Szolnok Megyei Néplap, 1958. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-07 / 56. szám
GYŐRI GYULA? Megnövekedett az érdeklődés a pedagógusok munkája iránt A mostaninál sokkal nagyobb mértékű segítséget vár a pedagógusoktól az úttörő szervezet, a KISZ, iskolánkivüli ifjúság is Ma sok helyen még csak egy-két nevelő dolgozik szív- vcl-léiekkel ezen a téren. — Ifjúsági szervezeteink életéből igyekeztünk kiküszöbölni a régi hibákat. Politikai szempontból átgondoltabbá, egyéb tekintetben is színesebbé, változatosabbá, vonzóbbá akarjuk tenni úttörőink, KISZ szervezeteink munkáját. — Mindez könnyebbé teszi a még várakozó állásponton lévő pedagógusok számára is, hogy megtalálják a maguk helyét az ifjúsági szervezetek munkájának a segítésében. És hogy minél előbb megtalálják, abban sokat segíthet az úttörővezető nevelők, a KISZ segítő tanárok találékonysága, szervezőkészsége, lelkesedése. Sokat segítene a jövőben az is, ha nevelőképzésünk nagyobb súllyal és konkrétabb formában tudná előkészíteni a leendő nevelőket az ifjúsági szervezetekkel való foglalkozásra^ Azok, akik mostanában véleményt nyilvánítanak a pedagógusok munkájáról, általában azt 6zokták hangsúlyozná, hogy nevelőink ebben a tanévben különösen jó munkát végeznek szakmai téren, igyekeznek megismerkedni a gyors léptekkel fejlődő tudományok legújabb eredményeivel, eJmélyülten foglalkoznak a tananyag átadásénak módszerbeli kérdéseivel. Egy szóval: munkakedvük megnőtt. Ez a tény bizonyos mértékben pozitív politikai állásfoglalásnak is minősíthető, és semmiképpen sem szabad lebecsülni. De az is igaz, hogy nevelőink egy része még mindig az iskola falai közé zárkózik, kizárólag szűkebb értelemben vett szakmai tennivalói közé temetkezik. Ifjúságunk szocialista szellemben való nevelése a nevelőtől határozott kiállást követel a szocializmus ügye mellett, tetteikben megnyilvánuló, az egész ne- vélőmunkát átható, félreérthetetlen kiállást. Igaz, hogy a pedagógusok többségét, túlnyomó többségét meggyőzte a szocializmus eszméinek igazsága, megnyerte a párt és a kormány helyes, reális politikája, a régi hibákat felszámoló új munkastílusa, de a pedagógusok tekintélyes része ezt a meggyőződést, ezt a rokonszenvet még nem nyilvánítja ki kellő erővel és világossággal, tartózkodik a nyűit politikai állásfoglalástól, — a tanítási órán éppen- úgy, mint a közéletben. De ezen a téren is van már észrevehető fejlődés. így ma már joggal várható, hogy amilyen mértékben erősödik a pedagógusok iránti bizalom, olyan mértékben fog közöttük erősödni és egyre szélesebb rétegekre kiterjedni a politikai téren való aktivizálódás is. Persze ezt sem szabad a véletlenre bízni. Többet kell törődni a pedagógusok politikai nevelésével, mégpedig nemcsak a nagygyűlések vagy szervezett ideológiai, politikai előadások ünnepnapjain, hanem a mindennapi munka hétköznapjain is. E tekintetben igen nagy feladatok várnak a helyi pórt- és tanácsvezetőkre, a szakszervezetre és nem utolsó sorban az iskolák igazgatóira. Feltétlenül kedvező alapot teremt a pedagógusok politikai fejlődése számára az is ha azt látják, hogy városuk, községük vezetői érdeklődnek iskolájuk munkája iránt, segítik az iskolát anyagi természetű igényeinek kielégítésében (pl. tanteremfejlesztés). Nem kevésbé fontos az is, hogy elősegítsék a nevelők egyéni problémáinak a megoldását, (lakás, földhözjutta- tás, stb.) Ugyanakkor a pedagógusoknak