Szolnok Megyei Néplap, 1958. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-07 / 56. szám

GYŐRI GYULA? Megnövekedett az érdeklődés a pedagógusok munkája iránt A mostaninál sokkal nagyobb mértékű segítséget vár a pedagógusoktól az úttörő szervezet, a KISZ, iskolánkivüli ifjúság is Ma sok helyen még csak egy-két nevelő dolgozik szív- vcl-léiekkel ezen a téren. — Ifjúsági szervezeteink életé­ből igyekeztünk kiküszöbölni a régi hibákat. Politikai szem­pontból átgondoltabbá, egyéb tekintetben is színesebbé, változatosabbá, vonzóbbá akarjuk tenni úttörőink, KISZ szervezeteink munkáját. — Mindez könnyebbé teszi a még várakozó állásponton lévő pedagógusok számára is, hogy megtalálják a maguk helyét az ifjúsági szerveze­tek munkájának a segítésé­ben. És hogy minél előbb megtalálják, abban sokat se­gíthet az úttörővezető neve­lők, a KISZ segítő tanárok találékonysága, szervezőkész­sége, lelkesedése. Sokat se­gítene a jövőben az is, ha nevelőképzésünk nagyobb súllyal és konkrétabb formá­ban tudná előkészíteni a leendő nevelőket az ifjúsági szervezetekkel való foglalko­zásra^ Azok, akik mostanában vé­leményt nyilvánítanak a pe­dagógusok munkájáról, álta­lában azt 6zokták hangsú­lyozná, hogy nevelőink ebben a tanévben különösen jó munkát végeznek szakmai téren, igyekeznek megismer­kedni a gyors léptekkel fej­lődő tudományok legújabb eredményeivel, eJmélyülten foglalkoznak a tananyag át­adásénak módszerbeli kérdé­seivel. Egy szóval: munka­kedvük megnőtt. Ez a tény bizonyos mértékben pozitív politikai állásfoglalásnak is minősíthető, és semmiképpen sem szabad lebecsülni. De az is igaz, hogy nevelőink egy része még mindig az is­kola falai közé zárkózik, ki­zárólag szűkebb értelemben vett szakmai tennivalói közé temetkezik. Ifjúságunk szo­cialista szellemben való ne­velése a nevelőtől határozott kiállást követel a szocializ­mus ügye mellett, tetteikben megnyilvánuló, az egész ne- vélőmunkát átható, félreért­hetetlen kiállást. Igaz, hogy a pedagógusok többségét, túl­nyomó többségét meggyőzte a szocializmus eszméinek igazsága, megnyerte a párt és a kormány helyes, reális politikája, a régi hibákat fel­számoló új munkastílusa, de a pedagógusok tekintélyes része ezt a meggyőződést, ezt a rokonszenvet még nem nyil­vánítja ki kellő erővel és vi­lágossággal, tartózkodik a nyűit politikai állásfoglalás­tól, — a tanítási órán éppen- úgy, mint a közéletben. De ezen a téren is van már ész­revehető fejlődés. így ma már joggal várható, hogy amilyen mértékben erősödik a pedagógusok iránti biza­lom, olyan mértékben fog közöttük erősödni és egyre szélesebb rétegekre kiterjed­ni a politikai téren való ak­tivizálódás is. Persze ezt sem szabad a véletlenre bízni. Többet kell törődni a pe­dagógusok politikai nevelé­sével, mégpedig nemcsak a nagygyűlések vagy szervezett ideológiai, politikai előadá­sok ünnepnapjain, hanem a mindennapi munka hétköz­napjain is. E tekintetben igen nagy feladatok várnak a he­lyi pórt- és tanácsvezetőkre, a szakszervezetre és nem utolsó sorban az iskolák igaz­gatóira. Feltétlenül kedvező alapot teremt a pedagógusok poli­tikai fejlődése számára az is ha azt látják, hogy városuk, községük vezetői érdeklődnek iskolájuk munkája iránt, se­gítik az iskolát anyagi ter­mészetű igényeinek kielégíté­sében (pl. tanteremfejlesztés). Nem kevésbé fontos az is, hogy elősegítsék a nevelők egyéni problémáinak a meg­oldását, (lakás, földhözjutta- tás, stb.) Ugyanakkor a