Szolnok Megyei Néplap, 1958. február (9. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-23 / 46. szám

Ne legyen helyük a társadalomban! Irta: Dr. Kis» Endre megyei ügy és* kánk köziben arra gr. egyttr»­A NÉFVAGYON MEGKÁ­ROSÍTÓIRÓL van szó. A csalókról, a sikkasztókról, a tolvajoktól, azokról, akik Így, vagy úgy, de a mi zsebünk­ből, mindannyiunk zsebéből lopják ki az ezreseket Ezek az emberek nem érdemelnek kíméletet Nyilvánvaló, hogy azok felelősségét is előtérbe kell helyezni, akik sokszor felháborítóan hanyag ellenőr­zéssel, vagy éppen az ellenőr­zés elmulasztásával teret en­gednek a különböző gazem­berkedéseknek, tolvaj lások- nafc Sajnos, nagyon sok a példa. Nem olyan túl rég derült fény Kegyes István bűnügyé­re. Kegyes István, a FÜRFA- telep pénzügyi beosztottja volt Ilyen minőségben há­rom év alatt közel 60.000 Ft- ot sikkasztott. Ilyen hatal­mos kárt okozott a társadal­mi tulajdoniban Joggal vető­dik fel a kérdést hogy tehet­te? Milyen volt az ellenőrzés a vállalat felelős vezetőd ré­széről, ha három évig nem voltak képesek leleplezni Ke­gyes űzelmeit Itt már szinte a szándékosság határát súro­ló, súlyos gondatlanság forog fenn. Az előbb említett sik­kasztó minden fizetési idő­szakban nem létező munká­sok nevére is számfejtett pén­zeket és azt saját céljaira használt* fék Érdemes azon Is elgondol­kodni, ami a szolnoki Mező- gazdasági Gépjavító Vállalat­nál történt. Klobetz Lajos ipari statisztikust mintegy 10 000 forintos sikkasztás miatt elbocsátották. Később munkakönyvét „hozzájárulás­sal kilépett” bejegyzéssel ad­ták ki. Állítólag emberségből. Majd a Klobetz által okozott kárt olymódon tüntették fel megtérítettnek, hogy egy csomó hamis nyugtát állítot­tak Sd. Miféle emberség az, ahol ilyet csinálnak és ahol így takargatják a sikkaszt ót. A TÁRSADALMI TULAJ­DON védelme terén az ellen- forradalom utáni időkben bi­zonyos visszaesés mutatko­zott. Ennek az az oka, hogy a rendőrség és az igazságügyi szervek elsősorban az ellen­forradalmárok politikai bűn­ügyével foglalkoztak. Ok az is, hogv a fegyelem, az ellen­őrzés meglazult és csökkent a társadalmi tulajdon megbe­csülésének tudata. Ezen az állapoton változtatni akarunk és változtatunk. El akarjuk érni, hogy a csalóiknak, sák­kasztőknak, tolvajoknak ne­legyen helyük a társadalom­ban. Sajnálatos tény, hogy a tár­sadalmi tulajdon elleni bűn­ügyek nagy többségét a föld­művesszövetkezetek adják. 1957 utolsó negyedében ke­rült sor Grell László és társai leleplezésére. 308 000 Ft kárt okoztak (Avmódon, hogy a 11,50 forintos áron vásárolt bort 14—15 forintjával szá­molták fel a szövetkezetnek. A különbőzetet saját céljaik­ra használták fel, költekező, könnyű életmódra. Amellett, hogy a bűnösök szigorú felelőaségrevonása megtörténik, ' vagy megtör­tént, újból hangsúlyozni kell, az ebből «redő figyelmeztető tennivalóinkat Elsősorban az ellenőrzés legyen éberebb, le­gyen alapos és mindenre ki­terjedő. Ne történjék meg az, amit legutóbb a törökszent­miklósi járási ügyész jelen­tett. Nevezetesen a földmű­vesszövetkezeti ellenőrzés egyetlen bűncselekményt sem fedezett fel, pedig ilyenek a legváltozatosabb módim fel­lelhetők. , Az ellenőrzés értéktelensé­gének kirívó példája az öcsö- di eset. Az ottani földműves­szövetkezetnél Jordán Lajos bolti gégéd bűnős kapcsolatot