is tisztában kell lenniök azzal, hogy a pártós tanácsfunkcionáriusok és az egész társadalom segítségének a fokozódására akkor számíthatnak, ha maguk is tevékenyebben vesznek részt lakóhelyük különféle társadalmi megmozdulásaiban, kulturális életének gazdagításában, ha világos politikai állásfoglalással, nevelő tévéWalter Uibriclit L ip c s e (ADN). Walter Ulbricht miniszterelnökhelyettes március 2-án fogadta a Lipcsében tartózkodó Clement Davies (Liberális) Burnaby Drayson (konzervatív), Arthur Lewis (munkáspárti). Montgomerv-Hyde (konzervatív) és Maurice Orbach (munkáspárti) képviselőt, valamint több angol üzletembert A megbeszélésen résztvett még dr. Johannes Dieckmann, az NDK népi kamarájának elnöke. Albert Norden professzor, a nemzeti tanács elnökségének tagja, Sepp Schwab külügyminiszterhelyettes és Gerhard Weiss kül- és belnémet kereskedelmi miniszterhelyettes. dl szoviEiumo a szocialista kultúra, a tudomány és technika eredményeit, 'a szovjet nép és ember életét és munkáját mutatja be sok színes képen, írásban a márciustól havonta rendszeresen megjelenő SZOVJETUNIÓ című, színes, nagy képes havi folyóirat. Ara 8,— forint. Megrendelhető: lapkiadó Vállalat, Budapest, VII., Lenin körút 9—11. Előfizetések beküldhetők a 61 066. sz. csekkszámlára. kenységük szocialista jellegének kidomborításával eloszlatják a munkájukkal szemben támadt kételyeket. I» --an gol parlamenti fogadott A megbeszélés két órán át tartott. Az eszmecserét a két nép közeledésének szelleme, a nemzetközi enyhülés megteremtésének és az együttműködésének vágya hatotta át. Walter Ulbricht kifejtette, hogy az NDK lakosságának és az angol népnek közös érdeke az atomháború megakadályozása és a kereskedelem. mint a népek közeledése eszközének fejlesztése. Meggyőződését fejezte ki. hogy aa angol nép az NDK lakosságához hasonlóan a csúcsértekezlet mielőbbi megtartását kívánja. (MTI). Nagygy&'éseív maiciu* ö-un, a nemzetközi nőnap alkalmadéi Czinege Lajos elvtárs, a megyei pártbizottság első titkára: Törökszenlmiklós 6 órakor, VáczI Sándor elvtárs, a me gyei pártbizottság osztályvezetője: Túrkeve 6 órakor. Szarvas Imre elvtárs, Szolnok Városi Pártbizottságának titkára: Kunmadaras 6 óra-* kor, Molnár Lajos elvtárs, a megyei pártbizottság munkai társa: Kunszentmárton 6 órakor, Tóth Imre őrnagy elvtárs, megyei rendőrkapitányság vezetője: Kisújszállás 6 órakor. Dr. Benc Zoltán elvtárs, országgyűlési képviselő: Kari cag 6 órakor. Halász Mátyás elvtárs, a Hazafias NépJront megyei titkára: Nagyiván 7 órakor, tartanak ünnepi beszédet. A mezőtúri asszonyok ma este 6 órakor tartják meg az ünnepi nőnapot. Előadó: Csáki István elvtárs, a Megyei Pártbizottság titkára. 'hv’g.'ftszeáU Uétzűfödhek a lányok, asszonyok március 8*ra, a nagy nemzetközi seregszemlére „ANYAK, akik az életet adjátok, egyesüljetek az élet megmentéséért!” Ennél szebben senki sem fogalmazta meg a nők hivatását, kötelességét. Gorkij szavai ezek. S ma, amikor a Kruppok újra fenyegetik az anyák és gyermekek százmillióit, amikor a Rockefellerek és Mor- ganok az ő vérük és életük árán akarják vagyonukat növelni, ma még szorosabb egységbe kell tömörülni a világ minden asszonyának és egy nyelven kiáltani, hogy: nem! Megyénk asszonyai is beálltak a békét akarók soraiba. Szorosabb egységben, mint bármikor. Március 3-át minden eddiginél ünnepélyesebbé teszik. KARCAGON és még a megye 19 helységében