peda­gógusoknak is tisztában kell lenniök azzal, hogy a párt­ós tanácsfunkcionáriusok és az egész társadalom segítsé­gének a fokozódására akkor számíthatnak, ha maguk is tevékenyebben vesznek részt lakóhelyük különféle társa­dalmi megmozdulásaiban, kulturális életének gazdagí­tásában, ha világos politikai állásfoglalással, nevelő tévé­Walter Uibriclit L ip c s e (ADN). Walter Ulbricht miniszterelnökhe­lyettes március 2-án fogadta a Lipcsében tartózkodó Cle­ment Davies (Liberális) Bur­naby Drayson (konzervatív), Arthur Lewis (munkáspárti). Montgomerv-Hyde (konzer­vatív) és Maurice Orbach (munkáspárti) képviselőt, va­lamint több angol üzletem­bert A megbeszélésen résztvett még dr. Johannes Dieckmann, az NDK népi kamarájának elnöke. Albert Norden pro­fesszor, a nemzeti tanács el­nökségének tagja, Sepp Schwab külügyminiszterhe­lyettes és Gerhard Weiss kül- és belnémet kereskedelmi mi­niszterhelyettes. dl szoviEiumo a szocialista kultúra, a tudomány és technika eredményeit, 'a szovjet nép és ember életét és munkáját mutatja be sok színes képen, írás­ban a márciustól ha­vonta rendszeresen megjelenő SZOVJETUNIÓ című, színes, nagy ké­pes havi folyóirat. Ara 8,— forint. Megrendelhető: lap­kiadó Vállalat, Buda­pest, VII., Lenin körút 9—11. Előfizetések be­küldhetők a 61 066. sz. csekkszámlára. kenységük szocialista jellegé­nek kidomborításával elosz­latják a munkájukkal szem­ben támadt kételyeket. I» --­an gol parlamenti fogadott A megbeszélés két órán át tartott. Az eszmecserét a két nép közeledésének szelleme, a nemzetközi enyhülés megte­remtésének és az együttmű­ködésének vágya hatotta át. Walter Ulbricht kifejtette, hogy az NDK lakosságának és az angol népnek közös ér­deke az atomháború meg­akadályozása és a kereskede­lem. mint a népek közeledése eszközének fejlesztése. Meg­győződését fejezte ki. hogy aa angol nép az NDK lakossá­gához hasonlóan a csúcsérte­kezlet mielőbbi megtartását kívánja. (MTI). Nagygy&'éseív maiciu* ö-un, a nemzet­közi nőnap alkalmadéi Czinege Lajos elvtárs, a megyei pártbizottság első tit­kára: Törökszenlmiklós 6 óra­kor, VáczI Sándor elvtárs, a me gyei pártbizottság osztályve­zetője: Túrkeve 6 órakor. Szarvas Imre elvtárs, Szol­nok Városi Pártbizottságának titkára: Kunmadaras 6 óra-* kor, Molnár Lajos elvtárs, a megyei pártbizottság munkai társa: Kunszentmárton 6 óra­kor, Tóth Imre őrnagy elvtárs, megyei rendőrkapitányság vezetője: Kisújszállás 6 óra­kor. Dr. Benc Zoltán elvtárs, országgyűlési képviselő: Kari cag 6 órakor. Halász Mátyás elvtárs, a Hazafias NépJront megyei titkára: Nagyiván 7 órakor, tartanak ünnepi beszédet. A mezőtúri asszonyok ma este 6 órakor tartják meg az ünnepi nőnapot. Előadó: Csáki István elvtárs, a Me­gyei Pártbizottság titkára. 'hv’g.'ftszeáU Uétzűfödhek a lányok, asszonyok március 8*ra, a nagy nemzetközi seregszemlére „ANYAK, akik az életet adjátok, egyesüljetek az élet megmentéséért!” Ennél szeb­ben senki sem fogalmazta meg a nők hivatását, köte­lességét. Gorkij szavai ezek. S ma, amikor a Kruppok újra fenyegetik az anyák és gyermekek százmillióit, ami­kor a Rockefellerek és Mor- ganok az ő vérük és éle­tük árán akarják vagyonu­kat növelni, ma még szoro­sabb egységbe kell tömö­rülni a világ minden asszo­nyának és egy nyelven kiál­tani, hogy: nem! Megyénk asszonyai is be­álltak a békét akarók so­raiba. Szorosabb egységben, mint bármikor. Március 3-át minden eddiginél ünnepélye­sebbé teszik. KARCAGON és még a me­gye 