épített ki társaival, s azoknak fizetés nélkül adta ki az árut. Egyik társát elfogták, amint éppen egy ezer forintot érő kabáttal elhagyta a boltot. Jelen volt akkor ott az ügyész Is és nyomban lezáratta a boltot, majd leltárt rendelt el. S mi történt? A leltáro­zást végző bizottság pontosan ezer forint hiányt állapított meg. Tehát csak a kabát ér­tékét AZ ÜGYÉSZ X LELTÁ­ROZÁST nem fogadta él és rendőri segítséggel tovább nyomozott Még 9 ezer forint értékű lcihurcolt árut szede­tett össze, erre újból leltároz­tak. S csodák csodája, most meg pontosan 9 ezer forint hiányt állapítottak meg, mert tudták, hogy ennyi hiányzik. Nyilvánvaló, hogy az ilyen felelőtlen leltározás egyenlő a nullával. S ahol így végzik az ellenőrzést ilyen lelkiisme­retlenül dolgoznak, ott a boltvezetőnek szinte felkínál­ják a sikkasztás lehetőségét. Mi a rendőrséggel közösen rendszeresen kutatjuk a tár­sadalmi tulajdon elleni bűn- cselekmények okait, a meg­előzés lehetőségeit E mun­tetű megállapításra jutottunk, hogy a megye vállalatainál és szövetkezeteinél még mindig szép számmal vannak felelős beosztásban olyan személyek, akiket társadalmi tulajdon elleni bűncselekmények miatt korábban már elítéltek. Nyil­ván arra van szükség, hogy a jövőben jobban nézzük meg, kit hol és milyen be­osztásban alkalmazunk. Ez nem holmiféle szükségtelen rossz, hanem a közösség érde­keit szolgáló fontos követel­mény. A társadalmi tulajdon elle­ni bűncselekmények megelő­zése érdekében bizonyos ter­veink vannak. A megye terü­letén a közeljövőben propa­gandaelőadásokat tartunk. Az előadások megtartásában ügyészek, bírák, rendőrtisztek vesznék részi. • ÉS HOGY VALÓBAN FÉL­JENEK * tolvajok, a sdkkasiz- tók, sok egyéb módon is fel kell lépnünk velük szemben. ÉJní fogunk a közibiztonsági őrizetbehelyezés eszközével is. Továbbá fontos feladat az is, hogy hívjuk újból életre és működtessük a társadalmi bí­róságokat. Van egy miniszter- tanácsi határozat, mely sze­rint minden vállalatnál, özemnél, ahol a foglalkozta­tott dolgozók száma a három­száz főt eléri, 10—25 tagú tár­sadalmi bíróságot kell létre­hozni. Felvetődhet a kérdés, miért van szükség erre, hiszen nép­köztársaságunk rendes bíró­ságai működnék. Adjuk meg rá a választ. A büntetőbíró­ságok elé nem tartozik min­den jelentéktelenebb cselek­mény. A kisebb dolgokban a tár­sadalmi bíróságok járnak el Helyes, ha az igazgatók egyes fegyelmi ügyeket szintén a társadalmi bíróság elé visz­nek. Itt a bírósági ülések nagy nyilvánosság előtt foly­nak le és nyilván javító, ne­velőszándékuk és hatásúik van; A MEGYEI NÉPI ELLEN­ŐRZŐ BIZOTTSÁG pénte­ken megalakult, rövidesen a járási népi ellenőrző bizottsá­gok is megkezdik munkáju­kat. Igen komoly szerepük lesz a társadalmi tulajdon megvédésében. Közös erővel a dolgozók összefogásával meg tudjuk erősíteni a társa­dalmi tulajdon védelmét. EGYIPTOM [JEMENI Igp SÍI ■%X>Má/szifl államok a Közép-Keleten tsu/t anti rsasa/j pgmrnmt Termett Siom- «3iflirá attguJrab Köztársasággal I " i /rak-Jorfaniai ' -»FtMeracIo IZRthree! Y>?Kv*eft WislibanenS'Senlrgafervlet Slü’SiorJetimrri SÍ.btSrerződésesOmán 8.• Beirut J.