szovjetmagyar asszonytaiálkozót is rendeztek a nők. Ezzel is kifejezték hálájukat kétszeres felszabadítóink iránt. TÖRÖKSZENTMIKLÓSON békegyűléseken ismertették a nőtanács tagjai a nemzetközi nőnap jelentőségét. Sok helyen közérdekű és jótékonysági mozgalmat is kezdeményeztek a nőtanácsok. TISZASZENTIMRÉN például 7^zer forintot gyűjtöttek röajgengépre, hógy helyben is elvégezhessék a vizsgálatokat. A JÁSZBERÉNYI járásban a községek egymással versenyezve további téglajegyeket árusítanak, hogy a Gyermekvárost sabbá tegyék, MÁSUTT — mint a jász- ladányi Aranykalász Tsz-ben is — egyéni és tsz parasztasszony találkozót rendeztek. Élénk készülődést mutatnak a kultúrcsoportok is. —- Műsorral lépnek fel a nőnapon. — J ászárokszálláson pl. tánccal, színdarabbal, balettel, énekszámokkal teszik ünnepélyesebbé március hó 8-át. — Megyénk minden helységében hasonló a kép. Erről tanúskodnak a megyei nőtanácshoz százával érkező levelek is. MÁRCIUS 8-AN a nemzetközi nőnap alkalmával sok köszöntőt is kapnak a nők. A Hazafias Népfront megyei bizottsága üdvözlő kártyákat küld a nőtanácsoknak, szakszervezeti és szövetkezeti nőbizottságoknak. A pártbizottságok és párt- alapszervezetók is sok segítséget nyújtanak abban, hogy az asszonyok nagy Ünnepéről mindenütt melegen és szívélyesen emlékezzenek meg. — A nők iránti köszöntőkből a legkisebbek: az óvodások és úttörő pajtások sem maradnak ki. így kedveskednek a nőknek J ászárokszálláson, Űj- szászon és még nagyon sok helyen. Csató Mihályné elvtársnő, a megyei nőtanács elnöke 8 éve dolgozik a nőmozgalomban, de azt mondja: soha ilyen támogatást nem kapott még, mint most és a nők pedig soha nem látott demonstrációval készülnek a nemzetközi K. még csino-1 megünnepelni * nőnapot, cJt nemzetközi nőnap: (látási ünnepié ye március hó 9-én délután 4 (kakor a Megyei Tanács dísztermében lesz. Ünnepi előadó Mihályfi Ernő elvtárs, a művelődésügyi miniszter helyettese. Az előadás a szolnoki nők körében nagy érdeklődésre tart számot. Rész tvesznek az ünnepségen a szolnoki szovjet asszonyok is nagy számban. Az ünnepi nagygyűlést követően kultúrműsor keretében az úttörőkórus, gyermekszavalatok, a Szigligeti Színház művészeinek szólószámai, zeneiskolai növendékek hangiszerszólói fejezik ki mindazt, ami ezen a napon szerte a világon a nők, asszonyok, édesanyák felé árad. Az ünnepi nőnapra Szolnok város minden lakóját szeretettel várja A VÁROSI NÖTANÁCS K. TOLSZTOJ rfjCilin mérnök ni/tei éc/cidfa (wmmrwww'imTMi'miW'rtEgiiMmmtwrriim’iTmrw 11. De Zoja Morcosé nem nyugodott meg. Finnországba küldte Szemjonovot, hogy pontos értesüléseket szerezzen Garinról. Egy fehérgárdista tiszt, aki Szemjonov zsold- jába szegődött, sítalpakon átlépte az orosz határt, megkereste Petrográdban Garint, beszélt vele, sőt azt is felajánlotta neki, hogy együtt dolgozzanak. Garin nagyon tartózkodó volt Szemlátomást tudta, hogy külföldről figyelik. Készülékéről csak annyit mondott, hogy mesébe illő hatalomra tesz szert, aki az ő találmánya birtokában lesz. A készülék modelljével végzett kísérletek fényes eredménnyel jártak Garin már csak a széngyertyákat akarta tökéletesíteni, i 19 Kora tavasa, esős vasárnap «te volt Fény szűrődött ki az ablakokból, fényt ontott az ívlámpák végtelen sora, ti a párizsi utcák aszfaltja visszatükrözte a fényeket. Mintha fekete csatornákon, feneketlenül mély fény- tenger felett száguldottak volna a nedves