAG PROLETÁRJAI EGYESÜLJ ETEK/ A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA IX. évfolyam, 105. szám. Ara 60 fillér 1958. május 4., vasárnap. Wv W W W W W WW »V1* '*r /tf /hiai s&ántUHk&ót f : iiiiimiiisiiiiniiiiiiiiiiiiiiiimmsiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiuiiimHii J * * Az évek viszik az időt l ® l IRODALOM - MŰVÉSZET í ■ i lá&x-HuH Kakas : ♦♦A < így ünnepelt Szolnok Héttagú külföldi szakszervezeti delegáció városunkban Szombaton délben kedves vendégek érkeztek Szolnokra. Két kedet-német, egy nyu­gatnémet, két csehszlovák és két koreai élvtárs, — szak- szervezeti ember — jött me­gyénkbe — a május elsejére meghívott külföldi vendégek közül, hogy megismerjék váro­sunkat, barátkozzanak a ma­gyar munkásokkal, dolgozók­Néhány perccel 11 óra után gördültek a vendége­ket hozó gépkocsik a Szak- szervezetek Megyei Tanácsá­nak Ságvári úti székháza elé. A fogadóbizottság tagjai virággal köszöntötték a ka­puban a szakszervezeti em­bereket, majd a székház ta­nácstermében a megye szá­mos közéleti vezetője üdvö­zölte a vendégeket A foga­A szolnoki dolgozók hámom érán át tartó látványos fel­vonulását a legkisebbek, az úttörők safnpompáa menete nyitotta meg. A Magyar Honvédelmi Sportszövetség repülős szakoszálya: igei» nagy tetszést aratott leleményességével. Az ejtő-: emyősök ugróruhában, Jctterftett ejtőernyőt vittek maguk­kal, a repülősök pedig egy igazi viorlázó gépet, amelynek • szárnyai alig fértek él az útseéli fék közötti kali I soeeoeesoooeeaoeoaeaooooooooooooooooaoo1 \ 'Th&éoi^ótók SaM.ntyú-’iM, tt.afufl.inkM i Az orgonák, a tavaszt; Illatossá és széppé varázsoló virá- £ gok még csak most bontogatják szirmaikat. A megkéselt * kikelet, a nehezen ébredő tavasza világ lassan erősödő su- l garad néha-néha egy-egy percre még megtörnek a vissza- 1 kísértő téli felhők árnyain, hogy utána teljes melegükkel í megszámlálhatatlan mennyiségű sugárlabdacosa 1 köszönt- | s-enék benneteket, Édesanyák, akik az életet adjátok, akik apró mosolyokkal, féltő gondoskodással lélekből fakadó meleg szeretettel könnyebbé teszitek a hétköznapok gond­jait a férfiaknak és felejthetetlenné varázsoljátok a gyer­mekkort. Háláiéit szívvel nyújtjuk át ma az anyáknapí csokrot, szeretetünk, tiszteletünk szimbólumait Nehéz szavakat ta- | lálni érdemeitek kifejezésére. Talán a mosolygó gyermek- X arc, a vasárnapi ebédből vigam felfelé szálló finom illat, a X tisztára mosott fehérnemű, a nyugalmat nyújtó harmó- { ndkus otthon mutatják meg legjobban hatalmas erőtöket. Mert végtelen a ti erőtök. A napi munka után még arra is kerül e végtelen erőtérből, hogy gondoskodj átok azok­ról, akik nektek a legtöbbet jelentik. Megillet benneteket a csokor. Százszorosán kiérdemel­tétek a csókokat, az öleléseket, melyeket gyermeketek ad ma tinékték. Hosszú út áüi—mögöttetek. Millióitok közül százezreket tört nyomorékká a tőke ereje, más szennyesé­nek mángorlása és más tisztájának vasalása. Északon, délen, és a világ minden táján szeretettel gondolnak ma rátok mindazok, akik részt kaptak szíveitek kimeríthetetlen melegéből, az arcotokról soha le nem fogyó mosolyból, anyai lélketek szere tét özönéből. De a szeretet melegével gondolnak rátok az árvák is, akfk a közelmúlt világégéseiben veszítették el a tiétekhez hasonló szívet Könnyes szemekkel néznek fel rátok és szeretettel öveznek titeket, mert az elveszítettek helyére álltatok és elhagyatottságukban felkaroltátok őket Felejthetetlen