-feririsalem IterRA 06 58;2­A Közép-Keleti térség poli­tikai arculatában napjaink­ban komoly változásoknak vagyunk fttruíl) Megalakult m Egyesült Arab Köztársaság, amely Egyiptomot és Szíriát foglal­ja magába. Rövid idő múlva lítrejött Irak és Jordánia uniójából az Arab Szövetségi Állam. Az Egyesült Arab Köztár­saság területe 1170 000 négy­zetkilométer, lakosainak szá­ma 27 millió fő. , Az Arab Szövetségi Állam területe 540 000 négyzetkilo­méter, lakosainak száma 6,5 millió. Mindkét grab ,flI<m*2Ővet- ségre jellemző, hogy terüle­teinek óriási részében lakat­lan sivatagok találhatók, * lakosságuk a folyók mentén, valamint a tengerparton tö­mörül. Az új arab államok ipara fejletlen, gazdasági életükben a mezőgazdaság játssza a dön­tő szerepet. Az Egyesült Arab Köztár­saság Szíriái részén futnak keresztül az Irakból, vala­mint Szaud-Arábiából kiin­duló olajvezetékek. Ugyan­csak e köztársaság területén vezet keresztül a Szuezi-csa- toma a világkereskedelem egyik legfontosabb víziútja. Az Arab Szövetségi Államhoz tartozó Irak területén talál­ható a Közép-Keleti olajme­zők nagy része és ez jelöli meg egyúttal az országnak a világgazdaságban elfoglalt helyét. A hét arab szövetség vüág ­politikában játszott szerepé­nek legfontosabb jellemvoná­sa, hogy az Egyesült Arab Köztársaság anti-imperialvrta jtllegű, az Arab Szövetségi Állam létrejöttét viszont re­akciós célok határozták meg, azaz hogy területileg éket verjenek az Arab Köztársa­ság két tagja közé. Irak tagja az agressziói bagdadi paktumnak. Legújabb hírek szerint — Egyiptom déli határaitól kb. 1000 krm-re az Arab félsziget sarkán —* « stratégiailag fon­tos helyen fekvő Jemen is az Egyesült Arab Köztársaság­gal kíván szövetségre lépni. /éííÜHÍcéédcU a yfbóvjeluMá&aH Moszkva (TASZSZ). A szovjet hadsereg és haditenge­részet fennállása 40. évfordulójának előestéjén Kliment Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanács® Elnökségének elnöke átnyújtotta a Lenin-rendet, az arany csillagot és a Szovjetunió Hőse cím adományozásáról szóló oklevelet tíugyonnij, Grecsko és Dirjuzov szovjet marsallnak. Ugyancsak pénteken Vorosilov Lenin-rendet nyújtott át a legidősebb orosz festőművésznek, a 95. születésnapját ünneplő Vaszilij Baksejevnék. Szergej Konyenkov szobrászművész a képzőművészet­ben szerzett érdemeinek elismeréséül megkapta a Szovjet­unió népművésze címet. A Munka Vörös Zászló érdem­rendjével tüntették ki a moszkvai Szurikov Képzőművé­szeti Főiskolát, valamint a Rjepin , festészeti, szobrászati és építészeti főiskolát. Ünnepségek Moszkvában Moszkva (MTI). A Szovjet­unió minden részében meg­kezdődtek a szovjet hadse­reg fennállása 40. évforduló­jának ünnepségei. Igen sok találkozót rendeznek a váro­sokban és falvakban, a nép­hadsereg kiváló harcosaival. A Moszkvában megtartott ünnepi találkozón a többi között felszólalt Bagramjan, a Szovjetunió marsallja, Ru- gyenko légimarsall, Kuznye- cov vezérezredes és a szov­jet hadsereg sok más magas- rangú parancsnoka: A. TOLSZTOJ s GARIN MÉRNÖK HIPERBOLOIDJA 1. Ebben az évadban Párizs üzleti világa a „HOTEL MAJESTIC”-ben gyűlt össze villásreggelire. A világ va­lamennyi nemzete képviselve volt itt, a franciákról nem is szólva. Itt, a fehér asztalnál folytak az üzleti tárgya­lások, s a zenekar hangjainál, pezsgés üvegek durra­nása és női csevegés közepette, kötötték meg az üzleteket. A szálloda drága szőnyegekkel borított, pompás hali­jában, a forgó üvegajtó közelében, méltóságteljesen jár­kált fel-alá