19 helységében szovjet­magyar asszonytaiálkozót is rendeztek a nők. Ezzel is ki­fejezték hálájukat kétszeres felszabadítóink iránt. TÖRÖKSZENTMIKLÓSON békegyűléseken ismertették a nőtanács tagjai a nemzetközi nőnap jelentőségét. Sok helyen közérdekű és jótékonysági mozgalmat is kezdeményeztek a nőtaná­csok. TISZASZENTIMRÉN pél­dául 7^zer forintot gyűjtöt­tek röajgengépre, hógy hely­ben is elvégezhessék a vizs­gálatokat. A JÁSZBERÉNYI járás­ban a községek egymással versenyezve további tégla­jegyeket árusítanak, hogy a Gyermekvárost sabbá tegyék, MÁSUTT — mint a jász- ladányi Aranykalász Tsz-ben is — egyéni és tsz paraszt­asszony találkozót rendeztek. Élénk készülődést mutat­nak a kultúrcsoportok is. —- Műsorral lépnek fel a nő­napon. — J ászárokszálláson pl. tánccal, színdarabbal, ba­lettel, énekszámokkal teszik ünnepélyesebbé március hó 8-át. — Megyénk minden helységében hasonló a kép. Erről tanúskodnak a me­gyei nőtanácshoz százával érkező levelek is. MÁRCIUS 8-AN a nem­zetközi nőnap alkalmával sok köszöntőt is kapnak a nők. A Hazafias Népfront me­gyei bizottsága üdvözlő kár­tyákat küld a nőtanácsok­nak, szakszervezeti és szö­vetkezeti nőbizottságoknak. A pártbizottságok és párt- alapszervezetók is sok segít­séget nyújtanak abban, hogy az asszonyok nagy Ünnepé­ről mindenütt melegen és szívélyesen emlékezzenek meg. — A nők iránti köszön­tőkből a legkisebbek: az óvodások és úttörő pajtások sem maradnak ki. így kedveskednek a nők­nek J ászárokszálláson, Űj- szászon és még nagyon sok helyen. Csató Mihályné elvtársnő, a megyei nőtanács elnöke 8 éve dolgozik a nőmozgalom­ban, de azt mondja: soha ilyen támogatást nem kapott még, mint most és a nők pedig soha nem látott de­monstrációval készülnek a nemzetközi K. még csino-1 megünnepelni * nőnapot, cJt nemzetközi nőnap: (látási ünnepié ye március hó 9-én délután 4 (kakor a Megyei Tanács dísz­termében lesz. Ünnepi előadó Mihályfi Ernő elvtárs, a művelődésügyi miniszter helyettese. Az előadás a szolnoki nők körében nagy érdeklődésre tart számot. Rész tvesznek az ünnepsé­gen a szolnoki szovjet asszonyok is nagy számban. Az ünnepi nagygyűlést követően kultúrműsor kereté­ben az úttörőkórus, gyermekszavalatok, a Szigligeti Szín­ház művészeinek szólószámai, zeneiskolai növendékek hangiszerszólói fejezik ki mindazt, ami ezen a napon szerte a világon a nők, asszonyok, édesanyák felé árad. Az ünnepi nőnapra Szolnok város minden lakóját sze­retettel várja A VÁROSI NÖTANÁCS K. TOLSZTOJ rfjCilin mérnök ni/tei éc/cidfa (wmmrwww'imTMi'miW'rtEgiiMmmtwrriim’iTmrw 11. De Zoja Morcosé nem nyugodott meg. Finnországba küldte Szemjonovot, hogy pontos értesüléseket szerezzen Garinról. Egy fehérgárdista tiszt, aki Szemjonov zsold- jába szegődött, sítalpakon átlépte az orosz határt, meg­kereste Petrográdban Garint, beszélt vele, sőt azt is fel­ajánlotta neki, hogy együtt dolgozzanak. Garin nagyon tartózkodó volt Szemlátomást tudta, hogy külföldről figyelik. Készülékéről csak annyit mondott, hogy mesébe illő hatalomra tesz szert, aki az ő találmánya birtoká­ban lesz. A készülék modelljével végzett kísérletek fé­nyes eredménnyel jártak Garin már csak a széngyertyá­kat akarta tökéletesíteni, i 19 Kora tavasa, esős vasárnap «te volt Fény szűrődött ki az ablakokból, fényt ontott az ívlámpák végtelen sora, ti a párizsi utcák aszfaltja visszatükrözte a fényeket. Mintha fekete csatornákon, feneketlenül mély fény- tenger felett száguldottak volna