és felbecsülhetetlen érdemeitek vannak. . TI vagytok azok, akik csókot hintő ajkatokból a tiltakozás * szavait röpítitek világgá a háború borzalmai ellen. Ti l vagytok azok, akik a férfiakkal egysorban veszítek ki része- » teket szocialista hazánk építéséből, boldogabb jövőnk for- 1 múlásából. Ti vagytok azok, akik a szürke hétköznapok ! gondjai közé örömöt, vidámságot loptok még akkor is, ha l már a fértfi-lélek képtelen is erre. * Mosolyotok a mi mosolyunk. Gondjaitokban osztozunk X veletek. | A csokrok, melyeket a gyermekek a mai nap reggelén * átnyújtanak, a csókok, melléket ma köszöntőül kaptok, ?nem képesek kifejezni azt a végtelen hálát, mellyel * adósaitok. X Köszöntünk titeket, Édesanyák és kívánjuk: ne csor- X dúljon a bánat könnye szemetekből soha, legyen az nem- J csak a mai napon, hanem végtelen idusig a mosoly, az - öröm, a szeretet sugarainak fészke. dáson többek között megje­lent Czinege Lajos elvtárs, a Magyar Szocialista Munkás­párt megyei titkára, Szarvas Imre elvtárs, az MSZMP vá­rosi bizottságának titkára, Bajtai Károly elvtárs, a Szak- szervezetek Megyei Tanácsá­nak elnöke, Elek Lajos elv­társ, a Szolnok Városi Tanács elnökhelyettese, valamint a nyolc szakma területi bizott­ságának elnökei és a SZMT néhány tagja. Bajtai Károly elvtárs, a „házigazda”, a fogadás veze­tője először is bemutatta vendégeinknek a megjelente­ket, majd röviden üdvözölte a külföldi delegáció tagjait. — Kívánjuk, hogy érezzék jól magukat nálunk, váro­sunkban— mondotta a töb­bek között. — A baráti kap­csolatok erősítése közös cé­lunkat, a béke megvédését szolgálja. Azt szeretnénk, ha néhány órás itt tartózkodá­suk alatt jól éreznék magu­kat és kellemesen szórakoz­nának. Bajtai elvtárs ezután is­mertette az előre kitervezett programot Ezek szerint a beszélgetés és ebéd után a delegáció egy része — főleg a német elvtársak megláto­gatták a Papírgyárat — a delegáció másik csoportja pe­dig — különösen a cseh elv­társak a Tisza Cipőgyárba látogatnának el. A megosztás azért alakult ilyen formán, mert a szolnoki Papírgyár cellulóze-üzemét az NDK vállalatai szerelték fél, vi­szont a Tisza Cipőgyár a csehszlovák Gottwaldov mű­vek szisztémája és technoló­giája alapján dolgozik, sok csehszlovák géppel. A fogadás alkalmával nö- vid köszöntőt mondott Meiner Heinz elvtárs, a magdeburgi nyomdász, szakszervezetek megyei elnöke. — Kedves Barátaim! — kezdte az üdvözlést. — Egy koreai, egy össz-német és egy csehszlovák szakszervezeti delegáció nevében üdvözlöm önöket. Igen örülünk a le­hetőségnek, hogy országukat meglátogathatjuk és szemé­lyesen is meggyőződhetünk arról, hogy a magyar nép hogyan munkálkodik a szo- calizmus építésén. Résztvettünk ■ a többek között — a budapesti május elsejei ünnepségeken — és Itt is világossá vált előttünk, hogy a magyar nép milyen nagy bizalommal tekint párt­jára és kormányára; — Mi, a Német Demokra­tikus Köztársaság és a Né­met Szövetségi Köztársaság dolgozói, szakszervezeti tag­jai állandóan vagy figyelem­mel kísérjük a magyar név munkáját. — Azzal az elhatározással jöttünk, hogy erősítsük a né­pek barátságát, mert legjobb előfeltétele a békeharcnak a szocialista államok népeinek együttműködése. Az ellenség ugyan megpróbálja megza­varni ezt az egységet. A mi látogatásunk i» azonban azt a célt szolgálja, hogy minél szorosabbra fűzzük a béke és a barátság szálait a ma­gyar dolgozókkal — párt, ál­lami és szakszervezeti veze­tőivel; A küldöttség tagjai és