egy jól megtermett férfi, aki ősz hajával és erélyes, borotvált arcával Franciaország hősi múltját idézte fel az ember emlékezetében. Fekete, széles frakk, selyemharismya és csatos lakkcipő volt rajta. Mellén ezüstlánc fityegett, ö volt a főportás, a „Majestic’1 szál­lót kezelő részvénytársaság megszemélyesítője. Köszvényes kezét hátratéve, megállt az üvegfal előtt, ahol a zöld vedrekben virágzó fák és pálmaiam bök közt ebédeltek a vendégek. E pillanatban valami professzor­hoz hasonlított, aki a növények és rovarok életét tanul­mányozza az akvárium üvegfalán keresztüL A nők szépek voltak, ez tagadhatatlan. A fiatalok ifjúságuk varázsával és szemük csillogásával bűvölték el a férfiakat: kéken csillogott az angolszászok szeme, söté­ten, mint az éjszaka, a délamerikaiaké, ibolyaszíniben a franciáké Az idősebb nők feltűnő toalettjükkel fűsze­rezték hervadó szépségüket, mint valami pikáns már­tással. Nos igen, ami a nőket illeti, minden rendben lett volna. A vendéglőben ülő férfiakról azonban már nem mondhatta el ugyanezt a főportás. Honnan a pokolból bukkantak elő a háború után ezek az elhájasodott ficsurok tömzsi termetükkel, szőrös uj- jaikkal, amelyeken gyűrűk csillogtak, gyulladásos arcuk­kal, amelyet alig fogott a borotva? Minden áldott reggel itt ültek és mohón habzsolták a legkülönbözőbb italokat. Szőrös ujjaik pénzt szőttek a levegőből, pénzt, pénzt és megint pénzt, ü Legtöbbjük Amerikából jött ide, abból az elátkozott országból, ahol az emberek térdig aranyban gázolnak s arra készülnek, hogy potom áron, szőröstül-bőröstül felvásárolják a de­rék óvilágot. S. Egy Rolls-Royce gördült zajtalanul a szálloda bejá­rata élé — hosszú gépkocsi, mahagóni-karosszériával. A fóportás láncát csörgetve a forgóajtóhoz sietett Elsőnek egy középtermetű, sápadt, csaknem perga­mensárga arcú férfi lépett be; rövidre nyírt, fekete sza­kálla volt és húsos, duzzadt orra. Hosszú, bő öltönyt vi­selt, keménykalapját a homlokába húzta. Megállt és bosszúsan várta útitársnőjét, aki egy fia­talemberrel beszélgetett. Ez a fiatalember a bejárat oszlopa mögül ugrott elő, amikor a gépkocsi megérke­zett. A nő végre biccentett fejével és a forgóajtón át be­lépett a szálloda halijába. Ez volt a híres Zoja Monrose, Párizs egyik legválasztékosabban öltözködő hölgye. Fe­hér szövetkosztüm volt rajta, amelyet csuklótól könyökig hosszú, fekete majomprém díszített. Kis nemezsapkáját a világhírű Collot tervezte. Hanyag, fesztelen mozdula­tai biztonságról tanúskodtak. Szép volt, karcsú és ma­gas, nyaka hosszú, szája kissé nagy, orra kissé pisze. Kékesszürke szeméből hűvösség és szenvedély áradt — Megebédelünk, Rolling? — fordult a keménykala- pos férfihez. — Nem. Még ebéd előtt beszélni akarok vele. Zoja Monrose elnéző mosollyal adta tudtul, bogy megbocsátja a férfi válaszának érdes hangját. Ebben a pillanatban berontott az ajtón az a fiatalember, aki az imént Zoja Monrose-zal beszélgetett a gépkocsinál. Ki­gombolt, kopottas felöltő volt fajta, kezében pétabot és puha kalap. Izgatott arcát szeplők borították. Gyér, »őr­lés bajusza mintha csak oda lett volna ragasztva az orra alá. Szemlátomást kezet akart nyújtani Rollingnak, ez azonban ki sem vette kezét felöltője zsebéből, hanem még érdesebb hangon így szólt: — Negyedórát késett, Szemjcmcv. — Feltartóztattak..