gépkocsik, repültek volna sebesen, egymásba akadva, kavarogva, az ázott ernyők. A párás, ködös levegő át- meg átitatta a boulevardok nyirkos fülledtsége, a zöldséges boltok bűze, a benzinszag és a parfümillats Az eső végigömlött a fekete háztetőkön, az erkélyek rácsain, a kávéházak terasza felett kifeszített óriási, csíkos ponyvákon. Ködfátyol mögött gyúltak 3d, kavarogtak és hunyorogtak a különféle szórakozóhelyek fény- reklámjai. A kisemberek — a kereskedősegédek és elárusítónők, a hivatalnokok és alkalmazottak — igyekeztek kihasználni ezt a napot: ki-ki úgy szórakozott, ahogy tudott. Az Előkelőbbek azonban, a komoly üzletemberek és tekintélyes személyiségek otthon üldögéltek kandallójuk mellett. Az ő szemükben a vasárnap a csőcselék napja volt, amelyet az alsóbb néposztályoknak dobtak oda martalékul. Zoja Monrose keresztberakott lábakkal ült a széles pamlagon, rengeteg párna között. Cigarettázott és a kandalló tüzőbe bámult. Rolling, frakkba öltözve, a nagy karo6székben helyezkedett ^el, lábát egy zsámolyra téve. ö is a füstöt eregette és a parazsat bámulta. A kandalló tüze megvilágította arcát, s ez az arc most izzó vörös volt: vörösen izzott a világ urának húsos orra, szakállas arca, féüg lehunyt szembéia és kissé gyulladt szeme. Átadta magát annak a jóleső unalomnak. amelyre szükség van egyszer egy héten, hogy az ember agya és idegei kissé kipihenjék magukat. Zoja Monrose kinyújtotta szép, meztelen karját és megszólalt: —■ Rolling, már két óra telt el az ebéd óta. — Igen — felelte Rolling — én is azt hiszem, hogy az emésztés befejeződött, A nő áttetsző, szinte álmodozó szeme végigsiklott a "férfi arcán. Csendesen, komoly hangon nevét szólította. Rolling nozdulatlanul ült tovább az átmelegedett karosszékben, úgy felelt: —- Igen, hallom kicsikém; Zoja tehát megkapta az engedélyt, hogy beszéljen. Átült a pamlag szélére, s kezével átkulcsolta térdét. — Mondja csak, RoHing, a vegyészeti gyárakban nagy a robbanási veszély? — Ö, igen. A kőszén negyedik származéka, a trotil, Vagy trinitrotoluol rendkívüli erejű robbanóanyag A kőszén nyolcadik származéka a pikrinsav, ezzel töltik a hadihajók ágyúinak páncéltörő lövedékeit. De van még egy veszedelmesebb anyag is: a tetril. — Az meg micsoda, Rolling? — Az is csak kőszén. Ha a benzolt (CeHs) nyolcvanfokos hő mellett salétromsavval (HNOs) vegyítjük, nitro- benzolt kapunk. A nitrobenzol képlete: C,HsNO.. Ha ebben két rész oxigént, az Oj-t két rész hidrogénnel (H.) helyettesítjük, vagyis ha a nitrobenzolt nyolcvan fokon szép lassan vasreszelékkel és egy kevés sósavval hozzuk össze, megkapjuk az anilint (C6HSNH2). Az anllin, ötven atmoszféra nyomás mellett faszesszel vegyítve, dimetil- anilint ad. Akkor aztán egy óriási gödröt ásunk, körülvesszük földsánccal, egy színt építünk benne, és ott reagál- tatjuk a dimetil-anüint salétromsavval. Reakció közben távolról, távcsövön figyeljük a hőmérőket. Ennek a reakciónak az eredménye tetril. Ez a tetril valóságos ördög: olykor előfordul, hogy reakció közben ismeretlen okokból felrobban és ilyenkor hatalmas gyárakat dönt romba, úgyhogy kő kövön nem marad. Sajnos, nem mondhatunk le róla, mert foszgénnel feldolgozva a kris+ályi-bolya néven ismert kék festéket adja. Ezen a dolgon szép összegeket kerestem. Mulatságos kérdést tett fel nekem;.. Hm... Azt hittem, tájékozottabb a kémiában. Hm..: Hosszú út vezet el odáig, míg a kőszénkátrányból