a nedves gépkocsik, re­pültek volna sebesen, egymásba akadva, kavarogva, az ázott ernyők. A párás, ködös levegő át- meg átitatta a boulevardok nyirkos fülledtsége, a zöldséges boltok bűze, a benzinszag és a parfümillats Az eső végigömlött a fekete háztetőkön, az erkélyek rácsain, a kávéházak terasza felett kifeszített óriási, csí­kos ponyvákon. Ködfátyol mögött gyúltak 3d, kavarog­tak és hunyorogtak a különféle szórakozóhelyek fény- reklámjai. A kisemberek — a kereskedősegédek és elárusítónők, a hivatalnokok és alkalmazottak — igyekeztek kihasz­nálni ezt a napot: ki-ki úgy szórakozott, ahogy tudott. Az Előkelőbbek azonban, a komoly üzletemberek és tekin­télyes személyiségek otthon üldögéltek kandallójuk mel­lett. Az ő szemükben a vasárnap a csőcselék napja volt, amelyet az alsóbb néposztályoknak dobtak oda marta­lékul. Zoja Monrose keresztberakott lábakkal ült a széles pamlagon, rengeteg párna között. Cigarettázott és a kan­dalló tüzőbe bámult. Rolling, frakkba öltözve, a nagy karo6székben helyezkedett ^el, lábát egy zsámolyra téve. ö is a füstöt eregette és a parazsat bámulta. A kandalló tüze megvilágította arcát, s ez az arc most izzó vörös volt: vörösen izzott a világ urának húsos orra, szakállas arca, féüg lehunyt szembéia és kissé gyul­ladt szeme. Átadta magát annak a jóleső unalomnak. amelyre szükség van egyszer egy héten, hogy az ember agya és idegei kissé kipihenjék magukat. Zoja Monrose kinyújtotta szép, meztelen karját és megszólalt: —■ Rolling, már két óra telt el az ebéd óta. — Igen — felelte Rolling — én is azt hiszem, hogy az emésztés befejeződött, A nő áttetsző, szinte álmodozó szeme végigsiklott a "férfi arcán. Csendesen, komoly hangon nevét szólította. Rolling nozdulatlanul ült tovább az átmelegedett karos­székben, úgy felelt: —- Igen, hallom kicsikém; Zoja tehát megkapta az engedélyt, hogy beszéljen. Átült a pamlag szélére, s kezével átkulcsolta térdét. — Mondja csak, RoHing, a vegyészeti gyárakban nagy a robbanási veszély? — Ö, igen. A kőszén negyedik származéka, a trotil, Vagy trinitrotoluol rendkívüli erejű robbanóanyag A kő­szén nyolcadik származéka a pikrinsav, ezzel töltik a hadihajók ágyúinak páncéltörő lövedékeit. De van még egy veszedelmesebb anyag is: a tetril. — Az meg micsoda, Rolling? — Az is csak kőszén. Ha a benzolt (CeHs) nyolcvan­fokos hő mellett salétromsavval (HNOs) vegyítjük, nitro- benzolt kapunk. A nitrobenzol képlete: C,HsNO.. Ha eb­ben két rész oxigént, az Oj-t két rész hidrogénnel (H.) helyettesítjük, vagyis ha a nitrobenzolt nyolcvan fokon szép lassan vasreszelékkel és egy kevés sósavval hozzuk össze, megkapjuk az anilint (C6HSNH2). Az anllin, ötven atmoszféra nyomás mellett faszesszel vegyítve, dimetil- anilint ad. Akkor aztán egy óriási gödröt ásunk, körül­vesszük földsánccal, egy színt építünk benne, és ott reagál- tatjuk a dimetil-anüint salétromsavval. Reakció közben távolról, távcsövön figyeljük a hőmérőket. Ennek a reak­ciónak az eredménye tetril. Ez a tetril valóságos ördög: olykor előfordul, hogy reakció közben ismeretlen okok­ból felrobban és ilyenkor hatalmas gyárakat dönt romba, úgyhogy kő kövön nem marad. Sajnos, nem mondhatunk le róla, mert foszgénnel feldolgozva a kris+ályi-bolya né­ven ismert kék festéket adja. Ezen a dolgon szép össze­geket kerestem. Mulatságos kérdést tett fel nekem;.. Hm... Azt hittem, tájékozottabb a kémiában. Hm..: Hosszú út vezet el odáig, míg a kőszénkátrányból pl. pira- midont