-. Éppen a mi ügyünkben:.. Ezer bocsánat.;. Minden rendben van. • ( Beleegyeztek... Holnap elutazhatunk Varsóba . s. — Ha továbbra is úgy ordít, hogy az egész szálloda meghallja, mindjárt kivezetik — mondta Rolling, ráme­resztve a fiatalemberre kissé zavaros szemét, s olyan pillantást vetett rá, amely nem sok jót ígért. — Bocsánat.:: hiszen csak suttogok... Varsóban már minden eló van készítve: az útlevél, a ruházat, a fegyver és minden, ami kell. Április első napjaiban átlépik a határt.:: — Mi ketten mademoiselle Monrose-zal most meg­ebédelünk *— szólt Rolling. — Közben menjen, el ezek­hez az urakhoz és mondja meg nekik, hogy ma délután öt óra körül beszélni akarok velük, de figyelmeztesse őket, hogy ha netán megpróbálnának az orromnál fogva vezetni, átadom őket a rendőrségnek.;. Ez a jelenet 192:.. május elsején játszódott le. 3. Pirkadatkor egy két evezős csónak kötött fcl Lenin - grádban a Kresztovtka folyón, az evezősklub kikötő­tutajának közelében. Két ember szállt ki a csónakból, s a víz partján pár szót váltottak. Csak egyikük beszélt, éles és parancsoló hangon, a másak a bővizű, csendes, sötét folyóba bámult. A Kresztovszkij-sziget sűrű bozótjain túl a tavaszi haj­nal pírja már szétömlött az éjszaka kéklő sötétjében. A két ember most a csónak fölé hajolt, s egy gyufa féllobbanó fénye megvilágította arcukat. Csomagokat húztak elő a csónak fenekéről. Az. aki a beszélgetés so­rán hallgatott, magához vette a csomagokat és eltűnt az erdőben, a másik pedig beugrott a csónakba, ellökte ma­gát a parttól, és az evezősvillák csikorogtak, ahogy gyors tempóban evezni kezdett. Az evező férfi körvonalai át­suhantak a víz hajnalpírban égő csíkján, majd bele­olvadtak a túlsó part árnyékába. Könnyű hullámok ve­rődtek csobbanva a kikötő-tu táj oldalához. Ezen az éjszakán Taraskin, a Szparták iádok ismert versenyzője, az egyik könnyű versenycsónak ,.vezéreve­zőse”, tartott ügyeletet a klubban. Talán a fiatalsága volt az oka, vágj- talán a tavasz, hogy Taraskinnak nem volt kedve könnyelműen alvásra pazarolni az élet gyor­san tovaröppenő óráit, hanem inkább ott ült a térdét át­kulcsolva a kikötő-tutajon, a folyó andalítóan csobogó hullámai felett. Volt min gondolkoznia ebben az éjszakai csendben. Azok az átkozott moszkvaiak, akik még nem is szagoltak igazi vizet, egymás után két nyáron megverték az eve­zős klubot az egyesben, a négyesben és a nyolcasban. Ez bosszantotta Taraskint. Az igazi sportember azonban tudja, hogy veresége­ken keresztül vezet az út a győzelemhez. Ez a tudat, s talán még a friss fűtől és nedves fáktól illatozó tavaszi hajnal varázsos szépsége öntötte most Taraslkinba azt a lelki nyugalmat, amelyre elengedhetetlenül szüksége volt ahhoz, hogy kellőképpen felkészülhessen a nagy júniusi versenyekre: A kikötő-tutajon üldögélő Taraskin látta, amint a k étevezős csónak kiköt, majd ismét eltávolodik a part‘ól. Taraskin általában nyugodt közönnyel szemlélte az élet jelenségeit. Ezúttal azonban valami különös dologra lett figyelmes: az a két ember, aki partra szállt, úgy hason­lított egymáshoz, mint egyik evező a másikhoz. Egyforma volt a termetük, egyforma bő köpeny volt rajtuk, mind- keLőnek a fejét homlokba húzott puha kalap fedte, és hegyes kis szakálluk is egyforma volt. íFolyt köv.i 1

Next

/
Thumbnails
Contents