pl. pira- midont készítenek, azt a piramidont, amely elmu’asztja a fejfájást... A kőszéntől a piramidonig, vagy a maga üvegcséjében lévő illatszerig, vagy a közönséges fényképészeti vegyszerig vezető úton olyan ördögi dolgokkal találkozunk mint a trinitrotoluol és a pikrinsav, olyan pompás dolgokkal, mint a brómbemilcianid, a klórpik- rin, a difenilklórárzén satöbbi, satöbb: vagyis a harci gázokkal, amelyektől tüsszentenek, könnyeznek az emberek, letépik magukról a gázálarcot, fuldokolrak, vért hánynak, tele lesznek daganatokkal, elevenen elrothadnak Mivel Rolling unatkozott ezen az esős vasárnap estén, szívesen adta át magát ezeknek az elmélkedéseknek, és élénk színekkel ecsetelte a kémia fényes jövőjét. — Azt hiszem — mondta, miközben orra körül félig leégett szivarjával gesztikulált — azt hiszem, hogy Cebáot, a mindenség ura, kőszénkátrányból és konyhasóból teremtette az eget és a földet és minden élőlényt. A bibliában erre nincs közvetlen utalás, de sejteni lehet, hogy így volt. Aki a szén és a só birtokában van, hatalmában tartja az egész ■frilágot. A németek csak azért kezdték meg tizennégyben a háborút, mert Németországé volt a világ vegyészeti gyárainak kilenctized része. A németek ismerték a szén és a só titkát: ők voltak akkoriban a világ egyetlen kultúmemzete. Csakhogy nem számoltak azzal, hogy mi, amerikaiak kilenc hónap alatt fel tudjuk építeni az edgewoodi arzenált. A németek felnyitották a szemünket, rájöttünk, mibe kell befektetni a pénzünket, s most mi leszünk a világ urai, nem pedig a németek, mert a háború óta miénk a pénz, és mié 'k a kémia. Egyetlen hatalmas gyárrá alakítjuk át először Németországot, utána pedig más. országokat is, mindazokat, amelyek tudnak dolgozni; azok. amelyek nem tudnak, úgyis kimúlnak természetes halállal, s majd mi is segitünk nekik ebben... Amerikai lobogó övezi majd körül a földgolyó^, akár a szalag a bonbonos dobozt, végig az egyenlítő mentén és az Északi-saroktól a Déli sarokig.;. — Rolling — vágott közbe Zoja — ezzel époen magúk idézik fel a katasztrófát... Hiszen akkor azok kommunisták lesznek... Egy szép napon maid kijelentik, hogy már nincs szükségük magukra, hogy saját maguknak akarnak dolgozni... Ó. én már átél.em ezt a szörnyűséget... Meg fogják tagadni a maguk milliárdjainak visszafizetését... — Akikor, kicsikém, egyszerűen elárasztom Európát mustár<?ázzaL — Rolling, akkor már késő lesz! — Zoja két keze közé szorította térdét és élőre hajolt. — Rolling, én még sohasem adtam magának rossz tanácsot, higgyen nekem... Azt kérdeztem az előbb: fenyegeti-e robbanási veszély a vegyészeti gyárakat ? ... A munkások, a fomada'márok a kommunisták kezében, ellenségeink kezében félelmetes erejű fegyver van... Ezt bizonyosan tudom ... A távolból fel tudják robbantani a vegyészeti gyárakat, a lő- porraktárakat, fel tudják gyújtani a repülőkötelékeket meg tudják semmisíteni a gázkészleteket — mindent eí tudnak pusztítani,! ami robbanékony és gyúlékony. Rolling levette lábát a zsámolyról, vöröses szemhéja meg-megrebbent, s egy darabig figyelmesen nézte a fja* tál nőt. — Ha jól értein, megint arra céloz.:: arra a.:; — Igen, Rolling, igen, Garin mérnök készülékére célzok ... Maga elengedte a füle mellett, amit erről a találmányról hallott.. * De én tudom, milyen komoly ez a dolog... Szemjonov valami különös dolgot hozott nekem. Oroszországból kapta... (Folytatjuk.) J - • - • I