a fogadásukra megjelent elv­társak a hivatalos köszöntők után baráti beszélgetésbe kezdtek. A két koreai vendég KIM ILUN-IL és KIM ZE- EN, valamint Szarvas Imre elvtárs, Kruzslicz József elv­társ és többen mások a szak- szervezeti szervező és nevelő­munkáról, a bizalmiak tevé­kenységéről és feladatáról folytattak eszmecserét egy koreai származású, de ma­gyarul jól beszélő tolmács segítségével. Kim Ilun-Il elvtárs egyébként a Kim Csek elnevezésű kohászat mun­kása, aki a „Koreai Munka Hőse’• elnevezésű büszke ki­tüntetést viseli. Kim Ze-En elvtárs a koreai nemzetgyű­lés képviselője. A cseh elvtársak ’Ales Emánuel szakszervezeti ve­zető titkár és Drocár Fma- tisek erőmű munkacsoport­vezető országuk iparáról be­széltek és a csehszlovák nép életéről. Meiner és Feidler elvtársak több külpolitikai kérdést vetettek fel, ismer­tették a német nép béketö­rekvéseit. Csaknem minden csoportban komolyan szó- bakerült a munkavereeny és a szakszervezeti élet több más kérdése. (palatínus) A felvonuláson többszáz sportoló vett részt, egyesületének színedbe öltözve. A Szolnoki MÁV kerekesei, Tóth László, Ligetfalvi Lajos, Szőke Imre, Sebestyén László, Sebestyén István, Sípos István, Válé Mihály és Kuilich Dezső verseny- kerékpárokon összefogóivá „karilkáztaik" a színes menetben. A Szolnoki Papírgyár dolgozói teherautón papírtekercse­ket hoztak. Mindegyük egy-egy év termelésének a növeke­dését jelezte. Mint a képen is látható, 1958-ban az üzen a 250 százaléknál tart terv teljesítésben. . A legötletesebb dekorációja a Tiszamenü Vegyiműveknek) . volt, Szépen megformált forgó földgömb. Körülötte kerin-] gefct a szovjet tudomány egyik legnagyszerűbb vívmánya.! a szputnyik, a kis holdfióka. Méltán kapta a hosszantartó j elismerő tapsot ée a hurrá felúáltásjkat . - ­I Utazási hedvezmény az idei vásárra A május 23—június 2. között rendezendő Budapesti v Ipari Vásár alkalmából a hazai közlekedési vállalatok is- I mét jelntős menetdíjkedvezményben részesítik a Vásár vi- » dékről étkező látogatóit és kiállítóit. A kedvezményeket a ! Budapestre utazó látogatók május 20-énak 0 órájától jú- ’ nius 2-ának 12 órájáig, visszautazásnál május 23-ának 16 ! órájától június 5-ének 24 órájáig, a kiállítók pedig Buda- ; pestre utazásuknál május 12-től június 2-ig, visszauta- ; zásnál pedig május 23-tól június 13-ig vehetik igénybe. I A vidékről érkezők a MÁV és a Győr—Sopron—Eben ■ furti Vasút (GYESEV) vonalain az odautazásnál használt | vonatnemnek és osztálynak, valamint a felutazási útvanal- ; nak megfelelően díjmentesen visszautazhatnak az eredeti ; kiindulási állomásokra. A Magyar Hajózási RT (MAHART) dunai hajózási vonalain ugyancsak díjmentesen utazhat­nak vissza a Vásár látogatói az indulási hajóállomásukra. A Magyar Légiforgalmi Vállalat (MALÉV) tértijegy váltása esetén, od a- és visszaút ázásnál 20—20 százalék menetdíjkedvezményt nyújt, ami május 23-tól június 2-ig vehető igénybe. Ezenkívül a Vásár vidéki látogatói, illetve kiállítói, ha a Vásár tartama alatt Budapestről az ország bármely vidéki helységét akarnák felkeresni, 33 százalékos menetdíjked­vezményt élveznek mind a vasúti- mind a hajóutazásnál, az oda- és visszautazásnál egyaránt A részletes feltétele­ket az utazásihoz szükséges és 10 forintért beszerezhető „Vásárigazolvány” tartalmazza. A vásárigazolvány kapható a MÁV, MAHART, MALÉV jegypénztárainál, az IBUSZ- kirende I tségeknél s a Községi Tanácsoknál*

Next

/
Thumbnails
Contents