készítenek, azt a piramidont, amely elmu’asztja a fejfájást... A kőszéntől a piramidonig, vagy a maga üvegcséjében lévő illatszerig, vagy a közönséges fényké­pészeti vegyszerig vezető úton olyan ördögi dolgokkal találkozunk mint a trinitrotoluol és a pikrinsav, olyan pompás dolgokkal, mint a brómbemilcianid, a klórpik- rin, a difenilklórárzén satöbbi, satöbb: vagyis a harci gázokkal, amelyektől tüsszentenek, könnyeznek az em­berek, letépik magukról a gázálarcot, fuldokolrak, vért hánynak, tele lesznek daganatokkal, elevenen elrothad­nak Mivel Rolling unatkozott ezen az esős vasárnap es­tén, szívesen adta át magát ezeknek az elmélkedéseknek, és élénk színekkel ecsetelte a kémia fényes jövőjét. — Azt hiszem — mondta, miközben orra körül félig leégett szivarjával gesztikulált — azt hiszem, hogy Cebáot, a mindenség ura, kőszénkátrányból és konyhasó­ból teremtette az eget és a földet és minden élőlényt. A bibliában erre nincs közvetlen utalás, de sejteni lehet, hogy így volt. Aki a szén és a só birtokában van, hatal­mában tartja az egész ■frilágot. A németek csak azért kezdték meg tizennégyben a háborút, mert Németországé volt a világ vegyészeti gyárainak kilenctized része. A né­metek ismerték a szén és a só titkát: ők voltak akkori­ban a világ egyetlen kultúmemzete. Csakhogy nem szá­moltak azzal, hogy mi, amerikaiak kilenc hónap alatt fel tudjuk építeni az edgewoodi arzenált. A németek felnyi­tották a szemünket, rájöttünk, mibe kell befektetni a pénzünket, s most mi leszünk a világ urai, nem pedig a németek, mert a háború óta miénk a pénz, és mié 'k a kémia. Egyetlen hatalmas gyárrá alakítjuk át először Németországot, utána pedig más. országokat is, mindazo­kat, amelyek tudnak dolgozni; azok. amelyek nem tud­nak, úgyis kimúlnak természetes halállal, s majd mi is segitünk nekik ebben... Amerikai lobogó övezi majd körül a földgolyó^, akár a szalag a bonbonos dobozt, végig az egyenlítő mentén és az Északi-saroktól a Déli sa­rokig.;. — Rolling — vágott közbe Zoja — ezzel époen ma­gúk idézik fel a katasztrófát... Hiszen akkor azok kom­munisták lesznek... Egy szép napon maid kijelentik, hogy már nincs szükségük magukra, hogy saját maguk­nak akarnak dolgozni... Ó. én már átél.em ezt a ször­nyűséget... Meg fogják tagadni a maguk milliárdjainak visszafizetését... — Akikor, kicsikém, egyszerűen elárasztom Európát mustár<?ázzaL — Rolling, akkor már késő lesz! — Zoja két keze közé szorította térdét és élőre hajolt. — Rolling, én még soha­sem adtam magának rossz tanácsot, higgyen nekem... Azt kérdeztem az előbb: fenyegeti-e robbanási veszély a vegyészeti gyárakat ? ... A munkások, a fomada'márok a kommunisták kezében, ellenségeink kezében félelme­tes erejű fegyver van... Ezt bizonyosan tudom ... A tá­volból fel tudják robbantani a vegyészeti gyárakat, a lő- porraktárakat, fel tudják gyújtani a repülőkötelékeket meg tudják semmisíteni a gázkészleteket — mindent eí tudnak pusztítani,! ami robbanékony és gyúlékony. Rolling levette lábát a zsámolyról, vöröses szemhéja meg-megrebbent, s egy darabig figyelmesen nézte a fja* tál nőt. — Ha jól értein, megint arra céloz.:: arra a.:; — Igen, Rolling, igen, Garin mérnök készülékére cél­zok ... Maga elengedte a füle mellett, amit erről a talál­mányról hallott.. * De én tudom, milyen komoly ez a dolog... Szemjonov valami különös dolgot hozott nekem. Oroszországból kapta... (Folytatjuk.) J - • - • I

Next

/
Thumbnails
Contents